Idioms and Expressions about LUCK - U.S. Culture - Happy St. Patrick's Day!

32,879 views ・ 2015-03-11

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:24
For this lesson, I decided to put on a necklace with a special charm.
0
24120
4600
Para esta lección, decidí ponerme un collar con un dije especial.
00:28
It was given to me by a friend.
1
28720
2040
Me lo regaló un amigo.
00:30
Can you see it?
2
30900
1460
¿Puedes verlo?
00:33
It's a horseshoe.
3
33180
1380
Es una herradura.
00:34
Horseshoes are considered lucky.
4
34560
2320
Las herraduras se consideran afortunadas.
00:36
Why? There are different explanations.
5
36900
3480
¿Por qué? Hay diferentes explicaciones.
00:40
People also have different ideas about how you should use a horseshoe to bring you good luck.
6
40380
6380
Las personas también tienen diferentes ideas sobre cómo debes usar una herradura para traerte buena suerte.
00:47
If you hang a horseshoe in your home,
7
47080
2580
Si cuelgas una herradura en tu casa,
00:49
should you put it with the ends pointing up,
8
49673
2880
¿debes ponerla con los extremos hacia arriba,
00:52
so that it holds good luck?
9
52740
1900
para que traiga buena suerte?
00:54
Or should you put it with the ends pointing down,
10
54940
3440
¿O deberías ponerlo con los extremos hacia abajo,
00:58
so that good luck spills out on you?
11
58380
2320
para que la buena suerte se derrame sobre ti?
01:01
As long as you believe that the horseshoe is lucky,
12
61620
3140
Mientras creas que la herradura da suerte,
01:04
that's what's most important.
13
64760
2014
eso es lo más importante.
01:07
Here's another symbol of good luck.
14
67329
2400
Aquí hay otro símbolo de buena suerte.
01:10
It's a shamrock.
15
70840
1280
Es un trébol.
01:12
It has three leaves of green.
16
72680
2380
Tiene tres hojas de color verde.
01:15
This is a symbol you're going to see a lot
17
75620
2640
Este es un símbolo que verá mucho
01:18
around and on March 17
18
78420
2700
alrededor y el 17 de marzo
01:21
because that's when we celebrate St. Patrick's Day.
19
81120
3520
porque es cuando celebramos el Día de San Patricio.
01:25
Of course, this holiday has religious origins,
20
85200
3320
Por supuesto, esta festividad tiene orígenes religiosos,
01:28
but today in the U.S. St. Patrick's Day is a celebration for everyone.
21
88520
4840
pero hoy en los EE. UU. el Día de San Patricio es una celebración para todos.
01:34
If you have Irish roots,
22
94000
1780
Si tiene raíces irlandesas
01:35
you can take pride in your heritage on March 17.
23
95780
3920
, puede enorgullecerse de su herencia el 17 de marzo.
01:40
But even if you don't have Irish blood, like me,
24
100000
3300
Pero incluso si no tiene sangre irlandesa, como yo
01:43
you can join in the fun.
25
103480
1520
, puede unirse a la diversión.
01:45
Americans watch parades, join in the parades...
26
105360
3120
Los estadounidenses ven desfiles, se unen a los desfiles...
01:48
We put on green for good luck.
27
108760
2340
Nos ponemos verde para la buena suerte.
01:51
And we decorate our homes, our offices, our schools
28
111180
3440
Y decoramos nuestros hogares, nuestras oficinas, nuestras escuelas
01:54
with symbols of St. Patrick's Day,
29
114620
2320
con símbolos del Día de San Patricio,
01:57
like the shamrock.
30
117240
1640
como el trébol.
01:59
You might also see a four-leaf clover,
31
119060
2640
También puede ver un trébol de cuatro hojas,
02:01
which is a variation of this.
32
121940
1920
que es una variación de esto.
02:04
It's hard to find a four-leaf clover,
33
124424
2480
Es difícil encontrar un trébol de cuatro hojas,
02:07
so something so rare is lucky.
34
127340
2720
así que algo tan raro trae suerte.
02:10
In honor of St. Patrick's Day and the shamrock,
35
130793
3120
En honor al Día de San Patricio y al trébol,
02:14
I though we'd talk about the word "luck" and how it's used.
