How to Master English Fluency: Secrets from the Experts

18,448 views ・ 2024-05-15

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello my amazing students.
0
120
2040
سلام دانش آموزان شگفت انگیز من
00:02
I am so excited for you because today  
1
2160
2600
من برای شما بسیار هیجان زده هستم زیرا امروز
00:04
you are going to get the best  advice to become fluent fast.
2
4760
5320
شما بهترین توصیه را برای مسلط شدن سریع دریافت خواهید کرد.
00:10
But this advice isn't coming from me.
3
10080
2240
اما این توصیه از من نمی آید.
00:12
This advice is coming from expert  polyglots and successful language learners.
4
12320
6040
این توصیه از چند زبان‌آموزان متخصص و زبان‌آموزان موفق ارائه شده است.
00:18
And they're going to share with you  their best language learning secrets.
5
18360
4360
و آنها بهترین رازهای یادگیری زبان خود را با شما به اشتراک خواهند گذاشت.
00:22
How to become fluent, faster,  and mistakes to avoid.
6
22720
4880
چگونه مسلط شویم، سریع‌تر شویم و از اشتباهات اجتناب کنیم.
00:27
Welcome back to JForrest English.
7
27600
1560
به JForrest English خوش آمدید.
00:29
Of course.
8
29160
320
00:29
I'm Jennifer.
9
29480
720
البته.
من جنیفر هستم
00:30
Now let's get started.
10
30200
1560
حالا بیایید شروع کنیم.
00:31
First, we'll hear from famous polyglot Steve  Kaufmann, who has learned over 20 languages,  
11
31760
7880
ابتدا، از چند زبان معروف استیو کافمن که بیش از 20 زبان یاد گرفته است، خواهیم شنید
00:39
and he's going to share his best advice with you.
12
39640
3960
و او بهترین توصیه خود را با شما در میان می گذارد.
00:43
So Steve, you're a polyglot  who speaks 20 languages.
13
43600
4520
بنابراین استیو، شما یک چند زبانی هستید که به 20 زبان صحبت می کنید.
00:48
What's your secret to learning languages?
14
48120
2400
راز شما برای یادگیری زبان چیست؟
00:50
First of all, I have to caution you when I say 20.
15
50520
3640
اول از همه، وقتی می‌گویم 20 باید به شما هشدار بدهم. من
00:54
I have learned 20 at different  times to varying degrees.
16
54160
3360
20 را در زمان‌های مختلف به درجات مختلف یاد گرفته‌ام.
00:57
I can't say that I'm totally  fluent in 20 languages.
17
57520
2400
نمی توانم بگویم که به 20 زبان کاملاً مسلط هستم.
01:01
I could easily switch into, say, a dozen  of them and others I would have to refresh.
18
61120
4560
من به راحتی می‌توانستم، مثلاً، ده‌ها مورد از آنها و سایر مواردی را که باید تجدید کنم.
01:05
Or I'm in the process of learning and the secret  is to enjoy the process, just to simply not worry  
19
65680
6200
یا من در حال یادگیری هستم و راز آن لذت بردن از این فرآیند است، فقط برای اینکه نگران نباشم
01:11
about how well I'm doing, where what mistakes  I make, just expose myself to the language  
20
71880
5800
در مورد عملکردم خوب است، چه اشتباهاتی مرتکب می شوم، فقط
01:17
every so often When I'm curious, I might look up  something related to grammar, some explanation.
21
77680
4440
هر چند وقت یک بار وقتی هستم خودم را در معرض این زبان قرار دهم  کنجکاو، ممکن است به دنبال چیزی بگردم که مربوط به گرامر، توضیحی باشد.
01:22
But I don't focus on explanations.
22
82120
2000
اما من روی توضیحات تمرکز نمی کنم. از طریق گوش دادن و خواندن زیاد،
01:24
I focus on getting the language into me  through a lot of listening and reading.
23
84120
3960
روی وارد کردن زبان به خودم تمرکز می‌کنم .
01:28
Well, 12 languages is still extremely impressive.
24
88080
5120
خوب، 12 زبان هنوز هم بسیار چشمگیر است.
01:33
Now, do you think that anyone  can become a polyglot, or are  
25
93200
4360
حالا، آیا فکر می‌کنید که هرکسی می‌تواند چند زبانه شود، یا اینکه
01:37
some people just more naturally gifted  when it comes to learning languages?
26
97560
5320
برخی افراد در یادگیری زبان استعداد طبیعی‌تری دارند؟
01:42
I think that potentially  anyone can become a polyglot.
27
102880
5240
من فکر می کنم که به طور بالقوه هر کسی می تواند چند زبانی شود.
01:48
The more languages you learn, the easier  it becomes to learn new languages.
28
108120
4440
هرچه زبان‌های بیشتری یاد بگیرید، یادگیری زبان‌های جدید آسان‌تر می‌شود.
01:52
So the most difficult language  is your first foreign language  
29
112560
4320
بنابراین سخت‌ترین زبان اولین زبان خارجی شماست،
01:56
because you've never done it before.
30
116880
1480
زیرا قبلاً آن را انجام نداده‌اید.
01:58
You're you don't know how to go about it.
31
118360
1600
شما نمی دانید چگونه در مورد آن اقدام کنید.
01:59
You're not confident.
32
119960
1280
شما اعتماد به نفس ندارید
02:01
And I think that as you learn more  languages, those parts of your brain  
33
121240
4080
و من فکر می‌کنم هرچه زبان‌های بیشتری یاد می‌گیرید، آن بخش‌هایی از مغزتان
02:05
that deal with acquiring new languages, they  become more, you know, adept at doing it.
34
125320
5760
که با فراگیری زبان‌های جدید سروکار دارند، آن‌ها در انجام این کار مهارت بیشتری پیدا می‌کنند.
02:11
So I think anyone can do it.
35
131080
3120
بنابراین من فکر می کنم هر کسی می تواند آن را انجام دهد.
02:14
They have to be motivated, they have to put in  the time, and they get better and better at it.
36
134200
4360
آنها باید انگیزه داشته باشند، باید وقت بگذارند و در این کار بهتر و بهتر می شوند.
02:18
But for most people, I think learning  one or two languages is enough.
37
138560
3800
اما برای بیشتر مردم، فکر می‌کنم یادگیری یک یا دو زبان کافی است.
02:22
It just so happens that I,  for a variety of reasons,  
38
142360
2400
اتفاقاً من، به دلایل مختلف،
02:24
got interested in learning many languages.
39
144760
2240
به یادگیری زبان های زیادی علاقه مند شدم.
02:27
And you mentioned motivation.
40
147000
2160
و به انگیزه اشاره کردید.
02:29
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
41
149160
6040
اگر بخواهید ویژگی‌ها یا ویژگی‌های شخصیتی
02:35
language learners, what would you say those are?
42
155200
3880
زبان‌آموزان موفق را خلاصه کنید، می‌گویید اینها چه هستند؟
02:39
Well, obviously motivation is big.
43
159080
3240
خب، واضح است که انگیزه بزرگ است.
02:42
The motivation, I would say attitude is big.
44
162320
3280
انگیزه، می توانم بگویم نگرش بزرگ است.
02:45
So motivation is one thing.
45
165600
2760
بنابراین انگیزه یک چیز است. می
02:48
Confidence, you know, enjoying the  language, enjoying the language,  
46
168360
4840
دانید، اعتماد به نفس، لذت بردن از زبان، لذت بردن از زبان،
02:53
learning process, all of those things  are part of that positive attitude.
47
173200
4880
فرآیند یادگیری، همه آن چیزها بخشی از این نگرش مثبت است.
02:58
And I also think it's very important not to  
48
178080
2840
و همچنین فکر می‌کنم بسیار مهم است که
03:00
be a perfectionist, very important to  accept, you know, fuzziness inserted.
49
180920
6900
کمال‌گرا نباشیم، می‌دانید که ابهام وارد شده را بپذیرید.
03:07
Jude, you know you don't quite understand.
50
187820
4140
جود، می دانی که کاملاً نمی فهمی.
03:11
You keep forgetting the same words,  
51
191960
2720
شما مدام همان کلمات را فراموش می کنید،
03:14
and all of that is fine because you're enjoying  the process of discovering another language.
52
194680
4640
و همه اینها خوب است زیرا از فرآیند کشف زبان دیگر لذت می برید.
03:19
And you mentioned confidence.
53
199320
1800
و شما به اعتماد به نفس اشاره کردید.
03:21
I'm going to ask you a follow up because many of  
54
201120
2680
من از شما درخواست خواهم کرد که این موضوع را پیگیری کنید زیرا بسیاری از
03:23
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
55
203800
6000
دانش آموزانم به من می گویند که هنگام استفاده از انگلیسی خود اعتماد به نفس ندارند.
03:29
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
56
209800
4240
بنابراین می توانید کمی بیشتر درباره نقشی که اعتماد به نفس
03:34
when learning and using a foreign language?
57
214040
3640
هنگام یادگیری و استفاده از یک زبان خارجی دارد صحبت کنید؟
03:37
Confidence is huge and and that's why I put a a  great amount of emphasis on listening and reading.
