Inverted and Implied Conditionals ↔️ IF clauses 👩‍🏫 English Grammar with JenniferESL

16,549 views ・ 2018-05-31

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer here with a lesson on conditional sentences in English.
0
5820
5980
سلام به همه. جنیفر اینجاست با درس جملات شرطی به زبان انگلیسی.
00:11
This is just one of several lessons I have on this grammar topic. You can click on the link to see the whole playlist.
1
11800
7860
این تنها یکی از چندین درس من در مورد این موضوع دستور زبان است. برای مشاهده کل لیست پخش می توانید روی لینک کلیک کنید.
00:21
If you've been following me for a while, you'll know that one thing
2
21180
3480
اگر مدتی است که من را دنبال می‌کنید، می‌دانید که یکی از مواردی که
00:24
I like to focus on is the difference between formal and informal English.
3
24660
6340
دوست دارم روی آن تمرکز کنم، تفاوت بین انگلیسی رسمی و غیررسمی است.
00:31
In the previous lesson, which was some time ago, I taught the expression "even if it kills me."
4
31000
6420
در درس قبلی که چند وقت پیش بود تعبیر «حتی اگر مرا بکشد» را آموزش دادم.
00:38
It's a conversational expression.
5
38040
2380
این یک بیان محاوره ای است.
00:40
and of course there's some exaggeration. But that's rather typical of informal talk.
6
40420
6200
و البته مقداری اغراق وجود دارد. اما این نسبتاً نمونه ای از صحبت های غیررسمی است.
00:47
I gave you the example of me playing the piano.
7
47860
3260
من برای شما مثال زدم که پیانو می نوازم.
00:51
There are some pieces I'm learning to play. A few are really challenging,
8
51120
5100
چند قطعه هست که در حال یادگیری نواختن هستم. چند مورد واقعاً چالش برانگیز هستند،
00:56
but I'm going to learn them even if it kills me.
9
56220
3660
اما من آنها را یاد خواهم گرفت حتی اگر مرا بکشد.
00:59
So that means I'm going to do it no matter what. I'm determined to make this happen.
10
59880
6140
پس این بدان معناست که من این کار را انجام خواهم داد. من مصمم هستم که این اتفاق بیفتد.
01:08
For homework, I asked you to create your own example with "even if it kills me." Many of you did this task.
11
68200
7360
برای تکالیف از شما خواستم که مثال خود را با "حتی اگر مرا بکشد" ایجاد کنید. بسیاری از شما این وظیفه را انجام دادید.
01:15
I'd like to share just a few examples with everyone.
12
75560
3960
من می خواهم فقط چند نمونه را با همه به اشتراک بگذارم.
01:21
Sherlie wrote:
13
81520
5880
شرلی نوشت:
01:27
Good example. Let's just add a period at the end.
14
87400
4080
مثال خوبی. بیایید فقط یک نقطه در پایان اضافه کنیم.
01:32
Many of you wrote similar goals about learning English. Here's Gabriel's.
15
92380
5100
بسیاری از شما اهداف مشابهی در مورد یادگیری زبان انگلیسی نوشتید. اینجا گابریل است. به
01:44
Saddam is an ambitious investor, I think. He wrote:
16
104280
3960
نظر من صدام یک سرمایه گذار جاه طلب است. او نوشت:
01:53
Note that I added the article "the" before "shares" because those are specific from context.
17
113260
7180
توجه داشته باشید که من مقاله "the" را قبل از "اشتراک‌گذاری" اضافه کردم، زیرا آنها از متن خاص هستند.
02:02
George shared an example about a determined traveler.
18
122220
4060
جورج مثالی در مورد یک مسافر مصمم به اشتراک گذاشت.
02:14
Finally, Susanna created an example about a past goal. Take a look and note the changes that I'm suggesting.
19
134660
8400
در نهایت، سوزانا یک مثال در مورد یک هدف گذشته ایجاد کرد. نگاهی بیندازید و به تغییراتی که پیشنهاد می کنم توجه کنید. با
02:42
Thank you to everyone who completed the task. These are viewers who also shared their examples.
