Can You Read Cursive? Test Yourself! | English with Jennifer

15,487 views ・ 2022-07-14

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello everyone!
0
900
1380
Bonjour à tous!
00:08
I'm Jennifer from English with Jennifer.  Can you read cursive? For the over 40 crowd,  
1
8820
7560
Je suis Jennifer d'anglais avec Jennifer. Pouvez-vous lire l'écriture cursive ? Pour les plus de 40 ans,
00:16
it's probably not too difficult.  We may be a little out of practice,  
2
16380
4260
ce n'est probablement pas trop difficile. Nous manquons peut-être un peu de pratique,
00:20
but since we wrote a lot in cursive as children,  we haven't lost the ability to read it, even now  
3
20640
7500
mais comme nous écrivions beaucoup en cursive quand nous étions enfants,  nous n'avons pas perdu la capacité de la lire, même maintenant
00:28
when almost all of our written communication  is on a computer, a tablet, or a smartphone.  
4
28140
6120
lorsque la quasi-totalité de notre communication écrite  se fait sur un ordinateur, une tablette ou un téléphone intelligent.
00:35
I've seen and heard about some funny situations  when the inability to read cursive prevents  
5
35640
7080
J'ai vu et entendu parler de situations amusantes dans lesquelles l'incapacité de lire l'écriture cursive empêche la
00:42
communication. Young people receive greeting  cards and letters from older relatives in cursive,  
6
42720
7260
communication. Les jeunes reçoivent des cartes de vœux et des lettres de parents plus âgés en cursives,
00:49
and the message can't be understood unless  it's read aloud by someone who can make  
7
49980
6000
et le message ne peut être compris que s'il est lu à haute voix par une personne capable de donner un
00:55
sense of the handwriting. Recently, I overheard  a young woman complain to her coworker that she  
8
55980
7500
sens à l'écriture manuscrite. Récemment, j'ai entendu une jeune femme se plaindre à son collègue qu'elle
01:03
couldn't understand the notes, she couldn't  read the notes posted next to the computer  
9
63480
5220
ne comprenait pas les notes, elle ne pouvait pas lire les notes affichées à côté de l'ordinateur
01:08
because they were written in cursive. Cursive  may be on its way out, but until that time,  
10
68700
7980
parce qu'elles étaient écrites en cursives. L'écriture cursive est peut-être sur le point de disparaître, mais jusque-là,
01:16
you'll occasionally have to deal with cursive  handwriting. In this lesson, I'd like to show  
11
76680
5640
vous devrez parfois faire face à une écriture manuscrite cursive. Dans cette leçon, j'aimerais vous montrer des
01:22
you samples of cursive from different people.  I'll also include some related vocabulary.  
12
82320
6000
exemples d'écriture cursive de différentes personnes. J'inclurai également du vocabulaire connexe.
01:29
I'm not going to teach you how to write  in cursive. There are plenty of online  
13
89460
4860
Je ne vais pas vous apprendre à écrire en cursif. Il existe de nombreux
01:34
tutorials for that. And yes, I know there are  apps that recognize handwriting and convert it  
14
94320
6840
tutoriels en ligne pour cela. Et oui, je sais qu'il existe des applications qui reconnaissent l'écriture manuscrite et la convertissent
01:41
into printed text, but let's see just how well  you can manage without one of those apps. Okay?
15
101160
6600
en texte imprimé, mais voyons à quel point vous pouvez vous débrouiller sans l'une de ces applications. D'accord?
01:54
I do fear that cursive is a dying art, and while  I love the convenience of typing on a keyboard,  
16
114360
6720
Je crains que l'écriture cursive ne soit un art en voie de disparition, et bien que j'aime la commodité de taper sur un clavier,
02:01
I sometimes miss seeing people's handwriting.  In school, we had penmanship classes. We had  
17
121080
7500
je manque parfois de voir l'écriture manuscrite des gens. À l'école, nous avions des cours de calligraphie. Nous avons dû nous
02:08
to practice making different strokes,  different movements, with our pencils.  
18
128580
4740
entraîner à faire différents traits, différents mouvements avec nos crayons.
02:13
This developed our fine motor skills. I  remember some of those practice exercises.  
19
133320
6660
Cela a développé notre motricité fine. Je me souviens de certains de ces exercices pratiques.
02:20
We had to make circles like... Oh,  I'm not very good at it anymore.  
20
140760
4380
Nous avons dû faire des cercles comme... Oh, je ne suis plus très doué pour ça.
