Summer Reading 📘 Jennifer's Book Recommendations ☀️Improve Your English Vocabulary

9,871 views ・ 2018-06-28

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:19
Hi everyone. It's Jennifer and it's now officially summer vacation for all students.
0
19200
6340
Salut tout le monde. C'est Jennifer et c'est maintenant officiellement les vacances d'été pour tous les étudiants.
00:25
Of course, the older you get, the more teachers expect you not to slack off over the summer.
1
25540
6540
Bien sûr, plus vous vieillissez, plus les enseignants s'attendent à ce que vous ne vous laissiez pas aller pendant l'été.
00:32
Do you know what "slack off" means?
2
32080
3040
Savez-vous ce que signifie "se lâcher" ?
00:35
It means to get a little lazy and make less of an effort.
3
35120
4720
Cela signifie devenir un peu paresseux et faire moins d'efforts.
00:39
Well, my children will not be allowed to slack off over the summer because they received their summer reading lists, and my daughter also
4
39840
7800
Eh bien, mes enfants ne seront pas autorisés à se relâcher pendant l'été parce qu'ils ont reçu leurs listes de lecture d'été, et ma fille a aussi
00:47
has a math packet to complete, so they're not entirely free from schoolwork.
5
47640
5900
un paquet de mathématiques à terminer, donc ils ne sont pas entièrement libres de devoirs scolaires.
00:54
Did you ever receive a summer reading list at school?
6
54920
4400
Avez-vous déjà reçu une liste de lecture d'été à l'école ?
00:59
Well, what I like about the list that my children got is that there's a degree of choice.
7
59320
5620
Eh bien, ce que j'aime dans la liste que mes enfants ont reçue, c'est qu'il y a un certain choix.
01:04
They can select titles from a list of teacher recommendations.
8
64940
4780
Ils peuvent sélectionner des titres à partir d'une liste de recommandations d'enseignants.
01:09
It's always easier to read when you're genuinely interested in the content, isn't it?
9
69720
6880
C'est toujours plus facile à lire quand on s'intéresse vraiment au contenu, n'est-ce pas ?
01:17
I'd like to see you stay busy, too, over the summer with your English studies, of course.
10
77520
6120
J'aimerais vous voir aussi occupé pendant l'été avec vos études d'anglais, bien sûr.
01:23
By the end of this video, you'll have a list of my recommendations for summer reading.
11
83640
5500
À la fin de cette vidéo, vous aurez une liste de mes recommandations pour la lecture d'été.
01:29
So get ready to take some notes.
12
89140
2860
Alors préparez-vous à prendre quelques notes.
01:34
Summer reading is a way to keep up your skills: vocabulary,
13
94000
4380
La lecture d'été est un moyen d'entretenir vos compétences : vocabulaire,
01:38
grammar, your ability to think and reflect in English.
14
98380
5000
grammaire, votre capacité à penser et à réfléchir en anglais.
01:43
Summer reading is supposed to be enjoyable. So that's the kind of reading I'd like you to do over the next two months.
15
103380
7900
La lecture d'été est censée être agréable. C'est donc le genre de lecture que j'aimerais que vous fassiez au cours des deux prochains mois.
01:51
Read to practice your English, but read for fun.
16
111280
5260
Lisez pour pratiquer votre anglais, mais lisez pour le plaisir.
01:57
There are some websites with free text at different levels.
17
117700
3880
Il existe des sites Web avec du texte libre à différents niveaux.
02:01
You'll find graded readings on ReadTheory.org and ReadWorks.org.
18
121580
6460
Vous trouverez des lectures notées sur ReadTheory.org et ReadWorks.org.
02:08
Both these sites offer
19
128040
2160
Ces deux sites proposent
02:10
informational texts and short stories.
20
130200
4940
des textes informatifs et des nouvelles.
02:15
I like that ReadTheory.org starts with the test to determine your level, and I like how ReadWorks.org
21
135140
6860
J'aime que ReadTheory.org commence par le test pour déterminer votre niveau, et j'aime la façon dont ReadWorks.org
02:22
has audio recordings to go along with the texts. Both sites offer questions to test your comprehension.
22
142000
8820
a des enregistrements audio pour accompagner les textes. Les deux sites proposent des questions pour tester votre compréhension.
