25 Phrasal Verbs for Super Bowl Sunday 🏈 English Grammar with Jennifer

9,161 views ・ 2020-01-30

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If you haven't heard, then let me tell you that Super Bowl Sunday is coming up
0
50
5680
اگر نشنیده اید، بگذارید به شما بگویم که یکشنبه سوپربول
00:05
on February 2nd. This is the biggest game of the season. Remember this isn't soccer.
1
5730
6180
در 2 فوریه در راه است. این بزرگترین بازی فصل است. یادت باشه این فوتبال نیست
00:11
This is American football, and the two best teams from the two divisions will
2
11910
5580
این فوتبال آمریکایی است و دو تیم برتر این دو دسته
00:17
be competing to become the champion of the National Football League. Who will
3
17490
5070
برای قهرمانی لیگ ملی فوتبال با هم رقابت خواهند کرد. آن کی خواهد
00:22
that be? Either the San Francisco 49ers or the Kansas City Chiefs.
4
22560
6840
بود؟ یا سانفرانسیسکو 49ers یا کانزاس سیتی چیفز.
00:29
Hi. I'm Jennifer from English with Jennifer, and this is a
5
29400
4940
سلام. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم، و این یک
00:34
special lesson combining sports and grammar. Subscribe and get more of my
6
34350
5040
درس ویژه ترکیب ورزش و گرامر است. مشترک شوید و از
00:39
American English lessons. This year Super Bowl Sunday happens to be on Groundhog
7
39390
7470
درس های انگلیسی آمریکایی من بیشتر بگیرید. امسال یکشنبه سوپربول در روز گراند هاگ است
00:46
Day. The importance of this sports event is going to overshadow the official
8
46860
4710
. اهمیت این رویداد ورزشی قرار است تعطیلات رسمی را تحت الشعاع قرار دهد
00:51
holiday. I'll still wait to hear whether the groundhog predicted more winter or
9
51570
5219
. من همچنان منتظر می مانم تا بشنوم که آیا گربه زمین زمستان بیشتری را پیش بینی کرده است یا
00:56
an early spring, but most Americans are going to gear up for the big game
10
56789
4831
اوایل بهار، اما بیشتر آمریکایی ها در اواخر همان روز خود را برای بازی بزرگ آماده می کنند
01:01
later that day. In this lesson, I'm going to share 25 phrasal verbs as I tell you
11
61620
7410
. در این درس، من قصد دارم 25 فعل عبارتی را
01:09
about Super Bowl LIV (54). Some of it will be a review, but hopefully everyone will get
12
69030
6240
در مورد Super Bowl LIV (54) به شما بگویم. برخی از آن مروری خواهد بود، اما امیدوارم همه
01:15
something new out of this lesson.
13
75270
3770
چیز جدیدی از این درس دریافت کنند.
01:24
I already used three phrasal verbs. Come up. It means that something will happen
14
84720
6520
من قبلا از سه فعل عبارتی استفاده کردم. بیا بالا یعنی به زودی اتفاقی می افتد
01:31
soon. It's intransitive, no object. Super Bowl Sunday is coming up.
15
91260
8480
. غیرقابل انتقال است، بدون شی. یکشنبه سوپربول در راه است.
01:40
Gear up. It means to prepare for something.
16
100910
4420
دنده کنید. به معنای آماده شدن برای چیزی است.
01:45
It's intransitive, no object. Americans are going to gear up for the big game.
17
105330
7820
غیرقابل انتقال است، بدون شی. آمریکایی ها برای یک بازی بزرگ آماده می شوند.
01:53
Note how you can mention what you're preparing for. You can gear up for
18
113480
5140
توجه داشته باشید که چگونه می توانید آنچه را که برای آن آماده می کنید ذکر کنید. شما می توانید برای
01:58
something. You can gear up to do something. Get something out of something.
19
118620
9000
چیزی آماده شوید. می توانید برای انجام کاری آماده شوید. از چیزی چیزی بیرون بیاور
02:07
It means you receive enjoyment from something or you learn something from an
20
127620
5730
یعنی از چیزی لذت می برید یا از یک تجربه چیزی یاد می گیرید
02:13
experience. It's transitive. It takes an object.
21
133350
4410
. متعدی است. یک شی را می گیرد.
02:17
In fact, it takes two objects: get something out of something. For example, you'll get
22
137760
5460
در واقع، دو شی لازم دارد: چیزی را از چیزی بیرون بیاورید. به عنوان مثال،
02:23
new phrasal verbs out of this lesson.
23
143220
4190
از این درس افعال عبارتی جدیدی دریافت خواهید کرد.
02:29
Americans get together with friends and family on Super Bowl Sunday.
24
149240
4210
آمریکایی ها با دوستان و خانواده در یکشنبه سوپر بول گرد هم می آیند.