20
162690
5660
تشکر از همه کسانی که کار را انجام دادند. اینها بینندگانی هستند که نمونه های خود را نیز به اشتراک گذاشته اند.
02:48
I encourage you to go to the comments and read all the examples so you can learn from one another.
21
168350
6750
من شما را تشویق می کنم که به نظرات بروید و تمام مثال ها را بخوانید تا بتوانید از یکدیگر یاد بگیرید.
02:56
Inverted conditionals invert the subject and verb, so it reminds us of question word order.
22
176940
6780
شرط‌های وارونه فاعل و فعل را معکوس می‌کنند، بنابراین ترتیب کلمات سؤال را به ما یادآوری می‌کند.
03:06
Inverted conditionals drop the word "if" and we're left with the conditional that's understood.
23
186000
6340
شرط های معکوس کلمه "اگر" را حذف می کنند و ما با شرطی که فهمیده می شود باقی می مانند.
03:12
It's implied. It also sounds rather formal.
24
192380
4880
ضمنی است. همچنین نسبتاً رسمی به نظر می رسد.
03:19
Marat, Ray, and Ra'ed
25
199020
2620
Marat، Ray و Ra'ed
03:21
correctly rewrote conditionals with "if" as inverted conditionals. Let's look at their answers.
26
201640
6260
به درستی شرط‌ها را با «اگر» به عنوان شرط‌های وارونه بازنویسی کردند. بیایید به پاسخ آنها نگاه کنیم.
04:44
Remember that inverted conditionals are more common in formal English.
27
284620
5080
به یاد داشته باشید که شرط های معکوس در انگلیسی رسمی رایج تر است.
04:49
Contractions are more typical of informal English, right? So, don't try to mix
28
289700
6060
انقباضات بیشتر در انگلیسی غیررسمی است، درست است؟ بنابراین، سعی نکنید
04:55
contractions and inverted conditionals, okay?
29
295760
3760
انقباضات و شرایط معکوس را با هم مخلوط کنید، خوب؟
04:59
Use full verb forms instead.
30
299520
3240
به جای آن از فرم های فعل کامل استفاده کنید.
05:04
There are other ways we can express a condition without the word "if" and without a full clause. In other words, we can use
31
304040
8100
راه های دیگری وجود دارد که می توانیم یک شرط را بدون کلمه «اگر» و بدون بند کامل بیان کنیم. به عبارت دیگر می توانیم از
05:12
implied conditionals.
32
312140
2000
شرط ضمنی استفاده کنیم.
05:15
I'm going to share some words and phrases that you can use in speaking or in writing.
33
315820
5720
من قصد دارم چند کلمه و عبارات را به اشتراک بگذارم که می توانید در گفتار یا نوشتار استفاده کنید.
05:21
They're a bit more typical of formal English, but that doesn't mean you won't hear them in everyday situations.
34
321540
7660
آنها کمی معمولی‌تر از زبان انگلیسی رسمی هستند، اما این بدان معنا نیست که شما آنها را در موقعیت‌های روزمره نمی‌شنوید.
05:31
You know, formal doesn't have to be serious and boring so let's have a bit of fun.
35
331220
5630
می دانید، رسمی نباید جدی و خسته کننده باشد، پس بیایید کمی سرگرم شویم.
05:36
I searched online for strange products, and I found quite a lot. Would you like to hear about a few?
36
336850
8230
من در اینترنت برای محصولات عجیب و غریب جستجو کردم، و خیلی چیزها را پیدا کردم. آیا دوست دارید در مورد چند مورد بشنوید؟
05:46
Do you like bananas?
37
346240
1980
آیا شما موز دوست دارید؟
05:48
Do enjoy sliced bananas?
38
348220
2620
آیا از موز ورقه شده لذت می برید؟
05:50
If so, you can buy a banana slicer for anywhere between five and ten US dollars. Really!
39
350840
8440
اگر چنین است، می توانید یک برش موز را با قیمتی بین پنج تا ده دلار آمریکا خریداری کنید. واقعا! وقتی
06:00
I was surprised to learn that people actually spend money on such a gadget.
