Learn Vocabulary about Glasses & Vision with JenniferESL 👓

57,015 views ・ 2018-08-16

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:05
Hi everyone. It's Jennifer.
0
5500
2300
Ciao a tutti. È Jennifer.
00:07
I'd like to share some useful vocabulary with you, and I'm dedicating this lesson to those who wear glasses.
1
7800
7640
Vorrei condividere con voi alcuni vocaboli utili, e dedico questa lezione a chi porta gli occhiali.
00:15
Do you?
2
15440
1420
Fai?
00:16
Well, my daughter was recently told that she'll have to get a pair of glasses, and to show my support
3
16860
6420
Ebbene, a mia figlia è stato recentemente detto che dovrà procurarsi un paio di occhiali e, per mostrare il mio sostegno,
00:23
I'm going to wear my glasses for this whole lesson.
4
23280
4460
indosserò gli occhiali per tutta la lezione.
00:27
Let's get started.
5
27740
1960
Iniziamo. I
00:36
My children and I go to the eye doctor once a year for an eye exam. In everyday conversation, people
6
36980
7039
miei figli ed io andiamo dall'oculista una volta all'anno per una visita oculistica. Nelle conversazioni quotidiane, la gente
00:44
say "eye doctor."
7
44020
2100
dice "oculista".
00:46
Technically, we see an optometrist or perhaps an
8
46120
3420
Tecnicamente, vediamo un optometrista o forse un
00:49
Ophthalmologist, but truthfully, I think a lot of people get confused between the two.
9
49540
6520
oftalmologo, ma sinceramente penso che molte persone si confondano tra i due.
00:56
If I'm not mistaken, an optometrist has a license in optometry.
10
56060
5980
Se non sbaglio, un optometrista ha una licenza in optometria.
01:02
An ophthalmologist is a physician, and this person has gone to medical school and can do eye surgery.
11
62040
8880
Un oftalmologo è un medico e questa persona ha frequentato la facoltà di medicina e può eseguire interventi chirurgici agli occhi.
01:10
"Ophthalmologist" is a tricky word to spell and say. There are at least two different ways to say it.
12
70920
7000
"Oculista" è una parola complicata da pronunciare e pronunciare. Ci sono almeno due modi diversi per dirlo.
01:17
With an F sound: ophthalmologist. Or with a P sound: ophthalmologist
13
77920
7780
Con un suono F: oftalmologo. O con un suono P: oftalmologo
01:25
Well, this year I told my eye doctor that I'm not fully comfortable driving at night.
14
85700
5450
Bene, quest'anno ho detto al mio oculista che non sono del tutto a mio agio a guidare di notte.
01:31
I can still read the signs very well, but the glare coming from the oncoming cars bothers me a bit.
15
91150
8310
Riesco ancora a leggere molto bene i segnali, ma il bagliore proveniente dalle auto in arrivo mi dà un po' fastidio.
01:39
So that's why I got fitted for a pair of glasses for nighttime driving.
16
99460
4720
Ecco perché mi sono fatto indossare un paio di occhiali per la guida notturna.
01:46
When my daughter read the chart at her exam, she had some trouble with the small letters.
17
106400
5640
Quando mia figlia ha letto la tabella all'esame, ha avuto qualche problema con le lettere minuscole.
01:52
It turns out that she no longer has 20/20 vision.
18
112040
5040
Si scopre che non ha più una visione 20/20.
01:57
That means that she no longer has perfect vision.
19
117080
3820
Ciò significa che non ha più una vista perfetta. La
02:02
20/20 vision refers to the standard way people see. The numbers refer to the distance between
20
122340
7200
visione 20/20 si riferisce al modo standard in cui le persone vedono. I numeri si riferiscono alla distanza tra
02:09
you and the objects you see.
21
129540
4180
te e gli oggetti che vedi.
02:13
We don't use the metric system here in the U.S., so "20" refers to 20 feet.
22
133720
6940
Non usiamo il sistema metrico qui negli Stati Uniti, quindi "20" si riferisce a 20 piedi.
02:20
Some people have problems with their vision, and they need to be closer or farther from the objects in order to see them well.
23
140660
9440
Alcune persone hanno problemi con la vista e hanno bisogno di essere più vicine o più lontane dagli oggetti per vederli bene.
02:30
They use glasses or contact lenses to correct their vision. If you don't have 20/20 vision,
24
150100
6760
Usano occhiali o lenti a contatto per correggere la vista. Se non hai una vista 20/20,
02:36
then each year an eye doctor should check to see if your vision has changed. If it has, then you'll need a new prescription.
25
156860
8820
ogni anno un oculista dovrebbe controllare se la tua vista è cambiata. In tal caso, avrai bisogno di una nuova prescrizione. Gli
02:45
Prescription eyeglasses are specific to each person.
