Turn Around, Take Up, Look Down ✨Most Common Phrasal Verbs in English (40-42)

6,788 views ・ 2022-06-09

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English  with Jennifer. When did you learn to cook?  
0
1280
5520
سلام به همه. من جنیفر از انگلیسی با جنیفر هستم. از کی آشپزی یاد گرفتی؟
00:07
I'll tell you my cooking story. I loved  to bake cakes and cookies at a young age,  
1
7840
5680
من داستان آشپزی ام را به شما می گویم. در سنین جوانی عاشق پختن کیک و کلوچه بودم،
00:13
but I didn't learn to cook until I was an adult.  I think I was one of those people who kind of  
2
13520
5840
اما تا بزرگسالی آشپزی را یاد نگرفتم. فکر می‌کنم من از آن دسته افرادی بودم که به نوعی
00:19
looked down on cooking, and I just thought  there were more important things to learn,  
3
19360
5030
به آشپزی با تحقیر نگاه می‌کردم، و فقط فکر می‌کردم چیزهای مهم‌تری برای یادگیری وجود دارد،
00:24
so I only learned to cook when I absolutely had  to. In the 1990s and early 2000s, cooking shows  
4
24480
9840
بنابراین فقط زمانی آشپزی را یاد گرفتم که کاملاً مجبور باشم . در دهه‌های 1990 و اوایل دهه 2000، نمایش‌های آشپزی
00:34
exploded. On TV, there were many cooks teaching  us how to make really good everyday dishes.  
5
34320
7280
منفجر شد. در تلویزیون، آشپزهای زیادی به ما آموزش می‌دادند که چگونه غذاهای روزانه واقعاً خوب درست کنیم.
00:41
I learned a lot by watching. Thanks to TV and now  the internet, I bet a lot of people of different  
6
41600
7280
من با دیدن چیزهای زیادی یاد گرفتم. به لطف تلویزیون و اکنون اینترنت، شرط می‌بندم بسیاری از افراد در
00:48
ages have taken up cooking just for fun. You get  pleasure from preparing good food and sharing  
7
48880
7200
سنین مختلف فقط برای سرگرمی آشپزی را شروع کرده‌اند. از تهیه غذای خوب و به اشتراک گذاشتن
00:56
it with others. So, if you're not eating well  because you haven't invested the time to learn,  
8
56080
6320
آن با دیگران لذت می برید. بنابراین، اگر خوب غذا نمی‌خورید چون زمان صرف یادگیری نکرده‌اید،
01:02
I think you can turn things around  just by watching some cooking shows  
9
62400
4240
فکر می‌کنم می‌توانید فقط با تماشای برخی برنامه‌های آشپزی
01:06
or some videos online. It's never too late  to learn. Speaking of learning, we're going  
10
66640
8000
یا چند ویدیوی آنلاین، اوضاع را تغییر دهید. هیچ وقت برای یادگیری دیر نیست. در مورد یادگیری صحبت می کنیم،
01:14
to study three common phrasal verbs together:  turn around, take up, look down. Let's begin.
11
74640
11200
سه فعل رایج عبارتی را با هم مطالعه می کنیم: چرخش کردن، بلند کردن، نگاه کردن به پایین. شروع کنیم.
01:30
"Turn around" can be a transitive  or intransitive phrasal verb.  
12
90240
3680
"Turn around" می تواند یک فعل گذرا یا غیر گذرا باشد.
01:34
Literally, if you turn around,  you face the opposite direction.
13
94560
5280
به معنای واقعی کلمه، اگر بچرخید، با جهت مخالف روبرو می شوید.
01:43
If a situation turns around or if someone  turns things around, then there's a significant  
14
103920
6720
اگر موقعیتی تغییر کند یا اگر کسی همه چیز را تغییر دهد، تغییر قابل توجهی
01:50
change for the better. Your life can  turn around. The economy can turn around.  
15
110640
7040
برای بهتر شدن وجود دارد. زندگی شما می‌تواند بچرخد. اقتصاد می تواند بچرخد.
01:58
Or if the country has a poor economy,  then a strong leader can turn it around.  