58
217680
8440
اعتماد به نفس بسیار زیاد است و به همین دلیل است که تاکید زیادی روی گوش دادن و خواندن دارم.
03:46
And you sometimes hear people say, well  I can read but I have trouble speaking.
59
226120
4560
و گاهی می شنوید که مردم می گویند، خوب، من می توانم بخوانم اما در صحبت کردن مشکل دارم.
03:50
But most of those people don't realize  just how much you need to read and listen.
60
230680
4880
اما بیشتر این افراد متوجه نمی‌شوند که چقدر به خواندن و گوش دادن نیاز دارید.
03:55
Like you have to read a book,  203 hundred pages, one book,  
61
235560
4320
مثل اینکه باید یک کتاب بخوانید، 203 صد صفحه، یک کتاب،
03:59
several books and the brain starts to get used  to the language and reading is so easy to do.
62
239880
6240
چند کتاب و مغز شروع به عادت کردن به زبان می کند و خواندن بسیار آسان است.
04:06
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
63
246120
3200
و وقتی می‌خوانیم، تقریباً انگار داریم حرف می‌زنیم زیرا
04:09
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
64
249320
6920
ناخودآگاه به همان اندازه که می‌خوانیم و همچنین گوش می‌دهیم، آواز داریم.
04:16
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
65
256240
2960
و بنابراین، اگر این میزان اعتماد را با زبان ایجاد کنید،
04:19
the brain is used to the language.
66
259200
1360
مغز به زبان عادت کرده است.
04:20
The brain has formed a model of the language.
67
260560
2360
مغز مدلی از زبان را تشکیل داده است.
04:22
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
68
262920
2720
وقتی می روید صحبت کنید، البته در ابتدا با مشکل مواجه خواهید شد،
04:25
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
69
265640
4640
اما به تدریج پیشرفت خواهید کرد زیرا همه این کلمات را در درون خود دارید.
04:30
So I think part of it is being better prepared.
70
270280
2520
بنابراین من فکر می کنم بخشی از آن آماده شدن بهتر است.
04:32
Most people don't put the time and  effort into reading and listening.
71
272800
3440
بیشتر مردم وقت و تلاش خود را صرف خواندن و گوش دادن نمی کنند.
04:36
They desperately try to  remember some grammar rules,  
72
276240
2560
آن‌ها ناامیدانه سعی می‌کنند برخی از قوانین گرامری را به خاطر بسپارند،
04:38
and they try to think of grammar rules  while they're speaking, which is hopeless.
73
278800
4400
و سعی می‌کنند در حین صحبت کردن به قوانین گرامر فکر کنند، که ناامیدکننده است.
04:43
And then they have to accept  that when they're speaking,  
74
283200
2320
و سپس باید بپذیرند که وقتی صحبت می‌کنند، در
04:45
they're actually practicing speaking,  and they will gradually get better.
75
285520
4560
واقع دارند صحبت کردن را تمرین می‌کنند و به تدریج بهتر می‌شوند.
04:50
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
76
290080
5080
و در حین صحبت کردن، اگر با افرادی صحبت می‌کنند که برایشان مهم است،
04:55
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
77
295160
6080
ورودی‌های بسیار ارزشمندی دریافت می‌کنند، که همگی بخشی از آموزش مغز برای راحت بودن در زبان است.
05:01
So it's all about input and  understanding that all the  
78
301240
4880
بنابراین، همه چیز در مورد ورودی و درک این موضوع است که همه
05:06
different things that we're doing when we're  learning a language contribute to that input.
79
306120
6760
کارهای مختلفی که در هنگام یادگیری زبان انجام می‌دهیم به آن ورودی کمک می‌کنند.
05:12
Well, exactly.
80
312880
720
خوب دقیقا
05:13
Obviously, if you have an opportunity for output,  
81
313600
2400
بدیهی است، اگر فرصتی برای خروجی،
05:16
for speaking or for writing, you  want to take advantage of it,  
82
316000
2920
برای صحبت کردن یا برای نوشتن دارید، می خواهید از آن بهره ببرید
05:18
and you want to do it without worrying  about mistakes, just trusting your impulses.
83
318920
5000
و می خواهید بدون نگرانی در مورد اشتباهات، فقط به تکانه های خود اعتماد کنید.
05:23
But we don't necessarily, Unless we  live where their language is spoken,  
84
323920
4680
اما ما لزوماً این کار را نمی‌کنیم، مگر اینکه در جایی زندگی کنیم که به زبان آنها صحبت می‌شود،
05:28
we don't always have a lot of  opportunity to speak with people.
85
328600
3840
همیشه فرصت زیادی برای صحبت با مردم نداریم.
05:32
We should speak whenever we can, but  we don't always have that opportunity.
86
332440
3160
ما باید هر زمان که می توانیم صحبت کنیم، اما همیشه این فرصت را نداریم.
05:35
But it's very easy to organize  listening, very easy to organize reading.
87
335600
5360
اما سازماندهی گوش دادن بسیار آسان است، سازماندهی خواندن بسیار آسان است.
05:40
And you know, some people say, well, how can I  read if there's so many words that I don't know?
88
340960
3640
و می دانید، برخی از مردم می گویند، خوب، چگونه می توانم بخوانم اگر تعداد کلمات زیادی وجود دارد که من نمی دانم؟
05:44
Well, that's part of, You know,  we have link as an example,  
89
344600
3640
خب، این بخشی از است، می‌دانید، ما به عنوان مثال پیوند داریم،
05:48
but if you are reading online,  you have online dictionaries.
90
348240
2840
اما اگر به صورت آنلاین مطالعه می‌کنید، فرهنگ لغت آنلاین دارید.
05:51
It's so easy nowadays to work  on getting your vocabulary up  
91
351080
4120
امروزه کار کردن بر روی رساندن دایره لغات خود
05:55
to where eventually you can read books on paper,  
92
355200
2800
به جایی که در نهایت می‌توانید کتاب‌ها را روی کاغذ بخوانید، بسیار آسان است،   که
05:58
which is the ultimate sort of milestone when  you read your first book from cover to cover.
93
358000
5080
وقتی اولین کتاب خود را از روی جلد می‌خوانید، نقطه عطف نهایی است.
06:03
And all of that is, is part of getting you  in a place where you're comfortable speaking.
94
363080
4640
و همه اینها بخشی از رساندن شما به مکانی است که در آن راحت صحبت کنید.
06:07
And coming back to that place of  getting comfortable speaking when  
95
367720
4960
و زمانی که
06:12
I'm working with students and I'm sure all my.
96
372680
2960
با دانش‌آموزان کار می‌کنم و مطمئنم که همه چیز را راحت می‌کنم.
06:15
Students.
97
375640
480
دانش آموزان.
06:16
Watching can relate to this question.
98
376120
2520
تماشا کردن می تواند با این سوال مرتبط باشد.
06:18
When I'm working with students,  
99
378640
1840
وقتی با دانش‌آموزان کار می‌کنم،
06:20
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
100
380480
6760
نگرانی شماره یک آنها این است که در صحبت کردن احساس اعتماد به نفس ندارند.
06:27
They feel like they're being  judged by native speakers.
101
387240
5080
آنها احساس می‌کنند که توسط افراد بومی مورد قضاوت قرار می‌گیرند.
06:32
They're worried about their grammar mistakes.
102
392320
2600
آنها نگران اشتباهات گرامری خود هستند.
06:34
They're worried that their accents are too thick,  
103
394920
3600
آن‌ها نگران هستند که لهجه‌هایشان خیلی غلیظ باشد،
06:38
and all of this prevents them  from speaking confidently.
104
398520
4880
و همه اینها مانع از آن می‌شود که با اطمینان صحبت کنند.
06:43
So what advice would you give to these students?
105
403400
4280
پس چه توصیه ای به این دانش آموزان دارید؟
06:47
OK, well there's you mentioned  several things there.
106
407680
2240
خوب، شما به چند چیز در آنجا اشاره کردید.
06:49
First of all, thick accent.
107
409920
2000
اول از همه، لهجه غلیظ.
06:51
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
108
411920
4800
تا زمانی که قابل درک باشید، لهجه شما خوب است.
06:56
We have to accept that.
109
416720
2000
ما باید این را بپذیریم.
06:58
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
110
418720
3960
بدیهی است که اگر بتوانیم به نوعی تلفظ بومی نزدیک‌تر شویم،
07:02
we have to want to in a way, we want  to imitate the way the native speak.
111
422680
4640
باید به نوعی بخواهیم، ​​می‌خواهیم از نحوه صحبت کردن بومی تقلید کنیم.
07:07
But we have to realize, and I realize that I will  
112
427320
2640
اما ما باید متوجه باشیم، و می‌دانم که
07:09
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
113
429960
5040
هرگز با زبان مادری به زبان‌هایی که آموخته‌ام اشتباه نخواهم شد.
07:15
So accept the fact that you have an accent.
114
435000
2800
پس این واقعیت را بپذیرید که لهجه دارید.
07:17
Also accept the fact that you're going to forget.