02:25
Of course, we were on lined paper. Something  like that. Oh my gosh! Look. That's bad. I  
21
145860
5940
Bien sûr, nous étions sur du papier ligné. Quelque chose comme ca. Oh mon Dieu! Voir. C'est mauvais. Je
02:31
can do better. Let's see if I can do better. All  one size. Whoops. Okay. That's a little better.  
22
151800
7560
peux faire mieux. Voyons si je peux faire mieux. Taille unique. Oups. D'accord. C'est un peu mieux.
02:39
I'm out of practice. We had this. Something  like this. Yes. Oops. Then we had to do...
23
159360
10140
Je n'ai plus d'entraînement. Nous avons eu ceci. Quelque chose comme ça. Oui. Oops. Ensuite, nous avons dû faire...
02:52
I think something like that. It's been a while.  Are you ready for your first reading challenge?  
24
172560
7980
je pense quelque chose comme ça. Cela fait longtemps. Êtes-vous prêt pour votre premier défi de lecture?
03:00
It's not an easy one. I'll give you a moment  to read this text to yourself. Do your best.
25
180540
8400
Ce n'est pas facile. Je vais vous donner un moment pour lire ce texte par vous-même. Fais de ton mieux.
03:35
First, let me explain that grammar school is  elementary school. In the past, we had different  
26
215940
5880
Tout d'abord, permettez-moi d'expliquer que le lycée est une école primaire. Dans le passé, nous avions différents
03:41
names for those lower grades: grammar school,  grade school. Today we say "elementary school."  
27
221820
7020
noms pour ces classes inférieures : lycée, école primaire. Aujourd'hui, on dit « école primaire ».
03:50
I'll read the text aloud now. I was  taught penmanship in grammar school.  
28
230400
5220
Je vais lire le texte à haute voix maintenant. J'ai appris la calligraphie au lycée.
03:55
We practiced holding our pencils correctly  between the pointer finger and the thumb.  
29
235620
5460
Nous nous sommes entraînés à tenir correctement nos crayons entre l'index et le pouce.
04:01
I remember pages of... (You see all those  strokes?) which I still cannot do correctly.  
30
241680
7680
Je me souviens de pages de... (Vous voyez tous ces traits ?) que je n'arrive toujours pas à faire correctement.
04:09
My grandmother had beautiful handwriting, and I  will send or text a copy. She was born in 1891.
31
249360
8160
Ma grand-mère avait une belle écriture, et je vais en envoyer une copie ou m'en envoyer une par SMS. Elle est née en 1891. Les
04:19
People have their own way of writing in cursive.  Some write letters that lean more towards the  
32
259800
5820
gens ont leur propre façon d'écrire en cursive. Certains écrivent des lettres qui penchent davantage vers   la
04:25
right or the left. Some write big loops; others  write very skinny letters. My handwriting was  
33
265620
7380
droite ou la gauche. Certains écrivent de grosses boucles; d'autres écrivent des lettres très fines. Mon écriture n'a
04:33
never beautiful, but I remember carefully writing  my school assignments by hand on lined paper.
34
273000
6840
jamais été belle, mais je me souviens avoir soigneusement écrit mes devoirs scolaires à la main sur du papier ligné.
04:42
Today if my children write anything  by hand, they print their letters.  
35
282300
5160
Aujourd'hui, si mes enfants écrivent quelque chose à la main, ils impriment leurs lettres.
04:48
Printing involves a lot of straight  lines, and the letters are not connected.  
36
288000
4860
L'impression comporte de nombreuses lignes droites et les lettres ne sont pas liées.
04:54
Cursive involves a lot of curves and loops in  order to connect all the letters in a word.
37
294420
7080
Le cursif implique de nombreuses courbes et boucles afin de relier toutes les lettres d'un mot.
05:03
We can use cursive as an adjective,  as in "cursive handwriting."
38
303900
4980
Nous pouvons utiliser l'écriture cursive comme adjectif, comme dans "écriture manuscrite cursive".
05:10
We can use cursive as an uncountable noun,  as in "read cursive, write in cursive."
39
310980
7740
Nous pouvons utiliser l'écriture cursive comme nom indénombrable, comme dans "lire l'écriture cursive, écrire en cursif".
05:21
One rule in cursive is to  finish the final letter of  
40
321540
4020
Une règle en cursif consiste à terminer la dernière lettre d'
05:25
a word and then go back to dot your  i's and cross your t's. Like this.