36
134100
4200
pensé que hablaríamos sobre la palabra "suerte" y cómo se usa.
02:30
"Luck" is an uncountable noun.
37
150120
2580
"Suerte" es un sustantivo incontable.
02:32
You can have good luck or bad luck.
38
152760
2800
Puedes tener buena suerte o mala suerte.
02:35
You can have lots of luck or no luck.
39
155800
2320
Puedes tener mucha suerte o no tener suerte.
02:38
You can't have "a good luck" or "a bad luck."
40
158600
3960
No se puede tener "buena suerte" o "mala suerte".
02:42
Don't try to use the article "a" with this word.
41
162560
4260
No intente usar el artículo "a" con esta palabra.
02:47
And don't try to make it plural with the ending -s.
42
167320
4000
Y no trates de hacerlo plural con la terminación -s.
02:51
"Lucks" (noun) is not a word.
43
171640
2300
"Suerte" (sustantivo) no es una palabra.
02:53
So again, you can have lots of luck,
44
173973
2320
Entonces, nuevamente, puede tener mucha suerte,
02:56
(a) little luck, or no luck.
45
176580
1840
(a) poca suerte o ninguna suerte.
02:59
"Luck" means by chance.
46
179260
2020
"Suerte" significa por casualidad.
03:01
To emphasize this idea,
47
181420
1960
Para enfatizar esta idea,
03:03
we often use adjectives:
48
183520
1600
solemos usar adjetivos:
03:05
pure luck, sheer luck, dumb luck...
49
185760
3540
pura suerte, pura suerte, tonta suerte
03:09
They all mean the same thing.
50
189360
1920
... Todos significan lo mismo.
03:11
For example, maybe you met someone special.
51
191950
2960
Por ejemplo, tal vez conociste a alguien especial.
03:15
How did you meet?
52
195080
1380
¿Cómo conociste?
03:16
Pure luck.
53
196460
1240
Pura suerte.
03:17
You were both in the same place at the same time.
54
197700
3540
Ambos estaban en el mismo lugar al mismo tiempo.
03:22
Here's another word.
55
202093
1440
Aquí hay otra palabra.
03:23
Beginner's luck.
56
203660
1720
Suerte de principiante.
03:25
Let's say your learning something.
57
205513
2400
Digamos que estás aprendiendo algo.
03:27
You're trying something for the first time.
58
207913
2522
Estás intentando algo por primera vez.
03:30
Archery.
59
210900
960
Tiro al arco.
03:32
You pull back an arrow,
60
212020
1760
Sacas una flecha
03:33
you shoot the arrow, and it hits the target.
61
213780
2880
, disparas la flecha y da en el blanco.
03:36
Dead in the center.
62
216980
1680
Muerto en el centro.
03:39
Maybe it was beginner's luck.
63
219240
2580
Tal vez fue la suerte del principiante.
03:42
What's the adjective of this word?
64
222220
2720
¿Cuál es el adjetivo de esta palabra?
03:45
Luck > lucky.
65
225020
2840
Suerte > suerte.
03:48
You can be lucky. You can feel lucky,
66
228080
3020
Puedes tener suerte. Puedes sentirte afortunado
03:51
and say, "I'm feeling lucky today!"
67
231100
2273
y decir: "¡Me siento afortunado hoy!"
03:53
It can be a lucky day.
68
233880
1900
Puede ser un día de suerte.
03:56
The adverb - "luckily."
69
236520
2940
El adverbio - "afortunadamente".
03:59
We use it like we do "fortunately."
70
239580
2900
Lo usamos como lo hacemos "afortunadamente".
04:02
Luckily, the weather's wonderful today,
71
242480
2800
Afortunadamente, el clima es maravilloso hoy,
04:05
so we can play outside.
72
245400
1520
así que podemos jugar afuera.
04:28
If lots of lucky things are happening to you,
73
268035
2960
Si te están sucediendo muchas cosas afortunadas,
04:30
you're having a lucky streak -
74
270995
1705
estás teniendo una racha de suerte,
04:32
a sequence of lucky happenings.
75
272840
3100
una secuencia de sucesos afortunados.
04:35
But a lucky streak can end.