115
437800
3880
همچنین این واقعیت را بپذیرید که فراموش خواهید کرد.
07:21
I mean we know if if we're if  I'm in some place and somebody  
116
441680
3520
منظورم این است که ما می دانیم که اگر هستیم، آیا من در جایی هستم و کسی که می
07:25
shows up whom I know and but  what's his name or her name.
117
445200
5640
شناسم ظاهر می شود و اما نام او چیست.
07:30
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
118
450840
4560
هر چه بیشتر به خودم فشار بیاورم که سعی کنم نام آن شخص را به خاطر بسپارم،
07:35
the more likely I am not to remember.
119
455400
2440
احتمال اینکه به یاد نیاورم بیشتر می شود.
07:37
And later on when there's no pressure on  me, Oh yeah, that was George or Sally.
120
457840
5320
و بعداً وقتی هیچ فشاری روی من نیست، اوه بله، جورج یا سالی بودند.
07:43
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
121
463160
2760
بنابراین بدیهی است که هنگام صحبت کردن، مقدار معینی فشار،
07:45
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
122
465920
5080
تنش وجود دارد، زیرا صحبت کردن به زبان خودتان همیشه راحت‌تر است.
07:51
So you're speaking in another language,  
123
471000
1400
بنابراین شما به زبان دیگری صحبت می‌کنید،
07:52
there's a little more tension and so it's  a little more difficult to remember things.
124
472400
3720
کمی تنش بیشتر است و بنابراین به خاطر سپردن چیزها کمی دشوارتر می‌شود.
07:56
We just have to accept that all of that is normal.
125
476120
2880
فقط باید بپذیریم که همه اینها طبیعی است.
07:59
It's normal not to understand,  it's normal to forget.
126
479000
3040
نفهمیدن طبیعی است، فراموش کردن طبیعی است.
08:02
And if we simply keep going, we will gradually  improve the more pressure we put on ourselves.
127
482040
6400
و اگر به سادگی ادامه دهیم، به تدریج با فشار بیشتری که به خود وارد می کنیم، بهبود خواهیم یافت.
08:08
Or if we try to avoid speaking because we're  afraid, then we aren't going to improve.
128
488440
6000
یا اگر سعی کنیم به دلیل ترس از صحبت کردن خودداری کنیم، در این صورت بهتر نمی شویم.
08:14
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
129
494440
5480
بنابراین منظورم این است که گفتن آن آسان است، اما من آن را در بسیاری از زبان‌ها تجربه کرده‌ام که در آن‌ها
08:19
I struggle, and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did,  
130
499920
7040
مشکل دارم، و گاهی اوقات فکر می‌کنیم که ضعیف‌تر از آنچه در واقع انجام داده‌ایم، انجام داده‌ایم،
08:26
and we just have to give ourselves credit.
131
506960
1800
و فقط باید به خودمان اعتبار بدهیم. به
08:28
Trust the brain.
132
508760
760
مغز اعتماد کن با
08:29
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
133
509520
4520
توجه به تجربه کافی، مغز به تدریج یاد خواهد گرفت و شما فقط باید ادامه دهید.
08:34
And of course, you're very  active in the polyglot community.
134
514040
3720
و البته، شما در جامعه چند زبانی بسیار فعال هستید.
08:37
Now I'm curious, what would a  polyglot think about making a  
135
517760
4880
حالا من کنجکاو هستم،
08:42
mistake when a polyglot is learning  or using one of their languages?
136
522640
6320
وقتی یک چند زبانی در حال یادگیری یا استفاده از یکی از زبان‌هایش است، یک چند زبان درباره اشتباه کردن چه فکر می‌کند؟
08:48
What do they think when they make a mistake?
137
528960
3320
وقتی اشتباه می کنند چه فکری می کنند؟
08:52
I I think the the one common  trait to the polyglots that  
138
532280
3800
من فکر می‌کنم یکی از ویژگی‌های رایج چند زبانه‌ها که با آنها
08:56
I've made met is that they aren't concerned.
139
536080
3480
آشنا شده‌ام این است که نگران نیستند.
08:59
They are not.
140
539560
920
آنها نیستند.
09:00
They accept uncertainty.
141
540480
3200
آنها عدم اطمینان را می پذیرند.
09:03
They accept uncertainty.
142
543680
1280
آنها عدم اطمینان را می پذیرند.
09:04
That's it.
143
544960
480
خودشه.
09:05
It it, if you want to be  totally safe and comfortable,  
144
545440
2840
اگر می‌خواهید کاملاً امن و راحت باشید،
09:08
you don't learn another foreign language.
145
548280
2400
زبان خارجی دیگری یاد نمی‌گیرید.
09:10
Once you are learning another foreign language,  
146
550680
1880
وقتی زبان خارجی دیگری را یاد می‌گیرید،
09:12
you are now into this territory where there  are going to be mistakes and there's going  
147
552560
3840
اکنون وارد این منطقه می‌شوید که در آن اشتباهاتی وجود دارد و
09:16
to be things you don't understand and  things that you don't pronounce properly.
148
556400
3640
چیزهایی وجود دارد که نمی‌فهمید و چیزهایی که به درستی تلفظ نمی‌کنید.
09:20
And people say, I beg your  pardon, what did you say?
149
560040
1840
و مردم می گویند، از شما ببخشید، چه گفتید؟
09:21
And that's all part of the territory.
150
561880
2440
و این همه بخشی از قلمرو است.
09:24
And polyglots accept this.
151
564320
2480
و چند زبانه ها این را می پذیرند.
09:27
Yeah.
152
567600
160
09:27
I've been to a number of polyglot conferences.
153
567760
2280
آره
من در تعدادی از کنفرانس های چند زبانه حضور داشته ام.
09:30
And by the way, the overwhelming majority  of polyglots grew up in unilingual families.
154
570040
6000
و به هر حال، اکثریت قریب به اتفاق چند زبانه ها در خانواده های یک زبانه بزرگ شده اند.
09:36
So the idea that somehow polyglots  are people who grew up with a Spanish  
155
576040
3536
بنابراین این ایده که به نوعی چند زبانه ها افرادی هستند که با
09:39
speaking mother and a French speaking  father or whatever, that's not true.
156
579576
3904
مادری اسپانیایی زبان و پدری فرانسوی زبان یا هر چیز دیگری بزرگ شده اند، این درست نیست.
09:43
The polyglots are people who got interested,  
157
583480
2880
چند زبانه ها افرادی هستند که علاقه مند شده اند،
09:46
who are confident that they can learn,  and who accept the fact that fuzziness  
158
586360
5320
مطمئن هستند که می توانند یاد بگیرند، و این واقعیت را می پذیرند که مبهم بودن
09:51
and not understanding and forgetting is  all part of learning another language.
159
591680
5480
و درک نکردن و فراموش کردن همه بخشی از یادگیری زبان دیگر است.
09:57
And we've.
160
597160
480
09:57
Already talked about the mistakes that  students make when they're learning a language.
161
597640
5720
و ما داریم.
قبلاً درباره اشتباهاتی که دانش‌آموزان هنگام یادگیری زبان مرتکب می‌شوند صحبت کرده‌ایم.
10:03
But what would you say are?
162
603360
1720
اما شما بگویید چه هستند؟
10:05
The biggest mistakes that language learners make.
163
605080
4040
بزرگترین اشتباهاتی که زبان آموزان مرتکب می شوند.
10:09
Well, the biggest.
164
609120
1440
خوب، بزرگترین.
10:10
So not specifically with reference to English,  but I I think this this desire to be perfect.
165
610560
8000
بنابراین نه به طور خاص با اشاره به انگلیسی، اما من فکر می کنم این میل به کامل بودن است.
10:18
You know, I got to sound like a native.
166
618560
1880
میدونی، من باید مثل یک بومی به نظر برسم. می‌دانی،
10:20
I've got to, you know, get you  know, just the right tense.
167
620440
3720
باید بدانم، فقط زمان مناسب.
10:24
It doesn't matter.
168
624160
680
10:24
Like tense is, a is a big item  for people learning English.
169
624840
4040
مهم نیست.
مانند زمان، a یک مورد بزرگ برای افرادی است که انگلیسی می‌آموزند.
10:28
And honestly, whether you say in many situations  it's optional, you can go I go or I am going,  
170
628880
7240
و راستش، چه در بسیاری از موقعیت‌ها بگویید اختیاری است، می‌توانید بروید من می‌روم یا می‌روم،
10:36
I went, you know, I was going  very often, it doesn't matter.
171
636120
5440
رفتم، می‌دانید، خیلی وقت‌ها می‌رفتم، مهم نیست.
10:41
It may matter on a grammar test,  
172
641560
2040
ممکن است در آزمون گرامر مهم باشد،
10:43
but in reality there are a lot of tenses in  English, probably more tenses than we need.
173
643600
6800
اما در واقع زمان‌های زیادی در انگلیسی وجود دارد، احتمالاً زمان‌های بیشتری از آنچه ما نیاز داریم.