41
325560
5040
un mot, puis à revenir en arrière pour mettre les points sur les i et les barres sur les t. Comme ça.
05:44
I crossed my "t" and I dotted my "i." I teach  English. I'm fairly certain that only people  
42
344280
7740
J'ai barré mon "t" et j'ai pointillé mon "i". J'enseigne l' anglais. Je suis à peu près certain que seules les personnes de
05:52
over 35 use the expression "dot the  i's and cross the t's." It means to  
43
352020
6420
plus de 35 ans utilisent l'expression "pointez les i et barrez les t". Cela signifie
05:58
pay attention to detail. You need to be  very careful and avoid sloppy mistakes.  
44
358440
5460
prêter attention aux détails. Vous devez être très prudent et éviter les erreurs bâclées.
06:04
For example, when you're submitting a job or  college application, there are a number of  
45
364860
5640
Par exemple, lorsque vous soumettez une candidature à un emploi ou à une université, vous devez mettre en ordre un certain nombre de
06:10
things that you need to get in order. Right? You  need to make sure that everything is completed  
46
370500
5820
choses. Droite? Vous devez vous assurer que tout est terminé
06:16
accurately. You need to dot the i's and cross the  t's before sending everything off. We can say "dot  
47
376320
8640
avec précision. Vous devez mettre les points sur les i et barrer les t avant de tout envoyer. Nous pouvons dire "point   sur
06:24
the i's" or "dot your i's." Cross the t's, cross  your t's. And we usually say "dot the i's" first,  
48
384960
8160
les i" ou "point sur les i". Croisez les t, croisez vos t. Et nous disons généralement "point sur les i" en premier,
06:33
but some speakers may switch it around and say,  "Be sure you cross the t's and dot the i's."
49
393120
5520
mais certains locuteurs peuvent l'inverser et dire : "assurez-vous de croiser les t et de mettre les points sur les i".
06:41
Another fun idiom that an older generation is  more likely to use is "mind your p's and q's."  
50
401340
7440
Un autre idiome amusant qu'une génération plus âgée est plus susceptible d'utiliser est "attention à vos p et q".
06:48
Can you recognize p's and  q's in cursive? Let's see.
51
408780
4740
Pouvez-vous reconnaître les p et les q en écriture cursive ? Voyons.
07:29
Can you read that? I think quality  is more important than quantity.  
52
449460
5100
Pouvez-vous lire cela? Je pense que la qualité est plus importante que la quantité.
07:35
So, where is my one "p"? Right here. And two  "q's"? Right there. Again, I don't have the best  
53
455280
9660
Alors, où est mon seul "p" ? Ici. Et deux "q" ? Juste là. Encore une fois, je n'ai pas la meilleure
07:44
handwriting, but p's and q's are similar. They  both have loops that go in different directions.  
54
464940
5940
écriture, mais les p et les q sont similaires. Ils ont tous deux des boucles qui vont dans des directions différentes.
07:50
You have to mind your p's and q's and make  them different, make the loops go in the  
55
470880
5640
Vous devez faire attention à vos p et q et les rendre différents, faire en sorte que les boucles aillent dans la
07:56
right direction. The idiom is about being careful  again. When you need to be on your best behavior,  
56
476520
7620
bonne direction. L'idiome parle d'être à nouveau prudent. Lorsque vous devez adopter votre meilleur comportement,
08:04
you mind your p's and q's. For example, let's say  you're having a business lunch with an important  
57
484140
6300
vous faites attention à vos p et q. Par exemple, supposons que vous organisiez un déjeuner d'affaires avec un
08:10
client. You should mind your p's and q's. Ready  for the second reading challenge? I'm going to  
58
490440
8400
client important. Vous devriez faire attention à vos p et q. Prêt pour le deuxième défi de lecture ? Je vais
08:18
share some recipes. I know I'm not the only one  who has handwritten recipes. Some of us have  
59
498840
7320
partager quelques recettes. Je sais que je ne suis pas le seul à avoir des recettes manuscrites. Certains d'entre nous ont
08:26
inherited recipes from our mothers, grandmothers,  great-grandmothers... maybe even your  
60
506160
6780
hérité des recettes de nos mères, grands-mères, arrière-grands-mères... peut-être même de votre
08:32
great-great-grandmother. Well, you're not going  to be able to enjoy them if you can't read them.
61
512940
5460
arrière-arrière-grand-mère. Eh bien, vous ne pourrez pas en profiter si vous ne savez pas les lire.
