Etc., And So On & More English Vocabulary with JenniferESL

10,552 views ・ 2018-04-19

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer with a short
0
5520
2959
Ciao a tutti. È Jennifer con una breve
00:08
but useful lesson on how to get your point across in very few words.
1
8480
6520
ma utile lezione su come esprimere il tuo punto di vista in pochissime parole.
00:15
I bet you've seen the abbreviation ETC. Do you remember what it stands for?
2
15000
8740
Scommetto che hai visto l'abbreviazione ETC. Ti ricordi cosa rappresenta?
00:23
Et cetera. So if you're reading aloud and you come across this abbreviation, that's how you should say it. Et cetera.
3
23740
11240
Eccetera. Quindi, se stai leggendo ad alta voce e ti imbatti in questa abbreviazione, è così che dovresti dirla. Eccetera.
00:34
"Et cetera" is Latin and it means "and the rest" or "and others."
4
34980
7360
"Et cetera" è latino e significa "e il resto" o "e altri".
00:42
For example, in my lesson on the parts of speech, we study nouns, verbs,
5
42340
6620
Ad esempio, nella mia lezione sulle parti del discorso, studiamo nomi, verbi,
00:48
adjectives, etc.
6
48960
2880
aggettivi, ecc.
00:51
So I'm not going to take the time to list all the parts of speech.
7
51840
4580
Quindi non mi prenderò il tempo di elencare tutte le parti del discorso.
00:56
But I know that you know what I mean.
8
56420
3180
Ma so che sai cosa intendo.
00:59
I use etc. to refer to all the rest that should be included in that list.
9
59600
8020
Uso etc. per riferirmi a tutto il resto che dovrebbe essere incluso in quella lista.
01:07
Do you know other expressions similar to etc.? Let's look at them one by one.
10
67620
10680
Conosci altre espressioni simili a ecc.? Diamo un'occhiata a loro uno per uno.
01:21
I said that in writing the abbreviation for "et cetera" is etc.
11
81840
6040
Ho detto che per iscritto l'abbreviazione di "eccetera" è ecc.
01:27
Remember this abbreviation requires a period and we also use a comma before it (in a series). Look again.
12
87880
7840
Ricorda che questa abbreviazione richiede un punto e usiamo anche una virgola prima di esso (in una serie). Guarda di nuovo.
01:35
In my lesson on the parts of speech, we study nouns, verbs, adjectives, etc.
13
95720
9800
Nella mia lezione sulle parti del discorso, studiamo sostantivi, verbi, aggettivi, ecc.
01:46
In speaking, we say etc. at the end of a short list to imply that the list goes on.
14
106260
7460
Parlando, diciamo ecc. alla fine di un breve elenco per indicare che l'elenco potrebbe continuare.
01:53
In informal conversation, you may hear people say "et cetera" a couple times
15
113720
7440
In una conversazione informale, potresti sentire le persone dire "eccetera" un paio di volte
02:01
to imply that the list goes on for quite a number of other items.
16
121160
5260
per indicare che l'elenco continua per un buon numero di altri elementi.
02:06
Here's an example.
17
126440
3260
Ecco un esempio.
02:19
So here I'm assuming that you know what other items go on that list without me mentioning them.
18
139260
10680
Quindi qui presumo che tu sappia quali altri elementi vanno in quella lista senza che io li menzioni.
02:29
Another way you can continue that kind of list of similar things is by saying "and so on."
19
149940
7820
Un altro modo in cui puoi continuare quel tipo di elenco di cose simili è dicendo "e così via".
02:37
Or "and so on and so forth."
20
157760
4000
O "e così via e così via".
02:58
Another variation is "and the like." We can use it to refer to people or things.
21
178380
8800
Un'altra variante è "e simili". Possiamo usarlo per riferirci a persone o cose.
03:07
Consider this example.
22
187180
2720
Considera questo esempio.
03:17
So I'm referring to people like teachers and coaches, but I'm not going to take the time to add to the list.
23
197520
8400
Quindi mi riferisco a persone come insegnanti e allenatori, ma non mi prenderò il tempo per aggiungere alla lista.
03:27
Speaking informally, you'll hear these additional ways to continue a list without actually naming all the items.
24
207580
9600
Parlando in modo informale, ascolterai questi modi aggiuntivi per continuare un elenco senza nominare effettivamente tutti gli elementi.
04:08
Most of the expressions that I'm sharing can change slightly in meaning if you change your tone.
25
248140
6820
La maggior parte delle espressioni che sto condividendo può cambiare leggermente di significato se cambi tono. Il
04:14
Your tone of voice can be neutral or it can imply that you're annoyed or
26
254960
5800
tuo tono di voce può essere neutro o può implicare che sei infastidito o
04:20
bored by what someone has said.
27
260760
3680
annoiato da ciò che qualcuno ha detto.
04:26
Consider my earlier example about the teacher giving a talk to a group of students who didn't cooperate.
28
266320
7120
Considera il mio precedente esempio sull'insegnante che tiene un discorso a un gruppo di studenti che non hanno collaborato.
04:33
I'll say the sentence twice.
29
273440
2960
Dirò la frase due volte.
04:36
First with a neutral tone and then with annoyance.
30
276400
4720
Prima con tono neutro e poi con fastidio.
04:43
The teacher made a speech about listening to one another, working together, and so on.
31
283000
6580
L'insegnante ha tenuto un discorso sull'ascolto reciproco, sul lavorare insieme e così via.
04:51
The teacher made a speech about listening to one another, working together, and so on.
32
291520
6660
L'insegnante ha tenuto un discorso sull'ascolto reciproco, sul lavorare insieme e così via.