10:50
And so if you just go with a simple whatever,  
174
650400
2400
و بنابراین، اگر فقط با یک چیز ساده پیش بروید،
10:52
the simple present, the simple past,  in many cases that's going to work.
175
652800
4360
حال ساده، گذشته ساده ، در بسیاری از موارد کارساز خواهد بود.
10:57
Don't try to be perfect.
176
657160
1600
سعی نکنید کامل باشید.
10:58
Don't, when speaking, try to  think through your grammar rules.
177
658760
3160
هنگام صحبت کردن، سعی نکنید به قوانین دستور زبان خود فکر کنید.
11:01
That's not going to work.
178
661920
2120
این کار نمی کند.
11:04
You have to sort of have an  attitude that you're going to  
179
664040
2520
شما باید به نوعی نگرش داشته باشید که می خواهید
11:06
develop certain habits in the language  and you're going to trust those habits.
180
666560
5960
عادت های خاصی را در زبان ایجاد کنید و به آن عادت ها اعتماد خواهید کرد.
11:12
And when you speak, it's going to come out and  you will pick up on what other people are saying.
181
672520
6200
و وقتی صحبت می‌کنید، ظاهر می‌شود و به آنچه دیگران می‌گویند پی خواهید برد.
11:18
And if there are sort of rough  edges, if you have an open mind,  
182
678720
3720
و اگر لبه‌های ناهمواری وجود داشته باشد ، اگر ذهنی باز دارید،
11:22
gradually those rough edges will  become, you know, less frequent.
183
682440
5040
به تدریج آن لبه‌های ناهموار کمتر می‌شوند.
11:27
So I think a big mistake is to expect that  right now I'm as good as I'm ever going to be.
184
687480
5000
بنابراین، فکر می‌کنم یک اشتباه بزرگ این است که انتظار داشته باشیم در حال حاضر به همان خوبی هستم که قرار است باشم.
11:32
No, right now you're in the process of improving.
185
692480
3120
نه، در حال حاضر شما در حال بهبود هستید.
11:35
So keep going and you'll get better.
186
695600
1760
پس ادامه بده بهتر میشی به
11:37
Sounds like exactly what you  said about attitude being one  
187
697360
3360
نظر دقیقاً همان چیزی است که درباره نگرش گفتید که یکی
11:40
of the most important personality traits.
188
700720
3080
از مهمترین ویژگی های شخصیتی است.
11:44
Absolutely yo attitude two.
189
704880
2160
کاملاً یو نگرش دو.
11:47
There are two things in language  learning, attitude and time.
190
707040
3000
دو چیز در یادگیری زبان وجود دارد ، نگرش و زمان.
11:50
So the attitude portion of it is  you know you like the language,  
191
710040
3080
بنابراین بخش نگرش این است که می‌دانید زبان را دوست دارید،
11:53
you want to learn, you enjoy the learning process.
192
713120
3400
می‌خواهید یاد بگیرید، از فرآیند یادگیری لذت می‌برید.
11:56
That's difficult to do.
193
716520
880
انجام این کار دشوار است.
11:57
You can't force yourself to like something.
194
717400
1840
شما نمی توانید خود را مجبور کنید که چیزی را دوست داشته باشید.
12:00
However, you can force yourself to get active.
195
720720
2640
با این حال، می توانید خود را مجبور کنید که فعال شوید.
12:03
So if your attitude is not that keen on  say English, if it's English and I've  
196
723360
5640
بنابراین اگر نگرش شما چندان مشتاق نیست مثلاً انگلیسی، اگر انگلیسی است و من به
12:09
looked around for you know, TV programs  or things that I might get interested in  
197
729000
4080
اطراف نگاه کرده‌ام تا بدانید، برنامه‌های تلویزیونی یا چیزهایی که ممکن است به آنها علاقه مند شوم
12:13
or cooking shows or thing is try to find  something that interests you and vary it.
198
733080
5160
یا برنامه‌های آشپزی یا چیزی، سعی کنید چیزی را پیدا کنید که مورد علاقه شما باشد و متفاوت باشد. آی تی.
12:18
So you're on to something that relates  to business, something that relates to  
199
738240
3840
بنابراین شما به چیزی مربوط می‌شوید که به تجارت مربوط می‌شود، چیزی که به
12:22
history, that relates to cooking shows,  gardening, whatever, a variety of content.
200
742080
5520
تاریخ مربوط می‌شود، مربوط به نمایش‌های آشپزی، باغبانی، هر چیز دیگری، محتوای متنوعی است.
12:27
Try to get interested and  and then put in the time.
201
747600
3840
سعی کنید علاقه مند شوید و سپس وقت بگذارید.
12:31
It takes time, it takes time.
202
751440
1880
زمان می برد، زمان می برد.
12:33
So I see immigrants to Canada, for example,  
203
753320
2280
بنابراین من مهاجرانی را می بینم که برای مثال به کانادا رفته اند،
12:35
who go home at night and they only watch  television programs in their own language.
204
755600
6520
که شب ها به خانه می روند و فقط برنامه های تلویزیونی را به زبان خودشان تماشا می کنند.
12:42
OK, that's relaxing maybe, but  that's not going to help you.
205
762120
3960
خوب، شاید آرامش بخش باشد، اما به شما کمکی نمی کند.
12:46
You have to be willing to put in a lot of  time, not only, let's say classroom time,  
206
766080
5240
شما باید مایل باشید که زمان زیادی را صرف کنید ، نه تنها، مثلاً وقت کلاس درس،
12:51
but also if you're, you know, in the evening,  especially if you live in Canada or the United  
207
771320
5160
بلکه همچنین اگر، می دانید، در عصر هستید، به خصوص اگر در کانادا یا ایالات متحده زندگی می کنید،
12:56
States, watch local television, put the  time in with the, engage with the language.
208
776480
6560
تلویزیون محلی تماشا می کنید، وقت بگذارید، با زبان درگیر شوید.
13:03
So attitude and time.
209
783040
1640
بنابراین نگرش و زمان.
13:04
And speaking about putting in the  time when you're learning a language,  
210
784680
5160
و در مورد وقت گذاشتن برای یادگیری زبان، آیا
13:09
is there ever an end point when you say,  Yep, learn that language and you move on?
211
789840
7360
تا به حال نقطه پایانی وجود دارد که بگویید، بله، آن زبان را یاد بگیرید و ادامه دهید؟
13:17
Or do you feel like learning is more of a process  and you'll always be learning a new language?
212
797200
8360
یا فکر می‌کنید یادگیری بیشتر یک فرآیند است و همیشه در حال یادگیری یک زبان جدید هستید؟
13:25
Yeah, I mean, we're always more  comfortable in our own language.
213
805560
4560
بله، منظورم این است که ما همیشه در زبان خود راحت‌تر هستیم.
13:30
Although there are people who, let's  say say again, immigrants who spends,  
214
810120
4240
اگرچه افرادی هستند که، دوباره بگوییم، مهاجرانی هستند که هزینه می‌کنند،
13:34
who, who genuinely learn the  language, who work in English,  
215
814360
3200
کسانی که واقعاً زبان را یاد می‌گیرند، انگلیسی کار می‌کنند،
13:37
who have friends with whom they speak  English, who always have a bit of an accent.
216
817560
5560
دوستانی دارند که با آنها انگلیسی صحبت می‌کنند ، که همیشه کمی لهجه دارند.
13:43
And they've kind of reached the point  where it it's it's more than good enough.
217
823120
4400
و به نوعی به نقطه‌ای رسیده‌اند که به اندازه کافی خوب است.
13:47
And in many cases even say immigrants  who speak with an accent may in fact  
218
827520
6120
و در بسیاری از موارد حتی می‌گویند مهاجرانی که با لهجه صحبت می‌کنند ممکن است در واقع
13:53
use the language better than many native speakers.
219
833640
3040
بهتر از بسیاری از افراد بومی زبان از این زبان استفاده کنند.
13:56
So they're out of stage where  they're as good as it's going to get.
220
836680
2960
بنابراین آن‌ها از مرحله‌ای خارج شده‌اند که به همان اندازه که قرار است خوب باشند.
13:59
But but by and large it's it's  always an unfinished process.
221
839640
4080
اما به طور کلی همیشه یک فرآیند ناتمام است.
14:03
If I say that I speak 20 languages, even  the languages that I speak very well,  
222
843720
4200
اگر بگویم به 20 زبان صحبت می‌کنم، حتی به زبان‌هایی که خیلی خوب صحبت می‌کنم،
14:07
like French or Japanese, or I can always get  better, you know, I can always get better.
223
847920
6160
مانند فرانسوی یا ژاپنی، یا همیشه می‌توانم بهتر شوم، می‌دانید، همیشه می‌توانم بهتر شوم.
14:14
So we're never, you know, it's never completed.
224
854080
4200
بنابراین ما هرگز، می دانید، هرگز کامل نشده است.
14:18
It's an ongoing process.
225
858280
1840
این یک روند مداوم است.
14:20
Now, previously you said that  it's normal to forget your words.
226
860120
4600
اکنون، قبلاً گفتید که فراموش کردن کلماتتان طبیعی است.