40
360500
4520
فهمیدم مردم واقعاً برای چنین ابزاری پول خرج می کنند شگفت زده شدم. آیا
06:05
Can't they use a simple kitchen knife to slice up the banana? If not, could they just enjoy a whole banana?
41
365020
8560
آنها نمی توانند از یک چاقوی آشپزخانه ساده برای برش دادن موز استفاده کنند؟ اگر نه، آیا می توانند از یک موز کامل لذت ببرند؟
06:14
If so and if not or implied conditionals we use them to avoid repetition.
42
374100
6540
اگر چنین است و اگر نه یا شرط های ضمنی ما از آنها برای جلوگیری از تکرار استفاده می کنیم.
06:23
When the answers can only be yes or no,
43
383180
3170
وقتی پاسخ‌ها فقط می‌توانند بله یا خیر باشند،
06:26
We use if so and if not to list the two possible outcomes concisely.
44
386860
5579
اگر چنین است و اگر نه برای فهرست کردن دو نتیجه ممکن به طور خلاصه استفاده می‌کنیم.
06:35
Do you enjoy sliced bananas? If so... if not...
45
395660
6440
آیا از موز ورقه شده لذت می برید؟ اگر چنین است... اگر نه... آیا
06:44
Can't they just use a simple kitchen knife to slice up the banana? If not...
46
404500
6600
آنها نمی توانند فقط از یک چاقوی آشپزخانه ساده برای برش دادن موز استفاده کنند؟ اگر نه...
06:53
I'm sure any parents listening agree with me on
47
413060
4360
من مطمئن هستم که هر والدینی که گوش می دهد با من در مورد
06:57
Safety and the need to teach small children what to eat and what not to eat.
48
417420
5920
ایمنی و نیاز به آموزش به بچه های کوچک چه بخورند و چه نخورند موافق است.
07:04
I discovered some odd lickable products out there, for example, lickable wallpaper
49
424400
6500
من برخی از محصولات عجیب و غریب قابل لیسیدن را در آنجا کشف کردم، به عنوان مثال، کاغذ دیواری قابل لیسیدن
07:10
and lickable bubbles.
50
430900
2680
و حباب های قابل لیسیدن.
07:15
Children, in my opinion, shouldn't be licking the walls or eating bubbles in the air.
51
435200
5020
بچه ها به نظر من نباید دیوارها را لیس بزنند یا حباب های هوا بخورند.
07:20
Otherwise, they'll come to assume that these are safe and normal behaviors.
52
440220
5460
در غیر این صورت، آنها تصور می کنند که اینها رفتارهای ایمن و عادی هستند.
07:28
"Otherwise" is an adverb. It implies a result of the opposite condition.
53
448060
7400
"در غیر این صورت" یک قید است. دلالت بر نتیجه ای از شرایط مخالف دارد.
07:36
So if the kids don't lick the walls, that's good in my opinion.
54
456080
5700
پس اگر بچه ها دیوارها را لیس نزنند به نظر من خوب است.
07:41
If they lick the walls, that's rather strange and possibly unsafe.
55
461780
6400
اگر آنها دیوارها را لیس بزنند، بسیار عجیب و احتمالاً ناامن است.
07:48
Note how I express that idea in fewer words by using "otherwise."
56
468920
6320
توجه داشته باشید که چگونه این ایده را با کلمات کمتری با استفاده از "در غیر این صورت" بیان می کنم.
07:57
Children, in my opinion, shouldn't be licking the walls or eating bubbles in the air.
57
477200
5020
بچه ها به نظر من نباید دیوارها را لیس بزنند یا حباب های هوا بخورند.
08:02
Otherwise, they'll come to assume that these are normal and safe behaviors.
58
482220
6380
در غیر این صورت، آنها تصور می کنند که اینها رفتارهای طبیعی و ایمن هستند.
08:09
I believe in the value of oral hygiene, and I bet you do as well.
59
489760
4220
من به ارزش بهداشت دهان اعتقاد دارم و شرط می بندم که شما هم همینطور.
08:13
But I didn't realize that people spend money on a tongue brush.
60
493980
5160
اما من متوجه نشدم که مردم برای یک برس زبان پول خرج می کنند.
