Aging - American Culture - Learn vocabulary. New idioms!

30,685 views ・ 2014-07-31

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Language Notes
0
840
2400
Language Notes
00:03
Topic 12: Aging
1
3320
3400
Tema 12: Envejecimiento
00:11
The funny thing about making videos
2
11360
2720
Lo divertido de hacer videos
00:14
is that as the years go by
3
14080
2280
es que a medida que pasan los años
00:16
you get to see me age on camera.
4
16380
3340
me ves envejecer frente a la cámara.
00:19
I'd like to pretend that I'm not getting older,
5
19720
3100
Me gustaría fingir que no estoy envejeciendo,
00:22
but the truth is that we're all aging.
6
22820
3000
pero la verdad es que todos estamos envejeciendo.
00:25
In this video we're going to talk about
7
25840
2920
En este video vamos a hablar sobre
00:28
some of the more visible signs of aging.
8
28800
3540
algunos de los signos más visibles del envejecimiento.
00:32
And I hope that after this,
9
32340
2260
Y espero que después de esto,
00:34
you will continue to be kind to me
10
34600
2480
sigas siendo amable conmigo
00:37
and not tell me how much I'm getting older,
11
37080
3040
y no me digas cuánto me estoy haciendo mayor,
00:40
but how young I still look.
12
40120
3640
sino lo joven que todavía me veo.
00:46
Let's begin by making sure
13
46280
2160
Comencemos asegurándonos de
00:48
you know how to use the word "age."
14
48440
2740
que sabe cómo usar la palabra "edad".
00:51
You first learn this word as a noun,
15
51180
3120
Primero aprende esta palabra como sustantivo,
00:54
as in..."At what age do most children learn to talk?"
16
54340
5240
como en..."¿A qué edad la mayoría de los niños aprenden a hablar?"
00:59
or..."What is the voting age in the U.S.?"
17
59580
4540
o..."¿Cuál es la edad para votar en los Estados Unidos?"
01:04
"Age" can also function as a verb.
18
64120
3840
"Edad" también puede funcionar como un verbo.
01:08
This verb can be intransitive,
19
68060
2940
Este verbo puede ser intransitivo,
01:11
meaning it takes no object.
20
71000
2920
lo que significa que no toma objeto.
01:13
An example:
21
73920
1680
Un ejemplo:
01:15
"It seems like you haven't aged at all!"
22
75640
3340
"¡Parece que no has envejecido en absoluto!"
01:19
"Age" as a verb can also be transitive;
23
79700
3320
"Age" como verbo también puede ser transitivo;
01:23
it can take an object.
24
83020
2000
puede tomar un objeto.
01:25
An experience can age someone.
25
85020
3440
Una experiencia puede envejecer a alguien.
01:28
For example,
26
88460
1500
Por ejemplo, la
01:29
war ages people like no other experience.
27
89960
4840
guerra envejece a las personas como ninguna otra experiencia.
01:34
"Age" as a verb is less common.
28
94800
3280
"Edad" como verbo es menos común.
01:38
It can sound more formal and more bookish.
29
98080
3800
Puede sonar más formal y más libresco.
01:41
If I say,
30
101880
1480
Si digo:
01:43
"As we age, we grow wiser."
31
103360
3760
"A medida que envejecemos, nos volvemos más sabios".
01:47
It sounds more formal compared to:
32
107120
3320
Suena más formal en comparación con:
01:50
As we grow older, we become wiser."
33
110440
3860
A medida que envejecemos, nos volvemos más sabios".
01:54
If we add -ING to the word "age,"
34
114740
3580
Si agregamos -ING a la palabra "edad"
01:58
we form a gerund.
35
118320
2000
, formamos un gerundio. Los
02:00
Gerunds behave as nouns.
36
120320
2980
gerundios se comportan como sustantivos.
02:03
In this video,
37
123300
1320
En este video,
02:04
we're going to talk about the signs of aging.
38
124620
4320
vamos a hablar sobre los signos del envejecimiento.
02:25
There are many different signs of aging.
39
145800
2760
Hay muchos signos diferentes del envejecimiento.
02:28
Some are more noticeable than others.
40
148560
2760
Algunos son más notorios que otros.
02:31
I'll focus on these,
41
151320
1760
Me centraré en estos,
02:33
the more visible signs of getting older.
42
153080
3300
los signos más visibles del envejecimiento.
02:36
The first: wrinkles.
43
156380
2400
El primero: las arrugas. Las
02:38
"Wrinkles" are lines in the skin.
44
158780
2800
"arrugas" son líneas en la piel.
02:41
Not all wrinkles are bad to have.
45
161580
2840
todas las arrugas son malas.
02:44
In fact, we can talk about laugh lines.