14:24
For example, in our native language, we might  be having a conversation and we forget the name  
227
864720
5160
برای مثال، در زبان مادری‌مان، ممکن است در حال مکالمه باشیم و نام
14:29
of a restaurant, even though we went to that  restaurant last week, and that's just normal.
228
869880
6120
یک رستوران را فراموش کنیم، حتی اگر هفته گذشته به آن رستوران رفتیم، و این طبیعی است.
14:36
But this is a concern that my students have  because they tell me that every time they go  
229
876000
5920
اما این نگرانی‌ای است که دانش‌آموزان من دارند، زیرا به من می‌گویند که هر بار که
14:41
to speak, they forget all their words, even  simple words that they know really well.
230
881920
6600
برای صحبت می‌روند، همه کلمات خود را فراموش می‌کنند، حتی کلمات ساده‌ای را که واقعاً خوب می‌دانند.
14:48
When they're speaking, their mind goes  blank and they forget their words.
231
888520
5240
وقتی صحبت می کنند، ذهنشان خالی می شود و کلماتشان را فراموش می کنند.
14:53
Do you have a strategy for overcoming  this when you're learning languages?
232
893760
5440
آیا زمانی که در حال یادگیری زبان هستید، راهبردی برای غلبه بر این مشکل دارید؟
14:59
You have to remember first of all,  very often you hear people talk about,  
233
899200
3240
اول از همه باید به خاطر بسپارید، اغلب اوقات می شنوید که مردم در مورد آن صحبت می کنند،
15:02
you know, I'm going to master the basics.
234
902440
2240
می دانید، من بر اصول اولیه تسلط خواهم داشت.
15:04
We forget even the most basic words.
235
904680
2880
ما حتی ابتدایی ترین کلمات را فراموش می کنیم.
15:07
We forget the most basic structures.
236
907560
2240
ما اساسی ترین ساختارها را فراموش می کنیم.
15:09
We forget things that we used to be able  to do and now we can't do all of a sudden.
237
909800
3920
کارهایی را که قبلاً می توانستیم انجام دهیم را فراموش می کنیم و اکنون نمی توانیم به طور ناگهانی انجام دهیم.
15:13
We may be able to do it the next time.
238
913720
1640
ممکن است دفعه بعد بتوانیم این کار را انجام دهیم.
15:15
So the first thing is to accept that that is  
239
915360
3000
بنابراین اولین چیز این است که بپذیرید که
15:18
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
240
918360
5120
کاملاً طبیعی است و بخشی از فرآیند برقراری ارتباط است.
15:23
But gradually, even the process of  forgetting and relearning is solidifying  
241
923480
5480
اما به تدریج، حتی فرآیند فراموشی و یادگیری مجدد
15:29
the that capability in your brain that  the, you know, research into the brain.
242
929720
6040
آن توانایی را در مغز شما تقویت می‌کند که، می‌دانید ، در مورد مغز تحقیق می‌کند.
15:35
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
243
935760
3280
ما باید چیزی را ببینیم، به چیزی توجه کنیم، برای مدتی فراموشش کنیم، به آن
15:39
go back to it, forget it again, go back to it.
244
939040
2760
برگردیم، دوباره فراموشش کنیم، به آن برگردیم.
15:41
And slowly.
245
941800
800
و به آرامی. به این
15:42
That is how we accumulate words  that we can comfortably use.
246
942600
4440
ترتیب کلماتی را جمع آوری می کنیم که به راحتی می توانیم از آنها استفاده کنیم.
15:47
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
247
947040
5280
بنابراین فراموشی بخشی از فرآیند است و نباید باعث شود ما احساس ناراحتی کنیم.
15:52
We good.
248
952320
1080
ما خوبيم
15:53
I forgot.
249
953400
680
فراموش کردم.
15:54
Good.
250
954080
440
15:54
And I relearn it, and maybe I forget it again.
251
954520
2760
خوب
و دوباره یاد می‌گیرم، و شاید دوباره فراموشش کنم.
15:57
Good.
252
957280
320
15:57
And then I relearn it and gradually we improve.
253
957600
3120
خوب
و سپس آن را دوباره یاد می‌گیرم و به تدریج پیشرفت می‌کنیم.
16:00
That's an amazing attitude to have.
254
960720
2280
این یک نگرش شگفت انگیز است.
16:03
By forgetting you are in fact learning.
255
963000
4080
با فراموش کردن در واقع در حال یادگیری هستید.
16:07
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
256
967080
4240
فراموش کردن چیزها نه تنها طبیعی است ، بلکه مفید است.
16:11
So changing your attitude around it.
257
971320
2440
بنابراین نگرش خود را در مورد آن تغییر دهید.
16:13
I hope all my students remember that lesson.
258
973760
3280
امیدوارم همه دانش آموزان من آن درس را به خاطر بسپارند.
16:17
What a powerful lesson.
259
977040
2240
چه درس قدرتمندی
16:19
Now, Steve, you've shared so many lessons so  far, but if my students were to only do one  
260
979280
7360
اکنون، استیو، شما تاکنون درس‌های زیادی را به اشتراک گذاشته‌اید، اما اگر دانش‌آموزان من
16:26
thing this week to help them improve their  fluency in English, what should they do?
261
986640
6880
این هفته فقط یک کار را انجام دهند تا به آنها کمک کند تسلط خود به زبان انگلیسی را بهبود بخشند، چه باید بکنند؟
16:33
Well, you know it.
262
993520
1613
خوب، شما آن را می دانید.
16:35
It's not one thing I I would say put in the time,  
263
995133
6147
این یک چیز نیست که من بگویم وقت بگذارید،
16:41
which in most cases is going to mean input  activities, because that's easy to organize.
264
1001280
5120
که در بیشتر موارد به معنای فعالیت‌های ورودی است، زیرا سازماندهی آن آسان است.
16:46
You know, I carry my iPhone with me.
265
1006400
2480
می دانید، من آیفونم را با خودم حمل می کنم.
16:48
I I use Link, I've got my lessons there.
266
1008880
2280
من از لینک استفاده می کنم، درس هایم را آنجا گرفته ام.
16:51
I can listen to them.
267
1011160
880
من می توانم به آنها گوش دهم.
16:52
I have a playlist.
268
1012040
1520
من یک لیست پخش دارم.
16:53
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
269
1013560
3600
اگر در مطب دکتر بنشینم، می‌توانم کلمات را جستجو کنم و چیزی بخوانم.
16:57
So I'm I'm engaging with  the language in in that way.
270
1017160
2720
بنابراین من با این زبان درگیر هستم.
16:59
So wherever you have an opportunity input.
271
1019880
3480
بنابراین هر جا که شما یک ورودی فرصت دارید.
17:03
However, when you have an opportunity  the output to speak absolutely take  
272
1023360
5040
با این حال، وقتی فرصتی دارید، خروجی صحبت کردن کاملاً
17:08
advantage of it and don't worry about  how you do and trust your instincts.
273
1028400
6480
از آن استفاده کنید و نگران نباشید که چگونه به غریزه خود اعتماد دارید.
17:14
Come out with whatever you got.
274
1034880
1560
با هر چی داری بیا بیرون
17:16
That's what you have.
275
1036440
1280
این چیزی است که شما دارید.
17:17
Let it come out, interact with people.
276
1037720
3200
بگذارید بیرون بیاید، با مردم تعامل کنید.
17:20
You'll get some feedback and you just keep going.
277
1040920
3280
بازخوردی دریافت خواهید کرد و به راه خود ادامه می دهید.
17:24
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
278
1044200
4800
بنابراین هر جا که فرصت دارید، فعالیت‌ها را وارد کنید و
17:29
activities wherever you have the opportunity.
279
1049000
2600
هر جا که فرصت دارید، فعالیت‌ها را خروجی کنید.
17:31
Amazing advice.
280
1051600
920
توصیه شگفت انگیز از
17:32
Thank you so much for sharing that, Steve.
281
1052520
1960
شما برای به اشتراک گذاری آن بسیار سپاسگزارم، استیو.
17:34
I'm sure all my students have  learned a lot already and you  
282
1054480
4400
مطمئنم همه دانش‌آموزان من قبلاً چیزهای زیادی یاد گرفته‌اند و شما
17:38
share a lot of resources on your YouTube channel.
283
1058880
3520
منابع زیادی را در کانال YouTube خود به اشتراک می‌گذارید.
17:42
You have an amazing app that  you've developed called Lync.
284
1062400
3880
شما یک برنامه شگفت‌انگیز دارید که به نام Lync توسعه داده‌اید.
17:46
So can you quickly tell my  students how they can find you?
285
1066280
3320
بنابراین می‌توانید به سرعت به دانش‌آموزان من بگویید چگونه می‌توانند شما را پیدا کنند؟
17:49
How they can learn more about Lync as well?
286
1069600
2840
چگونه آنها می توانند در مورد Lync نیز اطلاعات بیشتری کسب کنند؟
17:52
Well, my YouTube channel is called Lingo Steve,  
287
1072440
3040
خوب، کانال یوتیوب من Lingo Steve،
17:55
All One Word and I put a video out once a week  on different aspects of language learning.
