Learn Vocabulary about Glasses & Vision with JenniferESL 👓

57,383 views ・ 2018-08-16

English with Jennifer


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer.
0
5500
2300
Hola a todos. es jennifer
00:07
I'd like to share some useful vocabulary with you, and I'm dedicating this lesson to those who wear glasses.
1
7800
7640
Me gustaría compartir contigo un vocabulario útil y dedico esta lección a quienes usan anteojos.
00:15
Do you?
2
15440
1420
¿Tú?
00:16
Well, my daughter was recently told that she'll have to get a pair of glasses, and to show my support
3
16860
6420
Bueno, hace poco le dijeron a mi hija que tendrá que comprarse un par de anteojos y, para mostrar mi apoyo
00:23
I'm going to wear my glasses for this whole lesson.
4
23280
4460
, usaré mis anteojos durante toda la lección.
00:27
Let's get started.
5
27740
1960
Empecemos.
00:36
My children and I go to the eye doctor once a year for an eye exam. In everyday conversation, people
6
36980
7039
Mis hijos y yo vamos al oftalmólogo una vez al año para un examen de la vista. En la conversación cotidiana, la gente
00:44
say "eye doctor."
7
44020
2100
dice "oculista".
00:46
Technically, we see an optometrist or perhaps an
8
46120
3420
Técnicamente, vemos a un optometrista o tal vez a un
00:49
Ophthalmologist, but truthfully, I think a lot of people get confused between the two.
9
49540
6520
oftalmólogo, pero, sinceramente, creo que mucha gente se confunde entre los dos.
00:56
If I'm not mistaken, an optometrist has a license in optometry.
10
56060
5980
Si no me equivoco, un optometrista tiene una licencia en optometría.
01:02
An ophthalmologist is a physician, and this person has gone to medical school and can do eye surgery.
11
62040
8880
Un oftalmólogo es un médico, y esta persona ha ido a la facultad de medicina y puede realizar una cirugía ocular.
01:10
"Ophthalmologist" is a tricky word to spell and say. There are at least two different ways to say it.
12
70920
7000
"Oftalmólogo" es una palabra difícil de deletrear y pronunciar. Hay al menos dos formas diferentes de decirlo.
01:17
With an F sound: ophthalmologist. Or with a P sound: ophthalmologist
13
77920
7780
Con sonido F: oftalmólogo. O con sonido P: oftalmólogo
01:25
Well, this year I told my eye doctor that I'm not fully comfortable driving at night.
14
85700
5450
Bueno, este año le dije a mi oftalmólogo que no me siento del todo cómodo conduciendo de noche.
01:31
I can still read the signs very well, but the glare coming from the oncoming cars bothers me a bit.
15
91150
8310
Todavía puedo leer muy bien las señales, pero el resplandor de los autos que se aproximan me molesta un poco.
01:39
So that's why I got fitted for a pair of glasses for nighttime driving.
16
99460
4720
Así que por eso me probaron un par de anteojos para conducir de noche.
01:46
When my daughter read the chart at her exam, she had some trouble with the small letters.
17
106400
5640
Cuando mi hija leyó el cuadro en su examen, tuvo algunos problemas con las letras pequeñas.
01:52
It turns out that she no longer has 20/20 vision.
18
112040
5040
Resulta que ya no tiene visión 20/20.
01:57
That means that she no longer has perfect vision.
19
117080
3820
Eso significa que ya no tiene una visión perfecta.
02:02
20/20 vision refers to the standard way people see. The numbers refer to the distance between
20
122340
7200
La visión 20/20 se refiere a la forma estándar en que la gente ve. Los números se refieren a la distancia entre
02:09
you and the objects you see.
21
129540
4180
usted y los objetos que ve.
02:13
We don't use the metric system here in the U.S., so "20" refers to 20 feet.
22
133720
6940
No usamos el sistema métrico aquí en los EE. UU., por lo que "20" se refiere a 20 pies.
02:20
Some people have problems with their vision, and they need to be closer or farther from the objects in order to see them well.
23
140660
9440
Algunas personas tienen problemas de visión y necesitan estar más cerca o más lejos de los objetos para verlos bien.
02:30
They use glasses or contact lenses to correct their vision. If you don't have 20/20 vision,
24
150100
6760
Usan anteojos o lentes de contacto para corregir su visión. Si no tiene una visión 20/20,
02:36
then each year an eye doctor should check to see if your vision has changed. If it has, then you'll need a new prescription.
25
156860
8820
entonces un oftalmólogo debe revisar cada año para ver si su visión ha cambiado. Si es así, entonces necesitará una nueva receta.