46
164420
3400
De hecho, podemos hablar de líneas de la risa. Las líneas de la
02:47
Laugh lines are wrinkles that show someone
47
167820
3420
risa son arrugas que muestran que alguien
02:51
has been happy. Someone has been smiling a lot in life.
48
171260
4340
ha sido feliz. Alguien ha estado sonriendo mucho en la vida.
02:55
You see these wrinkles around the eyes, around the mouth (mostly the mouth).
49
175600
4060
Ves estas arrugas alrededor de los ojos, alrededor de la boca (principalmente la boca).
02:59
But some wrinkles...many women try to hide.
50
179660
3660
Pero algunas arrugas... muchas mujeres tratan de esconderlas.
03:03
There are wrinkles right around the eyes
51
183440
2600
Hay arrugas alrededor de los ojos
03:06
called "crow's feet."
52
186040
1640
llamadas "patas de gallo".
03:07
They form like a little V around the eyes,
53
187680
3260
Se forman como una pequeña V alrededor de los ojos,
03:10
especially when we smile.
54
190940
2000
especialmente cuando sonreímos.
03:12
These crow's feet...we like to hide with make-up.
55
192940
4180
Estas patas de gallo... nos gusta disimular con maquillaje.
03:17
Laugh lines, crow's feet...
56
197120
2220
Líneas de expresión, patas de gallo...
03:19
sagging skin.
57
199340
1800
piel flácida.
03:21
As you grow older,
58
201140
1600
A medida que envejeces,
03:22
your skin is less firm,
59
202740
2120
tu piel es menos firme
03:24
and it begins to drop.
60
204860
1720
y comienza a caer.
03:26
We say it "sags."
61
206580
1860
Lo decimos " flacidez."
03:28
Sagging skin? - Not a very nice sign of aging.
62
208560
3980
¿Piel flácida? - No es un signo muy agradable de envejecimiento.
03:32
People can get bags under the eyes,
63
212540
2300
Las personas pueden tener bolsas debajo de los ojos
03:35
and the skin can sag on the neck.
64
215000
2980
y la piel del cuello puede caerse.
03:37
And people can have what's called a "turkey neck."
65
217980
3900
Y las personas pueden tener lo que se llama "cuello de pavo".
03:41
Crow's feet, turkey neck...
66
221880
1840
Patas de gallo, cuello de pavo...
03:43
You see that some of our terms refer to animals.
67
223720
3960
Verás que algunos de nuestros términos se refieren a animales.
03:47
All right.
68
227680
800
Todo bien.
03:48
Another sign -- age spots.
69
228480
2520
Otro signo: manchas de la edad.
03:51
Oh, I don't like these.
70
231000
1480
Oh, no me gustan estos.
03:52
Age spots are dark spots that form
71
232480
2720
Las manchas de la edad son manchas oscuras que se forman
03:55
on the face or the hands, arms, or legs.
72
235200
4300
en la cara o las manos, los brazos o las piernas.
03:59
Age spots.
73
239500
1560
Manchas de la edad.
04:01
Some people as they grow older are fortunate
74
241080
3520
Algunas personas a medida que envejecen tienen la suerte
04:04
to have all of their hair.
75
244600
2000
de tener todo su cabello.
04:06
But many of us tend to lose our hair.
76
246600
2900
Pero muchos de nosotros tendemos a perder el cabello.
04:09
It grows thin.
77
249500
1600
Se adelgaza.
04:11
So a sign of aging is hair loss.
78
251100
3600
Entonces, un signo de envejecimiento es la pérdida de cabello.
04:14
Men in particular experience a receding hair line.
79
254860
4780
Los hombres en particular experimentan una línea de cabello que retrocede.
04:19
The hair lines moves back.
80
259720
3460
Las líneas del cabello retroceden.
04:23
A receding hair line.
81
263180
2000
Una línea de cabello que retrocede.
04:25
And eventually a man can go bald.
82
265200
2880
Y eventualmente un hombre puede quedarse calvo.
04:28
Women, too, but usually men are the ones
83
268080
2860
Las mujeres también, pero normalmente los hombres son los
04:30
who go bald.
84
270940
1380
que se quedan calvos.
04:32
All people as they age eventually get gray hair.
85
272540
4200
Todas las personas a medida que envejecen eventualmente tienen canas.
04:36
I've had some unfortunately.
86
276800
2640
He tenido algunos por desgracia.
04:39
Soon I'll have to start dying my hair to hide all the gray.
87
279500
4340
Pronto tendré que empezar a teñirme el pelo para disimular todas las canas.
04:43
But having gray hair or going gray, turning gray
88
283840
4540
Pero tener canas o encanecer, encanecer
04:48
is a sign of aging.
89
288380
2320
es un signo de envejecimiento.