02:33
They have Super Bowl parties. Such parties were popular in past years here
25
153450
6090
آنها مهمانی های سوپربول دارند. چنین مهمانی‌هایی در سال‌های گذشته اینجا
02:39
in New England, but sadly the New England Patriots didn't make it to the Super
26
159540
4590
در نیوانگلند محبوب بودند، اما متأسفانه نیوانگلند پاتریوتز امسال به سوپر
02:44
Bowl this year, so there won't be any big Super Bowl parties in my town. Some
27
164130
5160
باول نرسیدند، بنابراین هیچ جشن بزرگ سوپربولی در شهر من وجود نخواهد داشت. برخی از
02:49
people will still gather around the TV and tune in to watch the big game.
28
169290
6570
مردم همچنان دور تلویزیون جمع می شوند و برای تماشای بازی بزرگ آماده می شوند.
02:55
Miami, Florida is hosting the Super Bowl this year. The city is gearing up to receive
29
175860
5760
میامی فلوریدا میزبان سوپربول امسال است. شهر در حال آماده شدن برای پذیرایی از
03:01
thousands of visitors. The game kicks off at about 6:30 p.m. East Coast time. Make
30
181620
9180
هزاران بازدید کننده است. این بازی حدود ساعت 18:30 آغاز می شود. زمان ساحل شرقی
03:10
sure the TV is on a little early if you want to catch the singing of the
31
190800
3689
اگر می خواهید آواز سرود ملی را ببینید، مطمئن شوید که تلویزیون کمی زود روشن است
03:14
national anthem. It's always a big honor to sing at the Super Bowl. This year
32
194489
5641
. همیشه خواندن در سوپر بول افتخار بزرگی است. امسال
03:20
Demi Lovato will perform the American national anthem. I always love it when a
33
200130
5400
دمی لواتو سرود ملی آمریکا را اجرا خواهد کرد . من همیشه دوست دارم که یک
03:25
good singer belts out the high notes. It gives me goose bumps.
34
205530
5390
خواننده خوب نت های بلند را با کمربند بیرون بیاورد. به من برآمدگی غاز می دهد.
03:31
After the anthem, we'll have the coin toss. This is an official and fair way to
35
211810
5110
بعد از سرود، سکه را خواهیم داشت . این یک روش رسمی و منصفانه برای
03:36
decide which team gets the ball first and which direction each team will be going in.
36
216920
6420
تصمیم گیری است که کدام تیم اول توپ را به دست می آورد و هر تیم به کدام سمت می رود. دور
03:45
Get together. This means to meet and spend time together.
37
225300
4939
هم جمع شوید. این به معنای ملاقات و گذراندن وقت با هم است.
03:50
It's intransitive, no object. We can say, "Americans get together on Super Bowl Sunday."
38
230240
7340
غیرقابل انتقال است، بدون شی. می توانیم بگوییم، "آمریکایی ها یکشنبه سوپر بول دور هم جمع می شوند."
03:57
"Americans get together with friends and family on Super Bowl Sunday."
39
237580
5980
"آمریکایی ها با دوستان و خانواده در یکشنبه سوپر بول گرد هم می آیند."
04:04
Tune in. This means to watch a TV show or a special TV event or listen to a radio
40
244720
7870
تنظیم کنید. این به معنای تماشای یک برنامه تلویزیونی یا یک رویداد تلویزیونی ویژه یا گوش دادن به
04:12
broadcast. It's intransitive, no object. You can tune in to watch the game. But we
41
252590
9299
پخش رادیویی است. غیرقابل انتقال است، بدون شی. شما می توانید برای تماشای بازی هماهنگ کنید. اما
04:21
can use the preposition "to" to name the event: Let's tune in to the game.
42
261889
7671
می‌توانیم از حرف اضافه «to» برای نام‌گذاری رویداد استفاده کنیم: اجازه دهید بازی را هماهنگ کنیم.
04:30
Kick off. It means to start. We use it for big events or important periods of time.
43
270550
8010
شروع کنید. یعنی شروع کردن ما از آن برای رویدادهای بزرگ یا دوره های زمانی مهم استفاده می کنیم.
04:38
It can also be transitive. It can take an object. For example, I sometimes kick off
44
278560
8109
همچنین می تواند گذرا باشد. می تواند یک شی را بگیرد. به عنوان مثال، من گاهی اوقات
04:46
the year with a new playlist. "Kickoff" is a sports term. In American football,
45
286669
7951
سال را با یک لیست پخش جدید شروع می کنم. "کیک آف" یک اصطلاح ورزشی است. در فوتبال آمریکایی،
04:54
there's always a kickoff at the start of each half. One team kicks the ball for
46
294620
5549
همیشه در شروع هر نیمه یک شروع وجود دارد. یکی از تیم ها توپ را می زند تا
05:00
the other team to receive. Belt out. This means to sing loudly. We can also use it
47
300169
9780
تیم دیگر آن را دریافت کند. کمربند بسته شود. این به معنای آواز خواندن با صدای بلند است. می توانیم
05:09
with instruments, and then it means to play loudly. A performer can belt out the
48
309949
7500
با سازها هم استفاده کنیم و بعد به معنای بلند نواختن است. یک نوازنده می‌تواند
05:17
notes or belt out the lyrics, so it's transitive. Good singers belt out the
49
317449
8491
نت‌ها را ببندد یا متن اشعار را ببندد، بنابراین گذرا است. خوانندگان خوب از
05:25
high notes. Do you know how much people are paying to go to the Super Bowl this
50
325940
7199
نت های بلند استفاده می کنند. آیا می دانید مردم امسال چقدر برای رفتن به سوپر بول هزینه می کنند
05:33
year? It's crazy. They have to shell out no less than four thousand dollars a
51
333139
5250
؟ این دیوانه است. آنها باید حداقل چهار هزار دلار برای
05:38
ticket. That's the cheapest you'll find. The average ticket is eight thousand dollars.
