Learn Vocabulary about Glasses & Vision with JenniferESL 👓

57,175 views ・ 2018-08-16

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer.
0
5500
2300
Cześć wszystkim. To jest Jennifer.
00:07
I'd like to share some useful vocabulary with you, and I'm dedicating this lesson to those who wear glasses.
1
7800
7640
Chciałbym podzielić się z Tobą przydatnym słownictwem i dedykuję tę lekcję osobom, które noszą okulary.
00:15
Do you?
2
15440
1420
Czy ty?
00:16
Well, my daughter was recently told that she'll have to get a pair of glasses, and to show my support
3
16860
6420
Cóż, mojej córce niedawno powiedziano, że będzie musiała kupić sobie okulary i żeby okazać moje wsparcie,
00:23
I'm going to wear my glasses for this whole lesson.
4
23280
4460
będę je nosić przez całą lekcję.
00:27
Let's get started.
5
27740
1960
Zacznijmy.
00:36
My children and I go to the eye doctor once a year for an eye exam. In everyday conversation, people
6
36980
7039
Moje dzieci i ja chodzimy do okulisty raz w roku na badanie wzroku. W codziennych rozmowach ludzie
00:44
say "eye doctor."
7
44020
2100
mówią „okulista”.
00:46
Technically, we see an optometrist or perhaps an
8
46120
3420
Technicznie rzecz biorąc, widzimy optometrystę lub
00:49
Ophthalmologist, but truthfully, I think a lot of people get confused between the two.
9
49540
6520
okulistę, ale szczerze mówiąc, myślę, że wiele osób myli się między tymi dwoma.
00:56
If I'm not mistaken, an optometrist has a license in optometry.
10
56060
5980
Jeśli się nie mylę, optometrysta ma licencję w optometrii.
01:02
An ophthalmologist is a physician, and this person has gone to medical school and can do eye surgery.
11
62040
8880
Okulista jest lekarzem, a ta osoba ukończyła szkołę medyczną i może wykonywać operacje oka.
01:10
"Ophthalmologist" is a tricky word to spell and say. There are at least two different ways to say it.
12
70920
7000
„Okulista” to trudne słowo do przeliterowania i wypowiedzenia. Można to powiedzieć na co najmniej dwa różne sposoby.
01:17
With an F sound: ophthalmologist. Or with a P sound: ophthalmologist
13
77920
7780
Z dźwiękiem F: okulista. Lub z dźwiękiem P: okulista
01:25
Well, this year I told my eye doctor that I'm not fully comfortable driving at night.
14
85700
5450
Cóż, w tym roku powiedziałem mojemu okuliście, że nie czuję się w pełni komfortowo prowadząc samochód w nocy.
01:31
I can still read the signs very well, but the glare coming from the oncoming cars bothers me a bit.
15
91150
8310
Nadal bardzo dobrze odczytuję znaki, ale odblaski nadjeżdżających samochodów trochę mi przeszkadzają.
01:39
So that's why I got fitted for a pair of glasses for nighttime driving.
16
99460
4720
Dlatego dopasowałem okulary do jazdy nocą.
01:46
When my daughter read the chart at her exam, she had some trouble with the small letters.
17
106400
5640
Kiedy moja córka czytała wykres na egzaminie, miała problem z małymi literami.
01:52
It turns out that she no longer has 20/20 vision.
18
112040
5040
Okazuje się, że nie ma już wizji 20/20.
01:57
That means that she no longer has perfect vision.
19
117080
3820
Oznacza to, że nie ma już doskonałego wzroku.
02:02
20/20 vision refers to the standard way people see. The numbers refer to the distance between
20
122340
7200
Wizja 20/20 odnosi się do standardowego sposobu widzenia ludzi. Liczby odnoszą się do odległości między
02:09
you and the objects you see.
21
129540
4180
tobą a obiektami, które widzisz.
02:13
We don't use the metric system here in the U.S., so "20" refers to 20 feet.