16
118480
5680
یا اگر کشور اقتصاد ضعیفی دارد، آنگاه یک رهبر قوی می‌تواند آن را تغییر دهد.
02:05
Note how "turn something around" is separable.
17
125280
3280
توجه داشته باشید که چگونه "چیزی را بچرخانید" قابل تفکیک است.
02:11
We sometimes combine "turn around" with another  action, and it means a change in thinking.  
18
131360
6160
ما گاهی اوقات «چرخش» را با عمل دیگری ترکیب می‌کنیم و این به معنای تغییر در تفکر است.
02:18
Someone decided to do something different,  something surprising, and not always good.  
19
138160
5840
شخصی تصمیم گرفت کاری متفاوت انجام دهد، کاری شگفت‌انگیز، و نه همیشه خوب.
02:25
Picture this situation. A man made a promise to  his business partners. Then he turned around and  
20
145760
6560
این وضعیت را تصور کنید. مردی به شرکای تجاری خود قول داد. سپس برگشت و به
02:32
betrayed them. He sold company secrets. Sounds  like a plot for a movie or a book. Right?
21
152320
6960
آنها خیانت کرد. او اسرار شرکت را فروخت. شبیه طرحی برای یک فیلم یا کتاب است. درست؟
02:41
Guess what the compound noun is? Turnaround.  It's one word. It refers to a significant  
22
161840
7680
حدس بزنید اسم مرکب چیست؟ بچرخ. این یک کلمه است. این به تغییر قابل توجهی
02:49
change in someone's performance. Or in  the context of business and production,  
23
169520
6320
در عملکرد یک فرد اشاره دارد. یا در زمینه کسب و کار و تولید،
02:56
"turnaround" refers to how quickly  someone can produce their service.  
24
176400
4240
«چرخش» به سرعت یک نفر می‌تواند خدمات خود را تولید کند، اشاره دارد.
03:01
For example, I offer editing services through  my website. For a short document, turnaround  
25
181440
6240
برای مثال، من خدمات ویرایش را از طریق وب‌سایت خود ارائه می‌دهم. برای یک سند کوتاه،
03:07
time can be 24 hours. But for a longer document,  turnaround becomes a matter of days, not hours.
26
187680
10320
زمان چرخش می‌تواند ۲۴ ساعت باشد. اما برای یک سند طولانی‌تر، چرخش به چند روز تبدیل می‌شود، نه ساعت‌ها.
03:18
Okay. So, let's see if you  remember everything so far.  
27
198000
3280
باشه. بنابراین، بیایید ببینیم آیا تا به حال همه چیز را به خاطر می آورید یا خیر.
03:21
What are two possible meanings of "turn around"?
28
201920
9920
دو معنی ممکن برای "برگرداندن" چیست؟
03:35
Change for the better and decide to do  something surprising, something different.
29
215760
5760
برای بهتر شدن تغییر کنید و تصمیم بگیرید که کاری شگفت‌انگیز و متفاوت انجام دهید.
03:44
And when could we talk about turnaround  time? In what kind of situation?
30
224320
4880
و چه زمانی می‌توانیم درباره زمان بازگشت صحبت کنیم ؟ در چه شرایطی؟
03:57
How long it takes to repair a phone.
31
237840
2000
چقدر طول می کشد تا یک گوشی تعمیر شود.
04:03
Here's an expression you can  hear and use in conversation:  
32
243280
3840
این عبارتی است که می‌توانید بشنوید و در مکالمه از آن استفاده کنید:
04:07
every time I turn around or  every time you turn around.  
33
247920
3840
هر بار که من برمی‌گردم یا هر بار که شما برمی‌گردید.
04:12
It refers to something that happens frequently.  It's similar to "every time I look."
34
252480
5920
به چیزی اشاره دارد که مکررا اتفاق می افتد. شبیه "هر بار که نگاه می کنم" است.
04:20
For example, home ownership isn't  easy. Every time I turn around,  
35
260480
4560
برای مثال، مالکیت خانه آسان نیست. هر بار که برمی گردم،
04:25
there's something to clean or fix,  meaning I often face these kinds of tasks.
