Aging - American Culture - Learn vocabulary. New idioms!

30,701 views ใƒป 2014-07-31

English with Jennifer


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Language Notes
0
840
2400
่จ€่ชžใƒŽใƒผใƒˆ
00:03
Topic 12: Aging
1
3320
3400
ใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏ 12:
00:11
The funny thing about making videos
2
11360
2720
่€ๅŒ– ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใฆใ„ใฆ้ข็™ฝใ„ใฎ
00:14
is that as the years go by
3
14080
2280
ใฏใ€ๅนดๆœˆใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆ
00:16
you get to see me age on camera.
4
16380
3340
ใ‚ซใƒกใƒฉใง็งใŒๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:19
I'd like to pretend that I'm not getting older,
5
19720
3100
็งใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใชใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใงใ™
00:22
but the truth is that we're all aging.
6
22820
3000
ใŒใ€็œŸๅฎŸใฏ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
00:25
In this video we're going to talk about
7
25840
2920
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏ
00:28
some of the more visible signs of aging.
8
28800
3540
ใ€่€ๅŒ–ใฎใ‚ˆใ‚Š็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใฎใ„ใใคใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™.
00:32
And I hope that after this,
9
32340
2260
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ€
00:34
you will continue to be kind to me
10
34600
2480
00:37
and not tell me how much I'm getting older,
11
37080
3040
็งใŒใฉใ‚Œใ ใ‘ๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ‹ใงใฏใชใใ€็งใŒใพใ ใฉใ‚Œใ ใ‘่‹ฅใ„ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆ
00:40
but how young I still look.
12
40120
3640
ใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:46
Let's begin by making sure
13
46280
2160
ใพใšใ€
00:48
you know how to use the word "age."
14
48440
2740
ใ€Œๅนด้ฝขใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:51
You first learn this word as a noun,
15
51180
3120
ๆœ€ๅˆใซใ“ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅ่ฉžใจใ—ใฆๅญฆ็ฟ’
00:54
as in..."At what age do most children learn to talk?"
16
54340
5240
ใ—ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆใฐใ€ใ€Œใปใจใ‚“ใฉใฎๅญไพ›ใฏไฝ•ๆญณใง่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ™ใ‹?ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:59
or..."What is the voting age in the U.S.?"
17
59580
4540
ใพใŸใฏ...ใ€Œ็ฑณๅ›ฝใฎๆŠ•็ฅจๅนด้ฝขใฏไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹?ใ€
01:04
"Age" can also function as a verb.
18
64120
3840
ใ€Œๅนด้ฝขใ€ใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
01:08
This verb can be intransitive,
19
68060
2940
ใ“ใฎๅ‹•่ฉžใฏใ€็›ฎ็š„่ชžใ‚’
01:11
meaning it takes no object.
20
71000
2920
ๅ–ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่‡ชๅ‹•่ฉžใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:13
An example:
21
73920
1680
ไพ‹๏ผš
01:15
"It seems like you haven't aged at all!"
22
75640
3340
ใ€ŒใพใฃใŸใๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใญ๏ผใ€
01:19
"Age" as a verb can also be transitive;
23
79700
3320
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใฎใ€Œๅนด้ฝขใ€ใ‚‚ไป–ๅ‹•่ฉžใฎๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:23
it can take an object.
24
83020
2000
ใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
01:25
An experience can age someone.
25
85020
3440
็ตŒ้จ“ใฏ่ชฐใ‹ใ‚’่€ๅŒ–ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
01:28
For example,
26
88460
1500
ใŸใจใˆใฐใ€
01:29
war ages people like no other experience.
27
89960
4840
ๆˆฆไบ‰ใฏไป–ใฎ็ตŒ้จ“ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใ€ไบบใ€…ใ‚’่€ๅŒ–ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
01:34
"Age" as a verb is less common.
28
94800
3280
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใฎใ€Œๅนด้ฝขใ€ใฏใ‚ใพใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:38
It can sound more formal and more bookish.
29
98080
3800
ใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๆœฌใฃใฝใ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:41
If I say,
30
101880
1480
01:43
"As we age, we grow wiser."
31
103360
3760
ใ€Œๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€็งใŸใกใฏ่ณขใใชใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
01:47
It sounds more formal compared to:
32
107120
3320
ๆฏ”่ผƒใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ˆใ‚Šใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒซใซ่žใ“ใˆใพใ™:
01:50
As we grow older, we become wiser."
33
110440
3860
As we grow older, we become wiser."
01:54
If we add -ING to the word "age,"
34
114740
3580
ใ€Œageใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใซ -ING ใ‚’่ฟฝๅŠ 
01:58
we form a gerund.
35
118320
2000
ใ™ใ‚‹ใจใ€ๅ‹•ๅ่ฉžใŒๅฝขๆˆใ•
02:00
Gerunds behave as nouns.