26
165680
4660
occhiali da vista sono specifici per ogni persona.
02:51
When people have problems with their vision, we can talk about being nearsighted or farsighted.
27
171680
5540
Quando le persone hanno problemi con la vista, possiamo parlare di miopia o presbiopia.
02:57
If you're nearsighted, you see well when things are close, but not far away.
28
177220
4500
Se sei miope, vedi bene quando le cose sono vicine, ma non lontane.
03:01
And if you're farsighted, you see things well when they're far, but not close.
29
181720
5920
E se sei lungimirante, vedi bene le cose quando sono lontane, ma non vicine.
03:08
I had to wear glasses as a child I was nearsighted and I had astigmatism, which means things got blurry.
30
188940
7260
Ho dovuto portare gli occhiali da bambino, ero miope e avevo l'astigmatismo, il che significa che le cose si sono sfocate.
03:16
I decided to have LASIK eye surgery to correct my vision in 2008.
31
196200
6360
Ho deciso di sottopormi a un intervento di chirurgia oculare LASIK per correggere la mia vista nel 2008.
03:23
In the past, I wore contact lenses, or as we say for short, contacts.
32
203660
5660
In passato portavo lenti a contatto, o come si dice in breve, contatti.
03:29
But I don't mind that now I'll have to put on glasses for a nighttime driving.
33
209320
4880
Ma non mi dispiace che ora dovrò mettermi gli occhiali per una guida notturna.
03:34
That's a small part of my life. For the most part, I still enjoy 20/20 vision.
34
214200
6360
Questa è una piccola parte della mia vita. Per la maggior parte, mi godo ancora una visione 20/20. A
03:41
My daughter will also enjoy not having to wear glasses all the time,
35
221620
3820
mia figlia piacerà anche non dover portare sempre gli occhiali,
03:45
just when she reads. We took the time to choose a stylish pair of glasses for her.
36
225460
7040
proprio quando legge. Ci siamo presi il tempo di scegliere un paio di occhiali alla moda per lei.
03:52
There are different types of glasses. Some people wear glasses all the time.
37
232500
5380
Esistono diversi tipi di occhiali. Alcune persone portano sempre gli occhiali.
03:57
Others use reading glasses.
38
237880
2440
Altri usano occhiali da lettura.
04:00
There are also bifocals, which perform two jobs. They allow you to see far and near.
39
240320
7760
Ci sono anche lenti bifocali, che svolgono due compiti. Ti permettono di vedere lontano e vicino.
04:09
If you ever wore glasses as a kid, you'll know that it's not always easy.
40
249580
5500
Se hai mai indossato gli occhiali da bambino, saprai che non è sempre facile. I
04:15
Classmates aren't always so kind. I remember back in the fifth grade how one boy teased me about wearing braces and glasses.
41
255080
8320
compagni di classe non sono sempre così gentili. Ricordo che in quinta elementare un ragazzo mi prendeva in giro perché indossavo l'apparecchio e gli occhiali.
04:23
There's a part of me that wishes I could go back in time and say something nasty in return.
42
263400
5530
C'è una parte di me che vorrebbe poter tornare indietro nel tempo e dire qualcosa di brutto in cambio.
04:28
I was too embarrassed to say anything at that time.
43
268930
5350
Ero troppo imbarazzato per dire qualcosa in quel momento.
04:34
But you know, when people start criticizing your appearance, it's probably because they can't think of anything else to say.
44
274280
7920
Ma sai, quando le persone iniziano a criticare il tuo aspetto, probabilmente è perché non riescono a pensare a nient'altro da dire.
04:43
Back in 2016, our former first lady Michelle Obama delivered this famous line:
45
283620
6560
Nel 2016, la nostra ex first lady Michelle Obama ha pronunciato questa famosa frase:
04:50
"When they go low, we go high." You can find a copy of that speech online and hear those words for yourself.
46
290180
8020
"Quando vanno in basso, andiamo in alto". Puoi trovare una copia di quel discorso online e ascoltare quelle parole per te stesso.
04:59
I hope the kids at school won't whisper behind my daughter's back or say anything to her to make her feel bad
47
299660
6900
Spero che i bambini a scuola non sussurrino alle spalle di mia figlia o le dicano qualcosa che la faccia stare male
05:06
about having to wear glasses.
48
306560
2080
per il fatto di dover portare gli occhiali.
05:08
There's a mean, offensive word for people who wear glasses.
49
308640
4960
C'è una parola cattiva e offensiva per le persone che portano gli occhiali. I
05:13
Kids can tease and call you four-eyes.
50
313600
4780
bambini possono prenderti in giro e chiamarti quattrocchi.