76
275940
2600
Pero una racha de suerte puede terminar.
04:39
If you want to talk about a single lucky event,
77
279120
3040
Si quieres hablar de un solo evento afortunado,
04:42
we can use "in luck."
78
282440
2740
podemos usar "en la suerte".
04:45
The opposite - "out of luck."
79
285440
2840
Lo contrario - "sin suerte".
04:48
Let's say we're going to a meeting or a presentation together.
80
288280
4052
Digamos que vamos a una reunión oa una presentación juntos.
04:52
You need to take notes, but you forgot your pen.
81
292340
3120
Necesitas tomar notas, pero olvidaste tu bolígrafo.
04:55
I could say,
82
295700
1000
Podría decir:
04:56
"Oh, you're in luck! I always carry extra pens. Here's one."
83
296700
4740
"¡Oh, estás de suerte! Siempre llevo bolígrafos adicionales. Aquí tienes uno".
05:01
Or - "Ah, sorry. You're out of luck. I don't have an extra pen with me today."
84
301500
4720
O - "Ah, lo siento. No tienes suerte. Hoy no tengo un bolígrafo extra".
05:07
To comment on being lucky, we can say things like:
85
307793
3280
Para comentar sobre tener suerte, podemos decir cosas como:
05:11
Oh, you're so lucky!
86
311080
1820
¡Oh, qué suerte tienes!
05:12
Lucky you! ...Lucky me!
87
312900
2280
¡Eres afortunado! ...¡Suerte la mía!
05:15
What luck!
88
315180
1700
¡Que suerte!
05:17
And all of these expressions
89
317253
1920
Y todas estas expresiones
05:19
can also be said in a negative way.
90
319180
2680
también se pueden decir de forma negativa.
05:21
Like sarcastically.
91
321860
1440
Como sarcásticamente.
05:23
Lucky me!
92
323800
1340
¡Suerte la mía!
05:25
Oh, what luck!
93
325400
1860
¡Ay, qué suerte!
05:47
Do you know what I'm doing?
94
347913
1760
¿Sabes lo que estoy haciendo?
05:49
I'm crossing my fingers.
95
349680
1680
Estoy cruzando los dedos.
05:52
I can cross both.
96
352420
1580
Puedo cruzar los dos.
05:54
I can try to cross all of them.
97
354000
2620
Puedo intentar cruzarlos todos.
05:56
We cross our fingers for good luck.
98
356800
2900
Cruzamos los dedos para la buena suerte.
06:00
So if I want you to wish me good luck,
99
360007
2320
Así que si quiero que me desees buena suerte,
06:02
wish me well...
100
362380
1040
deséame bien...
06:03
I can ask you to cross your fingers for me.
101
363420
2720
Puedo pedirte que cruces los dedos por mí.
06:06
Keep your fingers crossed.
102
366140
1840
Mantén tus dedos cruzados.
06:08
Or simply say, "Fingers crossed!"
103
368300
2320
O simplemente di: "¡Crucemos los dedos!"
06:11
Also, you can simply say to someone, "Wish me luck!"
104
371840
3440
Además, simplemente puedes decirle a alguien: "¡Deséame suerte!".
06:36
When we're having bad luck, we like to complain about being so unlucky.
105
396113
4720
Cuando tenemos mala suerte, nos gusta quejarnos de nuestra mala suerte.
06:41
We say things like:
106
401000
1540
Decimos cosas como:
06:42
Oh, that's just my luck.
107
402760
2160
Oh, esa es mi suerte.
06:44
I'm having the worst luck!
108
404920
2640
¡Estoy teniendo la peor suerte!
06:48
No such luck.
109
408720
1840
No hay tal suerte.
06:50
If you want to sympathize with someone who's not very lucky right now,
110
410560
4278
Si quieres simpatizar con alguien que no tiene mucha suerte en este momento,
06:54
you might say,
111
414880
1100
podrías decir:
06:56
"Tough luck. That's too bad."
112
416593
2000
"Mala suerte. Es una lástima".
06:58
Be careful with "touch luck" because this expression could also be used in a mean way.
113
418774
5680
Ojo con "tocar suerte" porque esta expresión también podría usarse de forma mezquina.