22
133720
6940
W Stanach Zjednoczonych nie używamy systemu metrycznego, więc „20” odnosi się do 20 stóp.
02:20
Some people have problems with their vision, and they need to be closer or farther from the objects in order to see them well.
23
140660
9440
Niektórzy ludzie mają problemy ze wzrokiem i muszą znajdować się bliżej lub dalej od obiektów, aby dobrze je widzieć.
02:30
They use glasses or contact lenses to correct their vision. If you don't have 20/20 vision,
24
150100
6760
Używają okularów lub soczewek kontaktowych, aby poprawić swój wzrok. Jeśli nie masz wzroku 20/20,
02:36
then each year an eye doctor should check to see if your vision has changed. If it has, then you'll need a new prescription.
25
156860
8820
to co roku okulista powinien sprawdzić, czy twój wzrok się zmienił. Jeśli tak, będziesz potrzebować nowej recepty.
02:45
Prescription eyeglasses are specific to each person.
26
165680
4660
Okulary korekcyjne są specyficzne dla każdej osoby.
02:51
When people have problems with their vision, we can talk about being nearsighted or farsighted.
27
171680
5540
Kiedy ludzie mają problemy ze wzrokiem, możemy mówić o krótkowzroczności lub dalekowzroczności.
02:57
If you're nearsighted, you see well when things are close, but not far away.
28
177220
4500
Jeśli jesteś krótkowidzem, widzisz dobrze, gdy rzeczy są blisko, ale nie daleko.
03:01
And if you're farsighted, you see things well when they're far, but not close.
29
181720
5920
A jeśli jesteś dalekowzroczny, dobrze widzisz rzeczy, które są daleko, ale nie blisko.
03:08
I had to wear glasses as a child I was nearsighted and I had astigmatism, which means things got blurry.
30
188940
7260
Jako dziecko musiałem nosić okulary. Byłem krótkowidzem i miałem astygmatyzm, co oznacza, że ​​wszystko było rozmazane.
03:16
I decided to have LASIK eye surgery to correct my vision in 2008.
31
196200
6360
W 2008 roku zdecydowałam się na LASIK-ową korekcję wzroku.
03:23
In the past, I wore contact lenses, or as we say for short, contacts.
32
203660
5660
W przeszłości nosiłam soczewki kontaktowe, czyli w skrócie kontakty.
03:29
But I don't mind that now I'll have to put on glasses for a nighttime driving.
33
209320
4880
Ale nie przeszkadza mi to, że teraz będę musiał założyć okulary na nocną jazdę.
03:34
That's a small part of my life. For the most part, I still enjoy 20/20 vision.
34
214200
6360
To mała część mojego życia. W większości nadal lubię wizję 20/20.
03:41
My daughter will also enjoy not having to wear glasses all the time,
35
221620
3820
Moja córka będzie też zadowolona, ​​że ​​nie musi nosić okularów przez cały czas,
03:45
just when she reads. We took the time to choose a stylish pair of glasses for her.
36
225460
7040
tylko wtedy, gdy czyta. Poświęciliśmy trochę czasu na wybranie dla niej stylowej pary okularów.
03:52
There are different types of glasses. Some people wear glasses all the time.
37
232500
5380
Istnieją różne rodzaje okularów. Niektórzy noszą okulary cały czas.
03:57
Others use reading glasses.
38
237880
2440
Inni używają okularów do czytania.
04:00
There are also bifocals, which perform two jobs. They allow you to see far and near.
39
240320
7760
Istnieją również soczewki dwuogniskowe, które spełniają dwie funkcje. Pozwalają widzieć daleko i blisko.
04:09
If you ever wore glasses as a kid, you'll know that it's not always easy.
40
249580
5500
Jeśli kiedykolwiek nosiłeś okulary jako dziecko, wiesz, że nie zawsze jest to łatwe.
04:15
Classmates aren't always so kind. I remember back in the fifth grade how one boy teased me about wearing braces and glasses.