02:32
If you're a beginner, you can read texts at the early grade levels, K through 1.
23
152400
6900
Si vous êtes débutant, vous pouvez lire des textes aux premiers niveaux, de
02:39
That's kindergarten and first grade.
24
159300
3180
la maternelle à la première. C'est la maternelle et la première année.
02:44
If you're an intermediate student, you should be comfortable reading texts at slightly higher grade levels.
25
164020
6680
Si vous êtes un élève intermédiaire, vous devriez être à l'aise pour lire des textes à des niveaux légèrement supérieurs.
02:50
I have intermediate private students who are reading text at the fifth, sixth, and seventh grade levels.
26
170700
7140
J'ai des étudiants privés intermédiaires qui lisent des textes aux niveaux de cinquième, sixième et septième année.
02:59
Advanced students should be able to read texts at the high school level. That's 9th through 12th grades.
27
179200
7140
Les élèves avancés devraient être capables de lire des textes au niveau secondaire. C'est de la 9e à la 12e année.
03:06
How should you select books? Well, whether it's fiction or nonfiction, it has to be level appropriate.
28
186940
8820
Comment sélectionner les livres ? Eh bien, que ce soit de la fiction ou de la non-fiction, cela doit être approprié au niveau.
03:17
If you select a book on your own, you might try the same Five-finger Rule that my children learned at school.
29
197140
7340
Si vous choisissez un livre par vous-même, vous pourriez essayer la même règle des cinq doigts que mes enfants ont apprise à l'école.
03:24
You take a book and flip open to any page and look to see how many new words there are.
30
204480
6720
Vous prenez un livre et ouvrez n'importe quelle page et regardez pour voir combien de nouveaux mots il y a.
03:31
So if there are zero words, or maybe just one new word, maybe it's easy...
31
211960
5380
Donc, s'il n'y a aucun mot, ou peut-être juste un nouveau mot, c'est peut-être facile...
03:37
maybe it's too easy and it won't challenge you. If there are two or three new words on the page,
32
217340
6380
peut-être que c'est trop facile et que cela ne vous mettra pas au défi. S'il y a deux ou trois nouveaux mots sur la page,
03:43
that will offer a bit of a challenge.
33
223860
2760
cela offrira un peu de défi.
03:46
Four or five new words per page
34
226620
2680
Quatre ou cinq nouveaux mots par page
03:49
might start to increase that challenge, perhaps even too much.
35
229300
4500
pourraient commencer à augmenter ce défi, peut-être même trop.
03:53
Obviously, if there are 15 to 20 new words or even more on every single page of that book,
36
233820
6080
De toute évidence, s'il y a 15 à 20 nouveaux mots ou même plus sur chaque page de ce livre,
03:59
It's not level appropriate, the reading experience will become frustrating.
37
239980
6480
ce n'est pas approprié au niveau, l'expérience de lecture deviendra frustrante.
04:07
At U.S. public library or online bookstore, you'll find works of nonfiction for young readers:
38
247900
7720
À la bibliothèque publique ou à la librairie en ligne des États-Unis, vous trouverez des ouvrages de non-fiction pour les jeunes lecteurs :
04:15
travel books, biographies,
39
255620
2400
livres de voyage, biographies,
04:18
history books, science books. These books are generally appropriate for adult English language learners too.
40
258020
7700
livres d'histoire, livres scientifiques. Ces livres conviennent généralement aussi aux apprenants adultes de la langue anglaise.
04:26
Last summer, I checked out books on South Dakota and Wyoming from the children's library.
41
266560
5900
L'été dernier, j'ai emprunté des livres sur le Dakota du Sud et le Wyoming à la bibliothèque pour enfants.
04:32
My kids and I both read through them and that's how we planned part of our trip when we went to South Dakota and Wyoming.
42
272460
6560
Mes enfants et moi les avons lus et c'est ainsi que nous avons planifié une partie de notre voyage lorsque nous sommes allés dans le Dakota du Sud et le Wyoming.
04:39
We ended up seeing this missile launch control center from the Cold War era and
43
279580
6280
Nous avons fini par voir ce centre de contrôle de lancement de missiles de l'époque de la guerre froide et
04:45
also this famous store called Wall Drug, and we learned about these places from travel books!