08:39
Okay. Here you see two recipes. Look at  the one on the left. Do you see the title?  
62
519780
8280
D'accord. Ici vous voyez deux recettes. Regardez celui de gauche. Vous voyez le titre ?
08:49
If we follow this recipe,  what are we going to make?
63
529200
3000
Si nous suivons cette recette, qu'allons-nous faire ?
08:56
Bran muffins. All right. Next challenge  is to identify the first five ingredients.
64
536040
7380
Muffins Bran. Très bien. Le prochain défi consiste à identifier les cinq premiers ingrédients.
09:16
One egg beaten light. Two tablespoons  of sugar. That's an abbreviation.  
65
556080
6360
Un œuf légèrement battu. Deux cuillères à soupe de sucre. C'est une abréviation.
09:23
Two tablespoons of melted butter. Half  a cup of milk. Half a cup of flour.
66
563280
7380
Deux cuillères à soupe de beurre fondu. Une demi-tasse de lait. Une demi-tasse de farine.
09:33
Okay. With this recipe, here's the final  challenge. Who gave this recipe? Who wrote it?
67
573600
7020
D'accord. Avec cette recette, voici le défi final. Qui a donné cette recette ? Qui l'a écrit?
09:43
A Mrs. Howard Hughes.
68
583920
2100
Une Mme Howard Hughes.
09:48
All right. Now turn your attention to the  recipe on the right. What are we going to make?
69
588720
5460
Très bien. Portez maintenant votre attention sur la recette à droite. Qu'est-ce qu'on va faire ?
09:57
Well, we could make a Hungarian salad.
70
597720
2340
Eh bien, on pourrait faire une salade hongroise.
10:02
Scan the recipe for three  fruits and one vegetable.
71
602520
4560
Scannez la recette pour trois fruits et un légume.
10:24
I see these ingredients: pineapple,  bananas, tangerines, and lettuce.
72
624720
9060
Je vois ces ingrédients : ananas, bananes, mandarines et laitue.
10:37
As I mentioned, Americans still buy and send  greeting cards for birthdays, graduations,  
73
637560
6420
Comme je l'ai mentionné, les Américains continuent d'acheter et d'envoyer des cartes de vœux pour les anniversaires, les remises de diplômes
10:43
and other special occasions. And some people  sending these cards write in cursive. Beautiful  
74
643980
7620
et d'autres occasions spéciales. Et certaines personnes qui envoient ces cartes écrivent en cursives. De beaux
10:51
messages might get lost if the person can't  read cursive. I'd like to share some examples of  
75
651600
7500
messages peuvent être perdus si la personne ne sait pas lire l'écriture cursive. J'aimerais partager quelques exemples de
10:59
beautiful thoughts from friends and family. These  are more examples of cursive. They're pieces of  
76
659100
7320
belles pensées d'amis et de membres de la famille. Voici d' autres exemples d'écriture cursive. Ce sont des
11:06
advice that these people received and still value.  This is your third and final reading challenge.
77
666420
7560
conseils que ces personnes ont reçus et qu'ils apprécient toujours. Ceci est votre troisième et dernier défi de lecture.
11:31
My teacher, Mrs. Stewart, once told me to  always be true to myself in every situation,  
78
691440
6420
Mon professeur, Mme Stewart, m'a dit un jour d' être toujours fidèle à moi-même dans toutes les situations,
11:37
especially when life gets difficult. That has  always stayed with me during my adult life.
79
697860
6900
surtout lorsque la vie devient difficile. Cela m'a toujours accompagné pendant ma vie d'adulte.
12:05
When life has you down, just remember there is always someone somewhere who is suffering more than you.  
80
725757
8163
Lorsque la vie vous déprime, n'oubliez pas qu'il y a toujours quelqu'un quelque part qui souffre plus que vous.
12:14
This advice came from my paternal  grandmother, who was born in Hungary in 1909.  
81
734880
6480
Ce conseil est venu de ma grand- mère paternelle, née en Hongrie en 1909.
12:21
She died in New Jersey at age 100. And  this was submitted by my friend Sonya.
82
741360
6480
Elle est décédée dans le New Jersey à l'âge de 100 ans. Et cela a été soumis par mon amie Sonya.
12:41
This was submitted by a friend  and fellow teacher, Colleen.  
83
761040
3840
Ceci a été envoyé par une amie et collègue enseignante, Colleen.
12:45
Don't marry someone you can live with  -- marry someone you can't live without!