288
1075480
4960
All One Word نام دارد و هفته ای یک بار ویدیویی درباره جنبه های مختلف یادگیری زبان منتشر می کنم.
18:00
I even speak in different languages, Japanese,  French, Chinese, you name it and link.
289
1080440
5240
من حتی به زبان‌های مختلف صحبت می‌کنم، ژاپنی، فرانسوی، چینی، شما نام ببرید و لینک کنید.
18:05
lingq.com is a website that my son and I  developed, which is where I learn languages  
290
1085680
6800
lingq.com وب‌سایتی است که من و پسرم توسعه داده‌ایم، جایی که زبان‌ها را یاد می‌گیرم
18:12
and it basically enables people to  use the resources of the Internet.
291
1092480
3800
و اساساً مردم را قادر می‌سازد از منابع اینترنت استفاده کنند.
18:16
You can import YouTube  videos, you can import ebooks,  
292
1096280
4240
می‌توانید ویدیوهای YouTube را وارد کنید ، می‌توانید کتاب‌های الکترونیکی وارد کنید،
18:21
There's stuff in our library with a lot  of repetition for people getting started,  
293
1101320
4760
مواردی در کتابخانه ما وجود دارد که برای افرادی که شروع به کار می‌کنند دارای تکرار زیادی هستند
18:26
and there's a bunch of functionality  there to help you learn words and phrases.
294
1106080
3800
و یکسری عملکرد در آنجا برای کمک به یادگیری کلمات و عبارات وجود دارد.
18:29
So certainly that's what I like to use, but  it doesn't matter, you know, people can do  
295
1109880
4400
بنابراین مطمئناً این چیزی است که من دوست دارم استفاده کنم، اما مهم نیست، می‌دانید، مردم می‌توانند
18:34
whatever they want to do as long as they put  in the time and they have a positive attitude.
296
1114280
4520
هر کاری را که می‌خواهند انجام دهند تا زمانی که وقت بگذارند و نگرش مثبتی داشته باشند.
18:38
Well, you heard that everyone put in  the time have a positive attitude.
297
1118800
4520
خوب، شنیده‌اید که همه وقتی وقت می‌گذارند نگرش مثبتی دارند.
18:43
Thank you so much, Steve.
298
1123320
1480
خیلی ممنون استیو.
18:44
It's truly been a pleasure.
299
1124800
2040
واقعا لذت بخش بود
18:46
Thank you very much.
300
1126840
720
بسیار از شما متشکرم.
18:47
I enjoyed it.
301
1127560
1000
من از آن لذت بردم.
18:48
Such amazing advice.
302
1128560
1840
چنین توصیه شگفت انگیزی
18:50
Let's show our appreciation and  put thanks Steve in the comments.
303
1130400
4720
بیایید قدردانی خود را نشان دهیم و از استیو در نظرات تشکر کنیم.
18:55
Put thanks Steve in the comments.
304
1135120
2840
تشکر استیو را در نظرات قرار دهید.
18:57
Now let's move on and hear  from polyglot Luca Lamparello,  
305
1137960
4520
اکنون بیایید ادامه دهیم و از لوکا لامپارلو چند زبانه بشنویم،
19:02
who has learned 15 languages and he's  going to reveal his best secrets to you.
306
1142480
7280
که 15 زبان را یاد گرفته است و بهترین اسرار خود را برای شما فاش خواهد کرد.
19:09
Hello.
307
1149760
360
سلام.
19:10
Luca, thank you so much for  being here on my channel.
308
1150120
3600
لوکا، از حضور شما در کانال من بسیار سپاسگزارم.
19:13
Hi, Jennifer.
309
1153720
1040
سلام جنیفر از
19:14
Thank you for inviting me.
310
1154760
1640
شما به خاطر دعوت کردنم ممنونم.
19:16
Absolutely.
311
1156400
1120
کاملا.
19:17
So you're a polyglot.
312
1157520
1720
پس تو چند زبانی هستی
19:19
Why don't you tell everyone?
313
1159240
1520
چرا به همه نمیگی؟ به
19:20
How many languages do you speak?
314
1160760
3640
چند زبان صحبت میکنی؟
19:24
So when people ask me how many  languages I speak, I always reply  
315
1164400
4560
بنابراین وقتی مردم از من می‌پرسند چند زبان صحبت می‌کنم، من همیشه پاسخ می‌دهم
19:28
that I've been learning 15 languages  and I am functional in 10 or 11.
316
1168960
6600
که در حال یادگیری 15 زبان هستم و در 10 یا 11 زبان کارآمد هستم.
19:35
Meaning that if you ask me at the drop of a  hat to have a conversation with you right now,  
317
1175560
4680
یعنی اگر از من بخواهید با شما صحبت کنم. اکنون،   می‌توانم
19:40
I would be able to hold a conversation  and more in 10 to 11 languages.
318
1180240
5200
یک مکالمه و بیشتر به 10 تا 11 زبان داشته باشم.
19:45
But I've been learning 15 in my  language learning career, so to speak.
319
1185440
5160
اما من در حرفه یادگیری زبان خود ۱۵ را یاد می‌گیرم.
19:50
Well, I know a lot of people on  my channel struggle with learning  
320
1190600
4040
خوب، من می‌دانم که افراد زیادی در کانال من با یادگیری
19:54
one language, so that's an amazing accomplishment.
321
1194640
3160
یک زبان مشکل دارند، بنابراین این یک موفقیت شگفت‌انگیز است.
19:57
Now, just so everyone knows,  English is not your native language.
322
1197800
4360
اکنون، فقط برای اینکه همه بدانند، انگلیسی زبان مادری شما نیست.
20:02
Is that correct?
323
1202160
1200
درسته؟
20:03
Yes, that's correct.
324
1203360
800
بله، درست است.
20:04
My native language is Italian.
325
1204160
1760
زبان مادری من ایتالیایی است.
20:05
I was born and raised in Italy.
326
1205920
2120
من در ایتالیا به دنیا آمدم و بزرگ شدم.
20:08
OK, can you quickly summarize your experience  with learning English as a second language?
327
1208040
5840
خوب، آیا می‌توانید به سرعت تجربیات خود را با یادگیری زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم خلاصه کنید؟
20:13
Sure.
328
1213880
880
مطمئن.
20:14
So first doom and gloom and desperation at school.
329
1214760
4880
پس اول عذاب و ظلم و یأس در مدرسه.
20:19
I started learning English when  I was 10, in middle school.
330
1219640
3800
زمانی که 10 ساله بودم و در مدرسه راهنمایی شروع به یادگیری زبان انگلیسی کردم.
20:23
And then at the ripe age of 12,  
331
1223440
3120
و سپس در سن 12 سالگی،
20:26
my teachers decided to hire a an  American tutor, Susan, from Chicago.
332
1226560
4360
معلمانم تصمیم گرفتند یک معلم آمریکایی به نام سوزان، از شیکاگو استخدام کنند.
20:30
And that changed everything, because until then  I could not even pronounce the word enough.
333
1230920
5160
و این همه چیز را تغییر داد، زیرا تا آن زمان حتی نمی توانستم کلمه را به اندازه کافی تلفظ کنم.
20:36
I used to say inalg, because Italians are  notoriously like we we tend to read in Italian.
334
1236080
6720
من قبلاً می‌گفتم inalg، زیرا ایتالیایی‌ها مثل ما هستند که به ایتالیایی می‌خوانیم.
20:42
You read, you speak as you as you as you write so,  
335
1242800
4240
شما می خوانید، همان طور که می نویسید صحبت می کنید،
20:47
but in English, which is a non,  it's not a phonetic language.
336
1247040
3000
اما به زبان انگلیسی، که یک غیر است، این یک زبان آوایی نیست.
20:50
It's completely different.
337
1250040
1440
کاملا متفاوت است.
20:51
And then she changed everything because I moved  from having to do homework for school and with a  
338
1251480
6560
و سپس او همه چیز را تغییر داد، زیرا من از انجام تکالیف مدرسه و با
20:58
relatively, let's say, unpleasant English teacher,  to watching movies, having interesting and  
339
1258040
7480
معلم انگلیسی نسبتاً ناخوشایند، به تماشای فیلم، گفتگوهای جالب و
21:05
meaningful conversations with Susan, who used to  record, you know, movies for me back in the day.
340
1265520
5440
معنادار با سوزان که قبلاً برای من فیلم ضبط می‌کرد، حرکت کردم. در آن روزها.
21:10
We didn't have the Internet  And I started having fun.
341
1270960
3400
ما اینترنت نداشتیم و من شروع به تفریح ​​کردم.
21:14
I started realizing that I could learn English by  myself and all those limiting beliefs that I had,  
342
1274360
5880
متوجه شدم که می‌توانم زبان انگلیسی را خودم یاد بگیرم و تمام آن باورهای محدودکننده‌ای که داشتم،
21:20
both self-imposed and imposed by  society then just melted like snow.
343
1280240
7160
هم خود تحمیلی و هم تحمیلی توسط جامعه، بعد مثل برف آب شد.