02:45
Prescription eyeglasses are specific to each person.
26
165680
4660
Los anteojos recetados son específicos para cada persona.
02:51
When people have problems with their vision, we can talk about being nearsighted or farsighted.
27
171680
5540
Cuando las personas tienen problemas con su visión, podemos hablar de miopía o hipermetropía.
02:57
If you're nearsighted, you see well when things are close, but not far away.
28
177220
4500
Si eres miope, ves bien cuando las cosas están cerca, pero no lejos.
03:01
And if you're farsighted, you see things well when they're far, but not close.
29
181720
5920
Y si eres hipermétrope, ves bien las cosas cuando están lejos, pero no cerca.
03:08
I had to wear glasses as a child I was nearsighted and I had astigmatism, which means things got blurry.
30
188940
7260
Tuve que usar anteojos cuando era niño, era miope y tenía astigmatismo, lo que significa que las cosas se volvían borrosas.
03:16
I decided to have LASIK eye surgery to correct my vision in 2008.
31
196200
6360
Decidí someterme a una cirugía ocular LASIK para corregir mi visión en 2008.
03:23
In the past, I wore contact lenses, or as we say for short, contacts.
32
203660
5660
En el pasado, usaba lentes de contacto, o como decimos para abreviar, contactos.
03:29
But I don't mind that now I'll have to put on glasses for a nighttime driving.
33
209320
4880
Pero no me importa que ahora tendré que ponerme lentes para conducir de noche.
03:34
That's a small part of my life. For the most part, I still enjoy 20/20 vision.
34
214200
6360
Esa es una pequeña parte de mi vida. En su mayor parte, todavía disfruto de la visión 20/20.
03:41
My daughter will also enjoy not having to wear glasses all the time,
35
221620
3820
Mi hija también disfrutará de no tener que usar anteojos todo el tiempo,
03:45
just when she reads. We took the time to choose a stylish pair of glasses for her.
36
225460
7040
solo cuando lee. Nos tomamos el tiempo para elegir un elegante par de anteojos para ella.
03:52
There are different types of glasses. Some people wear glasses all the time.
37
232500
5380
Hay diferentes tipos de gafas. Algunas personas usan anteojos todo el tiempo.
03:57
Others use reading glasses.
38
237880
2440
Otros usan anteojos para leer.
04:00
There are also bifocals, which perform two jobs. They allow you to see far and near.
39
240320
7760
También hay bifocales, que realizan dos trabajos. Te permiten ver de lejos y de cerca.
04:09
If you ever wore glasses as a kid, you'll know that it's not always easy.
40
249580
5500
Si alguna vez usó anteojos cuando era niño, sabrá que no siempre es fácil.
04:15
Classmates aren't always so kind. I remember back in the fifth grade how one boy teased me about wearing braces and glasses.
41
255080
8320
Los compañeros de clase no siempre son tan amables. Recuerdo cuando estaba en quinto grado cómo un niño se burlaba de mí por usar aparatos ortopédicos y anteojos.
04:23
There's a part of me that wishes I could go back in time and say something nasty in return.
42
263400
5530
Hay una parte de mí que desearía poder retroceder en el tiempo y decir algo desagradable a cambio.
04:28
I was too embarrassed to say anything at that time.
43
268930
5350
Estaba demasiado avergonzado para decir algo en ese momento.
04:34
But you know, when people start criticizing your appearance, it's probably because they can't think of anything else to say.
44
274280
7920
Pero ya sabes, cuando la gente empieza a criticar tu apariencia, probablemente sea porque no se les ocurre nada más que decir.
04:43
Back in 2016, our former first lady Michelle Obama delivered this famous line:
45
283620
6560
En 2016, nuestra ex primera dama Michelle Obama pronunció esta famosa frase:
04:50
"When they go low, we go high." You can find a copy of that speech online and hear those words for yourself.
46
290180
8020
"Cuando ellos bajan, nosotros subimos". Puede encontrar una copia de ese discurso en línea y escuchar esas palabras por sí mismo.
04:59
I hope the kids at school won't whisper behind my daughter's back or say anything to her to make her feel bad
47
299660
6900
Espero que los niños de la escuela no cuchicheen a espaldas de mi hija ni le digan nada que la haga sentir mal
05:06
about having to wear glasses.
48
306560
2080
por tener que usar anteojos.
05:08
There's a mean, offensive word for people who wear glasses.
49
308640
4960
Hay una palabra mala y ofensiva para las personas que usan anteojos.
