How to Use Ergative Verbs...Erga-what?! 😕 Learn Advanced English Grammar with Jennifer 👩‍🏫

35,450 views

2019-05-17 ・ English with Jennifer


New videos

How to Use Ergative Verbs...Erga-what?! 😕 Learn Advanced English Grammar with Jennifer 👩‍🏫

35,450 views ・ 2019-05-17

English with Jennifer


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:05
Not everyone loves grammar, but most people enjoy movies.
0
5460
4520
Tout le monde n'aime pas la grammaire, mais la plupart des gens aiment les films.
00:10
Stick around for the full lesson, and you'll learn about three movies with great speeches.
1
10000
5020
Restez dans les parages pour la leçon complète et vous découvrirez trois films avec de grands discours.
00:15
And if you'd like to study more advanced grammar with me, be sure to subscribe to my channel.
2
15020
7480
Et si vous souhaitez étudier la grammaire plus avancée avec moi, assurez-vous de vous abonner à ma chaîne.
00:23
What do you do when you hear a grammar term that you don't know?
3
23740
4800
Que faites-vous lorsque vous entendez un terme de grammaire que vous ne connaissez pas ?
00:28
I usually blink, and
4
28540
2240
En général, je cligne des yeux,
00:30
then I squint as
5
30780
2100
puis je plisse les yeux lorsque
00:32
I begin to think.
6
32880
2500
je commence à réfléchir.
00:35
Yes, believe it or not, I don't know every single grammar term used in all the books.
7
35380
5880
Oui, croyez-le ou non, je ne connais pas tous les termes de grammaire utilisés dans tous les livres.
00:41
First of all, some books go really deep into grammar, and I don't always find the terminology practical.
8
41280
7920
Tout d'abord, certains livres approfondissent la grammaire et je ne trouve pas toujours la terminologie pratique.
00:49
Second, different sources use different terms for the same thing
9
49200
4000
Deuxièmement, différentes sources utilisent parfois des termes différents pour la même chose
00:53
sometimes, like present progressive and present continuous.
10
53200
4940
, comme le présent progressif et le présent continu.
00:58
So it gets confusing even for a teacher.
11
58140
4380
Cela devient donc déroutant même pour un enseignant.
01:03
In this lesson, I'd like to talk about ergative verbs.
12
63640
3080
Dans cette leçon, j'aimerais parler des verbes ergatifs.
01:07
"Erga-what?!" you say.
13
67900
2000
"Erga-quoi ?!" vous dites.
01:10
Ergative verbs. It's a funny-sounding term, isn't it?
14
70060
4640
Verbes ergatifs. C'est un drôle de terme, n'est-ce pas ?
01:15
I admit this is a term I didn't know about when I first started teaching English.
15
75520
4660
J'avoue que c'est un terme que je ne connaissais pas quand j'ai commencé à enseigner l'anglais.
01:20
In fact, I didn't hear about ergative verbs until years after I got certified.
16
80180
6280
En fait, je n'ai entendu parler des verbes ergatifs que des années après avoir obtenu ma certification.
01:27
Most grammar textbooks in the classroom don't use this term, ergative verbs. So why learn it now?
17
87880
8500
La plupart des manuels de grammaire en classe n'utilisent pas ce terme, les verbes ergatifs. Alors pourquoi l'apprendre maintenant ?
01:37
Well, it's useful to have a name for a concept. We can benefit from
18
97320
5320
Eh bien, il est utile d'avoir un nom pour un concept. Nous pouvons bénéficier de l'
01:42
identifying a pattern used in speech.
19
102640
3080
identification d'un modèle utilisé dans la parole.
01:46
That's what grammar is.
20
106780
1940
C'est ce qu'est la grammaire.
01:48
We identify patterns and do our best to follow what is standard in order to have clear communication.
21
108720
7720
Nous identifions des modèles et faisons de notre mieux pour suivre ce qui est standard afin d'avoir une communication claire.
01:58
If you watched my lesson on the parts of speech, then you know that verbs can be transitive or intransitive.
22
118260
7600
Si vous avez regardé ma leçon sur les parties du discours, alors vous savez que les verbes peuvent être transitifs ou intransitifs.