52
338389
6141
بلیط بپردازند. این ارزانترین چیزی است که پیدا خواهید کرد. میانگین بلیط هشت هزار دلار است.
05:44
Of course, prices go up even more if you want VIP tickets. If you really want to
53
344530
7170
البته اگر بلیط VIP می خواهید، قیمت ها حتی بیشتر می شود . اگر واقعاً می خواهید
05:51
be treated like a very important person and get better seats, better food, avoid
54
351700
5610
مانند یک شخص بسیار مهم با شما رفتار شود و صندلی های بهتر، غذای بهتری داشته باشید، از شلوغی دوری کنید
05:57
the crowds, you better be prepared to pay about forty thousand dollars. For $40K,
55
357310
8640
، بهتر است آماده باشید که حدود چهل هزار دلار بپردازید. با 40 هزار دلار،
06:05
a driver will pick you up in a private car, take you to the game, and then after
56
365950
5580
یک راننده شما را با یک ماشین شخصی می‌برد، شما را به بازی می‌برد و بعد از
06:11
the game, you get to go on the field and be part of the celebration. Shell out.
57
371530
7550
بازی، می‌توانید به میدان بروید و بخشی از جشن باشید. پرداختن.
06:19
This means to pay a lot of money. It's transitive. It takes an object. Fans
58
379080
6670
این به معنای پرداخت پول زیادی است. متعدی است. یک شی را می گیرد. هواداران
06:25
have to shell out no less than four thousand dollars a ticket. Go up. This
59
385750
8669
باید کمتر از چهار هزار دلار برای بلیط بپردازند. برو بالا. این به
06:34
means to increase. It's intransitive, no object. Prices go up even more for VIP
60
394419
7531
معنای افزایش است. غیرقابل انتقال است، بدون شی. قیمت بلیط های VIP حتی بیشتر می شود
06:41
tickets. Pick up. This means to get someone by car and take them somewhere.
61
401950
8670
. سوار کردن. این به این معنی است که یک نفر را با ماشین بگیرید و او را به جایی ببرید.
06:50
It's transitive. You need an object. A driver will pick you up in a private car
62
410620
6420
متعدی است. شما به یک شی نیاز دارید. راننده ای شما را سوار ماشین شخصی می کند
06:57
and take you to the game. Forty thousand dollars already makes me wince, but I'll
63
417040
8040
و شما را به بازی می برد. چهل هزار دلار از قبل من را به هم می ریزد، اما
07:05
tell you another price that will make your head spin. Company owners may treat
64
425080
5160
قیمت دیگری را به شما می گویم که سرتان را به هم می ریزد. صاحبان شرکت ممکن است
07:10
their top executives or special clients to a private suite that some have
65
430240
5280
مدیران ارشد یا مشتریان خاص خود را با یک سوئیت خصوصی که برخی
07:15
compared to a yacht. This level of luxury can set someone back about four hundred
66
435520
5940
با یک قایق تفریحی مقایسه می‌کنند، پذیرایی کنند. این سطح از تجمل می تواند کسی را حدود چهارصد
07:21
thousand dollars. You have to be a big football fan to pay that kind of money.
67
441460
5370
هزار دلار عقب بیاندازد. برای پرداخت چنین پولی باید یک هوادار پر و پا قرص فوتبال باشی.
07:26
Right? Well, even for those who aren't millionaires, you'll have to scrape up
68
446830
6180
درست؟ خب، حتی برای آنهایی که میلیونر نیستند، باید
07:33
enough money for a local hotel, which I heard will be about five hundred dollars
69
453010
5100
پول کافی برای یک هتل محلی جمع کنید، که شنیده ام شبی پانصد دلار است
07:38
a night. Yes, the local hotels will be jacking up
70
458110
3660
. بله، هتل‌های محلی
07:41
their rates for the weekend of the Super Bowl. Set someone back. This means to
71
461770
9000
نرخ‌های خود را برای آخر هفته Super Bowl افزایش خواهند داد. کسی را به عقب برگردانید این بدان معنی است که
07:50
cost someone a lot of money. It's transitive. It takes an object.
72
470770
5830
برای کسی پول زیادی خرج کنید. متعدی است. یک شی را می گیرد.
07:56
A luxury suite at the Super Bowl will set you back about
73
476700
4400
یک سوئیت لوکس در Super Bowl حدود
08:01
$400,000. Note how we add the sum of money after the phrasal verb. It will set
74
481100
8620
400000 دلار برای شما هزینه خواهد داشت. توجه داشته باشید که چگونه جمع پول را بعد از فعل عبارتی اضافه می کنیم.