44
285940
6600
aussi ce célèbre magasin appelé Wall Drug, et nous avons découvert ces endroits grâce à des livres de voyage !
04:55
One popular children's series is the "I Am" series,
45
295180
3640
Une série populaire pour enfants est la série "I Am",
04:58
which is probably for fourth graders, more or less.
46
298820
4040
qui est probablement destinée aux élèves de quatrième année, plus ou moins.
05:02
You can read the biographies of famous people like George Lucas, Albert Einstein, and Helen Keller.
47
302860
7300
Vous pouvez lire les biographies de personnages célèbres comme George Lucas, Albert Einstein et Helen Keller.
05:12
A similar series is the "Who Is/ Who Was" series and it's about the same level of difficulty. You can read, for example,
48
312480
8540
Une série similaire est la série "Who Is/ Who Was" et c'est à peu près le même niveau de difficulté. Vous pouvez lire, par exemple,
05:21
Who Is Barack Obama? or Who Was Amelia Earhart?
49
321020
4580
Qui est Barack Obama ? ou Qui était Amelia Earhart ?
05:27
Personally, I enjoyed reading historical fiction with my children a few years ago.
50
327820
4660
Personnellement, j'aimais lire de la fiction historique avec mes enfants il y a quelques années.
05:32
We bought, read, and reread the "I Survived" series by Lauren Tarshis. These are fictitious
51
332480
6580
Nous avons acheté, lu et relu la série "I Survived" de Lauren Tarshis. Ce sont des
05:39
survival stories based on the most well-known disasters in history, like
52
339880
5880
histoires de survie fictives basées sur les catastrophes les plus connues de l'histoire, comme
05:45
Pompeii, the Titanic, and the Hindenburg disaster.
53
345760
5060
Pompéi, le Titanic et la catastrophe de Hindenburg.
05:52
If you like science, for example, space, animals,
54
352200
4820
Si vous aimez la science, par exemple, l'espace, les animaux, la
05:57
geography... you can look at books from publishers like National Geographic.
55
357020
4500
géographie... vous pouvez consulter des livres d'éditeurs comme National Geographic.
06:01
They have encyclopedias and leveled texts for young readers.
56
361520
4720
Ils ont des encyclopédies et des textes nivelés pour les jeunes lecteurs.
06:06
But again, they're appropriate and content for adult English language learners. From their leveled book series,
57
366240
7320
Mais encore une fois, ils sont appropriés et adaptés aux apprenants adultes de la langue anglaise. D'après leur série de livres nivelés,
06:13
I'd say Levels 1 & 2 are quite easy.
58
373560
3900
je dirais que les niveaux 1 et 2 sont assez faciles.
06:17
Level 3 might be appropriate for low intermediate learners.
59
377460
4960
Le niveau 3 pourrait être approprié pour les apprenants de niveau intermédiaire faible.
06:23
If you're a high intermediate student of English, you might enjoy young adult fiction.
60
383360
6560
Si vous êtes un étudiant d'anglais de niveau intermédiaire, vous aimerez peut-être la fiction pour jeunes adultes.
06:30
These are books you will not find in the children's section at a local library. Young Adult fiction is for teenagers.
61
390800
7360
Ce sont des livres que vous ne trouverez pas dans la section pour enfants d'une bibliothèque locale. La fiction pour jeunes adultes est destinée aux adolescents.
06:40
The themes are more mature, so you'll find them interesting, but the language won't be too difficult.
62
400060
5779
Les thèmes sont plus matures, vous les trouverez donc intéressants, mais la langue ne sera pas trop difficile.
06:47
Why am I recommending fiction? Again, the idea is to read and enjoy it! As you read, you'll learn new vocabulary,
63
407920
8860
Pourquoi est-ce que je recommande la fiction ? Encore une fois, l'idée est de lire et d'apprécier! Au fur et à mesure de votre lecture, vous apprendrez un nouveau vocabulaire, la
06:56
grammar will be reinforced, and conversational expressions will be modeled through the dialogue.
64
416780
6000
grammaire sera renforcée et les expressions conversationnelles seront modélisées à travers le dialogue.
07:04
But in general, you just want to expose yourself to English and enjoy the reading experience.