05:19
I may not like to admit it,
90
319380
1740
Puede que no me guste admitirlo,
05:21
but I'm certainly not a young adult anymore.
91
321120
3120
pero ciertamente ya no soy un adulto joven.
05:24
I'm headed towards middle age.
92
324240
2080
Me dirijo hacia la mediana edad.
05:26
In fact, some people might say
93
326320
1660
De hecho, algunas personas podrían decir
05:27
I'm already there.
94
327989
2000
que ya estoy allí.
05:29
"Middle age" generally refers to late 40s to early 60s.
95
329989
5311
La "edad media" generalmente se refiere a finales de los 40 a principios de los 60.
05:35
I would prefer that you not talk about middle age to me.
96
335300
3740
Preferiría que no me hablaras de la mediana edad.
05:39
You could say, as my cousins do,
97
339040
2440
Podrías decir, como lo hacen mis primos,
05:41
"Jennifer, you're getting up there."
98
341480
2560
"Jennifer, te estás poniendo ahí arriba".
05:44
I'm not old, but I'm no spring chicken.
99
344040
3620
No soy viejo, pero no soy un pollo primaveral.
05:47
"No spring chicken" is a funny expression we have
100
347660
3220
"No spring chicken" es una expresión divertida que tenemos
05:50
to say "not young anymore."
101
350880
2740
para decir "ya no es joven".
05:53
Well, he's not an old man,
102
353620
2000
Bueno, él no es un anciano,
05:55
but he's no spring chicken."
103
355620
1780
pero no es un pollo de primavera".
05:57
No spring chicken.
104
357400
1560
No es un pollo de primavera.
05:59
When someone is quite old,
105
359280
2440
Cuando alguien es bastante viejo,
06:01
we say they're "over the hill."
106
361720
2320
decimos que está "sobre la colina".
06:04
But be careful with this expression.
107
364040
2580
Pero tenga cuidado con esta expresión
06:06
It could be used in joking,
108
366640
2480
. Podría usarse en broma,
06:09
but if you're not joking, it sounds rude.
109
369120
2000
pero si no estás bromeando, suena grosero.
06:11
When you say someone is over the hill,
110
371120
2380
Cuando dices que alguien está en la cima de la colina,
06:13
like, they're in their final years
111
373500
1600
como que está en sus últimos años
06:15
and pretty much their life is done.
112
375100
2880
y prácticamente su vida ha terminado.
06:18
So it would be more respectful
113
378435
2000
Por lo tanto, sería más
06:20
to use another expression.
114
380435
1820
respetuoso usar otra expresión.
06:22
You could say that a man or a woman
115
382260
2700
Tú podría decir que un hombre o una mujer
06:24
is getting on in years.
116
384960
2880
está entrando en años.
06:28
Also, be careful with the word "old."
117
388700
2640
Además, tenga cuidado con la palabra "viejo".
06:31
It could sound not as respectful
118
391340
2900
Puede sonar no tan respetuoso
06:34
as you need to be.
119
394240
1580
como debe ser.
06:35
You can talk about an old man or old woman,
120
395900
3340
Puede hablar de un hombre o una mujer mayores,
06:39
but it would be much more respectful
121
399240
2720
pero Sería mucho más
06:41
to talk about an elderly man or an elderly woman.
122
401960
4420
respetuoso hablar de un anciano o una anciana.
07:11
Let's end on a positive note.
123
431780
2100
Terminemos con una nota positiva.
07:13
I'll teach you a few compliments
124
433880
2000
Te enseñaré algunos cumplidos
07:15
that you can pay to others.
125
435897
2000
que puedes hacer a los demás.
07:17
You can tell a woman
126
437897
1440
Puedes decirle a una mujer
07:19
that she ages like a fine wine.
127
439340
2820
que envejece como un buen vino.
07:22
And you can tell a friend
128
442160
2000
Y puedes decirle a un amigo
07:24
that you haven't seen in long time,
129
444160
2300
que hace mucho tiempo que no ves:
07:26
"You haven't changed a bit."
130
446460
2000
“No has cambiado nada”,
07:28
"You haven't aged at all!"
131
448460
2000
“¡No has envejecido nada!”
07:30
And to your special loved one,
132
450893
2000
Y a tu ser querido especial,
07:32
who is getting up there,
133
452893
1880
que se está levantando. ahí,
07:34
tell him or tell her,
134
454780
2000
díselo o dile:
07:36
"You still look like you're 30."
135
456900
2440
“Aún pareces como si tuvieras 30.”
07:39
On that we'll end.
136
459340
2000
Con eso terminamos.
07:41
Thanks for watching.
137
461340
1280
Gracias por ver.
07:42
Happy studies!
138
462620
1760
¡Felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7