08:09
you back about $400,000. It will set you back at least $300,000. It will set you
75
489729
7650
حدود 400000 دلار به شما باز می گرداند. حداقل 300000 دلار به شما باز می گرداند.
08:17
back well over a hundred thousand dollars. Scrape something up. This means
76
497379
9331
بیش از صد هزار دلار به شما کمک می کند. چیزی را خراش دهید این به معنای
08:26
to find or save enough money to pay for something. It's transitive. It takes an
77
506710
6990
یافتن یا پس انداز پول کافی برای پرداخت چیزی است. متعدی است. یک
08:33
object. We had to scrape up enough money for the hotel room. We can also use
78
513700
6329
شی را می گیرد. مجبور شدیم به اندازه کافی برای اتاق هتل پول جمع کنیم. ما همچنین می توانیم
08:40
"scrape together" with the same meaning. We couldn't scrape together enough money
79
520029
5221
"خراش دادن با هم" را به همین معنی استفاده کنیم. ما نتوانستیم پول کافی
08:45
for the tickets. Jack something up. This means to raise the price by a lot.
80
525250
10270
برای بلیط جمع کنیم. جک یه چیزی بزار این به معنای افزایش بسیار قیمت است.
08:55
It's transitive. It takes an object. You're raising the
81
535520
3200
متعدی است. یک شی را می گیرد. داری
08:58
price. So local hotels are jacking up their rates before the Super Bowl. So the
82
538720
9090
قیمت رو بالا میبری بنابراین، هتل‌های محلی نرخ‌های خود را قبل از Super Bowl افزایش می‌دهند. بنابراین
09:07
big game starts around 6:30 p.m. Halftime is longer than usual, so the
83
547810
5730
بازی بزرگ حدود ساعت 6:30 بعد از ظهر شروع می شود. وقت نیمه طولانی‌تر از حد معمول است، بنابراین
09:13
Super Bowl can go quite late, especially with the postgame celebration. It's kind
84
553540
7169
Super Bowl می‌تواند بسیار دیر برگزار شود، مخصوصاً با جشن بعد از بازی.
09:20
of bad that the game is on a Sunday. Millions of Americans stay up late, and
85
560709
4861
خیلی بد است که بازی یکشنبه است. میلیون‌ها آمریکایی تا دیروقت بیدار می‌مانند و صبح روز
09:25
then it's hard to get up the next morning. Some people end up calling in
86
565570
5850
بعد بیدار شدن سخت است . برخی از افراد در نهایت
09:31
sick the next day or just taking Monday off. Stay up.
87
571420
6500
روز بعد با بیمار تماس می گیرند یا فقط دوشنبه را مرخصی می گیرند. بیدار باش
09:37
This means to go to bed later than usual. It's intransitive, no object. Millions of
88
577920
7390
یعنی دیرتر از حد معمول به رختخواب بروید. غیرقابل انتقال است، بدون شی. میلیون ها
09:45
Americans stay up till the end of the Super Bowl. Millions of Americans stay up
89
585310
5219
آمریکایی تا پایان سوپر بول بیدار می مانند. میلیون ها آمریکایی تا دیروقت بیدار می مانند
09:50
late. Get up. This means to get out of bed. It's intransitive, no object. After only
90
590529
10981
. بلند شو این به معنای بلند شدن از رختخواب است. غیرقابل انتقال است، بدون شی. بعد از تنها
10:01
six hours of sleep, it was hard to get up the next day. End up. This means to be in
91
601510
9630
شش ساعت خواب، روز بعد بیدار شدن سخت بود . به پایان برسد. این به این معنی است که در
10:11
a situation you didn't plan or expect to be in.
92
611140
6140
موقعیتی قرار بگیرید که برنامه‌ریزی نکرده‌اید یا انتظار نداشتید در آن قرار بگیرید.
10:17
It's intransitive, no object, but you do need to name the situation that you're in:
93
617280
5900
این وضعیت غیرقابل انتقال است، هیچ هدفی وجود ندارد، اما باید موقعیتی را که در آن قرار دارید نام ببرید: به عنوان مثال، در نهایت دچار
10:23
end up in trouble, for example, end up winning the game, end up the winner. Some people
94
623190
11500
مشکل شوید، برای مثال، در نهایت برنده شوید. بازی، در نهایت برنده شوید بعضی از افراد
10:34
end up not going to work the next day.
95
634690
4100
روز بعد سر کار نمی روند.
10:40
Call in. This means to call by phone to report something, like being sick. "Call in
96
640050
10030
تماس بگیرید. این به معنای تماس تلفنی برای گزارش چیزی است، مانند بیمار بودن. "در
10:50
sick" is a set phrase. It's intransitive, but you need to explain why you're
97
650080
6240
بیمار تماس بگیرید" یک عبارت تنظیم شده است. غیر قابل انتقال است، اما باید توضیح دهید که چرا
10:56
calling. You need to state the purpose of the call. People call in sick the morning
98
656320
7110
تماس می‌گیرید. باید هدف تماس را بیان کنید. مردم صبح
11:03
after the Super Bowl. People call in to say they're not coming to work.
