Intonation in Long Sentences - English Pronunciation with JenniferESL

103,613 views ・ 2017-02-10

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:36
In this lesson, we'll focus on intonation patterns within longer sentences.
0
36700
5200
En esta lección, nos centraremos en los patrones de entonación dentro de oraciones más largas.
00:41
Like the one I just said about boots.
1
41900
2760
Como la que acabo de decir sobre las botas.
00:47
[title]
2
47380
1220
[título]
00:57
My model sentences are getting longer now,
3
57980
2880
Mis oraciones modelo son cada vez más largas,
01:00
so I'm using thought groups or intonation groups.
4
60860
3260
así que estoy usando grupos de pensamiento o grupos de entonación.
01:04
Remember what those are?
5
64120
2180
¿Recuerdas cuáles son?
01:29
Sometimes our sentences begin with a longer thought.
6
89280
3600
A veces nuestras oraciones comienzan con un pensamiento más largo.
01:32
It could be a phrase or a whole clause (with a subject and a verb).
7
92880
5100
Puede ser una frase o una cláusula completa (con un sujeto y un verbo).
01:37
We can use low-rise intonation to signal that we're not done yet.
8
97980
5560
Podemos usar una entonación de poca altura para indicar que aún no hemos terminado.
01:43
There's more information that we'd like to add.
9
103540
3120
Hay más información que nos gustaría agregar.
03:58
There's more than one intonation pattern we can use in longer sentences.
10
238320
4880
Hay más de un patrón de entonación que podemos usar en oraciones más largas.
04:03
- Either in that first thought group or a middle thought group.
11
243200
3460
- Ya sea en ese primer grupo de pensamiento o en un grupo de pensamiento intermedio.
04:06
So I'll share a second.
12
246660
2000
Así que compartiré un segundo.
04:08
It involves dropping our voice and then rising again.
13
248660
4320
Se trata de bajar la voz y luego volver a levantarla.
04:12
Some call it a fall-rise intonation pattern.
14
252980
3760
Algunos lo llaman un patrón de entonación de caída-ascensión.
04:16
We can use this fall-rise in many of the same places as the low-rise.
15
256740
5880
Podemos usar esta caída-altura en muchos de los mismos lugares que la baja altura.
05:20
You try. Let's practice the fall-rise intonation pattern.
16
320400
4000
intenta Practiquemos el patrón de entonación de caída-ascensión.
05:24
Repeat after me.
17
324400
1960
Repite después de mi.
06:30
So what's the difference between the low-rise and and the fall-rise?
18
390480
3920
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre el low-rise y el fall-rise?
06:34
I don't believe there's a significant difference.
19
394400
2840
No creo que haya una diferencia significativa.
06:37
Both patterns end with a rise, and that signals incompletion.
20
397240
5100
Ambos patrones terminan con un aumento, y eso indica que están incompletos.
06:42
You're not done with your thought.
21
402340
2020
No has terminado con tu pensamiento.
06:44
There's more coming.
22
404360
1940
Hay más por venir.
06:47
Here's where I think there could be a difference.
23
407240
3280
Aquí es donde creo que podría haber una diferencia.
06:50
Stating lists.
24
410520
1600
Listas de estados.
06:52
Listen and compare.
25
412120
2080
Escucha y compara.
06:55
I have one pair of sneakers,
26
415760
2100
Tengo un par de zapatillas
06:57
a few pairs of boots,
27
417860
2480
, algunos pares de botas,
07:00
two pairs of sandals,
28
420340
2120
dos pares de sandalias
07:02
and...several pairs of dress shoes.
29
422460
4420
y... varios pares de zapatos de vestir.
07:08
I have one pair of sneakers, a few pairs of boots,
30
428740
3200
Tengo un par de zapatillas, algunos pares de botas,
07:11
two pairs of sandals,
31
431940
1700
dos pares de sandalias
07:13
and several pairs of dress shoes.
32
433660
3680
y varios pares de zapatos de vestir.
07:18
When I used low-rise intonation the first time,
33
438860
3200
Cuando usé la entonación baja por primera vez
07:22
I needed time to think.
34
442060
2040
, necesitaba tiempo para pensar.
07:24
My statement sounded more hesitant, less certain.
35
444100
3800
Mi declaración sonaba más vacilante, menos segura.
07:28
The second time I used fall-rise intonation.
36
448400
3040
La segunda vez usé la entonación de caída y elevación.
07:31
It sounded more certain.
37
451440
1900
Sonaba más seguro.
07:33
Perhaps even more authoritative.
38
453340
2900
Quizás incluso más autoritario.
07:36
See if you can understand the difference when I count.
39
456260
3600
A ver si puedes entender la diferencia cuando cuento.
07:39
First, I'll use a low-rise.
40
459860
2580
Primero, usaré una de poca altura.
07:42
1...2...3...4...5.
41
462440
7820
1...2...3...4...5.
07:51
Now I'll try a fall-rise.
42
471820
3020
Ahora intentaré una caída-ascenso.
07:54
1, 2, 3, 4, 5, and 6.
43
474840
6980
1, 2, 3, 4, 5 y 6.
08:02
Sounds more certain.
44
482740
2160
Suena más seguro.
08:04
I can make it even more certain and perhaps authoritative if I use that "angry parent" voice.
45
484900
5880
Puedo hacerlo aún más seguro y tal vez autoritario si uso esa voz de "padre enojado".
08:10
1, 2, 3, 4...
46
490780
4620
1, 2, 3, 4...
08:16
Do you see how the meaning...and the expression changes?
47
496660
3840
¿Ves cómo cambia el significado... y la expresión?
08:21
We can even put these two intonation patterns together in the same sentence.
48
501340
4840
Incluso podemos juntar estos dos patrones de entonación en la misma oración.
08:26
I did this at the beginning of the video when I said,
49
506180
4040
Hice esto al principio del video cuando dije,
08:44
...and then I add on.
50
524740
2460
... y luego agregué.
08:48
We might also use a fall-rise when we need to pause because we're hesitating to add on.
51
528340
6060
También podemos usar un descenso-ascenso cuando necesitamos hacer una pausa porque dudamos en agregar.
08:54
To finish our thought.
52
534400
1720
Para terminar nuestro pensamiento.
08:56
We know what we're going to say, but perhaps what we're going to say is surprising or disappointing in some way.
53
536120
7380
Sabemos lo que vamos a decir, pero quizás lo que vamos a decir sea sorprendente o decepcionante de alguna manera.
09:03
You'll hear statements like,
54
543500
2160
Escuchará afirmaciones
09:09
You could try, but it may not work.
55
549360
8060
como Podría intentarlo, pero es posible que no funcione.
09:19
They're good, but expensive.
56
559760
3080
Son buenos, pero caros.
09:24
Let's put everything together.
57
564780
2160
Pongamos todo junto.
09:26
We'll read a short text.
58
566940
1620
Leeremos un breve texto.
09:28
I'll mark the thought groups,
59
568560
2000
Marcaré los grupos de pensamiento,
09:30
show the focus words,
60
570560
1760
mostraré las palabras de enfoque
09:32
and also show where we rise and fall.
61
572320
3260
y también mostraré dónde subimos y bajamos.
10:36
If you want, I'll tell you where I got these leather boots.
62
636380
3840
Si quieres, te digo dónde conseguí estas botas de cuero.
10:42
Do you want to know?
63
642560
1280
¿Quieres saber?
10:43
I got them in Texas.
64
643840
2300
Los conseguí en Texas.
10:47
That's all for now. Thanks for watching and happy studies.
65
647760
3120
Eso es todo por ahora. Gracias por mirar y felices estudios.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7