04:59
Did you hear a slight difference?
33
299680
2560
Hai sentito una leggera differenza?
05:02
Note how it changes even more if I repeat "and so on."
34
302240
5120
Nota come cambia ancora di più se ripeto "e così via".
05:07
The teacher made a speech about listening to one another, working together, and so on and so on.
35
307360
7320
L'insegnante ha tenuto un discorso sull'ascolto reciproco, sul lavorare insieme e così via.
05:16
If I really want to refer to someone's words as not being important, I can use blah blah blah.
36
316200
9260
Se voglio davvero riferirmi alle parole di qualcuno come non importanti, posso usare blah blah blah.
05:25
Blah blah blah is for informal use. It can be very rude because you are saying that someone's words are
37
325460
8220
Blah blah blah è per uso informale. Può essere molto scortese perché stai dicendo che le parole di qualcuno sono
05:33
boring, silly, stupid, or unimportant.
38
333680
5620
noiose, sciocche, stupide o poco importanti.
05:45
We can even add that little gesture.
39
345560
4920
Possiamo anche aggiungere quel piccolo gesto.
05:50
You'll hear plenty of examples of blah blah blah in TV shows and films. As I said, it's for informal conversation only.
40
350480
9080
Sentirai molti esempi di blah blah blah in programmi TV e film. Come ho detto, è solo per conversazioni informali.
05:59
Please use it with caution.
41
359560
4920
Si prega di usarlo con cautela.
06:04
The most similar expression to blah blah blah is
42
364480
4420
L'espressione più simile a blah blah blah è
06:08
yada yada, which can be said twice or even three times: yada yada yada.
43
368900
7220
yada yada, che si può dire due o anche tre volte: yada yada yada.
06:24
Again I'm implying that the words left out were empty,
44
384700
5060
Ancora una volta sto insinuando che le parole tralasciate erano vuote,
06:29
unimportant, or even boring, and that's why I'm not taking the time to repeat them.
45
389760
7960
poco importanti o addirittura noiose, ed è per questo che non mi prendo il tempo di ripeterle.
06:37
You might hear yada yada in the middle of a statement when someone wants to skip over unimportant details.
46
397720
7080
Potresti sentire yada yada nel mezzo di un'affermazione quando qualcuno vuole saltare dettagli non importanti.
06:44
For example, I really don't want to bore you with the details of my daily routine.
47
404800
5780
Ad esempio, non voglio davvero annoiarti con i dettagli della mia routine quotidiana.
06:50
I can be a creature of habit, so I may talk about the predictability of my day like this
48
410580
8360
Posso essere una creatura abitudinaria, quindi posso parlare della prevedibilità della mia giornata in questo modo
07:20
Do you remember all the expressions we covered in this lesson? Here's another quick look at them.
49
440780
5899
Ricordi tutte le espressioni che abbiamo trattato in questa lezione? Ecco un altro rapido sguardo a loro.
08:23
Why don't you take one new expression from this lesson and create an example?
50
503700
5420
Perché non prendi una nuova espressione da questa lezione e crei un esempio?
08:29
You can answer one of the following questions in the comments.
51
509120
5000
Puoi rispondere a una delle seguenti domande nei commenti.
08:35
Do you remember the lectures your parents used to give you when you were younger? What did they tell you?
52
515040
6040
Ricordi le lezioni che ti facevano i tuoi genitori quando eri più giovane? Cosa ti hanno detto?
08:44
What kinds of promises do politicians make when they campaign?
53
524069
4130
Che tipo di promesse fanno i politici quando fanno campagna elettorale?
08:50
What would I find in your kitchen drawers or your medicine cabinet?
54
530360
5220
Cosa troverei nei cassetti della tua cucina o nel tuo armadietto dei medicinali?
08:55
Remember this is not about saying a complete list. It's about finding a quick way to refer to all the items.
55
535580
8700
Ricorda che non si tratta di dire un elenco completo. Si tratta di trovare un modo rapido per fare riferimento a tutti gli elementi.
09:06
That's all for now please remember to like this video if you found it useful.
56
546560
5440
Per ora è tutto ricordati di mettere mi piace a questo video se lo hai trovato utile.
09:12
This topic was requested
57
552000
1709
Questo argomento è stato richiesto
09:13
by one of you, my viewers. Be sure to subscribe because you wouldn't want to miss a lesson
58
553709
6211
da uno di voi, i miei telespettatori. Assicurati di iscriverti perché non vorrai perderti una lezione
09:19
that's based on your request.
59
559920
2560
basata sulla tua richiesta.
09:22
As always, thanks for watching and happy studies!
60
562480
4840
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
09:29
Become a sponsor of English with Jennifer.
61
569340
2620
Diventa sponsor di English con Jennifer.
09:31
You'll get a special badge, bonus posts, on screen credit, and a monthly live stream.
62
571960
5660
Riceverai un badge speciale, post bonus, credito sullo schermo e un live streaming mensile.
09:37
Click on the link or look in the video description for more information.
63
577960
3619
Fare clic sul collegamento o guardare nella descrizione del video per ulteriori informazioni.
09:42
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
64
582240
5200
Tieni presente che al momento le sponsorizzazioni non sono disponibili in tutti i paesi.
09:48
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
65
588880
5040
Unisciti a me nella mia scheda della community di YouTube per post speciali ogni settimana.
09:55
And if you haven't already, please remember to subscribe to my channel. That way you'll receive notification of all my new lessons.
66
595100
7540
E se non l'hai già fatto, ricordati di iscriverti al mio canale. In questo modo riceverai la notifica di tutte le mie nuove lezioni.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7