99
663430
7910
بعد از Super Bowl بیمار تماس می گیرند. مردم زنگ می زنند و می گویند که سر کار نمی آیند.
11:11
Take something off. This means to take time away from something. You can take the day off,
100
671340
7120
چیزی بردارید این به معنای فاصله گرفتن از چیزی است. می توانید روز را تعطیل کنید،
11:18
the afternoon off, the night off. You can take time off from work.
101
678460
8120
بعدازظهر را تعطیل کنید، شب را تعطیل کنید. می توانید از کار مرخصی بگیرید.
11:26
Some fans watch the Super Bowl and then take the following Monday off, especially
102
686580
5710
برخی از طرفداران Super Bowl را تماشا می کنند و سپس دوشنبه بعد را تعطیل می کنند، به خصوص
11:32
if they were up all night celebrating with friends. So the Super Bowl is the
103
692290
7530
اگر تمام شب را بیدار بوده و با دوستان جشن می گیرند. بنابراین Super Bowl
11:39
biggest game of the year, but did you know that the TV commercials are also
104
699820
4530
بزرگترین بازی سال است، اما آیا می دانستید که تبلیغات تلویزیونی نیز
11:44
part of the entertainment? Fans aren't the only ones who spend a lot of money.
105
704350
7160
بخشی از سرگرمی است؟ هواداران تنها کسانی نیستند که پول زیادی خرج می کنند.
11:51
Advertisers also pay a lot of money for airtime. Super Bowl ads are often like
106
711510
8260
تبلیغ‌کنندگان نیز هزینه زیادی برای زمان پخش می‌پردازند. تبلیغات Super Bowl اغلب مانند
11:59
mini movies -- high budget movies. You don't want to run to the bathroom during the
107
719770
5550
فیلم های کوچک هستند -- فیلم های با بودجه بالا. شما نمی خواهید در طول تبلیغات به حمام بدوید
12:05
commercials. You want to stay and watch these million-dollar ads. Some ads are
108
725320
6060
. شما می خواهید بمانید و این تبلیغات میلیون دلاری را تماشا کنید. برخی از تبلیغات
12:11
funny. Others are more serious. They might make political or social statements, so
109
731380
5670
خنده دار هستند. دیگران جدی تر هستند. آنها ممکن است اظهارات سیاسی یا اجتماعی داشته باشند، بنابراین
12:17
they stir up some controversy.
110
737050
2780
جنجال‌هایی را به راه می‌اندازند.
12:20
All the commercials aim to be memorable. Every advertiser wants their Super Bowl
111
740540
6150
هدف همه تبلیغات به یاد ماندنی است. هر تبلیغ‌کننده‌ای می‌خواهد که تبلیغ Super Bowl،
12:26
ad to be the ad that everyone is talking about the next day. Then there's the
112
746690
6750
تبلیغی باشد که روز بعد همه درباره آن صحبت می‌کنند. سپس
12:33
halftime show. This has become one of the biggest entertainment platforms in the
113
753440
4560
نمایش نیمه تمام است. این به یکی از بزرگ‌ترین پلتفرم‌های سرگرمی در
12:38
U.S. Past performers include Madonna, Lady Gaga,
114
758000
6120
ایالات متحده تبدیل شده است، از جمله مدونا، لیدی گاگا،
12:44
Michael Jackson, Paul McCartney, and others. Millions of Americans watch the
115
764120
7020
مایکل جکسون، پل مک‌کارتنی و دیگران. میلیون‌ها آمریکایی سوپربول را تماشا می‌کنند
12:51
Super Bowl, and everyone looks forward to the halftime show. This year we're going
116
771140
4980
و همه منتظر نمایش نیمه‌تیم هستند. امسال قرار است
12:56
to see Jennifer Lopez and Shakira. Apparently J.Lo is promising to blow us
117
776120
5250
جنیفر لوپز و شکیرا را ببینیم. ظاهراً جی لو نوید می دهد که ما را
13:01
away with the best halftime show ever.
118
781370
4100
با بهترین نمایش نیمه تمام تاریخ شگفت زده کند.
13:05
Stir something or someone up. This means to make trouble happen or to create
119
785620
7390
چیزی یا کسی را به هم بزنید. این به معنای ایجاد مشکل یا ایجاد
13:13
excitement of some kind. This phrasal verb is transitive.
120
793010
6150
هیجان به نوعی است. این فعل عبارتی متعدی است.
13:19
It takes an object. You can stir up trouble, stir up controversy. You can stir
121
799160
6150
یک شی را می گیرد. شما می توانید مشکل ایجاد کنید، جنجال برانگیزید. می توانید
13:25
things up. Some Super Bowl ads stir up controversy with social or political
122
805310
7340
همه چیز را بهم بزنید. برخی از تبلیغات Super Bowl با بیانیه‌های اجتماعی یا سیاسی جنجال برانگیخت
13:32
statements. Look forward to. This means to anticipate, so you feel excited about
123
812650
9940
. نگاه به جلو به. این به معنای پیش بینی است، بنابراین در مورد
13:42
something that is going to happen soon. It's transitive. You need an object.