36
120320
2980
ใ‚Œใพใ™ใ€‚ๅ‹•ๅ่ฉžใฏๅ่ฉžใจใ—ใฆๅ‹•ไฝœใ—ใพใ™
02:03
In this video,
37
123300
1320
ใ€‚ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใง
02:04
we're going to talk about the signs of aging.
38
124620
4320
ใฏใ€ ่€ๅŒ–ใฎๅ…†ๅ€™.
02:25
There are many different signs of aging.
39
145800
2760
่€ๅŒ–ใซใฏใ•ใพใ–ใพใชๅ…†ๅ€™ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
02:28
Some are more noticeable than others.
40
148560
2760
ใ„ใใคใ‹ใฏไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็›ฎ็ซ‹ใก
02:31
I'll focus on these,
41
151320
1760
ใพใ™. ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
02:33
the more visible signs of getting older.
42
153080
3300
่€ๅŒ–ใฎใ‚ˆใ‚Š็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ…†ๅ€™ใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅฝ“ใฆใพใ™
02:36
The first: wrinkles.
43
156380
2400
. 1ใค็›ฎ: ใ—ใ‚.
02:38
"Wrinkles" are lines in the skin.
44
158780
2800
ใ€Œใ—ใ‚ใ€ใฏ็šฎ่†šใฎ็ทšใงใ™.
02:41
Not all wrinkles are bad to have.
45
161580
2840
ใ™ในใฆใฎใ—ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏๆ‚ชใ„
02:44
In fact, we can talk about laugh lines.
46
164420
3400
. ๅฎŸ้š›, ็ฌ‘ใ„ใฎใ—ใ‚ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
02:47
Laugh lines are wrinkles that show someone
47
167820
3420
็ฌ‘ใ„ใฎใ—ใ‚ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๅนธใ›ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ—ใ‚ใงใ™
02:51
has been happy. Someone has been smiling a lot in life.
48
171260
4340
. ่ชฐใ‹ใŒไบบ็”ŸใงใŸใใ•ใ‚“็ฌ‘ใฃใฆใ„ใพใ™.
02:55
You see these wrinkles around the eyes, around the mouth (mostly the mouth).
49
175600
4060
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ—ใ‚ใฏใ€็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใ‚„ๅฃใฎๅ‘จใ‚Šใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ (ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
02:59
But some wrinkles...many women try to hide.
50
179660
3660
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ—ใ‚... ๅคšใใฎๅฅณๆ€งใฏ้š ใใ†ใจใ—ใพใ™.
03:03
There are wrinkles right around the eyes
51
183440
2600
็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ
03:06
called "crow's feet."
52
186040
1640
ใ€Œใ‚ซใƒฉใ‚นใฎ่ถณใ€ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ—ใ‚ใŒใ‚ใ‚Š
03:07
They form like a little V around the eyes,
53
187680
3260
ใพใ™. ็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใซๅฐใ•ใช V ๅญ—ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝข
03:10
especially when we smile.
54
190940
2000
ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™, ็‰นใซ็งใŸใกใŒ็ฌ‘ใ†ใจ.
03:12
These crow's feet...we like to hide with make-up.
55
192940
4180
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ซใƒฉใ‚นใฎ่ถณ... ็งใŸใกใฏๅŒ–็ฒงใง้š ใ™ใฎใŒๅฅฝใ
03:17
Laugh lines, crow's feet...
56
197120
2220
ใงใ™ใ€‚ใปใ†ใ‚Œใ„็ทšใ€็›ฎๅฐปใฎ
03:19
sagging skin.
57
199340
1800
ใŸใ‚‹ใฟใ€ใŸใ‚‹ใ‚“ใ ่‚Œ
03:21
As you grow older,
58
201140
1600
ใ€‚ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€
03:22
your skin is less firm,
59
202740
2120
่‚ŒใฎใƒใƒชใŒใชใใชใ‚Š
03:24
and it begins to drop.
60
204860
1720
ใ€่ฝใกๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
03:26
We say it "sags."
61
206580
1860
็งใŸใกใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ ใŸใ‚‹ใฟใ€
03:28
Sagging skin? - Not a very nice sign of aging.
62
208560
3980
็šฎ่†šใฎใŸใ‚‹ใฟ๏ผŸ - ่€ๅŒ–ใฎใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๅ…†ๅ€™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:32
People can get bags under the eyes,
63
212540
2300
็›ฎใฎไธ‹
03:35
and the skin can sag on the neck.
64
215000
2980
ใซใŸใ‚‹ใฟใŒใงใใŸใ‚Šใ€้ฆ–ใฎ็šฎ่†šใŒๅž‚ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:37
And people can have what's called a "turkey neck."
65
217980
3900
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€Œไธƒ้ข้ณฅใฎ้ฆ–ใ€ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:41
Crow's feet, turkey neck...