05:13
Kids can tease and call you four-eyes.
50
313600
4780
Los niños pueden molestarte y llamarte cuatro ojos.
05:19
If someone says anything mean to my daughter, I hope she remembers that while others can sink low in their behavior,
51
319260
6200
Si alguien le dice algo malo a mi hija, espero que recuerde que mientras otros pueden hundirse en su comportamiento,
05:25
she can remain on high ground and ignore them.
52
325460
4580
ella puede permanecer en un terreno elevado e ignorarlos.
06:18
So we've studied some basic vocabulary related to glasses and vision.
53
378420
5300
Así que hemos estudiado un poco de vocabulario básico relacionado con los anteojos y la visión.
06:23
Let me give you some more colorful expressions you can use.
54
383720
5540
Déjame darte algunas expresiones más coloridas que puedes usar.
06:29
You know that 20/20 vision refers to perfect vision. We say that hindsight is 20/20.
55
389260
7360
Ya sabes que la visión 20/20 se refiere a una visión perfecta. Decimos que la retrospectiva es 20/20.
06:38
This means that when we're in a situation, things may not be easy to understand at that time.
56
398900
7900
Esto significa que cuando estamos en una situación, las cosas pueden no ser fáciles de entender en ese momento.
06:46
Later we can look back and think about the situation and see things a lot more clearly.
57
406800
7660
Más tarde podemos mirar hacia atrás y pensar en la situación y ver las cosas con mucha más claridad.
06:55
So when you arrive at an understanding that you didn't have before you can say well hindsight is 20/20.
58
415740
7460
Entonces, cuando llega a un entendimiento que no tenía antes, puede decir que la retrospectiva es 20/20.
07:05
You learned about reading glasses,
59
425700
2900
Aprendiste sobre anteojos para leer
07:08
driving glasses, and bifocals.
60
428600
2500
, anteojos para conducir y bifocales.
07:11
There's another type of glasses.
61
431100
2440
Hay otro tipo de gafas.
07:13
Though they're not real. If someone sees through rose-colored glasses,
62
433540
5400
Aunque no son reales. Si alguien ve a través de lentes color de rosa,
07:18
then they look at the world with optimism.
63
438940
2900
entonces mira el mundo con optimismo.
07:21
Others may criticize this view and say it's not realistic.
64
441840
4700
Otros pueden criticar este punto de vista y decir que no es realista.
07:27
If you think someone considers a situation to be better than what it actually is,
65
447660
5800
Si crees que alguien considera que una situación es mejor de lo que realmente es,
07:33
you might say, "You're looking at the world through rose-colored glasses."
66
453460
6800
podrías decir: "Estás mirando el mundo a través de lentes color de rosa".
07:40
They say that seeing is believing, and that refers to how much we trust our own judgment.
67
460260
7380
Dicen que ver es creer, y eso se refiere a cuánto confiamos en nuestro propio juicio.
07:47
We have to see things with our own eyes in order to believe them.
68
467640
5860
Tenemos que ver las cosas con nuestros propios ojos para creerlas.
07:53
For that reason, it's usually not wise to make a major purchase without checking out the product, right?
69
473500
7860
Por esa razón, generalmente no es aconsejable hacer una compra importante sin revisar el producto, ¿verdad?
08:01
Why would you buy a house or a car sight unseen?
70
481360
5180
¿Por qué comprarías una casa o un automóvil sin haberlo visto?
08:06
If you buy something or do something sight unseen,
71
486540
3900
Si compras algo o haces algo sin verlo,
08:10
then you don't see it before action is taken.
72
490440
5440
entonces no lo ves antes de que se tomen medidas.
08:15
Imagine if someone bought a car sight unseen
73
495880
3180
¡Imagínese si alguien comprara un automóvil sin verlo
08:19
only to find out when they got it, it didn't work!
74
499060
3400
solo para descubrir cuándo lo obtuvo, no funcionó!
08:22
The person would be furious, and the resulting conversation between the seller and the buyer
75
502460
5900
La persona estaría furiosa y la conversación resultante entre el vendedor y el comprador
08:28
wouldn't be a pretty sight.
76
508360
3120
no sería un espectáculo agradable.
08:31
Not a pretty sight refers to a situation that's very unpleasant.
77
511480
5860
No es una vista bonita se refiere a una situación que es muy desagradable.
08:37
Buying a house that hadn't been taken care of would also be very unpleasant.
78
517920
4580
Comprar una casa que no ha sido cuidada también sería muy desagradable.