41
255080
8320
Koledzy z klasy nie zawsze są tacy mili. Pamiętam, jak w piątej klasie jeden chłopak dokuczał mi z powodu noszenia aparatu ortodontycznego i okularów. Jakaś
04:23
There's a part of me that wishes I could go back in time and say something nasty in return.
42
263400
5530
część mnie żałuje, że nie mogę cofnąć się w czasie i powiedzieć w zamian coś paskudnego.
04:28
I was too embarrassed to say anything at that time.
43
268930
5350
W tamtej chwili byłam zbyt zawstydzona, by cokolwiek powiedzieć.
04:34
But you know, when people start criticizing your appearance, it's probably because they can't think of anything else to say.
44
274280
7920
Ale wiesz, kiedy ludzie zaczynają krytykować twój wygląd, to prawdopodobnie dlatego, że nie mogą wymyślić nic innego, co mogliby powiedzieć.
04:43
Back in 2016, our former first lady Michelle Obama delivered this famous line:
45
283620
6560
W 2016 roku nasza była pierwsza dama, Michelle Obama, wygłosiła to słynne zdanie:
04:50
"When they go low, we go high." You can find a copy of that speech online and hear those words for yourself.
46
290180
8020
„Kiedy oni schodzą nisko, my idziemy wysoko”. Możesz znaleźć kopię tego przemówienia w Internecie i sam usłyszeć te słowa.
04:59
I hope the kids at school won't whisper behind my daughter's back or say anything to her to make her feel bad
47
299660
6900
Mam nadzieję, że dzieci w szkole nie będą szeptać za plecami mojej córki ani mówić jej niczego, co sprawi, że poczuje się źle z powodu
05:06
about having to wear glasses.
48
306560
2080
noszenia okularów.
05:08
There's a mean, offensive word for people who wear glasses.
49
308640
4960
Istnieje wredne, obraźliwe słowo określające ludzi noszących okulary.
05:13
Kids can tease and call you four-eyes.
50
313600
4780
Dzieci mogą dokuczać i nazywać cię czterooczym.
05:19
If someone says anything mean to my daughter, I hope she remembers that while others can sink low in their behavior,
51
319260
6200
Jeśli ktoś powie coś niemiłego mojej córce, mam nadzieję, że pamięta, że ​​podczas gdy inni mogą upaść w swoim zachowaniu,
05:25
she can remain on high ground and ignore them.
52
325460
4580
ona może pozostać na wysokim poziomie i ich ignorować.
06:18
So we've studied some basic vocabulary related to glasses and vision.
53
378420
5300
Przestudiowaliśmy więc podstawowe słownictwo związane z okularami i widzeniem.
06:23
Let me give you some more colorful expressions you can use.
54
383720
5540
Pozwól, że podam ci kilka bardziej kolorowych wyrażeń, których możesz użyć.
06:29
You know that 20/20 vision refers to perfect vision. We say that hindsight is 20/20.
55
389260
7360
Wiesz, że wizja 20/20 odnosi się do doskonałej wizji. Mówimy, że z perspektywy czasu jest 20/20.
06:38
This means that when we're in a situation, things may not be easy to understand at that time.
56
398900
7900
Oznacza to, że kiedy jesteśmy w sytuacji, rzeczy mogą nie być łatwe do zrozumienia w tym czasie.
06:46
Later we can look back and think about the situation and see things a lot more clearly.
57
406800
7660
Później możemy spojrzeć wstecz i przemyśleć sytuację i zobaczyć rzeczy dużo wyraźniej.
06:55
So when you arrive at an understanding that you didn't have before you can say well hindsight is 20/20.
58
415740
7460
Więc kiedy dochodzisz do zrozumienia, którego nie miałeś wcześniej, możesz powiedzieć, że z perspektywy czasu jest 20/20.
07:05
You learned about reading glasses,
59
425700
2900
Dowiedziałeś się o okularach do czytania,
07:08
driving glasses, and bifocals.