36
265040
6240
چیزی برای تمیز کردن یا تعمیر وجود دارد، یعنی اغلب با این نوع کارها مواجه می شوم.
04:33
Or here's another example.  Every time you turn around,  
37
273440
3920
یا این یک مثال دیگر است. هر بار که برمی‌گردید،
04:37
social media platforms are making changes.  It seems like there are updates every month.
38
277360
5280
پلتفرم‌های رسانه‌های اجتماعی در حال ایجاد تغییرات هستند. به نظر می رسد هر ماه به روز رسانی وجود دارد.
04:45
Every time I turn around, Denise is there.  Every time I turn around, you're talking  
39
285040
3760
هر بار که برمیگردم، دنیز آنجاست. هر بار که برمیگردم، تو
04:48
to him. Is there anything that happens  often? Maybe too often? Finish my sentence.
40
288800
21040
با او حرف میزنی. آیا چیزی وجود دارد که اغلب اتفاق می افتد ؟ شاید خیلی وقت ها؟ جمله ام را تمام کن
05:10
"Take up" is transitive and separable.  
41
310960
2880
«برداشتن» متعدی و قابل تفکیک است.
05:14
There are a few different meanings. Can you guess  from context? Match the meanings to the sentences.
42
314480
9360
چند معنی مختلف وجود دارد. آیا می توانید از روی زمینه حدس بزنید؟ معانی را با جملات مطابقت دهید.
05:49
Here are the answers.
43
349440
2400
در اینجا پاسخ ها آمده است.
05:59
"Take up" can mean "begin." When I took up  folk dancing, I began to do it as a hobby. So,  
44
359200
7120
"برداشتن" می تواند به معنای "شروع" باشد. وقتی رقص محلی را شروع کردم، به عنوان یک سرگرمی شروع به انجام آن کردم. بنابراین،   می‌توانید
06:06
you can take up a new hobby, but you  could also take up a new position,  
45
366320
5520
سرگرمی جدیدی را انتخاب کنید، اما می‌توانید موقعیت جدیدی را نیز انتخاب کنید،
06:11
though I think that's a little less  common. Personally, I talk about  
46
371840
4240
هرچند من فکر می‌کنم که کمی کمتر رایج است. من شخصاً در مورد
06:16
taking on a new position or taking on new duties,  but some people use "take up" in this context.
47
376080
7040
به عهده گرفتن یک موقعیت جدید یا انجام وظایف جدید صحبت می کنم، اما برخی از افراد در این زمینه از "تصرف" استفاده می کنند.
06:25
When take up means "use," we're referring to  space or time. Take up space. Take up time.  
48
385440
8400
وقتی برداشت به معنای «استفاده» است، به فضا یا زمان اشاره می‌کنیم. فضا را اشغال کنید. وقت بگیرید.
06:35
For example, if cleaning your home takes up  too much of your weekend, maybe you should  
49
395680
5040
به عنوان مثال، اگر تمیز کردن خانه بیش از حد از تعطیلات آخر هفته شما را می گیرد، شاید بهتر است به
06:40
try doing a little bit throughout the week  instead of waiting until Saturday and Sunday.
50
400720
7120
جای اینکه تا شنبه و یکشنبه منتظر بمانید، کمی در طول هفته این کار را انجام دهید.
06:48
"Take up" can also mean "discuss  or handle." When there's a problem,  
51
408400
5760
«برداشتن» می‌تواند به معنای «بحث کردن یا رسیدگی» نیز باشد. وقتی مشکلی وجود دارد،
06:54
you can take it up with someone. Note  how we take something up with someone.
52
414160
7680
می‌توانید آن را با کسی مطرح کنید. توجه داشته باشید که چگونه با کسی کاری را انجام می‌دهیم.
07:02
Often we use the phrase "take  the matter up with someone,"  
53
422880
3760
اغلب ما از عبارت « مسئله را با کسی در میان بگذارید» استفاده می‌کنیم،
07:07
meaning you discuss a certain matter with  someone or you deal with a certain matter.
54
427280
5600
به این معنی که شما درباره موضوع خاصی با شخصی صحبت می‌کنید یا با موضوع خاصی سروکار دارید.