02:05
Transitive verbs take an object.
23
125860
2840
Les verbes transitifs prennent un objet.
02:08
Intransitive verbs don't.
24
128700
2720
Les verbes intransitifs ne le font pas.
02:13
Here's a quick test. I'll show you six sentences. Which verbs are transitive?
25
133460
6360
Voici un test rapide. Je vais vous montrer six phrases. Quels verbes sont transitifs ?
02:19
Which verbs are intransitive?
26
139820
3180
Quels verbes sont intransitifs ?
02:43
The first verb: plays. Does it have an object? Yes. It's transitive.
27
163379
7729
Le premier verbe : joue. A-t-il un objet ? Oui. C'est transitif.
02:54
Second verb: teaches.
28
174860
2940
Deuxième verbe : enseigne.
02:58
Also transitive.
29
178680
2120
Aussi transitif.
03:11
Do you see the verb? Explains. Is it transitive or intransitive?
30
191940
6780
Vous voyez le verbe ? Explique. Est-il transitif ou intransitif ?
03:19
Well, there's the object. It's transitive.
31
199440
3260
Eh bien, voilà l'objet. C'est transitif.
03:29
Same verb. Right? Transitive or intransitive?
32
209520
3840
Même verbe. Droite? Transitif ou intransitif ?
03:34
No object. Here it's intransitive.
33
214700
3720
Pas d'objet. Ici c'est intransitif.
03:55
The first verb:
34
235169
1891
Le premier verbe :
03:57
dances.
35
237060
1500
danse.
03:58
How is it being used?
36
238560
2000
Comment est-il utilisé ?
04:01
As a transitive verb. There's the object.
37
241409
2810
Comme verbe transitif. Voilà l'objet.
04:06
Next verb:
38
246480
2160
Verbe suivant :
04:08
show.
39
248640
1960
montrer.
04:10
Transitive or intransitive?
40
250700
2000
Transitif ou intransitif ?
04:14
Transitive. It has an object.
41
254220
2560
Transitif. Il a un objet.
04:18
There's one more verb at the end. Works.
42
258380
3740
Il y a encore un verbe à la fin. Travaux.
04:23
Does it have an object?
43
263099
2000
A-t-il un objet ?
04:25
No. It's intransitive.
44
265260
2000
Non. C'est intransitif.
04:43
The first verb: convinces.
45
283500
3020
Le premier verbe : convaincre.
04:47
Convinces who?
46
287640
2000
Convainc qui ?
04:49
There's the object. It's transitive.
47
289890
3049
Voilà l'objet. C'est transitif.
04:55
Next two verbs:
48
295230
2000
Deux verbes suivants :
04:57
Listened. Watched.
49
297680
2000
Écouté. Regardé.
05:00
Any objects?
50
300420
2000
Des objets ?
05:03
No direct objects. These are intransitive verbs.
51
303240
4920
Pas d'objets directs. Ce sont des verbes intransitifs.
05:09
And the last verb: has.
52
309860
3160
Et le dernier verbe : a.
05:13
Transitive or intransitive?
53
313920
2000
Transitif ou intransitif ?
05:16
Transitive. There's the object.
54
316920
2000
Transitif. Voilà l'objet.
05:29
One verb: learn. There's the object. It's being used as a transitive verb.
55
329520
6889
Un verbe : apprendre. Voilà l'objet. Il est utilisé comme verbe transitif.
05:40
Some verbs are always transitive. They always take an object, like "have." Have what?
56
340260
6740
Certains verbes sont toujours transitifs. Ils prennent toujours un objet, comme "avoir". Avoir ce que?
05:48
Some verbs are always
57
348300
1800
Certains verbes sont toujours
05:50
intransitive, like "listen." We don't listen someone or listen music.
58
350100
4970
intransitifs, comme "écouter". Nous n'écoutons personne ni n'écoutons de musique.
05:55
We can listen to someone. We can listen to music. Or we can just listen.
59
355620
5330
On peut écouter quelqu'un. Nous pouvons écouter de la musique. Ou nous pouvons simplement écouter.
06:04
Then we have verbs that have both transitive and intransitive meanings.
60
364580
5220
Ensuite, nous avons des verbes qui ont des sens à la fois transitifs et intransitifs.
06:10
Among those verbs are ergative verbs.
61
370040
4260
Parmi ces verbes se trouvent des verbes ergatifs.
06:15
Ergative verbs have a special relationship between subjects and objects. Take a look.
62
375600
6960
Les verbes ergatifs ont une relation particulière entre les sujets et les objets. Regarde.