60
428600
2500
okularach do jazdy i okularach dwuogniskowych.
07:11
There's another type of glasses.
61
431100
2440
Jest inny rodzaj okularów.
07:13
Though they're not real. If someone sees through rose-colored glasses,
62
433540
5400
Chociaż nie są prawdziwe. Jeśli ktoś patrzy przez różowe okulary,
07:18
then they look at the world with optimism.
63
438940
2900
to patrzy na świat z optymizmem.
07:21
Others may criticize this view and say it's not realistic.
64
441840
4700
Inni mogą krytykować ten pogląd i powiedzieć, że nie jest on realistyczny.
07:27
If you think someone considers a situation to be better than what it actually is,
65
447660
5800
Jeśli myślisz, że ktoś uważa sytuację za lepszą niż jest w rzeczywistości,
07:33
you might say, "You're looking at the world through rose-colored glasses."
66
453460
6800
możesz powiedzieć: „Patrzysz na świat przez różowe okulary”.
07:40
They say that seeing is believing, and that refers to how much we trust our own judgment.
67
460260
7380
Mówią, że zobaczyć znaczy uwierzyć, a to odnosi się do tego, jak bardzo ufamy własnemu osądowi.
07:47
We have to see things with our own eyes in order to believe them.
68
467640
5860
Musimy zobaczyć rzeczy na własne oczy, aby w nie uwierzyć.
07:53
For that reason, it's usually not wise to make a major purchase without checking out the product, right?
69
473500
7860
Z tego powodu zwykle nie jest rozsądne dokonywanie większego zakupu bez sprawdzenia produktu, prawda?
08:01
Why would you buy a house or a car sight unseen?
70
481360
5180
Dlaczego miałbyś kupować dom lub samochód, którego nie widziałeś?
08:06
If you buy something or do something sight unseen,
71
486540
3900
Jeśli kupisz coś lub zrobisz coś niewidocznego,
08:10
then you don't see it before action is taken.
72
490440
5440
nie zobaczysz tego przed podjęciem działania.
08:15
Imagine if someone bought a car sight unseen
73
495880
3180
Wyobraź sobie, że ktoś kupił samochód niewidoczny
08:19
only to find out when they got it, it didn't work!
74
499060
3400
tylko po to, aby dowiedzieć się, kiedy go dostał, to nie zadziałało!
08:22
The person would be furious, and the resulting conversation between the seller and the buyer
75
502460
5900
Osoba byłaby wściekła, a wynikająca z tego rozmowa między sprzedającym a kupującym
08:28
wouldn't be a pretty sight.
76
508360
3120
nie byłaby miłym widokiem.
08:31
Not a pretty sight refers to a situation that's very unpleasant.
77
511480
5860
Nieładny widok odnosi się do sytuacji, która jest bardzo nieprzyjemna.
08:37
Buying a house that hadn't been taken care of would also be very unpleasant.
78
517920
4580
Kupno domu, o który nie zadbano, również byłoby bardzo nieprzyjemne.
08:42
I imagine that a kitchen or a bathroom that hasn't been cleaned in weeks is
79
522560
5180
Wyobrażam sobie, że kuchnia lub łazienka, które nie były sprzątane od tygodni,
08:47
definitely not a pretty sight.
80
527740
5260
zdecydowanie nie są ładnym widokiem.
08:53
Our last two expressions have to do with forgetting. Have you ever forgotten to do something,
81
533000
5720
Nasze dwa ostatnie wyrażenia dotyczą zapominania. Czy kiedykolwiek zapomniałeś coś zrobić,
08:58
although you meant to do it from the moment you woke up?
82
538720
4800
chociaż zamierzałeś to zrobić od chwili, gdy się obudziłeś?
09:03
Well, you likely forgot because there were no reminders.
83
543520
3580
Cóż, prawdopodobnie zapomniałeś, ponieważ nie było żadnych przypomnień.