66
221880
1840
ใ‚ซใƒฉใ‚นใฎ่ถณใ€ไธƒ้ข้ณฅใฎ้ฆ–...
03:43
You see that some of our terms refer to animals.
67
223720
3960
็งใŸใกใฎ็”จ่ชžใฎใ„ใใคใ‹ใฏๅ‹•็‰ฉใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:47
All right.
68
227680
800
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
03:48
Another sign -- age spots.
69
228480
2520
ๅˆฅใฎๅ…†ๅ€™ - ใ—ใฟใ€‚
03:51
Oh, I don't like these.
70
231000
1480
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:52
Age spots are dark spots that form
71
232480
2720
ๅŠ ้ฝขใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚ทใƒŸใฏ
03:55
on the face or the hands, arms, or legs.
72
235200
4300
ใ€้ก”ใ‚„ๆ‰‹ใ€่…•ใ€่„šใซๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹้ป’ใ„ๆ–‘็‚นใงใ™ใ€‚
03:59
Age spots.
73
239500
1560
ใ‚ทใƒŸใ€‚
04:01
Some people as they grow older are fortunate
74
241080
3520
ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๅนธ้‹ใซใ‚‚้ซชใฎๆฏ›ใŒใ™ในใฆใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
04:04
to have all of their hair.
75
244600
2000
ใ€‚
04:06
But many of us tend to lose our hair.
76
246600
2900
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎๅคšใใฏ้ซชใ‚’ๅคฑใ†ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:09
It grows thin.
77
249500
1600
่–„ใใชใ‚‹ใ€‚
04:11
So a sign of aging is hair loss.
78
251100
3600
ใ ใ‹ใ‚‰่€ๅŒ–ใฎใ‚ตใ‚คใƒณใฏๆŠœใ‘ๆฏ›ใงใ™ใ€‚
04:14
Men in particular experience a receding hair line.
79
254860
4780
็”ทๆ€งใฏ็‰นใซใƒ˜ใ‚ขใƒฉใ‚คใƒณใฎๅพŒ้€€ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใพใ™ใ€‚
04:19
The hair lines moves back.
80
259720
3460
ใƒ˜ใ‚ขใƒฉใ‚คใƒณใŒๅพŒ้€€ใ—ใพใ™ใ€‚
04:23
A receding hair line.
81
263180
2000
ๅพŒ้€€ใ—ใŸใƒ˜ใ‚ขใƒฉใ‚คใƒณ.
04:25
And eventually a man can go bald.
82
265200
2880
ใใ—ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ็”ทๆ€งใฏ็ฆฟใ’ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:28
Women, too, but usually men are the ones
83
268080
2860
ๅฅณๆ€งใ‚‚ใใ†ใงใ™ใŒใ€
04:30
who go bald.
84
270940
1380
ใƒใ‚ฒใซใชใ‚‹ใฎใฏๅคงๆŠต็”ทๆ€งใงใ™ใ€‚
04:32
All people as they age eventually get gray hair.
85
272540
4200
ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ”ใจใซ่ชฐใ—ใ‚‚ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ็™ฝ้ซชใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:36
I've had some unfortunately.
86
276800
2640
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:39
Soon I'll have to start dying my hair to hide all the gray.
87
279500
4340
ใ™ใใซ็™ฝ้ซชใ‚’้š ใ™ใŸใ‚ใซ้ซชใ‚’ๆŸ“ใ‚ๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:43
But having gray hair or going gray, turning gray
88
283840
4540
ใ—ใ‹ใ—ใ€็™ฝ้ซชใซใชใฃใŸใ‚Šใ€็™ฝ้ซชใซใชใฃใŸใ‚Šใ€็™ฝ้ซชใซใชใ‚‹ใฎ
04:48
is a sign of aging.
89
288380
2320
ใฏ่€ๅŒ–ใฎใ‚ตใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
05:19
I may not like to admit it,
90
319380
1740
่ชใ‚ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
05:21
but I'm certainly not a young adult anymore.
91
321120
3120
ใ‚“ใŒใ€็ขบใ‹ใซ็งใฏใ‚‚ใ†ใƒคใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒ€ใƒซใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:24
I'm headed towards middle age.
92
324240
2080
ไธญ้ซ˜ๅนดใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:26
In fact, some people might say
93
326320
1660
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใ™ใงใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:27
I'm already there.
94
327989
2000
ใ€‚
05:29
"Middle age" generally refers to late 40s to early 60s.
95
329989
5311
ใ€ŒใƒŸใƒ‰ใƒซใ‚จใ‚คใ‚ธใ€ใจใฏใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ40ไปฃๅพŒๅŠใ‹ใ‚‰60ไปฃๅ‰ๅŠใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
05:35
I would prefer that you not talk about middle age to me.
