Using English Prepositions - Lesson 9: Concise Sentences - Part 2

15,326 views ・ 2015-12-17

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I love to drink apple cider during the winter holidays.
0
980
4000
من عاشق نوشیدن سیب در تعطیلات زمستانی هستم.
00:04
But which of these two glasses would be easier to pick up?
1
4980
5600
اما برداشتن کدام یک از این دو لیوان راحت تر است؟
00:10
The one on the left. Don't you agree?
2
10580
3880
یکی در سمت چپ. موافق نیستی؟
00:14
Why?
3
14460
2000
چرا؟
00:16
Because the other one is too full.
4
16460
2740
چون دیگری خیلی پر است.
00:19
There's just too much, so it's not easy to handle.
5
19200
4280
فقط خیلی زیاد است، بنابراین رسیدگی به آن آسان نیست. در
00:25
Here's something else I love about the December holidays.
6
25660
3700
اینجا چیز دیگری است که من در مورد تعطیلات دسامبر دوست دارم.
00:29
Candy canes!
7
29360
1460
آب نبات های چوبی!
00:30
I like to put them on the tree.
8
30820
2620
من دوست دارم آنها را روی درخت بگذارم.
00:33
Now which picture shows a better decorating job?
9
33440
6000
حالا کدام تصویر کار تزئین بهتری را نشان می دهد؟
00:39
I hope you agree. It's this one on the right.
10
39440
3700
امیدوارم موافق باشید این یکی در سمت راست است.
00:43
Do you know why?
11
43140
2320
میدونی چرا؟
00:45
Because less is more -
12
45460
3240
زیرا کمتر، بیشتر است -
00:48
whether we're talking about candy canes on a tree
13
48700
4080
چه در مورد عصای آب نبات روی درخت صحبت کنیم
00:52
or prepositions in a sentence,
14
52780
2660
و چه در مورد حروف اضافه در یک جمله،
00:55
sometimes you can have too much of something.
15
55440
4360
گاهی اوقات می توانید چیزی بیش از حد داشته باشید.
01:20
Understanding how prepositions work in a sentence
16
80940
3440
درک نحوه کار حروف اضافه در جمله به
01:24
helps you build clear, concise sentences.
17
84380
3780
شما کمک می کند جملات واضح و مختصر بسازید.
01:28
"Concise" means using few words.
18
88160
3260
«مختصر» به معنای استفاده از کلمات کم است.
01:31
The idea is not to use words you don't really need.
19
91420
4180
ایده این است که از کلماتی که واقعاً به آنها نیاز ندارید استفاده نکنید.
01:35
Otherwise, it becomes confusing for your listener or your reader.
20
95600
5120
در غیر این صورت، برای شنونده یا خواننده شما گیج کننده می شود. در
01:40
Here are three tips on being concise.
21
100720
5000
اینجا سه ​​نکته برای مختصر بودن آورده شده است.
01:56
Look at this example.
22
116880
1980
به این مثال نگاه کنید.
02:06
Could we change this adjective clause
23
126380
2800
آیا می‌توانیم این بند صفت را
02:09
to a prepositional phrase?
24
129180
2720
به یک عبارت اضافه تغییر دهیم؟
02:14
Sure. Let's use IN.
25
134620
3900
مطمئن. بیایید از IN استفاده کنیم.
02:26
How about this sentence?
26
146060
1920
این جمله چطور؟
02:32
If we remove these two words,
27
152940
2880
اگر این دو کلمه را حذف کنیم، از
02:35
What one preposition can we use?
28
155820
6320
کدام حرف اضافه می توانیم استفاده کنیم؟
02:42
With.
29
162140
1740
با.
02:52
Here's the second tip.
30
172540
1880
در اینجا نکته دوم است.
03:01
Let's consider phrases with OF.
31
181700
3580
بیایید عباراتی را با OF در نظر بگیریم.
03:05
OF can show possession.
32
185280
2640
OF می تواند مالکیت را نشان دهد.
03:07
So "the role of the host" could be "the host's role."
33
187920
9600
پس «نقش میزبان» می تواند «نقش میزبان» باشد.
03:17
How about this one?
34
197520
2140
اینیکی چهطور؟
03:25
What would you do to shorten this?
35
205460
3140
برای کوتاه کردن این چه کاری انجام می دهید؟
03:33
Let's remove a number of words
36
213140
2460
بیایید تعدادی از کلمات را حذف کنیم
03:35
and just use the gerund "kissing."
37
215600
4020
و فقط از کلمه "بوسیدن" استفاده کنیم.
03:43
Now we can make "New Year's Eve" a modifier.
38
223040
5300
حالا می‌توانیم «شب سال نو» را به یک اصلاح‌کننده تبدیل کنیم.
03:48
It can describe tradition, so...
39
228340
3720
می تواند سنت را توصیف کند، بنابراین...
04:00
Some prepositional phrases of time can be shortened.
40
240660
4260
برخی از عبارات اضافه زمان را می توان کوتاه کرد.