05:19
If someone says anything mean to my daughter, I hope she remembers that while others can sink low in their behavior,
51
319260
6200
Se qualcuno dice qualcosa di cattivo a mia figlia, spero che si ricordi che mentre gli altri possono sprofondare nel loro comportamento,
05:25
she can remain on high ground and ignore them.
52
325460
4580
lei può rimanere in alto e ignorarli.
06:18
So we've studied some basic vocabulary related to glasses and vision.
53
378420
5300
Quindi abbiamo studiato alcuni vocaboli di base relativi agli occhiali e alla vista.
06:23
Let me give you some more colorful expressions you can use.
54
383720
5540
Lascia che ti dia alcune espressioni più colorate che puoi usare.
06:29
You know that 20/20 vision refers to perfect vision. We say that hindsight is 20/20.
55
389260
7360
Sai che la visione 20/20 si riferisce alla visione perfetta. Diciamo che il senno di poi è 20/20.
06:38
This means that when we're in a situation, things may not be easy to understand at that time.
56
398900
7900
Ciò significa che quando ci troviamo in una situazione, le cose potrebbero non essere facili da capire in quel momento.
06:46
Later we can look back and think about the situation and see things a lot more clearly.
57
406800
7660
Più tardi possiamo guardare indietro e pensare alla situazione e vedere le cose molto più chiaramente.
06:55
So when you arrive at an understanding that you didn't have before you can say well hindsight is 20/20.
58
415740
7460
Quindi, quando arrivi a una comprensione che prima non avevi, puoi dire che il senno di poi è 20/20.
07:05
You learned about reading glasses,
59
425700
2900
Hai imparato a leggere gli occhiali, gli
07:08
driving glasses, and bifocals.
60
428600
2500
occhiali da guida e le lenti bifocali.
07:11
There's another type of glasses.
61
431100
2440
C'è un altro tipo di occhiali.
07:13
Though they're not real. If someone sees through rose-colored glasses,
62
433540
5400
Anche se non sono reali. Se qualcuno vede attraverso occhiali color rosa,
07:18
then they look at the world with optimism.
63
438940
2900
allora guarda il mondo con ottimismo.
07:21
Others may criticize this view and say it's not realistic.
64
441840
4700
Altri potrebbero criticare questo punto di vista e dire che non è realistico.
07:27
If you think someone considers a situation to be better than what it actually is,
65
447660
5800
Se pensi che qualcuno consideri una situazione migliore di quello che è in realtà,
07:33
you might say, "You're looking at the world through rose-colored glasses."
66
453460
6800
potresti dire: "Stai guardando il mondo attraverso occhiali color rosa".
07:40
They say that seeing is believing, and that refers to how much we trust our own judgment.
67
460260
7380
Dicono che vedere per credere, e questo si riferisce a quanto ci fidiamo del nostro giudizio.
07:47
We have to see things with our own eyes in order to believe them.
68
467640
5860
Dobbiamo vedere le cose con i nostri occhi per crederci.
07:53
For that reason, it's usually not wise to make a major purchase without checking out the product, right?
69
473500
7860
Per questo motivo, di solito non è saggio effettuare un acquisto importante senza controllare il prodotto, giusto?
08:01
Why would you buy a house or a car sight unseen?
70
481360
5180
Perché dovresti comprare una casa o un'auto a scatola chiusa?
08:06
If you buy something or do something sight unseen,
71
486540
3900
Se acquisti qualcosa o fai qualcosa di invisibile,
08:10
then you don't see it before action is taken.
72
490440
5440
allora non lo vedi prima che venga intrapresa un'azione.
08:15
Imagine if someone bought a car sight unseen
73
495880
3180
Immagina se qualcuno comprasse un'auto a scatola chiusa
08:19
only to find out when they got it, it didn't work!
74
499060
3400
solo per scoprire quando l'ha ricevuta, non ha funzionato!
08:22
The person would be furious, and the resulting conversation between the seller and the buyer
75
502460
5900
La persona sarebbe furiosa e la conversazione risultante tra il venditore e l'acquirente
08:28
wouldn't be a pretty sight.
76
508360
3120
non sarebbe un bello spettacolo.
08:31
Not a pretty sight refers to a situation that's very unpleasant.
77
511480
5860
Non una bella vista si riferisce a una situazione molto spiacevole.
08:37
Buying a house that hadn't been taken care of would also be very unpleasant.
78
517920
4580
Anche l'acquisto di una casa che non è stata curata sarebbe molto spiacevole.
08:42
I imagine that a kitchen or a bathroom that hasn't been cleaned in weeks is
79
522560
5180
Immagino che una cucina o un bagno che non vengono puliti da settimane
08:47
definitely not a pretty sight.