96
335300
3740
็งใซไธญๅนดใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:39
You could say, as my cousins do,
97
339040
2440
็งใฎใ„ใจใ“ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
05:41
"Jennifer, you're getting up there."
98
341480
2560
ใ€Œใ‚ธใ‚งใƒ‹ใƒ•ใ‚กใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:44
I'm not old, but I'm no spring chicken.
99
344040
3620
็งใฏๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ˜ฅใฎ้ถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:47
"No spring chicken" is a funny expression we have
100
347660
3220
ใ€Œๆ˜ฅใฎ้ถใŒใ„ใชใ„ใ€ใฏใ€
05:50
to say "not young anymore."
101
350880
2740
ใ€Œใ‚‚ใ†่‹ฅใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใชใ„้ข็™ฝใ„่กจ็พใงใ™ใ€‚
05:53
Well, he's not an old man,
102
353620
2000
ใพใ‚ใ€ๅฝผใฏ่€ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:55
but he's no spring chicken."
103
355620
1780
ใŒใ€ๅฝผใฏๆ˜ฅใฎ้ถใงใฏ
05:57
No spring chicken.
104
357400
1560
ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“." ๆ˜ฅใฎ้ถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:59
When someone is quite old,
105
359280
2440
. ่ชฐใ‹ใŒใ‹ใชใ‚Šๅนด
06:01
we say they're "over the hill."
106
361720
2320
ใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œไธ˜ใฎไธŠใซใ„ใ‚‹.
06:04
But be careful with this expression.
107
364040
2580
06:06
It could be used in joking,
108
366640
2480
06:09
but if you're not joking, it sounds rude.
109
369120
2000
ใงใ‚‚ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใชใ‚‰ ๅคฑ็คผใซ่žใ“ใˆ
06:11
When you say someone is over the hill,
110
371120
2380
ใพใ™. ่ชฐใ‹ใŒไธ˜ใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ
06:13
like, they're in their final years
111
373500
1600
, ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ๅพŒใฎๅนดใซ
06:15
and pretty much their life is done.
112
375100
2880
ใ‚ใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉๅฝผใ‚‰ใฎไบบ็”Ÿใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸ.
06:18
So it would be more respectful
113
378435
2000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
06:20
to use another expression.
114
380435
1820
ๅˆฅใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นใŒใ‚ˆใ‚Šๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ™.
06:22
You could say that a man or a woman
115
382260
2700
็”ทๆ€งใพใŸใฏๅฅณๆ€ง
06:24
is getting on in years.
116
384960
2880
ใŒๅนดใ‚’
06:28
Also, be careful with the word "old."
117
388700
2640
้‡ใญใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™. ใพใŸใ€ใ€Œๅคใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„. ใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹
06:31
It could sound not as respectful
118
391340
2900
ใปใฉๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:34
as you need to be.
119
394240
1580
.
06:35
You can talk about an old man or old woman,
120
395900
3340
่€ไบบใ‚„่€ๅฉ†ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ™
06:39
but it would be much more respectful
121
399240
2720
ใŒใ€
06:41
to talk about an elderly man or an elderly woman.
122
401960
4420
ๅนด้…ใฎ็”ทๆ€งใ‚„ๅนด้…ใฎๅฅณๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ•ฌๆ„ใ‚’่กจใ—ใพใ™
07:11
Let's end on a positive note.
123
431780
2100
. ่‚ฏๅฎš็š„ใชใƒกใƒขใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†.
07:13
I'll teach you a few compliments
124
433880
2000
07:15
that you can pay to others.
125
435897
2000
ไป–ใฎไบบใซไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎ่ณ›่พžใ‚’ใŠๆ•™ใˆใ—ใพใ™.
07:17
You can tell a woman
126
437897
1440
07:19
that she ages like a fine wine.
127
439340
2820
.
07:22
And you can tell a friend
128
442160
2000
ใใ—ใฆ
07:24
that you haven't seen in long time,
129
444160
2300
ใ€ไน…ใ—ใถใ‚ŠใซไผšใฃใŸๅ‹ไบบใซ
07:26
"You haven't changed a bit."
130
446460
2000
ใ€Œๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€
07:28
"You haven't aged at all!"
131
448460
2000
ใ€Œๅ…จ็„ถๅนดใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใชใ„๏ผใ€
07:30
And to your special loved one,
132
450893
2000
ใจไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:32
who is getting up there,
133
452893
1880
ใใ“ใงใ€
07:34
tell him or tell her,
134
454780
2000
ๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใซ
07:36
"You still look like you're 30."
135
456900
2440
ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใพใ  30 ๆญณใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ใจ
07:39
On that we'll end.
136
459340
2000
ไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:41
Thanks for watching.
137
461340
1280
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
07:42
Happy studies!
138
462620
1760
ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใ‚นใ‚ฟใƒ‡ใ‚ฃ๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7