06:23
I'll show you four pairs of sentences.
63
383360
3660
Je vais vous montrer quatre paires de phrases.
06:27
Identify the subjects and the objects of the transitive verbs. Look for a pattern.
64
387040
7060
Identifier les sujets et les objets des verbes transitifs. Cherchez un motif.
07:36
This last pair of sentences is a spoiler if you haven't seen the movie.
65
456180
4460
Cette dernière paire de phrases est un spoiler si vous n'avez pas vu le film.
07:40
But at the end,
66
460640
1250
Mais à la fin,
07:41
Jerry tells his wife that he loves her, and he has to do this in front of a large group of women --
67
461890
6190
Jerry dit à sa femme qu'il l'aime, et il doit le faire devant un grand groupe de femmes - des
07:48
divorced women. So they all have reasons to be angry at men.
68
468080
4640
femmes divorcées. Elles ont donc toutes des raisons d'être en colère contre les hommes.
08:14
You just learned four ergative verbs.
69
494200
3140
Vous venez d'apprendre quatre verbes ergatifs.
08:17
Start, end,
70
497340
2080
Commencer, finir,
08:19
change, soften.
71
499420
2240
changer, adoucir.
08:21
The object of the transitive verb can be the subject of the intransitive verb. Get it?
72
501660
6960
L'objet du verbe transitif peut être le sujet du verbe intransitif. Trouver?
08:30
By definition, "explain" wouldn't be an ergative verb. Think about it.
73
510520
6260
Par définition, "expliquer" ne serait pas un verbe ergatif. Pensez-y.
08:38
He explained his reasons.
74
518560
2000
Il a expliqué ses raisons.
08:42
His reasons explained?
75
522130
2000
Ses raisons expliquées ?
08:46
But I can say, "Please allow me to explain."
76
526780
3169
Mais je peux dire : "S'il vous plaît, permettez-moi de vous expliquer."
08:52
So, although "explain" has a transitive and intransitive meaning, it doesn't fit the pattern of ergative verbs.
77
532620
7580
Ainsi, bien que "expliquer" ait un sens transitif et intransitif, il ne correspond pas au schéma des verbes ergatifs.
09:00
Correct?
78
540200
2000
Corriger?
09:03
Note how ergative verbs can give us an alternative to passive verbs.
79
543760
4280
Notez comment les verbes ergatifs peuvent nous donner une alternative aux verbes passifs.
09:31
The passive voice shifts the focus from the doer of the action to the receiver.
80
571520
6120
La voix passive déplace l'attention de l'auteur de l'action vers le récepteur.
09:37
The relationship between cause and effect is still the same.
81
577640
4200
La relation de cause à effet est toujours la même.
09:48
The ergative verb "change" doesn't really emphasize that an action was done to something or that an action was received.
82
588140
7680
Le verbe ergatif "changer" ne met pas vraiment l'accent sur le fait qu'une action a été faite à quelque chose ou qu'une action a été reçue.
09:55
The subject simply changed in some way.
83
595900
3220
Le sujet a simplement changé d'une certaine manière.
10:01
Let's practice.
84
601220
1650
Entraînons-nous.
10:02
Create new sentences with intransitive verbs.
85
602870
3870
Créez de nouvelles phrases avec des verbes intransitifs.
10:06
The ergative verbs are underlined.
86
606740
2780
Les verbes ergatifs sont soulignés.
10:09
Be sure to use the same verb and make the object of the transitive verb the subject
87
609520
6140
Assurez-vous d'utiliser le même verbe et faites de l'objet du verbe transitif le sujet
10:16
of the new sentence.
88
616040
2100
de la nouvelle phrase.
10:36
Here's a suggestion.
89
636900
1800
Voici une suggestion.
11:00
I'd say:
90
660080
1320
Je dirais :
11:08
Okay. The next sentence is a spoiler,
91
668480
2300
D'accord. La phrase suivante est un spoiler,
11:10
but I can tell you that I've seen the ending dozens of times, and
92
670780
4020
mais je peux vous dire que j'ai vu la fin des dizaines de fois, et
11:14
the speech that Frank gives to the committee at Charlie's school is
93
674800
4500
le discours que Frank donne au comité de l'école de Charlie est