08:42
I imagine that a kitchen or a bathroom that hasn't been cleaned in weeks is
79
522560
5180
Me imagino que una cocina o un baño que no se ha limpiado en semanas
08:47
definitely not a pretty sight.
80
527740
5260
definitivamente no es un espectáculo agradable.
08:53
Our last two expressions have to do with forgetting. Have you ever forgotten to do something,
81
533000
5720
Nuestras dos últimas expresiones tienen que ver con el olvido. ¿Alguna vez has olvidado hacer algo,
08:58
although you meant to do it from the moment you woke up?
82
538720
4800
aunque tenías la intención de hacerlo desde el momento en que te despertaste?
09:03
Well, you likely forgot because there were no reminders.
83
543520
3580
Bueno, probablemente lo olvidaste porque no hubo recordatorios.
09:07
We say "out of sight out of mind" when we tend to forget about people or things because we don't see them.
84
547100
8760
Decimos "fuera de la vista fuera de la mente" cuando tendemos a olvidarnos de personas o cosas porque no las vemos.
09:15
The expression explains why we become forgetful.
85
555860
6180
La expresión explica por qué nos volvemos olvidadizos.
09:22
Of course, sometimes we want to forget, so we may, for example, put a parking ticket or a bill under a stack of
86
562040
7520
Por supuesto, a veces queremos olvidar, por lo que podemos, por ejemplo, poner una multa de estacionamiento o una factura debajo de una pila de
09:29
papers because we want to deal with it later.
87
569580
3520
papeles porque queremos ocuparnos de eso más tarde.
09:33
But if something is out of sight out of mind for too long,
88
573100
4120
Pero si algo está fuera de la vista durante demasiado tiempo,
09:37
we could face bigger problems. Later
89
577220
5360
podríamos enfrentarnos a problemas mayores. Más tarde
09:42
Our last expression is also related to forgetting, but for a different reason. If you lose sight of something
90
582580
7440
Nuestra última expresión también está relacionada con el olvido, pero por una razón diferente. Si pierdes de vista algo
09:50
literally, it means you can't see it anymore.
91
590020
3500
literalmente, significa que ya no puedes verlo.
09:53
But sometimes people get busy with other things in life, and then they can lose sight of their goals,
92
593520
7620
Pero a veces las personas se ocupan de otras cosas en la vida y entonces pueden perder de vista sus metas,
10:01
lose sight of their objectives, or lose sight of what matters most.
93
601140
6000
perder de vista sus objetivos o perder de vista lo que más importa.
10:08
We can use this expression "lose sight of" with a noun, a noun phrase, or "the fact that."
94
608780
7900
Podemos usar esta expresión "perder de vista" con un sustantivo, una frase nominal o "el hecho de que".
10:16
For example: When he got really famous, he lost sight of the fact that his old friends were the ones he needed most.
95
616680
8600
Por ejemplo: cuando se hizo realmente famoso, perdió de vista el hecho de que sus viejos amigos eran los que más necesitaba.
10:28
For practice, why don't you choose one or two expressions and create your own examples? I'll offer corrections as time allows.
96
628220
9680
Para practicar, ¿por qué no eliges una o dos expresiones y creas tus propios ejemplos? Ofreceré correcciones cuando el tiempo lo permita.
10:37
Well, we'll end here. If you found this lesson useful, please remember to like this video.
97
637900
6200
Bueno, terminaremos aquí. Si esta lección le resultó útil, recuerde darle me gusta a este video.
10:44
As always, thanks for watching and happy studies!
98
644100
4020
Como siempre, ¡gracias por mirar y felices estudios!
10:49
Become a member of my learning community. Click the "Join" button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
99
649820
7520
Conviértete en un miembro de mi comunidad de aprendizaje. Haga clic en el botón "Unirse" para convertirse en miembro de mi canal de YouTube English with Jennifer.
10:57
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
100
657340
5500
Obtendrá una insignia especial, publicaciones adicionales, crédito en pantalla y una transmisión en vivo mensual.
11:02
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
101
662840
6800
Tenga en cuenta que las membresías del canal de YouTube no están disponibles en todos los países en este momento.
11:09
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
102
669640
5320
Me gustaría agradecer muy especialmente a los miembros actuales de mi canal.
11:14
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
103
674960
3540
Con suerte, más de ustedes se unirán a nosotros para la próxima transmisión en vivo.
11:24
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video
104
684660
6360
Si aún no lo has hecho, suscríbete a mi canal. De esa manera recibirás una notificación de cada nuevo video
11:31
I upload to YouTube.
105
691020
2000
que suba a YouTube.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7