65
424420
7220
Mais en général, vous voulez juste vous exposer à l'anglais et profiter de l'expérience de lecture.
07:12
My local librarians recommended a few titles for my 13-year-old son, and out of curiosity
66
432180
6040
Mes bibliothécaires locaux ont recommandé quelques titres pour mon fils de 13 ans et, par curiosité,
07:18
I began to read some of these books myself.
67
438220
5280
j'ai commencé à lire certains de ces livres moi-même.
07:23
Right now my son is reading Hatchet by Gary Paulsen.
68
443500
3560
En ce moment, mon fils lit Hatchet de Gary Paulsen.
07:27
It's a story about a 13-year-old boy
69
447060
3040
C'est l'histoire d'un garçon de 13 ans
07:30
who survives a plane crash and he has to learn how to survive in a forest with only a hatchet, a small ax.
70
450100
8320
qui survit à un accident d'avion et qui doit apprendre à survivre dans une forêt avec seulement une hachette, une petite hache.
07:39
Last week I read a young adult novel called Crunch by Leslie Connor.
71
459440
4840
La semaine dernière, j'ai lu un roman pour jeunes adultes appelé Crunch par Leslie Connor.
07:44
It's about a teenage boy who has to help take care of his siblings and run
72
464280
4980
Il s'agit d'un adolescent qui doit aider à prendre soin de ses frères et sœurs et gérer
07:49
his father's bicycle business while his parents are stranded. They can't get home because of a fuel shortage.
73
469260
7020
l'entreprise de vélos de son père pendant que ses parents sont bloqués. Ils ne peuvent pas rentrer chez eux à cause d'une pénurie de carburant.
07:56
There's not enough gas for cars to go anywhere in the country.
74
476280
5720
Il n'y a pas assez d'essence pour que les voitures puissent aller n'importe où dans le pays.
08:02
But one young adult novel, I really enjoyed recently is Michael Vey: The Prisoner of Cell 25.
75
482000
6420
Mais un roman pour jeunes adultes que j'ai vraiment apprécié récemment est Michael Vey : Le prisonnier de la cellule 25.
08:08
The author is Richard Paul Evans.
76
488420
3060
L'auteur est Richard Paul Evans.
08:11
If you like the Hunger Games or the TV series Stranger Things, it's kind of like those.
77
491480
7100
Si vous aimez les Hunger Games ou la série télévisée Stranger Things, c'est un peu comme ça.
08:19
The main character, Michael Vey, is a fourteen-year-old boy with special electrical powers.
78
499560
6080
Le personnage principal, Michael Vey, est un garçon de quatorze ans doté de pouvoirs électriques spéciaux.
08:26
He meets a girl with similar powers and as they discover more about themselves,
79
506080
5760
Il rencontre une fille avec des pouvoirs similaires et alors qu'ils en découvrent plus sur eux-mêmes,
08:31
they realize they're in great danger.
80
511840
4520
ils réalisent qu'ils sont en grand danger.
08:36
I just checked out the second book in this series, so I can't wait to read what happens next.
81
516360
5400
Je viens de découvrir le deuxième tome de cette série, j'ai donc hâte de lire la suite.
08:43
Okay, but what if you're an advanced learner of English?
82
523400
3760
D'accord, mais que se passe-t-il si vous êtes un apprenant avancé de l'anglais ?
08:47
Well, the recommendations I could give you would depend on what genre you like.
83
527160
3920
Eh bien, les recommandations que je pourrais vous donner dépendraient du genre que vous aimez.
08:52
Personally, I enjoy fiction and also historical romance. I have books in my library by Charlaine Harris,
84
532360
8020
Personnellement, j'aime la fiction et aussi la romance historique. J'ai des livres dans ma bibliothèque de Charlaine Harris,
09:00
Deborah Harkness, and Linda Lael Miller.
85
540380
5160
Deborah Harkness et Linda Lael Miller.
09:05
But I also enjoy short stories.
86
545540
1980
Mais j'aime aussi les histoires courtes.
09:07
I have a list of seven stories on my WordPress blog, where I share tips and ideas for teachers.
87
547520
7600
J'ai une liste de sept histoires sur mon blog WordPress, où je partage des conseils et des idées pour les enseignants.
