How to use DUE and DUE TO

23,239 views ・ 2021-09-30

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Vocabulary requires a lot of brain work.  
0
5840
6560
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. واژگان به کار مغزی زیادی نیاز دارد.
00:12
You know why? It's not just about learning what  a word means. You need to learn how to use it.
1
12400
6480
میدونی چرا؟ این فقط برای یادگیری معنای یک کلمه نیست. شما باید یاد بگیرید که چگونه از آن استفاده کنید.
00:21
Take for example the word "due." When I say, "My  report is due tomorrow," what does that mean?
2
21120
8720
به عنوان مثال کلمه "سررسید" را در نظر بگیرید. وقتی می‌گویم « گزارش من فردا موعد مقرر است»، این به چه معناست؟
00:34
The answer is b. It must be finished by tomorrow.  
3
34560
3600
پاسخ ب است. تا فردا باید تموم بشه
00:38
When something is due, it is expected.  We use "due" to state a deadline.
4
38720
5600
وقتی چیزی به سر می رسد، انتظار می رود. ما از "به دلیل" برای اعلام مهلت استفاده می کنیم.
00:47
The report is due tomorrow. The report is  due next week. The report is due on Friday.
5
47280
10560
گزارش فردا قرار است این گزارش هفته آینده ارائه می‌شود. این گزارش روز جمعه ارائه می شود.
00:58
What if I ask a woman, "When are  you due?" What's the situation?
6
58720
13120
اگر از یک زن بپرسم "چه زمانی موعد مقرر دارید؟" وضعیت چطوره؟
01:12
The answer is c. She's going to have a baby.  A pregnant woman has a due date. We ask,  
7
72720
7200
پاسخ ج است. قراره بچه دار بشه یک زن باردار تاریخ زایمان دارد. ما می‌پرسیم،
01:19
"When are you due?" The due date is  when the baby is expected to be born.  
8
79920
5920
"موقعیت چه زمانی است؟" تاریخ سررسید زمانی است که انتظار می رود نوزاد متولد شود.
01:26
The baby is due in September.  The baby is due next month.
9
86960
4240
تولد نوزاد در سپتامبر است. تولد نوزاد ماه آینده است.
01:34
You know what else has a due date? Library  books. When you check out books from the library,  
10
94160
6240
میدونی دیگه چه تاریخ سررسیدی داره؟ کتاب‌های کتابخانه. وقتی کتاب‌های کتابخانه را بررسی می‌کنید،
01:40
you immediately have a due date. That's  when you have to bring the books back.  
11
100400
4160
فوراً سررسید دارید. آن موقع است که باید کتاب‌ها را برگردانید.
01:45
Library books are usually due three weeks  after you check them out. You might hear  
12
105280
6240
سررسید کتاب‌های کتابخانه معمولاً سه هفته پس از بررسی آن‌ها است. ممکن است
01:51
"due" or "due back." My library books are due  today. My library books are due back next week.
13
111520
7040
"سررسید" یا "سررسید" را بشنوید. سررسید کتاب‌های کتابخانه من امروز است. کتاب های کتابخانه من هفته آینده برمی گردند.
02:01
And if you're late bringing the books back, you  might be fined. You might have to pay a fine.  
14
121280
5440
و اگر برای بازگرداندن کتاب‌ها دیر کنید، ممکن است جریمه شوید. ممکن است مجبور به پرداخت جریمه شوید.
02:07
The amount due is usually very small,  but you're expected to pay this money  
15
127520
5040
مبلغ پرداختی معمولاً بسیار ناچیز است، اما انتظار می‌رود
02:12
before you check out new books.
16
132560
1680
قبل از بررسی کتاب‌های جدید، این پول را بپردازید.
02:17
In more formal English, we can say a person  or a thing is due to arrive on a certain day.  
17
137760
6720
در زبان انگلیسی رسمی‌تر، می‌توانیم بگوییم یک شخص یا چیزی قرار است در روز خاصی وارد شود.
02:25
In everyday English, we can find other  wording. Compare these sentences.