124
822590
5210
چیزی که قرار است به زودی اتفاق بیفتد هیجان زده می شوید. متعدی است. شما به یک شی نیاز دارید.
13:47
Everyone looks forward to the halftime show.
125
827800
4830
همه منتظر نمایش نیمه تمام هستند .
13:53
Blow someone away. This means to impress someone to a great extent.
126
833710
6430
کسی را منفجر کن این به معنای تحت تاثیر قرار دادن کسی تا حد زیادی است.
14:00
It's transitive, takes an object. Jennifer Lopez promises to blow us away with her
127
840140
6660
متعدی است، یک شی را می گیرد. جنیفر لوپز قول می‌دهد که با
14:06
halftime show. The Super Bowl is a big event and it lasts about four hours.
128
846800
8600
نمایش نیمه‌تیم‌ش ما را شگفت‌زده کند. Super Bowl یک رویداد بزرگ است و حدود چهار ساعت طول می کشد.
14:15
Sometimes you already know in the first half who's going to win, but other years
129
855400
5440
گاهی اوقات در نیمه اول می دانید چه کسی برنده خواهد شد، اما سال های دیگر
14:20
the game is really tight. This means that both teams play really well. It can also
130
860840
7320
بازی واقعا فشرده است. این بدان معناست که هر دو تیم واقعاً خوب بازی می کنند. همچنین می‌تواند
14:28
be very exciting when one team is down by, say, two touchdowns and then they come back.
131
868160
6720
بسیار هیجان‌انگیز باشد که یک تیم مثلاً با دو تاچ داون سقوط کند و سپس برگردد.
14:34
Sports fans love comeback stories.
132
874880
5680
طرفداران ورزش عاشق داستان های بازگشت هستند.
14:40
Some games can be heartbreaking when fans see their favorite team start out strong and
133
880560
5360
وقتی هواداران می بینند تیم محبوبشان با قدرت شروع می شود و سپس در زمین از هم می پاشد، برخی بازی ها می توانند دلخراش باشند
14:45
then fall apart on the field. They end up losing the lead and losing the game.
134
885920
6200
. آنها در نهایت برتری را از دست می دهند و بازی را از دست می دهند.
14:52
However things turn out, there can be only one winner. The Super Bowl champion
135
892120
5829
به هر حال همه چیز مشخص شود، فقط یک برنده می تواند وجود داشته باشد . قهرمان سوپر بول برنده
14:57
wins the Vince Lombardi Trophy. Individual players receive a Super Bowl
136
897949
6390
جایزه وینس لومباردی شد. بازیکنان تکی یک حلقه Super Bowl دریافت می کنند
15:04
ring. And as in other sports, there's an MVP. The most valuable player receives
137
904339
6480
. و مانند سایر ورزش ها، MVP وجود دارد. با ارزش ترین بازیکن
15:10
his own trophy. Come back. This means to return to a place. In sports, it means to
138
910819
9721
جام خود را دریافت می کند. برگرد. این به معنای بازگشت به یک مکان است. در ورزش به معنای
15:20
return from a losing position. In one Super Bowl, the New England Patriots were
139
920540
6899
بازگشت از موقعیت بازنده است. در یک سوپربول، نیوانگلند پاتریوتز،
15:27
down by, I think, 25 points and then they came back to win. It's intransitive, no
140
927439
7770
فکر می‌کنم، 25 امتیاز عقب بود و سپس برای برد برگشتند. غیرقابل انتقال است، بدون
15:35
object. They came back in the second half and won the game. Start out. This is a
141
935209
9411
شی. آنها در نیمه دوم برگشتند و بازی را بردند. عازم شدن. این یک
15:44
conversational way to say "start." We use it to talk about how something begins.
142
944620
8670
روش محاوره ای برای گفتن "شروع" است. ما از آن برای صحبت در مورد چگونگی شروع چیزی استفاده می کنیم.
15:53
It's intransitive. The team started out strong. The team started out with strong
143
953290
8950
غیر قابل انتقال است. تیم با قدرت شروع کرد . این تیم با دفاع قوی شروع کرد
16:02
defense. Fall apart. This means to lose control and not be able to function.
144
962240
9019
. از هم پاشید. این به معنای از دست دادن کنترل و عدم توانایی در عملکرد است.
16:11
You're no longer successful. It's intransitive. A team can start out strong
145
971259
8531
شما دیگر موفق نیستید غیر قابل انتقال است. یک تیم می تواند قوی شروع کند
16:19
and then fall apart. Turn out. This means to happen in a certain way. We use this
146
979790
11849
و سپس از هم بپاشد. تبدیل شود. این به معنای اتفاق افتادن به روش خاصی است. ما از این
16:31
to describe the end of a situation.