07:15
Answer these questions for practice. Name a hobby  that you enjoy. When did you first take it up?
55
435200
6720
برای تمرین به این سوالات پاسخ دهید. یک سرگرمی که از آن لذت می برید نام ببرید. اولین بار چه زمانی آن را شروع کردید؟
07:25
Name something other than work  that takes up a lot of your time.
56
445440
4400
چیزی غیر از کاری که زمان زیادی از شما می گیرد نام ببرید.
07:32
If you had a complaint about something in  your town, who would you take it up with?
57
452160
11680
اگر در مورد چیزی در شهرتان شکایتی داشتید، آن را با چه کسی مطرح می‌کردید؟
07:56
We learned the expression "take the matter up  with someone." Don't confuse that with "take  
58
476400
6720
ما عبارت "موضوع را با کسی مطرح کن" یاد گرفتیم . آن را با "
08:03
someone up on something." If you take someone  up on something, you accept their offer.  
59
483120
8720
کسی را به کاری بردار" اشتباه نگیرید. اگر شخصی را در کاری قبول کنید، پیشنهاد او را می‌پذیرید.
08:13
For example, if your friend jokingly  offers to help you clean your house,  
60
493680
4320
برای مثال، اگر دوستتان به شوخی پیشنهاد کمک به تمیز کردن خانه‌تان را به شما بدهد،
08:18
you may say, "Hey. I just  may take you up on that."
61
498000
2960
ممکن است بگویید: «هی. من فقط می‌توانم شما را به این موضوع بپردازم».
08:23
Hey! I might take you up on that. Thanks. I  might take you up on that. I might take you  
62
503280
4720
سلام! من ممکن است شما را در مورد آن بپذیرم. با تشکر. من ممکن است شما را در این مورد راهنمایی کنم. ممکن است
08:28
up on that one day. "Look down" all by itself  doesn't need an object. Literally, to look down  
63
508000
7040
یک روز شما را بلند کنم. «نگاه به پایین» به تنهایی به شیئی نیاز ندارد. به معنای واقعی کلمه، پایین نگاه کردن
08:35
means to lower your eyes. You can look down at the  floor. You can look down at your feet. "Look down  
64
515040
8320
به معنای پایین آوردن چشمان است. می‌توانید به زمین نگاه کنید. می توانید به پاهای خود نگاه کنید. «Look down
08:43
on" needs an object. It's transitive. You can look  down on something. You can look down on someone.
65
523360
8000
on» به یک شی نیاز دارد. متعدی است. می‌توانید به چیزی از بالا نگاه کنید. شما می توانید به کسی از بالا نگاه کنید.
08:53
Do you remember why I didn't learn to cook for a  long time? I just felt there were more important  
66
533520
5600
یادت هست چرا برای مدت طولانی آشپزی یاد نگرفتم ؟ فقط احساس کردم چیزهای مهم تری وجود دارد که
08:59
things to learn first. I also had other people to  cook for me, and they were really good at it. Now,  
67
539120
6400
ابتدا باید یاد بگیرم. من افراد دیگری هم داشتم که برای من غذا درست می کردند، و آنها واقعاً در این کار خوب بودند. اکنون،
09:05
of course, I understand it's wrong to look down on  cooking. Cooking is a skill and a very good one.  
68
545520
6160
البته، می‌دانم که این اشتباه است که به آشپزی به چشم تحقیر نگاه کنیم. آشپزی یک مهارت و یک مهارت بسیار خوب است.
09:13
I've really grown to appreciate people who cook  well. Some have built careers on their cooking  
69
553200
5760
من واقعاً قدردان افرادی هستم که به خوبی آشپزی می کنند. برخی بر اساس مهارت‌های آشپزی خود شغل ایجاد کرده‌اند
09:18
skills, and they don't just work in restaurants.  There are those people who love to teach others  
70
558960
5760
و فقط در رستوران‌ها کار نمی‌کنند. افرادی هستند که دوست دارند به دیگران
09:24
to cook, and they're amazing at it. So, what's  another way to say "look down on something"?