18
145280
5360
در انگلیسی روزمره، می‌توانیم عبارات دیگری پیدا کنیم . این جملات را مقایسه کنید.
02:32
The First Lady is due to arrive at 10 o'clock.
19
152880
2960
قرار است بانوی اول ساعت 10 بیاید.
02:38
The First Lady is going to come at 10.
20
158160
2000
قرار است بانوی اول ساعت 10 بیاید.
02:44
The items are due to arrive on Friday.
21
164560
5440
اقلام قرار است روز جمعه برسند.
02:50
The delivery date is Friday.
22
170000
1600
تاریخ تحویل جمعه است.
02:55
When we use "due to," the meaning changes.  "Due to" is a more formal way of saying  
23
175520
6480
وقتی از "به دلیل" استفاده می کنیم، معنی تغییر می کند. «به دلیل» یک روش رسمی‌تر برای گفتن
03:02
"because of." Can you rewrite the following  statements and use everyday English? Let's try.
24
182000
7360
«به‌خاطر» است. آیا می توانید عبارات زیر را بازنویسی کنید و از انگلیسی روزمره استفاده کنید؟ بیایید تلاش کنیم.
03:11
Due to inclement weather,  the event has been cancelled.
25
191840
6000
به دلیل آب و هوای نامناسب، رویداد لغو شده است.
03:20
I'll give you a hint. I suggest avoiding  the passive and using an active verb.
26
200880
5280
من به شما یک اشاره می کنم. پیشنهاد می‌کنم از مفعول اجتناب کنید و از فعل فاعل استفاده کنید.
03:31
They canceled the event because of the weather.
27
211200
2160
آنها به دلیل آب و هوا این رویداد را لغو کردند.
03:38
Company expenses often  increase due to human error.
28
218000
7840
هزینه های شرکت اغلب به دلیل خطای انسانی افزایش می یابد.
03:47
Here's a suggestion: More  expenses means losing money.  
29
227280
4480
این یک پیشنهاد است: هزینه‌های بیشتر به معنای از دست دادن پول است.
03:53
How about saying, "Companies often  lose money because of human error."
30
233760
6080
در مورد اینکه بگویید: "شرکت ها اغلب به دلیل خطای انسانی پول از دست می دهند."
04:03
Just remember if you use "due  to," it sounds rather formal,  
31
243280
3840
فقط به یاد داشته باشید که اگر از "به دلیل" استفاده می کنید، به نظر رسمی می رسد،
04:07
and "due to" is followed by an object.  Use a noun or a noun phrase. Got it?  
32
247760
6080
و "به دلیل" با یک شی دنبال می شود. از یک اسم یا عبارت اسمی استفاده کنید. فهمیدم؟
04:15
Don't say "due to people make mistakes." Say  "due to mistakes" or "due to human error."
33
255120
8400
نگویید "به دلیل مردم اشتباه می کنند." بگویید «به دلیل اشتباهات» یا «به دلیل خطای انسانی».
04:26
We'll end here. Please like the  video if you found it useful.  
34
266240
3840
ما اینجا تمام می کنیم. لطفاً اگر ویدیو را مفید دیدید، لایک کنید.
04:30
As always, thanks for watching and happy studies!
35
270080
2960
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
04:35
Everyone, visit me on Patreon. You can join to  support my online work, get live lessons and bonus  
36
275280
6080
همه، در Patreon به من سر بزنید. می‌توانید برای حمایت از کار آنلاین من، دریافت درس‌های زنده و
04:41
videos, and some of you may even want a monthly  one-on-one video call. Follow me on Facebook,  
37
281360
7520
ویدیوهای پاداش، بپیوندید، و حتی ممکن است برخی از شما یک تماس ویدیویی یک به یک ماهانه بخواهید. من را در فیسبوک،
04:48
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube.
38
288880
6960
توییتر و اینستاگرام دنبال کنید. چرا در Patreon به من ملحق نمی شوید ؟ و فراموش نکنید که در یوتیوب مشترک شوید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7