How to use DUE and DUE TO

23,262 views ・ 2021-09-30

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Vocabulary requires a lot of brain work.  
0
5840
6560
Hola a todos. Soy Jennifer de inglés con Jennifer. El vocabulario requiere mucho trabajo mental.
00:12
You know why? It's not just about learning what  a word means. You need to learn how to use it.
1
12400
6480
¿Sabes por qué? No se trata solo de aprender lo que significa una palabra. Tienes que aprender a usarlo.
00:21
Take for example the word "due." When I say, "My  report is due tomorrow," what does that mean?
2
21120
8720
Tomemos por ejemplo la palabra "debido". Cuando digo: "Mi informe vence mañana", ¿qué significa?
00:34
The answer is b. It must be finished by tomorrow.  
3
34560
3600
La respuesta es b. Debe estar terminado para mañana.
00:38
When something is due, it is expected.  We use "due" to state a deadline.
4
38720
5600
Cuando algo se debe, se espera. Usamos "due" para indicar una fecha límite.
00:47
The report is due tomorrow. The report is  due next week. The report is due on Friday.
5
47280
10560
El informe vence mañana. El informe debe entregarse la próxima semana. El informe vence el viernes.
00:58
What if I ask a woman, "When are  you due?" What's the situation?
6
58720
13120
¿Qué pasa si le pregunto a una mujer: "¿Cuándo tienes que dar a luz?" ¿Cuál es la situación?
01:12
The answer is c. She's going to have a baby.  A pregnant woman has a due date. We ask,  
7
72720
7200
La respuesta es C. Ella va a tener un bebé. Una mujer embarazada tiene una fecha de parto. Preguntamos,
01:19
"When are you due?" The due date is  when the baby is expected to be born.  
8
79920
5920
"¿Cuándo tienes que dar a luz?" La fecha prevista es cuando se espera que nazca el bebé.
01:26
The baby is due in September.  The baby is due next month.
9
86960
4240
El bebé nacerá en septiembre. El bebé nacerá el próximo mes.
01:34
You know what else has a due date? Library  books. When you check out books from the library,  
10
94160
6240
¿Sabes qué más tiene una fecha de vencimiento? Libros de la biblioteca. Cuando sacas libros de la biblioteca,
01:40
you immediately have a due date. That's  when you have to bring the books back.  
11
100400
4160
inmediatamente tienes una fecha de vencimiento. Ahí es cuando tienes que traer los libros de vuelta.
01:45
Library books are usually due three weeks  after you check them out. You might hear  
12
105280
6240
Por lo general, los libros de la biblioteca deben entregarse tres semanas después de que los saque. Es posible que escuche
01:51
"due" or "due back." My library books are due  today. My library books are due back next week.
13
111520
7040
"vencido" o "debido a la devolución". Los libros de mi biblioteca vencen hoy. Mis libros de la biblioteca deben regresar la próxima semana.
02:01
And if you're late bringing the books back, you  might be fined. You might have to pay a fine.  
14
121280
5440
Y si te demoras en devolver los libros, es posible que te multen. Puede que tenga que pagar una multa.
02:07
The amount due is usually very small,  but you're expected to pay this money  
15
127520
5040
El monto adeudado suele ser muy pequeño, pero se espera que pague este dinero
02:12
before you check out new books.
16
132560
1680
antes de sacar libros nuevos.
02:17
In more formal English, we can say a person  or a thing is due to arrive on a certain day.  
17
137760
6720
En un inglés más formal, podemos decir que una persona o una cosa debe llegar en un día determinado.
02:25
In everyday English, we can find other  wording. Compare these sentences.
18
145280
5360
En el inglés cotidiano, podemos encontrar otras palabras. Compara estas oraciones.
02:32
The First Lady is due to arrive at 10 o'clock.
19
152880
2960
La Primera Dama debe llegar a las 10 en punto.
02:38
The First Lady is going to come at 10.
20
158160
2000
La Primera Dama va a venir a las 10.
02:44
The items are due to arrive on Friday.
21
164560
5440
Los artículos deben llegar el viernes.
02:50
The delivery date is Friday.
22
170000
1600
La fecha de entrega es el viernes.
02:55
When we use "due to," the meaning changes.  "Due to" is a more formal way of saying  
23
175520
6480
Cuando usamos "debido a", el significado cambia. "Debido a" es una forma más formal de decir
03:02
"because of." Can you rewrite the following  statements and use everyday English? Let's try.
24
182000
7360
"debido a". ¿Puedes reescribir las siguientes declaraciones y usar el inglés cotidiano? Intentemos.
03:11
Due to inclement weather,  the event has been cancelled.
25
191840
6000
Debido a las inclemencias del tiempo, el evento ha sido cancelado.
03:20
I'll give you a hint. I suggest avoiding  the passive and using an active verb.
26
200880
5280
Te daré una pista. Sugiero evitar la pasiva y usar un verbo activo.
03:31
They canceled the event because of the weather.
27
211200
2160
Cancelaron el evento por el clima.
03:38
Company expenses often  increase due to human error.
28
218000
7840
Los gastos de la empresa a menudo aumentan debido a errores humanos.
03:47
Here's a suggestion: More  expenses means losing money.  
29
227280
4480
He aquí una sugerencia: más gastos significa perder dinero.
03:53
How about saying, "Companies often  lose money because of human error."
30
233760
6080
¿Qué tal decir: "Las empresas a menudo pierden dinero debido a un error humano".
04:03
Just remember if you use "due  to," it sounds rather formal,  
31
243280
3840
Solo recuerda que si usas "debido a", suena bastante formal,
04:07
and "due to" is followed by an object.  Use a noun or a noun phrase. Got it?  
32
247760
6080
y "debido a" va seguido de un objeto. Usa un sustantivo o una frase nominal. ¿Entendido?
04:15
Don't say "due to people make mistakes." Say  "due to mistakes" or "due to human error."
33
255120
8400
No digas "debido a que la gente comete errores". Di "debido a errores" o "debido a un error humano".
04:26
We'll end here. Please like the  video if you found it useful.  
34
266240
3840
Terminaremos aquí. Por favor, dale me gusta al video si lo encuentras útil.
04:30
As always, thanks for watching and happy studies!
35
270080
2960
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
04:35
Everyone, visit me on Patreon. You can join to  support my online work, get live lessons and bonus  
36
275280
6080
Todos, visítenme en Patreon. Pueden unirse para apoyar mi trabajo en línea, obtener lecciones en vivo y
04:41
videos, and some of you may even want a monthly  one-on-one video call. Follow me on Facebook,  
37
281360
7520
videos adicionales, y algunos de ustedes pueden incluso querer una videollamada individual mensual. Sígueme en Facebook,
04:48
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube.
38
288880
6960
Twitter e Instagram. ¿Por qué no te unes a mí en Patreon? Y no olvides suscribirte en YouTube.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7