09:16
I've read these stories with advanced students, and they're all thought-provoking in their own way.
88
556200
5520
J'ai lu ces histoires avec des étudiants avancés, et elles suscitent toutes la réflexion à leur manière.
09:21
I'll put the link to that blog post in the video description.
89
561720
5260
Je mettrai le lien vers cet article de blog dans la description de la vidéo.
09:28
If you search online, you may be able to find copies of those stories.
90
568180
4380
Si vous effectuez une recherche en ligne, vous pourrez peut-être trouver des copies de ces histoires.
09:32
Again, they're for advanced students. My top two favorite stories on that list are
91
572560
6540
Encore une fois, ils sont destinés aux étudiants avancés. Mes deux histoires préférées sur cette liste sont
09:39
"Virtuoso" by Herbert Goldstone and
92
579100
2820
"Virtuoso" d'Herbert Goldstone et
09:41
"Truth and Consequences" by Brendan Gill.
93
581920
3820
"Truth and Consequences" de Brendan Gill.
09:48
A couple of weeks ago, a private student told me about a work of nonfiction, and I just found the book in my local library.
94
588580
7360
Il y a quelques semaines, un étudiant privé m'a parlé d'un travail de non-fiction, et je viens de trouver le livre dans ma bibliothèque locale.
09:55
It's called Rising Strong by Brene Brown. I plan to read it on the plane when I go on vacation.
95
595940
6720
Ça s'appelle Rising Strong de Brene Brown. Je prévois de le lire dans l'avion quand je pars en vacances.
10:02
Hopefully, it will prompt some reflection and give me some inspiration.
96
602660
5920
J'espère que cela suscitera une réflexion et m'inspirera.
10:09
So now you have a list of recommendations.
97
609780
3440
Alors maintenant, vous avez une liste de recommandations.
10:13
Set a realistic goal for yourself.
98
613220
2200
Fixez-vous un objectif réaliste.
10:15
Can you read at least one book in the next two months? Or if you work with short texts,
99
615790
5570
Pouvez-vous lire au moins un livre au cours des deux prochains mois ? Ou si vous travaillez avec des textes courts,
10:21
can you read 15 to 20 minutes a day a few days a week?
100
621380
5240
pouvez-vous lire 15 à 20 minutes par jour quelques jours par semaine ?
10:27
If you follow one of my recommendations,
101
627850
1950
Si vous suivez une de mes recommandations,
10:29
and you want to tell me what you thought of a story or a book, post a comment later in the summer. Okay?
102
629800
7300
et que vous voulez me dire ce que vous avez pensé d'une histoire ou d'un livre, postez un commentaire plus tard dans l'été. D'accord?
10:37
Right now, you could also go to the comments and share your recommendations. What do you read? And what do you like?
103
637100
6360
En ce moment, vous pouvez également accéder aux commentaires et partager vos recommandations. Que lis tu? Et qu'est-ce que vous aimez?
10:43
What would you recommend to other learners?
104
643520
3940
Que recommanderiez-vous aux autres apprenants ?
10:48
Well, that's all for now. I hope you found my recommendations helpful.
105
648760
5100
Bon, c'est tout pour l'instant. J'espère que vous avez trouvé mes recommandations utiles.
10:53
As always, thanks for watching and happy studies! And happy reading!
106
653860
5920
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études ! Et bonne lecture !
11:42
Become a sponsor of English with Jennifer.
107
702820
2000
Devenez sponsor de l'anglais avec Jennifer.
11:45
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
108
705280
6200
Vous obtiendrez un badge spécial, des publications bonus, un crédit à l'écran et une diffusion en direct mensuelle.
11:51
Click on the link or look in the video description for more information.
109
711480
4360
Cliquez sur le lien ou regardez dans la description de la vidéo pour plus d'informations.
11:55
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
110
715840
3980
Notez que les parrainages ne sont pas disponibles dans tous les pays pour le moment.
12:02
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
111
722360
4780
Rejoignez-moi sur mon onglet de communauté YouTube pour des publications spéciales chaque semaine.
12:08
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
112
728180
7789
Si vous ne l'avez pas déjà fait, abonnez-vous à ma chaîne. De cette façon, vous recevrez une notification de chaque nouvelle vidéo que je télécharge sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7