"Get to the point" and other common expressions in English ☝️

17,264 views ・ 2018-02-15

English with Jennifer


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:01
Hi everyone. It's Jennifer here with some useful expressions for everyday English.
0
1260
7240
皆さんこんにちは。 ジェニファーが、日常の英語に役立つ表現をいくつか紹介します。
00:08
Have you ever heard someone talk and talk, and you wished they would just get the point?
1
8500
7440
誰かが話したり話したりしているのを聞いたことがありますか?
00:15
I’m guilty of not coming to the point right away when I talk and when I write.
2
15940
5180
話すときも書くときも、すぐに要点をつかまないことに罪悪感を覚えます。
00:21
I like to provide background information, so I don’t always state the main things first.
3
21120
7820
私は背景情報を提供するのが好きなので、常に主要なことを最初に述べるとは限りません。
00:28
To GET to the point or to COME to the point means you say or write your most important idea immediately.
4
28940
10040
ポイントに到達する、またはポイントに来るとは、最も重要なアイデアをすぐに言ったり書いたりすることを意味します。
00:38
We can use these variations for emphasis:
5
38980
4740
強調するためにこれらのバリエーションを使用
00:43
get right to the point, come straight to the point.
6
43720
4880
できます。
00:48
When we write email or text someone, we usually get right to the point and we don’t waste words.
7
48600
8840
誰かにメールやテキスト メッセージを送信するとき、私たちは通常、要点を的確に捉え、言葉を無駄にしません。
00:57
Can you think of another situation when it’s important to come straight to the point?
8
57440
7620
要点を直視することが重要な別の状況を思いつきますか?
01:05
A similar expression is to get to the heart of the matter.
9
65060
5340
同様の表現は、問題の核心に到達することです。
01:10
However, telling someone, "Get to the point" OR "I wish you’d get to the point" …sounds impatient. So be careful not to be rude.
10
70400
11580
しかし、誰かに「要点をつかめ」または「要点をつかめばいいのに」と言うのは、せっかちに聞こえます。 だから失礼にならないように注意してください。
01:21
In contrast, if I suggest, “Let’s get to the heart of the matter,” I’m showing more sensitivity.
11
81980
8020
逆に、「本題に入ろう」と言うと、もっと敏感です。
01:30
At least, that's how I hear it.
12
90020
3960
少なくとも、私にはそう聞こえます。
01:33
"To get to the heart of the matter" is to identify the central issue, the main problem.
13
93980
8880
「問題の核心に到達する」とは、中心的な問題、主要な問題を特定することです。
01:42
If your friend is terribly upset and trying to explain why,
14
102860
5860
友達がひどく動揺していて、その理由を説明しようとし
01:48
it may take some tears and a good amount of talking before you get to the heart of the matter.
15
108720
9120
ている場合は、問題の核心にたどり着くまでに涙を流し、十分に話し合う必要があるかもしれません。
01:57
In a work situation, you might choose a different expression: to get to the bottom of something. This is similar to our previous expression.
16
117840
10860
仕事の状況では、別の表現を選ぶかもしれません: 何かの根底に到達する. これは前の表現に似ています。
02:08
When you get to the bottom of a matter, you work to discover the reason or cause of a problem because you want to fix it.
17
128700
10460
問題の真相に到達すると、問題を解決したいので、問題の理由または原因を発見するために取り組みます。
02:19
If a problem appears at work, you can lead your colleagues into action and say:
18
139160
6460
職場で問題が発生した場合は、同僚を行動に導き、次のように言うことができ
02:25
Let’s get to the bottom of this. Let’s figure out what went wrong.
19
145620
6420
ます。 何がうまくいかなかったのかを考えてみましょう。
02:32
An equivalent expression is get to the root of the problem or to get to the root of a matter.
20
152040
10240
同等の表現は、問題の根源に到達する、または問題の根源に到達することです。
02:42
If production is going down or if sales are dropping, a company needs to get to the root of the problem and take corrective action.
21
162280
12580
生産が減少したり、販売が減少した場合、企業は問題の根本に到達し、是正措置を講じる必要があります。
02:54
It’s time for you to put these expressions into use. Choose one and write an example in the comments.
22
174860
9500
これらの表現を使用する時が来ました。 1 つを選択し、コメントに例を書いてください。
03:04
I’ll offer corrections as time allows. Please help one another by reading and commenting on other examples.
23
184360
8840
時間が許す限り修正を提供します。 他の例を読んでコメントすることで、互いに助け合ってください。
03:13
If you enjoy learning common expressions that you can use in everyday English, please let me know and like this video.
24
193200
10760
日常英語で使用できる一般的な表現を学ぶのが好きな方は、このビデオを気に入ってお知らせください。
03:23
And by the way, do you know about sponsorhips?
25
203960
4160
ところで、スポンサーシップについて知っていますか?
03:28
Well, I’ll get right to the point and tell you that by sponsoring my channel, you’re helping me continue my work on YouTube.
26
208120
8340
要点として、チャンネルのスポンサーになることで、YouTube での仕事を続けることができます。
03:36
Watch my video about the sponsorship feature to learn about the special perks you get once you become a sponsor of English with Jennifer.
27
216460
11660
スポンサーシップ機能に関する私のビデオを見て、ジェニファーと一緒に英語のスポンサーになると得られる特別な特典について学びましょう.
03:48
That’s all for now. As always, thanks for watching and happy studies!
28
228120
6620
それは今のところすべてです。 いつものように、見ていて幸せな研究をありがとう!
04:00
Please join me on Twitter for vocabulary practice. I'm there Monday through Friday.
29
240220
6280
語彙の練習のために Twitter に参加してください。 私は月曜日から金曜日までそこにいます。
04:06
You can also follow me on Facebook for language practice throughout the week.
30
246500
5660
Facebook で私をフォローして、週を通して言語の練習をすることもできます。
04:12
If you haven't already, please subscribe to my channel.
31
252160
3240
まだチャンネル登録していない場合は、チャンネル登録をお願いします。
04:15
That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
32
255400
5040
そうすれば、私が YouTube にアップロードするすべての新しい動画の通知を受け取ることができます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7