84
765840
4620
N'épousez pas quelqu'un avec qui vous pouvez vivre : épousez quelqu'un sans qui vous ne pouvez pas vivre !
12:54
Another friend decided to write out a quote.  I'll read aloud while you read the text silently.  
85
774360
6120
Un autre ami a décidé d'écrire une citation. Je vais lire à haute voix pendant que vous lisez le texte en silence.
13:02
What is love? Love is patient and kind;  
86
782280
3420
Qu'est-ce que l'amour? L'amour est patient et gentil;
13:06
love does not envy or boast; it is not arrogant  or rude. It does not insist on its own way;  
87
786540
7920
l'amour n'envie ni ne se vante; ce n'est ni arrogant ni grossier. Il n'insiste pas sur sa propre voie ;
13:15
it is not irritable or resentful; it does not  rejoice at wrongdoing but rejoices with the truth.
88
795360
7500
il n'est ni irritable ni plein de ressentiment ; il ne se réjouit pas du mal, mais se réjouit de la vérité.
13:25
I've saved the best for the last. This  absolutely beautiful sample of cursive  
89
805740
5220
J'ai gardé le meilleur pour la fin. Cet exemple absolument magnifique de cursive
13:30
comes from the wonderful teacher who  taught me penmanship classes back in  
90
810960
4740
vient du merveilleux professeur qui m'a enseigné des cours de calligraphie à
13:35
grade school -- or elementary school, if you  wish. I'll give you a moment to read her text.
91
815700
6300
l'école primaire - ou à l'école primaire, si vous le souhaitez. Je vous laisse un moment pour lire son texte.
13:52
The best advice I ever received was to be  kind. Smiling at someone can change their  
92
832740
7140
Le meilleur conseil que j'ai jamais reçu était d'être gentil. Sourire à quelqu'un peut changer son
13:59
mood and brighten their day. Can  you read her first name? Rosalee.
93
839880
7260
humeur et égayer sa journée. Pouvez- vous lire son prénom ? Rosalée.
14:09
So, how easy was it for you to read cursive?  Do you think you can manage without the help  
94
849720
5940
Alors, était-ce facile pour vous de lire l'écriture cursive ? Pensez-vous pouvoir vous en sortir sans l'aide
14:15
of an app? I hope so. You can find a tutorial  online if you want to learn or relearn how to  
95
855660
7980
d'une application ? Je l'espère. Vous pouvez trouver un tutoriel en ligne si vous souhaitez apprendre ou réapprendre à
14:23
write in cursive. They say that writing by  hand is good for us in a number of ways.  
96
863640
6240
écrire en cursif. Ils disent qu'écrire à la main est bon pour nous à plusieurs égards.
14:29
One way I use handwriting in my daily life is  when I make my shopping list. I used to print,  
97
869880
7440
L'une des façons dont j'utilise l'écriture manuscrite dans ma vie quotidienne est lorsque je fais ma liste de courses. J'avais l'habitude d'imprimer,
14:37
but recently I forced myself to write more in  cursive. I write what I want to buy, and then  
98
877320
7260
mais récemment, je me suis forcé à écrire davantage en cursive. J'écris ce que je veux acheter, puis
14:44
when I'm ready to go to the grocery store, I take  a photo. And then the photo is my shopping list.  
99
884580
5940
lorsque je suis prêt à aller à l'épicerie, je prends une photo. Et puis la photo c'est ma liste de courses.
14:52
That's all for now. Please like and share the  video if you found the lesson useful. As always,  
100
892320
5940
C'est tout pour le moment. Veuillez aimer et partager la vidéo si vous avez trouvé la leçon utile. Comme toujours,
14:58
thanks for watching and happy studies! If you like  the lesson, please consider purchasing a Super  
101
898260
6840
merci d'avoir regardé et bonnes études ! Si vous aimez la leçon, veuillez envisager d'acheter un Super
15:05
Thanks. It's a new way to support my channel.  Thanks to everyone who's already bought one.
102
905100
5040
Merci. C'est une nouvelle façon de soutenir ma chaîne. Merci à tous ceux qui en ont déjà acheté un.
15:16
Follow me on Facebook, Twitter,  
103
916920
1740
Suivez-moi sur Facebook, Twitter
15:18
and Instagram. Why not join me on Patreon?  And don't forget to subscribe on YouTube!
104
918660
5580
et Instagram. Pourquoi ne pas me rejoindre sur Patreon ? Et n'oubliez pas de vous abonner sur YouTube !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7