147
991639
3950
برای توصیف پایان یک موقعیت استفاده می کنیم.
16:35
It's intransitive. Things turned out well. He turned out to
148
995800
5800
غیر قابل انتقال است. اوضاع خوب پیش رفت. معلوم شد که
16:41
be a good player.
149
1001600
2780
بازیکن خوبی است.
16:46
Don't confuse "turn out" and "end up." Both phrasal verbs have to do with an outcome.
150
1006200
7699
«برآمدن» و «پایان آمدن» را اشتباه نگیرید. هر دو فعل عبارتی با یک نتیجه ارتباط دارند.
16:53
We often use "end up" with a verb in the -ing form: end up winning, end up losing.
151
1013899
9581
ما اغلب از "end up" با یک فعل به شکل -ing استفاده می کنیم: end up winning، end up to lost.
17:03
And we say who did this: They ended up winning. They ended up losing. We often
152
1023480
9660
و ما می گوییم چه کسی این کار را کرد: آنها در نهایت برنده شدند. آنها در نهایت باختند. ما اغلب از
17:13
use "turn out" with an adverb or an infinitive: turn out well, turn out to be
153
1033140
8400
"روشن شدن" با یک قید یا مصدر استفاده می کنیم: بیرون آمدن خوب، معلوم شد که
17:21
a complete domination. And we say this about the situation: It turned out well.
154
1041540
6840
یک سلطه کامل است. و ما در مورد وضعیت می گوییم: خوب شد.
17:28
It turned out to be a complete domination. So did you learn something
155
1048380
8400
معلوم شد که یک سلطه کامل است . بنابراین آیا چیز
17:36
new about Super Bowl Sunday? I'm not a football expert, and I bet there are some
156
1056780
5580
جدیدی در مورد یکشنبه سوپر باول یاد گرفتید؟ من یک متخصص فوتبال نیستم و شرط می بندم برخی
17:42
of you who could teach me about the game. But I hope I gave you a good list of
157
1062360
4860
از شما هستند که می توانند در مورد بازی به من آموزش دهند. اما امیدوارم لیست خوبی از
17:47
phrasal verbs to study and practice. Let's review the 25 phrasal verbs.
158
1067220
8690
افعال عبارتی برای مطالعه و تمرین به شما داده باشم. بیایید 25 فعل عبارتی را مرور کنیم.
17:55
I'll read each phrasal verb and you recall the definitions. Come up, as in, the
159
1075910
8080
من هر فعل عبارتی را می خوانم و شما تعاریف را به خاطر می آورید. بیا بالا، همانطور که در،
18:03
Super Bowl is coming up.
160
1083990
3080
Super Bowl در راه است. با
18:07
Get together. Let's get together for the Super Bowl. Gear up. We're gearing up for
161
1087720
9780
هم بودن. بیایید برای سوپر باول دور هم جمع شویم. دنده کنید. ما خود را برای
18:17
the game. Tune in. Let's tune in to the game. Get something out of something.
162
1097500
11600
بازی آماده می کنیم. بیایید با بازی هماهنگ شویم. از چیزی چیزی بیرون بیاور
18:29
You'll get some vocabulary out of this lesson.
163
1109100
4919
از این درس مقداری واژگان به دست خواهید آورد .
18:38
Kick off. The event kicks off at 6:30. Go up. Prices go up for VIP tickets. Shell
164
1118980
15840
شروع کنید. این مراسم از ساعت 6:30 آغاز می شود. برو بالا. قیمت بلیط های VIP افزایش می یابد.
18:54
out something. You'll have to shell out $4,000 for that ticket. Belt something
165
1134820
9030
یه چیزی رو پول کن برای آن بلیط باید 4000 دلار بپردازید. چیزی را ببندید
19:03
out. She belt out the high notes. Pick someone up. A driver will pick you up in
166
1143850
10860
او نت‌های بلند را مشخص می‌کند. یکی را انتخاب کن . یک راننده شما را با
19:14
a private car.
167
1154710
2720
ماشین شخصی سوار می کند.
19:23
Stay up. We stayed up late. Get up. It was hard to get up the next morning. Set
168
1163470
13949
بیدار باش تا دیروقت بیدار ماندیم. بلند شو صبح روز بعد بیدار شدن سخت بود.
19:37
someone back. A private suite will set you back about four hundred thousand
169
1177419
5311
کسی را به عقب برگردانید یک سوئیت خصوصی حدود چهارصد هزار
19:42
dollars. Scrape something up. We couldn't scrape up enough money for
170
1182730
8520
دلار به شما کمک می کند. چیزی را خراش دهید ما نتوانستیم پول کافی برای
19:51
the tickets. Jack something up. The hotels are jacking up their rates this weekend.
171
1191250
12710
بلیط ها جمع کنیم. جک یه چیزی بزار هتل ها این آخر هفته نرخ های خود را افزایش می دهند. به
20:08
End up. Which team will end up winning?
172
1208500
7159
پایان برسد. کدام تیم در نهایت برنده خواهد شد؟
20:16
Call in. Some people will call in sick on Monday. Take something off.
