How to use DUE and DUE TO

25,758 views ・ 2021-09-30

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Vocabulary requires a lot of brain work.  
0
5840
6560
Ciao a tutti. Sono Jennifer dall'inglese con Jennifer. Il vocabolario richiede molto lavoro cerebrale.
00:12
You know why? It's not just about learning what  a word means. You need to learn how to use it.
1
12400
6480
Tu sai perché? Non si tratta solo di imparare il significato di una parola. Devi imparare a usarlo.
00:21
Take for example the word "due." When I say, "My  report is due tomorrow," what does that mean?
2
21120
8720
Prendi ad esempio la parola "dovuto". Quando dico "Il mio rapporto scade domani", cosa significa?
00:34
The answer is b. It must be finished by tomorrow.  
3
34560
3600
La risposta è b. Deve essere finito entro domani.
00:38
When something is due, it is expected.  We use "due" to state a deadline.
4
38720
5600
Quando qualcosa è dovuto, è previsto. Usiamo "due" per indicare una scadenza.
00:47
The report is due tomorrow. The report is  due next week. The report is due on Friday.
5
47280
10560
Il rapporto è previsto per domani. Il rapporto è previsto per la prossima settimana. Il rapporto è previsto per venerdì.
00:58
What if I ask a woman, "When are  you due?" What's the situation?
6
58720
13120
Cosa succede se chiedo a una donna: "Quando devi?" Qual è la situazione?
01:12
The answer is c. She's going to have a baby.  A pregnant woman has a due date. We ask,  
7
72720
7200
La risposta è c. Sta per avere un bambino. Una donna incinta ha una data di scadenza. Chiediamo
01:19
"When are you due?" The due date is  when the baby is expected to be born.  
8
79920
5920
"Quando devi?" La data di scadenza è quando si prevede la nascita del bambino.
01:26
The baby is due in September.  The baby is due next month.
9
86960
4240
Il bambino nascerà a settembre. Il bambino nascerà il mese prossimo.
01:34
You know what else has a due date? Library  books. When you check out books from the library,  
10
94160
6240
Sai cos'altro ha una data di scadenza? Libri della biblioteca. Quando controlli i libri dalla biblioteca,
01:40
you immediately have a due date. That's  when you have to bring the books back.  
11
100400
4160
hai immediatamente una data di scadenza. Questo è il momento in cui devi riportare indietro i libri.
01:45
Library books are usually due three weeks  after you check them out. You might hear  
12
105280
6240
I libri della biblioteca di solito scadono tre settimane dopo il check-out. Potresti sentire
01:51
"due" or "due back." My library books are due  today. My library books are due back next week.
13
111520
7040
"in scadenza" o "in scadenza". I libri della mia biblioteca sono in scadenza oggi. I libri della mia biblioteca devono tornare la prossima settimana.
02:01
And if you're late bringing the books back, you  might be fined. You might have to pay a fine.  
14
121280
5440
E se riporti indietro i libri in ritardo, potresti essere multato. Potresti dover pagare una multa.
02:07
The amount due is usually very small,  but you're expected to pay this money  
15
127520
5040
L'importo dovuto è in genere molto piccolo, ma devi pagare questo importo
02:12
before you check out new books.
16
132560
1680
prima di prendere in prestito nuovi libri.
02:17
In more formal English, we can say a person  or a thing is due to arrive on a certain day.  
17
137760
6720
In un inglese più formale, possiamo dire che una persona o una cosa deve arrivare in un determinato giorno.
02:25
In everyday English, we can find other  wording. Compare these sentences.
18
145280
5360
Nell'inglese di tutti i giorni, possiamo trovare altre parole. Confronta queste frasi.
02:32
The First Lady is due to arrive at 10 o'clock.
19
152880
2960
La First Lady dovrebbe arrivare alle 10.
02:38
The First Lady is going to come at 10.
20
158160
2000
La First Lady arriverà alle 10.
02:44
The items are due to arrive on Friday.
21
164560
5440
Gli articoli dovrebbero arrivare venerdì.
02:50
The delivery date is Friday.
22
170000
1600
La data di consegna è venerdì.
02:55
When we use "due to," the meaning changes.  "Due to" is a more formal way of saying  
23
175520
6480
Quando usiamo "dovuto a", il significato cambia. "A causa di" è un modo più formale di dire
03:02
"because of." Can you rewrite the following  statements and use everyday English? Let's try.
24
182000
7360
"a causa di". Puoi riscrivere le seguenti affermazioni e usare l'inglese di tutti i giorni? Proviamo.
03:11
Due to inclement weather,  the event has been cancelled.
25
191840
6000
A causa del maltempo, l'evento è stato annullato.
03:20
I'll give you a hint. I suggest avoiding  the passive and using an active verb.
26
200880
5280
Ti darò un suggerimento. Suggerisco di evitare il passivo e di usare un verbo attivo.
03:31
They canceled the event because of the weather.
27
211200
2160
Hanno annullato l'evento a causa del maltempo.
03:38
Company expenses often  increase due to human error.
28
218000
7840
Le spese aziendali spesso aumentano a causa di un errore umano.
03:47
Here's a suggestion: More  expenses means losing money.  
29
227280
4480
Ecco un suggerimento: più spese significa perdere denaro.
03:53
How about saying, "Companies often  lose money because of human error."
30
233760
6080
Che ne dici di dire: "Le aziende spesso perdono denaro a causa di un errore umano".
04:03
Just remember if you use "due  to," it sounds rather formal,  
31
243280
3840
Ricorda solo che se usi "dovuto a", suona piuttosto formale,
04:07
and "due to" is followed by an object.  Use a noun or a noun phrase. Got it?  
32
247760
6080
e che "dovuto a" è seguito da un oggetto. Usa un sostantivo o una frase nominale. Fatto?
04:15
Don't say "due to people make mistakes." Say  "due to mistakes" or "due to human error."
33
255120
8400
Non dire "perché le persone commettono errori". Pronuncia "a causa di errori" o "a causa di un errore umano".
04:26
We'll end here. Please like the  video if you found it useful.  
34
266240
3840
Finiremo qui. Metti mi piace al video se lo hai trovato utile.
04:30
As always, thanks for watching and happy studies!
35
270080
2960
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
04:35
Everyone, visit me on Patreon. You can join to  support my online work, get live lessons and bonus  
36
275280
6080
Venite a trovarmi su Patreon. Puoi iscriverti per sostenere il mio lavoro online, ricevere lezioni dal vivo e
04:41
videos, and some of you may even want a monthly  one-on-one video call. Follow me on Facebook,  
37
281360
7520
video bonus e alcuni di voi potrebbero persino volere una videochiamata individuale mensile. Seguimi su Facebook,
04:48
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube.
38
288880
6960
Twitter e Instagram. Perché non ti unisci a me su Patreon? E non dimenticare di iscriverti su YouTube.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7