09:07
We say "out of sight out of mind" when we tend to forget about people or things because we don't see them.
84
547100
8760
Mówimy „co z oczu, z serca”, kiedy zapominamy o ludziach lub rzeczach, ponieważ ich nie widzimy.
09:15
The expression explains why we become forgetful.
85
555860
6180
To wyrażenie wyjaśnia, dlaczego stajemy się zapominalscy.
09:22
Of course, sometimes we want to forget, so we may, for example, put a parking ticket or a bill under a stack of
86
562040
7520
Oczywiście czasami chcemy zapomnieć, więc możemy np. włożyć bilet parkingowy lub rachunek pod stos
09:29
papers because we want to deal with it later.
87
569580
3520
papierów, bo chcemy się tym zająć później.
09:33
But if something is out of sight out of mind for too long,
88
573100
4120
Ale jeśli coś jest poza zasięgiem wzroku przez zbyt długi czas,
09:37
we could face bigger problems. Later
89
577220
5360
możemy napotkać większe problemy. Później
09:42
Our last expression is also related to forgetting, but for a different reason. If you lose sight of something
90
582580
7440
Nasze ostatnie wyrażenie również odnosi się do zapominania, ale z innego powodu. Jeśli dosłownie stracisz coś z oczu
09:50
literally, it means you can't see it anymore.
91
590020
3500
, oznacza to, że już tego nie widzisz.
09:53
But sometimes people get busy with other things in life, and then they can lose sight of their goals,
92
593520
7620
Ale czasami ludzie są zajęci innymi rzeczami w życiu i wtedy mogą stracić z oczu swoje cele,
10:01
lose sight of their objectives, or lose sight of what matters most.
93
601140
6000
stracić z oczu swoje cele lub stracić z oczu to, co najważniejsze.
10:08
We can use this expression "lose sight of" with a noun, a noun phrase, or "the fact that."
94
608780
7900
Możemy użyć tego wyrażenia „tracić z oczu” z rzeczownikiem, frazą rzeczownikową lub „faktem, że”.
10:16
For example: When he got really famous, he lost sight of the fact that his old friends were the ones he needed most.
95
616680
8600
Na przykład: Kiedy stał się naprawdę sławny, stracił z oczu fakt, że jego starzy przyjaciele byli tymi, których najbardziej potrzebował.
10:28
For practice, why don't you choose one or two expressions and create your own examples? I'll offer corrections as time allows.
96
628220
9680
W ramach praktyki wybierz jedno lub dwa wyrażenia i stwórz własne przykłady. W miarę możliwości czasowych będę oferował poprawki.
10:37
Well, we'll end here. If you found this lesson useful, please remember to like this video.
97
637900
6200
Cóż, na tym zakończymy. Jeśli ta lekcja była dla Ciebie przydatna, pamiętaj, aby polubić ten film.
10:44
As always, thanks for watching and happy studies!
98
644100
4020
Jak zawsze dzięki za oglądanie i udanych studiów!
10:49
Become a member of my learning community. Click the "Join" button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
99
649820
7520
Zostań członkiem mojej społeczności uczącej się. Kliknij przycisk „Dołącz”, aby zostać członkiem mojego kanału YouTube English with Jennifer.
10:57
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
100
657340
5500
Otrzymasz specjalną odznakę, dodatkowe posty, kredyt na ekranie i comiesięczną transmisję na żywo.
11:02
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
101
662840
6800
Pamiętaj, że wspieranie kanałów YouTube nie jest obecnie dostępne we wszystkich krajach.
11:09
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
102
669640
5320
Chciałbym szczególnie podziękować obecnym członkom mojego kanału. Mamy
11:14
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
103
674960
3540
nadzieję, że więcej z Was dołączy do nas podczas następnej transmisji na żywo.
11:24
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video
104
684660
6360
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, zasubskrybuj mój kanał. W ten sposób będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym filmie
11:31
I upload to YouTube.
105
691020
2000
przesłanym do YouTube.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7