173
1216890
11550
تماس بگیرید. برخی از مردم روز دوشنبه بیمار تماس خواهند گرفت . چیزی بردارید
20:28
Some people may take Monday off. Stir something or someone up, like Super Bowl
174
1228440
5880
برخی از افراد ممکن است دوشنبه را تعطیل کنند. چیزی یا کسی را تحریک کنید، مانند تبلیغات Super Bowl
20:34
ads can stir up controversy with social or political statements.
175
1234320
13340
می‌تواند با بیانیه‌های اجتماعی یا سیاسی جنجال ایجاد کند.
20:47
Look forward to something. I look forward to the halftime show.
176
1247800
7900
منتظر چیزی باشید من بی صبرانه منتظر نمایش نیمه تمام هستم.
21:00
Come back, as in, the team was losing, and then they came back in the second half.
177
1260700
7260
برگرد، همانطور که تیم در حال شکست بود و سپس در نیمه دوم برگشتند.
21:08
Start out. They didn't start out well, but then they got better. Fall apart. A team
178
1268940
9640
عازم شدن. آنها خوب شروع نکردند، اما بعد بهتر شدند. از هم پاشید. یک تیم
21:18
has to stay strong. They can't fall apart.
179
1278580
4159
باید قوی بماند. آنها نمی توانند از هم بپاشند.
21:22
Turn out. Things will turn out great for one team. Blow someone away. The halftime
180
1282799
10480
معلوم شود. همه چیز برای یک تیم عالی خواهد شد . کسی را منفجر کن نمایش نیمه تمام
21:33
show will blow you away. If you'd like to study phrasal verbs with me some more,
181
1293279
9750
شما را از بین می برد. اگر می خواهید افعال عبارتی را با من بیشتر مطالعه کنید،
21:43
you have a few options. First you can book a private lesson through my website,
182
1303029
4710
چند گزینه دارید. ابتدا می توانید یک درس خصوصی را از طریق وب سایت من رزرو کنید
21:47
and we can study one-on-one. You can also join me on Hallo. This is a new platform
183
1307739
7351
و ما می توانیم به صورت انفرادی مطالعه کنیم. شما همچنین می توانید در Hallo به من بپیوندید. این پلتفرم جدیدی است که
21:55
I'm using. I have public live streams and invite students to hop on camera with me
184
1315090
5909
من از آن استفاده می کنم. من پخش زنده عمومی دارم و از دانش آموزان دعوت می کنم تا
22:00
for a few minutes of live practice. You can also become a member of my YouTube
185
1320999
7170
برای چند دقیقه تمرین زنده با من جلوی دوربین بنشینند. شما همچنین می توانید عضو کانال یوتیوب من شوید
22:08
channel. I have three levels of membership. Super and Truly Marvelous Members
186
1328169
5311
. من سه سطح عضویت دارم. اعضای فوق العاده و واقعا شگفت انگیز
22:13
can attend a monthly live stream. It's a structured lesson with
187
1333480
4019
می توانند در یک پخش زنده ماهانه شرکت کنند. این یک درس ساختاریافته با
22:17
interactive tasks, and I always ask my members what topic they want to focus on.
188
1337499
5341
وظایف تعاملی است، و من همیشه از اعضایم می‌پرسم که می‌خواهند روی چه موضوعی تمرکز کنند.
22:22
We do interactive exercises, and I can answer questions through the live text chat.
189
1342840
6280
ما تمرینات تعاملی انجام می دهیم و می توانم از طریق چت متنی زنده به سوالات پاسخ دهم.
22:31
And don't forget about my app. The English with Jennifer Alarm Clock &
190
1351060
4340
و برنامه من را فراموش نکنید. انگلیسی با ساعت زنگ دار و
22:35
Reminder App. I'm sure that phrasal verbs will be a future topic for an audio lesson.
191
1355400
5980
برنامه یادآوری جنیفر. من مطمئن هستم که افعال عبارتی یک موضوع آینده برای یک درس صوتی خواهد بود.
22:42
If you found this lesson useful, please like and share this video with
192
1362680
4000
اگر این درس برای شما مفید بود، لطفاً این ویدیو را لایک کنید و با
22:46
others learning English. As always, thanks for watching and happy studies!
193
1366690
6890
دیگرانی که انگلیسی را یاد می گیرند به اشتراک بگذارید. مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
22:53
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.
194
1373850
3880
من را در فیس بوک، توییتر و اینستاگرام دنبال کنید .
22:57
And try something new! Download the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways
195
1377730
5879
و چیز جدیدی را امتحان کنید! برنامه های Kiki Time و Hallo را دانلود کنید. اینها راه های بیشتری هستند که
23:03
I can help you learn English each and every week.
196
1383609
4271
می توانم به شما کمک کنم هر هفته انگلیسی یاد بگیرید .
23:07
And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube channel. Turn on those notifications.
197
1387880
6000
و هی! فراموش نکنید که در کانال یوتیوب من مشترک شوید. آن اعلان ها را روشن کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7