Day 4 - Linking Consonant Sounds - Understanding Fast Speech in English

117,909 views ・ 2016-01-14

English with Jennifer


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:01
Hello. It's Day 4.
0
1780
2220
مرحبًا. إنه اليوم الرابع.
00:04
Do you know something?
1
4000
1520
هل تعرف شيئًا؟
00:05
I like tongue twisters and the challenge of saying them fast.
2
5520
4080
أنا أحب أعاصير اللسان والتحدي المتمثل في قولها بسرعة.
00:09
Here's one.
3
9600
1360
هنا واحد.
00:10
She sells seashells by the seashore.
4
10960
8300
انها تبيع الصدف من شاطئ البحر.
00:21
English with Jennifer
5
21440
2140
الإنجليزية مع جنيفر
00:30
To say "she sells seashells" smoothly,
6
30300
4360
لقول "إنها تبيع الصدف" بسلاسة ،
00:34
we link consonant sounds between words.
7
34660
3800
فإننا نربط الأصوات الساكنة بين الكلمات.
00:38
I'm linking the final sound in "sells" /z/
8
38460
4860
أقوم بربط الصوت النهائي في "يبيع" / z /
00:43
to the first sound in "seashells" /s/.
9
43320
4060
بالصوت الأول في "seashells" / s /.
00:47
They're similar sounds, so it makes it easier to connect them.
10
47380
4160
إنها أصوات متشابهة ، لذا من السهل توصيلها.
00:51
I let the air flow from /z/ into the /s/.
11
51540
5220
تركت الهواء يتدفق من / ض / إلى / ق /.
00:56
Let the air flow and there should be no break, no pause
12
56760
5060
دع الهواء يتدفق ولا ينبغي أن يكون هناك انقطاع ، ولا توقف
01:01
in between words.
13
61820
2240
بين الكلمات.
01:04
She sells seashells.
14
64060
3300
انها تبيع الصدف.
01:07
We can link consonant sounds together,
15
67360
2640
يمكننا ربط الأصوات الساكنة معًا ،
01:10
especially similar sounds or the same exact sounds,
16
70000
3920
خاصة الأصوات المتشابهة أو نفس الأصوات بالضبط ،
01:13
by holding the airflow and releasing the air and the sound into the second.
17
73920
7900
عن طريق الضغط على تدفق الهواء وإطلاق الهواء والصوت في الثانية.
01:21
It's especially easy when the sounds are the same.
18
81820
4080
إنه سهل بشكل خاص عندما تكون الأصوات متشابهة.
01:25
In the case of "take care"
19
85900
4460
في حالة "اعتني بنفسك" ،
01:30
I don't say, "Take / care."
20
90360
2780
لا أقول ، "اعتني / اعتني".
01:33
There's no break when I say it smoothly.
21
93140
2880
ليس هناك فاصل عندما أقول ذلك بسلاسة.
01:36
Take care (ta-care).
22
96020
2460
توخى الحذر (تا كير).
01:38
/k/ is present in both words,
23
98480
3460
/ k / موجود في كلتا الكلمتين ،
01:41
so when I link them, it sounds like one long /k/ sound.
24
101940
5580
لذلك عندما أقوم بربطهما ، يبدو وكأنه صوت واحد طويل / k /.
01:47
Take care.
25
107520
2000
يعتني.
01:51
Listen as I say these words.
26
111460
3020
استمع كما أقول هذه الكلمات.
02:02
There isn't a break in between words.
27
122240
3700
لا يوجد فاصل بين الكلمات.
02:07
What may be helpful is to picture that final consonant sound
28
127220
4460
ما قد يكون مفيدًا هو تخيل ذلك الصوت الساكن الأخير
02:11
in the first word being pushed over into the second.
29
131680
4820
في الكلمة الأولى يتم دفعه إلى الثانية.
02:16
For example:
30
136500
1580
على سبيل المثال:
02:26
In the case of "web design" and "space heater"
31
146140
3040
في حالة "تصميم الويب" و "سخان الفضاء"
02:29
just don't make a break.
32
149180
2040
فقط لا تتوقف.
02:31
In fast speech, you'll hear English speakers
33
151220
3620
في الكلام السريع ، ستسمع المتحدثين باللغة الإنجليزية
02:34
use the same airflow to go from one consonant sound to the next.
34
154840
5880
يستخدمون نفس تدفق الهواء للانتقال من صوت ساكن إلى التالي.
02:40
Not "web / design" but "web-design."
35
160720
4120
ليس "ويب / تصميم" ولكن "تصميم ويب".
02:44
Not "space / heater" but "space-heater."
36
164840
4820
ليس "فضاء / سخان" ولكن "سخان فضاء".
02:54
Listen closely.
37
174380
1620
انصت بانتباه.
02:56
I'll say a sentence or phrase.
38
176000
2000
سأقول جملة أو عبارة.
02:58
You try to understand.
39
178000
2460
أنت تحاول أن تفهم.
04:19
That's all for now.
40
259880
1280
هذا كل شئ حتى الان.
04:21
Thanks for watching and happy studies.
41
261160
2640
شكرا على المشاهدة والدراسات السعيدة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7