71
564720
11120
آشپزی بیاموزند و در این کار شگفت‌انگیز هستند. بنابراین، راه دیگری برای گفتن «به چیزی از بالا نگاه کن» چیست؟
09:40
Consider unimportant.
72
580080
1600
بی اهمیت در نظر بگیرید.
09:43
If you look down on something, you don't value it.  
73
583760
2880
اگر به چیزی با تحقیر نگاه کنید، ارزشی برای آن قائل نیستید.
09:47
If you look down on someone, you see  them as inferior. You don't respect them.
74
587200
5920
اگر به کسی با تحقیر نگاه کنید، او را پست‌تر می‌بینید. شما به آنها احترام نمی گذارید
09:55
So, I think at this point, you can understand the  expression "to look down your nose at something  
75
595440
5440
بنابراین، فکر می‌کنم در این مرحله، می‌توانید عبارت «نگاه کردن از پایین بینی به چیزی
10:00
or someone." It's the same as simply  looking down on someone or something.
76
600880
5280
یا کسی» را درک کنید. این همان نگاه ساده به کسی یا چیزی است.
10:08
I'm sick of you looking down your nose at us.  Do you look down on me? Here are a couple of  
77
608320
7600
حالم به هم میخوره از اینکه به ما نگاه میکنی آیا از بالا به من نگاه می کنی؟ در اینجا چند سؤال وجود دارد که باید
10:15
questions for you to think about. Why  do some people look down on others?  
78
615920
4800
درباره آنها فکر کنید. چرا برخی از مردم به دیگران نگاه می کنند؟ آیا
10:22
Are there groups of people that  others tend to look down on?
79
622560
3200
گروه‌هایی از مردم وجود دارند که دیگران به آنها از تحقیر نگاه می‌کنند؟
10:28
Feel free to share your  thoughts on these questions  
80
628080
2720
می‌توانید نظرات خود را درباره این سؤالات
10:30
or any of my earlier questions in the comments.
81
630800
2880
یا هر یک از سؤالات قبلی من در نظرات به اشتراک بگذارید.
10:45
We've studied three common  phrasal verbs: turn around,  
82
645680
3760
ما سه فعل عبارتی رایج را مطالعه کرده‌ایم: چرخیدن،
10:49
take up, look down. Do you think you  remember phrasal verbs from previous lessons?  
83
649440
5680
برداشتن، نگاه کردن به پایین. آیا فکر می‌کنید افعال عبارتی درس‌های قبلی را به خاطر دارید؟
10:56
Let's review a little. I promise  it won't take up too much time.
84
656080
3760
کمی مرور کنیم. قول می‌دهم زمان زیادی را از شما بگیرد.
12:39
That's all for now. Remember to review as  needed, and I'll see you soon for another lesson.  
85
759280
5520
فعلاً همین است. به یاد داشته باشید که در صورت نیاز مرور کنید ، و من به زودی شما را برای درس دیگری می بینم.
12:44
Please like and share the video  if you found the lesson useful.  
86
764800
3840
لطفاً اگر این درس را مفید دیدید، ویدیو را لایک کنید و به اشتراک بگذارید .
12:48
As always, thanks for watching and happy studies!
87
768640
3200
مثل همیشه، برای تماشا و مطالعات شاد متشکریم!
13:16
Everyone, visit me on Patreon. You can join to  support my online work, get live lessons and bonus  
88
796000
6160
همه، در Patreon به من سر بزنید. می‌توانید برای حمایت از کار آنلاین من، دریافت درس‌های زنده و
13:22
videos, and some of you may even want a monthly  one-on-one video call. Follow me on Facebook,  
89
802160
7520
ویدیوهای پاداش، بپیوندید، و حتی ممکن است برخی از شما یک تماس ویدیویی یک به یک ماهانه بخواهید. من را در فیسبوک،
13:29
Twitter, and Instagram. Why not join me on  Patreon? And don't forget to subscribe on YouTube!
90
809680
16080
توییتر و اینستاگرام دنبال کنید. چرا در Patreon به من ملحق نمی شوید ؟ و فراموش نکنید که در YouTube مشترک شوید!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7