07:04
Let's say a brother and sister are fighting over the remote control.
114
424454
4519
Digamos que un hermano y una hermana están peleando por el control remoto.
07:09
One gets it first and says,
115
429100
2060
Uno lo recibe primero y dice:
07:11
"Tough luck. I got here first."
116
431160
2360
"Mala suerte. Llegué primero".
07:13
So that person gets to choose which channel to watch.
117
433520
3440
Entonces esa persona puede elegir qué canal mirar.
07:36
Here's a useful expression.
118
456900
2200
He aquí una expresión útil.
07:39
"As luck would have it..."
119
459134
1760
"Por suerte..."
07:41
We use it to comment on good or bad events.
120
461400
3520
Lo usamos para comentar sobre buenos o malos eventos.
07:44
- Events that happened by chance.
121
464920
2240
- Hechos que sucedieron por casualidad.
07:47
We use it especially when we're telling a story.
122
467794
3200
Lo usamos especialmente cuando estamos contando una historia.
07:51
For example: Yesterday I was rushing to work,
123
471300
3040
Por ejemplo: Ayer iba corriendo al trabajo
07:54
and I got to my bus stop.
124
474540
1520
y llegué a mi parada de autobús.
07:56
And I missed my bus by just a few seconds.
125
476060
4020
Y perdí mi autobús por solo unos segundos.
08:00
And I couldn't believe it.
126
480080
1353
Y yo no podía creerlo.
08:01
But as luck would have it,
127
481760
2140
Pero la suerte quiso que pasara
08:03
a co-worker was driving by, so I waved.
128
483900
3160
un compañero de trabajo, así que lo saludé con la mano.
08:07
My co-worker stopped, and I got a ride to work.
129
487060
3002
Mi compañero de trabajo se detuvo y me llevaron al trabajo.
08:10
"As luck would have it."
130
490062
2611
"Como la suerte lo tendría".
08:35
How do we wish others good luck?
131
515640
2760
¿Cómo deseamos buena suerte a los demás?
08:38
You don't necessarily have to use words.
132
518859
2720
No necesariamente tienes que usar palabras.
08:41
If you're close, you could give a kiss for good luck.
133
521580
3440
Si estás cerca, podrías dar un beso para la buena suerte.
08:45
You might give a little present for luck.
134
525020
3160
Podrías dar un pequeño regalo para la suerte.
08:48
If we are going to use words, we usually say,
135
528660
3500
Si vamos a usar palabras, solemos decir ¡
08:52
Good luck!
136
532520
1140
Buena suerte!
08:54
Best of luck!
137
534540
1480
¡La mejor de las suertes!
08:56
If you're typing, you might choose to write a whole sentence and say:
138
536476
4560
Si está escribiendo, puede optar por escribir una oración completa y decir:
09:01
I wish you the best of luck.
139
541040
1760
Te deseo la mejor de las suertes.
09:03
I wish you lots of luck.
140
543460
1880
Te deseo muchísima suerte.
09:06
If someone is having a performance,
141
546160
2720
Si alguien tiene una actuación,
09:09
there's a special idiom we like to use.
142
549221
2560
hay un idioma especial que nos gusta usar.
09:11
It's very common, so maybe you know it already.
143
551833
3120
Es muy común, así que quizás ya lo sepas.
09:15
Break a leg!
144
555360
1560
¡Buena suerte!
09:17
Have you heard that one?
145
557100
1600
¿Has oído eso?
09:19
Before someone goes on stage or has some kind of performance,
146
559079
4080
Antes de que alguien suba al escenario o tenga algún tipo de actuación,
09:23
you can wish them good luck by saying, "Break a leg!"
147
563361
3440
puedes desearle buena suerte diciendo: "¡Rompe una pierna!".
09:50
Read the statement to yourself, and then I'll tell you the answer.
148
590754
4400
Lee la declaración para ti mismo, y luego te diré la respuesta.
11:53
That's all for now.
149
713960
1280
Eso es todo por ahora.
11:55
Thanks for watching. Happy studies!
150
715240
2433
Gracias por ver. ¡Felices estudios!
11:57
And I hope you have a lucky day today!
151
717680
2800
¡Y espero que tengas un día de suerte hoy!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7