21:27
And that's the moment where  everything changed at at 12.
344
1287400
3440
و این همان لحظه‌ای است که همه چیز در 12 سالگی تغییر کرد.
21:30
And then, you know, I started learning more  and more by myself, starting reading books,  
345
1290840
4480
و بعد، می‌دانید، من خودم شروع به یادگیری بیشتر و بیشتر کردم، شروع به خواندن کتاب،
21:35
starting watching more and more, you know, movies.
346
1295320
2840
شروع به تماشای بیشتر و بیشتر، می‌دانید، فیلم کردم.
21:38
And then I went abroad to  Ireland for the first time.
347
1298160
2800
و سپس برای اولین بار به ایرلند به خارج از کشور رفتم .
21:40
And I remember that people call me  the American in the neighborhood.
348
1300960
3360
و به یاد می‌آورم که مردم در همسایگی به من می‌گویند آمریکایی.
21:44
And I was very proud of that  because just three years prior,  
349
1304320
3840
و من بسیار به این افتخار می‌کردم، زیرا فقط سه سال قبل،
21:48
I could not even string a sentence together.
350
1308160
2600
حتی نمی‌توانستم یک جمله را با هم بچینم.
21:50
And then in the course of last, I would say,  
351
1310760
2560
و پس از آن در دوره گذشته، می‌توانم بگویم،
21:53
or the last 20-30 years, I've been  using English a lot with my friends.
352
1313320
5800
یا در 20-30 سال گذشته، من از انگلیسی بسیار با دوستانم استفاده کرده‌ام.
21:59
And you know, I've been living  with the English language.
353
1319120
3160
و می دانید، من با زبان انگلیسی زندگی کرده ام.
22:02
I've been, I've been, I've been learning  English and using English a lot,  
354
1322280
4680
من بوده‌ام، بوده‌ام، انگلیسی را یاد می‌گیرم و از انگلیسی زیاد استفاده می‌کنم،
22:06
so now I think I speak it decently.
355
1326960
3840
بنابراین اکنون فکر می‌کنم که به خوبی به آن صحبت می‌کنم.
22:10
Oh, absolutely.
356
1330800
1120
اوه، قطعا.
22:11
I'm sure all my students would agree.
357
1331920
2600
من مطمئن هستم که همه دانش آموزان من موافق هستند.
22:14
And so for you, it seems like the moment  that things change is when you went from  
358
1334520
5560
بنابراین برای شما، به نظر می‌رسد لحظه‌ای که همه چیز تغییر می‌کند، زمانی است که از
22:20
a language learning approach that you  didn't enjoy to one that you did enjoy.
359
1340080
6200
رویکرد یادگیری زبانی که از آن لذت نمی‌بردید، به رویکردی که از آن لذت می‌بردید، رفتید.
22:26
Is that how you apply the same approach  to learning your your other languages?
360
1346280
5360
آیا شما همین رویکرد را برای یادگیری زبان های دیگر خود به کار می گیرید؟
22:31
Yeah, let's put it this way, that the the  shift was both a in terms of techniques but  
361
1351640
7280
بله، بیایید اینطور بگوییم، که این تغییر هم از نظر تکنیک‌ها بود، هم
22:38
mostly in terms of mindset, because I suddenly  realized that I could actually learn English.
362
1358920
4560
بیشتر از نظر طرز فکر، زیرا ناگهان متوجه شدم که واقعاً می‌توانم انگلیسی یاد بگیرم.
22:43
Now, one thing that really happens with  most students who've never learned another  
363
1363480
4600
اکنون، چیزی که واقعاً برای اکثر دانش‌آموزانی که هرگز
22:48
foreign language successfully is that they  don't actually believe that they can do it.
364
1368080
3520
زبان خارجی دیگری را با موفقیت یاد نگرفته‌اند، اتفاق می‌افتد این است که آنها واقعاً باور ندارند که می‌توانند این کار را انجام دهند.
22:51
And this reminds me of the time when  at the ripe age of seven, I tried to.
365
1371600
5160
و این مرا به یاد زمانی می اندازد که در سن هفت سالگی، سعی کردم.
22:56
I was a seat of a bike and I tried  to ride the bike for the first time.
366
1376760
3200
من صندلی دوچرخه بودم و برای اولین بار سعی کردم دوچرخه سواری کنم.
22:59
And I remember the frustration.
367
1379960
1440
و نا امیدی را به یاد می آورم.
23:01
I ended up in tears that day  and my father telling me,  
368
1381400
2360
من در آن روز اشک ریختم و پدرم به من گفت،
23:03
just be patient and you will  learn how to ride the bike.
369
1383760
3520
فقط صبور باش و دوچرخه سواری را یاد می‌گیری.
23:07
Then when that magically happened, after  a few days of trying, I started believing  
370
1387280
5240
سپس وقتی آن اتفاق جادویی رخ داد، پس از چند روز تلاش، شروع کردم به این باور
23:12
that I could actually ride a bike  and then I started riding a bike.
371
1392520
3960
که واقعاً می‌توانم دوچرخه سواری کنم و سپس شروع به دوچرخه‌سواری کردم.
23:16
Same thing happens when we acquire  a skill like learning a language.
372
1396480
4200
همین اتفاق زمانی می افتد که مهارتی مانند یادگیری زبان را به دست آوریم.
23:20
Until you've reached fluency in a language,  
373
1400680
2600
تا زمانی که به تسلط در یک زبان نرسیده باشید،
23:23
there's always this nagging thought that maybe  you're not good enough, that maybe you don't.
374
1403280
4280
همیشه این فکر آزاردهنده وجود دارد که شاید به اندازه کافی خوب نیستید، شاید هم ندارید.
23:27
You're you were not bitten by the polyglot bug or  
375
1407560
2680
شما توسط حشره چند زبانی نیش نمی‌خورید یا
23:30
blessed by the gods or the language  gods that you don't have talent.
376
1410240
3960
خدایان یا خدایان زبانی که استعداد ندارید، مورد لطف شما قرار نگرفته‌اند.
23:34
So the reality is that every single person  on this planet can learn a foreign language,  
377
1414200
5680
بنابراین واقعیت این است که هر فردی در این سیاره می‌تواند یک زبان خارجی،
23:39
any foreign language for that matter, if they  already speak their own native language fluently.
378
1419880
4760
هر زبان خارجی را یاد بگیرد، اگر از قبل به زبان مادری خود روان صحبت کند.
23:44
The problem is that unfortunately,  within the education system,  
379
1424640
5040
مشکل اینجاست که متأسفانه، در سیستم آموزشی،
23:49
the education system is kind of, we  have it backwards, unfortunately.
380
1429680
3640
سیستم آموزشی به نوعی است، ما متأسفانه آن را به عقب داریم.
23:53
So people tend to learn in a very  inefficient way, and they tend to  
381
1433320
4440
بنابراین مردم تمایل دارند به روشی بسیار ناکارآمد یاد بگیرند، و تمایل دارند  به این
23:57
conclude they come to the conclusion that it's  their fault, that they're not good enough.
382
1437760
4520
نتیجه برسند که تقصیر آنهاست و به اندازه کافی خوب نیستند.
24:02
How many times do we have these limiting beliefs?
383
1442280
2120
چند بار این باورهای محدود کننده را داریم؟
24:04
So I think that what really changed for  me was the fact that I started believing,  
384
1444400
5920
بنابراین فکر می‌کنم چیزی که واقعاً برای من تغییر کرد این واقعیت بود که شروع به باور کردم،
24:10
like Susan brought about this  revolution in terms of techniques.
385
1450320
5000
مانند سوزان که این انقلاب را از نظر تکنیک‌ها به وجود آورد.
24:15
Yes, that was important also to  discover, you know, the joy of learning.
386
1455320
4760
بله، برای کشف لذت یادگیری نیز مهم بود.
24:20
But I think the real shift was psychological  more than technical, so to speak.
387
1460080
4760
اما من فکر می‌کنم تغییر واقعی بیشتر روانی بود تا فنی.
24:24
And then but but then you know the  combination of the psychological  
388
1464840
3720
و سپس، اما پس از آن، ترکیب
24:28
change and the adopting techniques and  strategies and activities that I really like,  
389
1468560
7560
تغییرات روانشناختی و اتخاذ تکنیک‌ها و استراتژی‌ها و فعالیت‌هایی را که من واقعاً دوست دارم، می‌دانید،
24:36
you know, this combination  was work wonders for me.
390
1476120
3440
می‌دانید، این ترکیب برای من شگفت‌انگیز بود.
24:39
That's the real difference, you know.
391
1479560
1680
این تفاوت واقعی است، می دانید.
24:41
Game changer, as they say.
392
1481240
2320
به قول خودشان تغییر دهنده بازی.
24:43
I'm happy you mentioned that because  I do receive a lot of comments,  
393
1483560
4280
خوشحالم که به این موضوع اشاره کردید زیرا نظرات و
24:47
emails from students and they're just frustrated.
394
1487840
3520
ایمیل‌های زیادی از دانش‌آموزان دریافت می‌کنم و آنها فقط ناامید هستند.
