Day 4 - Linking Consonant Sounds - Understanding Fast Speech in English

115,625 views ・ 2016-01-14

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hello. It's Day 4.
0
1780
2220
Ciao. È il giorno 4.
00:04
Do you know something?
1
4000
1520
Sai qualcosa?
00:05
I like tongue twisters and the challenge of saying them fast.
2
5520
4080
Mi piacciono gli scioglilingua e la sfida di dirli velocemente.
00:09
Here's one.
3
9600
1360
Eccone uno.
00:10
She sells seashells by the seashore.
4
10960
8300
Lei vende conchiglie sulla riva del mare.
00:21
English with Jennifer
5
21440
2140
Inglese con Jennifer
00:30
To say "she sells seashells" smoothly,
6
30300
4360
Per dire "lei vende conchiglie" senza intoppi,
00:34
we link consonant sounds between words.
7
34660
3800
colleghiamo i suoni consonantici tra le parole.
00:38
I'm linking the final sound in "sells" /z/
8
38460
4860
Sto collegando il suono finale in "sells" /z/
00:43
to the first sound in "seashells" /s/.
9
43320
4060
al primo suono in "seashells" /s/.
00:47
They're similar sounds, so it makes it easier to connect them.
10
47380
4160
Sono suoni simili, quindi è più facile collegarli.
00:51
I let the air flow from /z/ into the /s/.
11
51540
5220
Lascio che l'aria scorra da /z/ in /s/.
00:56
Let the air flow and there should be no break, no pause
12
56760
5060
Lascia che l'aria scorra e non ci dovrebbero essere interruzioni, pause
01:01
in between words.
13
61820
2240
tra le parole.
01:04
She sells seashells.
14
64060
3300
Lei vende conchiglie.
01:07
We can link consonant sounds together,
15
67360
2640
Possiamo collegare insieme i suoni consonantici,
01:10
especially similar sounds or the same exact sounds,
16
70000
3920
in particolare suoni simili o gli stessi suoni esatti,
01:13
by holding the airflow and releasing the air and the sound into the second.
17
73920
7900
trattenendo il flusso d'aria e rilasciando l'aria e il suono nel secondo.
01:21
It's especially easy when the sounds are the same.
18
81820
4080
È particolarmente facile quando i suoni sono gli stessi.
01:25
In the case of "take care"
19
85900
4460
Nel caso di "abbi cura di te"
01:30
I don't say, "Take / care."
20
90360
2780
non dico "abbi cura di te".
01:33
There's no break when I say it smoothly.
21
93140
2880
Non c'è interruzione quando lo dico dolcemente.
01:36
Take care (ta-care).
22
96020
2460
Abbi cura di te (ta-care).
01:38
/k/ is present in both words,
23
98480
3460
/k/ è presente in entrambe le parole,
01:41
so when I link them, it sounds like one long /k/ sound.
24
101940
5580
quindi quando le collego, suona come un suono lungo /k/.
01:47
Take care.
25
107520
2000
Occuparsi.
01:51
Listen as I say these words.
26
111460
3020
Ascolta mentre dico queste parole.
02:02
There isn't a break in between words.
27
122240
3700
Non c'è interruzione tra le parole.
02:07
What may be helpful is to picture that final consonant sound
28
127220
4460
Ciò che può essere utile è immaginare che il suono consonantico finale
02:11
in the first word being pushed over into the second.
29
131680
4820
nella prima parola venga spostato nella seconda.
02:16
For example:
30
136500
1580
Ad esempio:
02:26
In the case of "web design" and "space heater"
31
146140
3040
nel caso di "web design" e "stufa di spazio"
02:29
just don't make a break.
32
149180
2040
non fare una pausa.
02:31
In fast speech, you'll hear English speakers
33
151220
3620
Nel discorso veloce, sentirai che gli anglofoni
02:34
use the same airflow to go from one consonant sound to the next.
34
154840
5880
usano lo stesso flusso d'aria per passare da un suono consonante all'altro.
02:40
Not "web / design" but "web-design."
35
160720
4120
Non "web/design" ma "web-design".
02:44
Not "space / heater" but "space-heater."
36
164840
4820
Non "spazio / riscaldatore" ma "riscaldatore di spazio".
02:54
Listen closely.
37
174380
1620
Ascolta da vicino.
02:56
I'll say a sentence or phrase.
38
176000
2000
Dirò una frase o una frase.
02:58
You try to understand.
39
178000
2460
Tu cerchi di capire.
04:19
That's all for now.
40
259880
1280
È tutto per ora.
04:21
Thanks for watching and happy studies.
41
261160
2640
Grazie per la visione e buoni studi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7