08:19
I find that rather odd.
61
499140
3500
من آن را نسبتاً عجیب می دانم. آیا
08:22
Don't we have another invention for that purpose?
62
502640
3200
اختراع دیگری برای این منظور نداریم؟
08:25
We've had the modern toothbrush since the 1930s,
63
505840
2740
ما از دهه 1930 مسواک مدرن را داشتیم
08:28
and I read that the Chinese invented a bristle toothbrush back in the 15th century.
64
508580
6800
و من خواندم که چینی ها در قرن 15 یک مسواک پرز را اختراع کردند.
08:36
Although it's called a toothbrush, I believe it's perfectly fine to use a toothbrush to clean your tongue.
65
516680
6240
اگرچه به آن مسواک می گویند، من معتقدم استفاده از مسواک برای تمیز کردن زبان کاملاً خوب است. به
08:44
I was taught to brush my teeth and then use the same toothbrush to clean my tongue.
66
524660
5220
من یاد دادند که دندان هایم را مسواک بزنم و سپس از همان مسواک برای تمیز کردن زبانم استفاده کنم.
08:49
If necessary, you can add more toothpaste to the brush and then take care of your tongue. Then it will be clean and minty.
67
529880
6380
در صورت لزوم می توانید خمیر دندان بیشتری به مسواک اضافه کنید و سپس از زبان خود مراقبت کنید. سپس تمیز و نعناع می شود.
09:00
" If necessary" is another implied conditional and it's very convenient,
68
540030
3830
«در صورت لزوم» شرط ضمنی دیگری است و بسیار راحت است،
09:03
especially in writing. The full clause is "if it is necessary" or "if it becomes necessary."
69
543860
8980
مخصوصاً در نوشتار. بند کامل «اگر لازم باشد» یا «اگر لازم شود» است.
09:12
If necessary, you can add more toothpaste to the brush. So if it is necessary.
70
552840
7680
در صورت لزوم، می توانید خمیر دندان بیشتری به مسواک اضافه کنید. پس اگر لازم باشد.
09:23
A similar expression is "if need be." Here's an example.
71
563560
5180
یک عبارت مشابه «در صورت نیاز» است. در اینجا یک مثال است.
09:29
Some people enjoy variety in their lives.
72
569580
3040
برخی از افراد از تنوع در زندگی خود لذت می برند.
09:32
They like trying different clothing styles, different hair colors, and different foods.
73
572620
6680
آنها دوست دارند مدل های مختلف لباس، رنگ موهای مختلف و غذاهای مختلف را امتحان کنند.
09:39
If need be, they'll even seek variety in their personal care products.
74
579300
6440
در صورت لزوم، آنها حتی به دنبال تنوع در محصولات مراقبت شخصی خود خواهند بود.
09:45
Did you know there are flavors of toothpaste like pine, bacon, and pickle?
75
585740
6700
آیا می دانستید طعم هایی مانند کاج، بیکن و ترشی خمیر دندان وجود دارد؟
09:54
You may be able to find such flavors online or in a store.
76
594060
5120
ممکن است بتوانید چنین طعم هایی را به صورت آنلاین یا در یک فروشگاه پیدا کنید.
09:59
If possible, would you try a flavor other than mint?
77
599180
4780
در صورت امکان طعمی غیر از نعنا را امتحان می کنید؟
10:03
So "if need be" has the same meaning as "if necessary" or "if one has to."
78
603960
6820
پس «اگر لازم باشد» همان معنای «اگر لازم باشد» یا «اگر مجبور باشد» است.
10:11
If need be, they'll even seek variety in their personal care products.
79
611820
5080
در صورت لزوم، آنها حتی به دنبال تنوع در محصولات مراقبت شخصی خود خواهند بود.
10:18
As I was talking about toothpaste, I used another implied conditional:
80
618720
5020
همانطور که در مورد خمیر دندان صحبت می کردم، از یک شرط ضمنی دیگر استفاده کردم:
10:23
"If possible." The full clause is "if it is possible" or "if it were possible."
81
623740
7580
"اگر ممکن است". بند کامل "اگر ممکن است" یا "اگر ممکن بود" است.