04:04
For example:
41
244920
2100
به عنوان مثال:
04:13
We made "New Year's Eve" a modifier.
42
253420
4820
"شب سال نو" را یک اصلاح کننده کردیم.
04:18
"At the present time" can be replaced with single words.
43
258240
7080
"در حال حاضر" را می توان با کلمات واحد جایگزین کرد.
04:30
And instead of "at all times"
44
270520
3720
و به جای "در همه زمان ها"
04:34
we can simply say "always."
45
274240
4060
می توانیم به سادگی بگوییم "همیشه".
04:40
When possible, use noun modifiers and avoid prepositional phrases.
46
280140
7200
در صورت امکان، از اصلاح کننده های اسم استفاده کنید و از عبارات اضافه اجتناب کنید.
05:03
Single word adverbs are also a good alternative
47
303420
4300
قیدهای تک کلمه ای نیز جایگزین خوبی
05:07
to longer prepositional phrases.
48
307720
2920
برای عبارات اضافه اضافه هستند.
05:10
For example:
49
310640
2080
به عنوان مثال:
05:31
Third tip.
50
331460
2040
نکته سوم.
05:33
Too much of anything is no good, so...
51
333500
2980
زیاده روی در هر چیزی خوب نیست، بنابراین...
05:41
Having two together is okay.
52
341360
2700
داشتن دو نفر با هم اشکالی ندارد.
05:44
Three may be possible,
53
344060
2580
ممکن است سه مورد امکان پذیر باشد،
05:46
but that's already getting wordy.
54
346640
2900
اما این در حال حاضر در حال تبدیل شدن به حرف است.
05:49
So try to avoid using too many prepositions,
55
349540
4440
بنابراین سعی کنید از استفاده بیش از حد از حروف اضافه خودداری کنید
05:53
and in general use words that are clear and necessary.
56
353980
5800
و به طور کلی از کلمات واضح و ضروری استفاده کنید.
05:59
Look at these examples.
57
359780
3500
به این نمونه ها نگاه کنید.
06:08
That's not too bad, but there are alternatives.
58
368740
6400
این خیلی بد نیست، اما جایگزین هایی وجود دارد.
06:15
You could say:
59
375140
1940
می توانید بگویید:
06:34
First of all, we have three uses of IN.
60
394060
5000
اول از همه، ما سه استفاده از IN داریم.
06:39
Then we have OF two times
61
399060
3960
سپس OF دو برابر و
06:43
as well as ON.
62
403020
2440
همچنین ON را داریم.
06:45
Having two or more of the same preposition
63
405460
3860
داشتن دو یا چند حرف اضافه یکسان
06:49
in a sentence can really sound wordy.
64
409320
3940
در یک جمله می تواند واقعاً کلمه ای به نظر برسد.
06:53
How would you rewrite this snetence to make it more concise?
65
413260
4920
برای اینکه مختصرتر شود، چگونه این جملات را بازنویسی می کنید؟
07:03
Here are two suggestions.
66
423540
3400
در اینجا دو پیشنهاد وجود دارد.
07:25
Let's try an exercise.
67
445660
2340
بیایید یک تمرین را امتحان کنیم.
07:28
I'll show you a wordy sentence.
68
448000
2820
من یک جمله پرمخاطب به شما نشان می دهم.
07:30
You think of a way to make it more concise.
69
450820
4340
شما به فکر راهی هستید که آن را مختصرتر کنید.
07:37
In this exercise, I'll show you five sentences.
70
457540
3740
در این تمرین، پنج جمله را به شما نشان خواهم داد.
07:41
Again, you need to rewrite each one to make it more concise.
71
461280
4880
باز هم باید هر کدام را بازنویسی کنید تا مختصرتر شود.
07:57
(More than one answer is possible.)
72
477720
4220
(بیش از یک پاسخ ممکن است.)
08:01
(Tip: Use a more active verb than BE.)
73
481940
3240
(نکته: از فعل فعالتری نسبت به BE استفاده کنید.)
08:07
My suggestion:
74
487380
2080
پیشنهاد من:
08:35
Instead we could say:
75
515660
2500
در عوض می توانیم بگوییم:
09:09
How about this?
76
549900
2000
در مورد این چطور؟
09:30
(Tip: Use "email" as an active verb.)
77
570280
5620
(نکته: از "ایمیل" به عنوان یک فعل فعال استفاده کنید.)
09:40
We might shorten that to:
78
580300
2140
ممکن است آن را کوتاه کنیم:
09:58
(Tip: Make an adjective for food "without nuts.")
79
598740
4520
(نکته: یک صفت برای غذا "بدون آجیل.")
10:07
A more concise sentence would be:
80
607900
2240
جمله مختصرتر این خواهد بود:
10:20
That's all for now. Thanks for watching.
81
620100
2720
فعلاً همین است. ممنون از ملاحظه تان. از
10:22
Enjoy the holidays and all the celebrations.
82
622820
3640
تعطیلات و همه جشن ها لذت ببرید.
10:26
Happy studies!
83
626460
2440
تحصیلات مبارک!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7