11:19
just as powerful now as it was the first time I heard it.
94
679300
4260
tout aussi puissant maintenant qu'il l'était la première fois que je l'ai entendu.
11:25
I think it's one of the best speeches in a movie. It makes you hope for the goodness in people.
95
685220
5860
Je pense que c'est l'un des meilleurs discours d'un film. Cela vous fait espérer la bonté des gens.
11:45
I might say:
96
705180
1180
Je pourrais dire :
11:58
So we can add three more verbs to our list of ergative verbs: develop, increase, strengthen.
97
718160
7720
nous pouvons donc ajouter trois verbes supplémentaires à notre liste de verbes ergatifs : développer, augmenter, renforcer.
12:09
You can search online for a more complete list of ergative verbs. Right now
98
729100
4760
Vous pouvez rechercher en ligne une liste plus complète des verbes ergatifs. En ce moment,
12:13
I'm going to share some groupings of these verbs.
99
733860
3380
je vais partager quelques groupements de ces verbes.
12:17
I think this way the information will be easier to process and remember.
100
737240
5000
Je pense que de cette façon, l'information sera plus facile à traiter et à mémoriser.
12:54
Do you know what ergative verbs are now? And can you say that term with confidence? Ergative verbs.
101
774820
6679
Savez-vous ce que sont les verbes ergatifs maintenant ? Et pouvez-vous prononcer ce terme avec confiance ? Verbes ergatifs.
13:02
For practice, take one ergative verb and write two sentences. Use the verb with a transitive and an intransitive meaning.
102
782980
8000
Pour vous entraîner, prenez un verbe ergatif et écrivez deux phrases. Utilisez le verbe avec un sens transitif et un sens intransitif.
13:11
I'll offer corrections as time allows. You can help one another too.
103
791460
5400
Je proposerai des corrections si le temps le permet. Vous pouvez aussi vous entraider.
13:16
Read the sentences that others post.
104
796860
3020
Lisez les phrases que les autres publient.
13:19
Offer suggestions if you think changes should be made.
105
799880
3240
Offrez des suggestions si vous pensez que des changements doivent être apportés.
13:25
That's all for now. If you have the time and interest, you can watch those three movie scenes I mentioned in the lesson.
106
805660
7120
C'est tout pour le moment. Si vous avez le temps et l'intérêt, vous pouvez regarder ces trois scènes de film que j'ai mentionnées dans la leçon.
13:34
Do a search and use these key phrases:
107
814030
2329
Effectuez une recherche et utilisez ces phrases clés :
13:48
Please like this video if you enjoyed our grammar lesson. And if you want more practice,
108
828000
5300
Veuillez aimer cette vidéo si vous avez apprécié notre leçon de grammaire. Et si vous voulez plus de pratique,
13:53
consider becoming a member of my channel. Click to learn more information.
109
833300
4220
envisagez de devenir membre de ma chaîne. Cliquez pour en savoir plus.
13:58
As always, thanks for watching and happy studies!
110
838120
3920
Comme toujours, merci d'avoir regardé et bonnes études !
14:05
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
111
845680
4360
Je voudrais dire un merci très spécial aux membres actuels de ma chaîne.
14:10
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
112
850040
3160
J'espère que vous serez plus nombreux à nous rejoindre pour la prochaine diffusion en direct.
14:16
Follow me and gain more practice on Facebook and Twitter. I also have new videos on Instagram.
113
856480
6710
Suivez-moi et apprenez à vous entraîner sur Facebook et Twitter. J'ai aussi de nouvelles vidéos sur Instagram.
14:23
If you haven't already,
114
863740
1560
Si vous ne l'avez pas déjà fait,
14:25
subscribe to my channel, so you get
115
865300
2520
abonnez-vous à ma chaîne pour être
14:27
notification of every new video I upload to YouTube.
116
867840
3300
averti de chaque nouvelle vidéo que je télécharge sur YouTube.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7