80
527740
5260
non sia sicuramente un bel vedere. Le
08:53
Our last two expressions have to do with forgetting. Have you ever forgotten to do something,
81
533000
5720
nostre ultime due espressioni hanno a che fare con l'oblio. Ti sei mai dimenticato di fare qualcosa,
08:58
although you meant to do it from the moment you woke up?
82
538720
4800
anche se avevi intenzione di farlo dal momento in cui ti sei svegliato?
09:03
Well, you likely forgot because there were no reminders.
83
543520
3580
Beh, probabilmente te ne sei dimenticato perché non c'erano promemoria.
09:07
We say "out of sight out of mind" when we tend to forget about people or things because we don't see them.
84
547100
8760
Diciamo "lontano dagli occhi fuori dalla mente" quando tendiamo a dimenticarci di persone o cose perché non le vediamo.
09:15
The expression explains why we become forgetful.
85
555860
6180
L'espressione spiega perché diventiamo smemorati.
09:22
Of course, sometimes we want to forget, so we may, for example, put a parking ticket or a bill under a stack of
86
562040
7520
Certo, a volte vogliamo dimenticare, quindi potremmo, ad esempio, mettere una multa per il parcheggio o una bolletta sotto una pila di
09:29
papers because we want to deal with it later.
87
569580
3520
fogli perché vogliamo occuparcene in seguito.
09:33
But if something is out of sight out of mind for too long,
88
573100
4120
Ma se qualcosa rimane lontano dagli occhi per troppo tempo,
09:37
we could face bigger problems. Later
89
577220
5360
potremmo affrontare problemi più grandi. Più tardi
09:42
Our last expression is also related to forgetting, but for a different reason. If you lose sight of something
90
582580
7440
Anche la nostra ultima espressione è legata all'oblio, ma per un motivo diverso. Se perdi di vista
09:50
literally, it means you can't see it anymore.
91
590020
3500
letteralmente qualcosa, significa che non riesci più a vederlo.
09:53
But sometimes people get busy with other things in life, and then they can lose sight of their goals,
92
593520
7620
Ma a volte le persone si danno da fare con altre cose nella vita, e poi possono perdere di vista i propri obiettivi,
10:01
lose sight of their objectives, or lose sight of what matters most.
93
601140
6000
perdere di vista i propri obiettivi o perdere di vista ciò che conta di più.
10:08
We can use this expression "lose sight of" with a noun, a noun phrase, or "the fact that."
94
608780
7900
Possiamo usare questa espressione "perdere di vista" con un sostantivo, una frase nominale o "il fatto che".
10:16
For example: When he got really famous, he lost sight of the fact that his old friends were the ones he needed most.
95
616680
8600
Ad esempio: quando è diventato davvero famoso, ha perso di vista il fatto che i suoi vecchi amici erano quelli di cui aveva più bisogno.
10:28
For practice, why don't you choose one or two expressions and create your own examples? I'll offer corrections as time allows.
96
628220
9680
Per esercitarti, perché non scegli una o due espressioni e crei i tuoi esempi? Offrirò correzioni quando il tempo lo consente.
10:37
Well, we'll end here. If you found this lesson useful, please remember to like this video.
97
637900
6200
Bene, finiremo qui. Se hai trovato utile questa lezione, ricordati di mettere mi piace a questo video.
10:44
As always, thanks for watching and happy studies!
98
644100
4020
Come sempre, grazie per la visione e buoni studi!
10:49
Become a member of my learning community. Click the "Join" button to become a member of my YouTube channel English with Jennifer.
99
649820
7520
Diventa un membro della mia comunità di apprendimento. Fai clic sul pulsante "Iscriviti" per diventare un membro del mio canale YouTube English with Jennifer.
10:57
You'll get a special badge, bonus posts, on-screen credit, and a monthly live stream.
100
657340
5500
Riceverai un badge speciale, post bonus, credito sullo schermo e un live streaming mensile.
11:02
Note that YouTube channel memberships are not available in every country at this time.
101
662840
6800
Tieni presente che al momento gli abbonamenti ai canali YouTube non sono disponibili in tutti i Paesi.
11:09
I'd like to say a very special thank you to the current members of my channel.
102
669640
5320
Vorrei ringraziare in modo molto speciale gli attuali membri del mio canale.
11:14
Hopefully, more of you will join us for the next live stream.
103
674960
3540
Speriamo che più di voi si uniranno a noi per il prossimo live streaming.
11:24
If you haven't already, please subscribe to my channel. That way you'll get notification of every new video
104
684660
6360
Se non lo hai già fatto, iscriviti al mio canale. In questo modo riceverai una notifica per ogni nuovo video
11:31
I upload to YouTube.
105
691020
2000
che carico su YouTube.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7