10:32
If possible, would you try a flavor oOther than mint?
82
632880
4680
در صورت امکان، طعمی غیر از نعنا را امتحان می کنید؟
10:37
If there are any teachers out there, please check the video description. I have a link to my ELT blog.
83
637560
7040
اگر معلمی در آنجا وجود دارد، لطفاً توضیحات ویدیو را بررسی کنید. من یک لینک به وبلاگ ELT خود دارم.
10:44
I created a handout so you can practice all these implied conditionals.
84
644600
4720
من یک جزوه ایجاد کردم تا بتوانید تمام این شرط های ضمنی را تمرین کنید.
10:49
And you'll be able to bring the fun and humor of strange toothpaste flavors into your classroom.
85
649320
7160
و شما می توانید لذت و طنز طعم های عجیب خمیردندان را به کلاس درس خود بیاورید.
10:58
For the rest of you, here's your homework task.
86
658180
2700
برای بقیه شما، این تکلیف شماست.
11:00
I'd like you to choose at least one of the implied conditionals and create an example.
87
660890
5459
من از شما می خواهم حداقل یکی از شرط های ضمنی را انتخاب کنید و یک مثال ایجاد کنید.
11:06
I'll share some of your ideas in our next lesson on conditionals.
88
666349
4831
من برخی از ایده های شما را در درس بعدی خود در مورد شرطی ها به اشتراک خواهم گذاشت. در
11:13
Here's a bonus task to challenge you. Does the phrase "if anything" make a statement stronger or weaker?
89
673880
8100
اینجا یک کار پاداش برای به چالش کشیدن شما وجود دارد. آیا عبارت "اگر چیزی باشد" بیانیه ای را قوی تر می کند یا ضعیف تر؟
11:21
In other words, if I use "if anything," does it emphasize or soften my idea?
90
681980
7200
به عبارت دیگر، اگر من از "اگر چیزی" استفاده کنم، آیا بر ایده من تأکید می کند یا نرم می کند؟
11:29
Here's an example.
91
689180
2140
در اینجا یک مثال است.
11:32
Coffee toothpaste doesn't seem like a good idea.
92
692520
3460
خمیر دندان قهوه ایده خوبی به نظر نمی رسد.
11:35
If anything, it defeats one of the purposes of brushing your teeth: to freshen your breath.
93
695980
6320
در هر صورت، یکی از اهداف مسواک زدن دندان های شما را شکست می دهد: تازه کردن نفس.
11:44
We'll talk about "if anything" and other
94
704840
2620
ما
11:47
conversational expressions with "if" in our next lesson on conditionals.
95
707460
4920
در درس بعدی خود در مورد شرطی ها در مورد "اگر چیزی" و سایر عبارات محاوره ای با "اگر" صحبت خواهیم کرد.
11:52
That's all for now. As always, thanks for watching and happy studies!
96
712380
5840
فعلاً همین است. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
12:00
Become a sponsor of English with Jennifer.
97
720800
2580
با جنیفر اسپانسر زبان انگلیسی شوید.
12:03
You'll get a special badge, bonus posts, on screen credit, and a monthly live stream.
98
723380
5880
شما یک نشان ویژه، پست‌های جایزه، اعتبار روی صفحه و یک جریان مستقیم ماهانه دریافت خواهید کرد.
12:09
Click on the link or look in the video description for more information.
99
729260
4560
برای اطلاعات بیشتر روی لینک کلیک کنید یا به توضیحات ویدیو نگاه کنید.
12:13
Note that sponsorships are not available in every country at this time.
100
733820
4480
توجه داشته باشید که در حال حاضر حمایت مالی در هر کشوری در دسترس نیست.
12:20
Join me on my YouTube community tab for special posts each week.
101
740260
5660
در برگه انجمن YouTube من برای پست های ویژه هر هفته به من بپیوندید.
12:25
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video I upload to YouTube.
102
745920
7720
اگر قبلا این کار را نکرده اید لطفا در کانال من عضو شوید. به این ترتیب در مورد هر ویدیوی جدیدی که من در YouTube آپلود می کنم اعلان دریافت خواهید کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7