24:51
They say, Jennifer, I've been learning  English for 10 years, 15 years.
395
1491360
4200
آنها می گویند، جنیفر، من 10 سال، 15 سال است که انگلیسی یاد می گیرم.
24:55
I've been living in North America for 25 years  and I'm still struggling with my English.
396
1495560
6640
من ۲۵ سال است که در آمریکای شمالی زندگی می‌کنم و هنوز با زبان انگلیسی‌ام مشکل دارم.
25:02
And I can tell there's a lot of  frustration in those messages I get.
397
1502200
5160
و می توانم بگویم که در پیام هایی که دریافت می کنم، ناامیدی زیادی وجود دارد.
25:07
So how can these students change that belief if  they've had it for 1015 years or even longer?
398
1507360
8400
بنابراین، اگر این دانش‌آموزان 1015 سال یا حتی بیشتر آن را داشته باشند، چگونه می‌توانند این باور را تغییر دهند؟ آیا
25:15
Do you have any advice for them?
399
1515760
2480
توصیه ای به آنها دارید؟
25:18
So first of all, I believe that we all have  
400
1518240
3640
بنابراین اول از همه، من معتقدم که همه ما
25:21
limiting beliefs about what  we can do and we cannot do.
401
1521880
2960
باورهای محدود کننده ای در مورد آنچه که می توانیم انجام دهیم و نمی توانیم انجام دهیم داریم.
25:24
But the past does not have to define  our future in the sense that yes,  
402
1524840
3960
اما گذشته مجبور نیست آینده ما را تعریف کند، به این معنا که بله،
25:28
it did, it did happen, like you've maybe you  still finding it difficult to speak English  
403
1528800
5480
اینطور شد، اتفاق افتاد، مثل اینکه شاید هنوز صحبت کردن به زبان انگلیسی برایتان دشوار باشد،
25:34
even if you live in the United States or  England or any English speaking country.
404
1534280
4720
حتی اگر در ایالات متحده یا انگلیس یا هر انگلیسی زبانی زندگی کنید. کشور.
25:39
I do believe though that first of all, it doesn't  matter where you live, it matters how you live.
405
1539000
5720
من معتقدم که اول از همه، مهم نیست که کجا زندگی می‌کنید، مهم این است که چگونه زندگی می‌کنید.
25:44
If you take for example two students,  
406
1544720
1800
اگر به عنوان مثال دو دانش آموز را در نظر بگیرید،
25:46
one who lives in the United States and  let's say a Spanish speaking student,  
407
1546520
5400
یکی که در ایالات متحده زندگی می کند و مثلاً یک دانش آموز اسپانیایی زبان،
25:51
One lives in the United States but always hangs  around with other Spanish speaking people.
408
1551920
5200
یکی در ایالات متحده زندگی می کند اما همیشه با سایر اسپانیایی زبانان سر و کار دارد.
25:57
Or when they try to learn English, they  get into the same old paradigm of I'm not  
409
1557120
4880
یا وقتی سعی می‌کنند انگلیسی را یاد بگیرند، وارد همان الگوی قدیمی می‌شوند که
26:02
sure I can actually learn, they stumble  upon their words, et cetera, et cetera.
410
1562000
3800
مطمئن نیستم واقعاً بتوانم یاد بگیرم، به کلماتشان برخورد می‌کنند، و غیره.
26:05
And then you take another student who does not  
411
1565800
2480
و سپس دانش آموز دیگری را می برید که
26:08
live in the United States or any  other English speaking country.
412
1568280
3800
در ایالات متحده یا هیچ کشور انگلیسی زبان دیگری زندگی نمی کند.
26:12
But then they spend time listening to podcasts  or like talk, having interesting conversations,  
413
1572080
4680
اما بعداً وقت خود را صرف گوش دادن به پادکست‌ها می‌کنند یا دوست دارند صحبت کنند، مکالمه‌های جالبی داشته باشند،
26:16
maybe on Skype or even meeting English speaking,  
414
1576760
3680
شاید در اسکایپ یا حتی با زبان انگلیسی ملاقات کنند،
26:20
you know, natives in a bar around  the corner in a language exchange.
415
1580440
5600
می‌دانید، افراد بومی در یک نوار در گوشه گوشه تبادل زبان.
26:26
So first of all, it's how you live, not  where and if, if, then how you live.
416
1586040
5640
بنابراین اول از همه، نحوه زندگی شما مهم است، نه مکان و اگر، اگر، پس چگونه زندگی می کنید.
26:31
You know what you do in your everyday life,  and on top of that you also live in country.
417
1591680
5360
شما می‌دانید که در زندگی روزمره‌تان چه می‌کنید، و علاوه بر آن در کشور هم زندگی می‌کنید.
26:37
So you live in the UK or the US.
418
1597040
2360
بنابراین شما در انگلستان یا ایالات متحده زندگی می کنید.
26:39
That's a great combination.
419
1599400
1080
این یک ترکیب عالی است.
26:40
But first of all, you have to learn  how to use your time properly.
420
1600480
3840
اما اول از همه، باید یاد بگیرید که چگونه از زمان خود به درستی استفاده کنید.
26:44
That's the very first thing.
421
1604320
1160
این اولین چیز است.
26:45
The second thing I would say is that, again,  the fact that you learned poorly before or  
422
1605480
5360
دومین چیزی که می‌خواهم بگویم این است که، دوباره، این واقعیت که قبلاً ضعیف یا
26:50
inefficiently before does not mean that you  have to learn poorly for the rest of your life.
423
1610840
5040
قبلاً ناکارآمد بودید، به این معنی نیست که باید تا آخر عمرتان ضعیف یاد بگیرید.
26:55
There's always like, what?
424
1615880
2080
همیشه مثل اینکه چی هست؟
26:57
When is the best time to learn  better, more efficiently?
425
1617960
3440
بهترین زمان برای یادگیری بهتر و کارآمدتر چه زمانی است؟ برف
27:01
It's now.
426
1621400
840
میاد.
27:02
Doesn't matter how old you are.
427
1622240
1400
مهم نیست چند سالته
27:03
Some people say I'm all 40, I'm 50.
428
1623640
2760
برخی از مردم می گویند من همه 40 ساله هستم، من 50 ساله هستم.
27:06
You have to learn a language, a foreign language,  
429
1626400
2160
شما باید یک زبان، یک زبان خارجی را یاد بگیرید،
27:08
when you're in your teens if  you want to speak well, it does.
430
1628560
2800
وقتی در سنین نوجوانی خود هستید، اگر می خواهید خوب صحبت کنید، می شود.
27:11
It's not true.
431
1631360
880
این درست نیست.
27:12
I recently heard a story of someone  who's learned a foreign language in  
432
1632240
3720
من اخیراً داستان شخصی را شنیدم که در دهه 60 خود یک زبان خارجی یاد گرفته
27:15
their 60s and learned a foreign  language well within three years.
433
1635960
4560
و در عرض سه سال یک زبان خارجی را به خوبی یاد گرفته است. لوکا گفت،
27:20
So recently at my language running Academy, an  80 year old girl sent me a message, said Luca.
434
1640520
6000
اخیراً در آکادمی زبان من، یک دختر 80 ساله برای من پیام فرستاد.
27:26
Until I was 80 I could not speak Spanish and now I  
435
1646520
3200
تا 80 سالگی نمی‌توانستم اسپانیایی صحبت کنم و اکنون
27:29
speak Spanish fluently in a matter  of months, so it's never too old.
436
1649720
5360
در عرض چند ماه به راحتی اسپانیایی صحبت می‌کنم ، بنابراین هرگز خیلی قدیمی نیست.
27:35
The third thing is I believe that the main reason  why a lot of people, including people who live in  
437
1655080
7000
سومین مورد این است که من معتقدم دلیل اصلی اینکه چرا بسیاری از مردم، از جمله افرادی که در
27:42
the US or live in in the UK or whatever, they do  not speak well comes from a number of factors.
438
1662080
7840
ایالات متحده زندگی می‌کنند یا در بریتانیا یا هر چیز دیگری زندگی می‌کنند، خوب صحبت نمی‌کنند، ناشی از عوامل متعددی است.
27:49
The 1st is the the belief that they're not good at  
439
1669920
3080
اولین مورد این باور است که آنها در
27:53
language learning or they're  not good at learning English.
440
1673000
2520
یادگیری زبان خوب نیستند یا در یادگیری زبان انگلیسی خوب نیستند.
27:55
That's the first thing.
441
1675520
1120
این اولین چیز است.
27:56
The second thing is that maybe they don't listen  or they don't speak enough, they tend to use  
442
1676640
6440
دومین مورد این است که شاید گوش نمی‌دهند یا به اندازه کافی صحبت نمی‌کنند، تمایل دارند از
28:03
the same techniques or they tend to stick to the  same paradigms of of what they used to do before.
443
1683080
7360
تکنیک‌های مشابه استفاده کنند یا تمایل دارند به همان پارادایم‌های کاری که قبلا انجام می‌دادند پایبند باشند.
28:10
Meaning, maybe they speak a little  bit, but they're a little bit timid,  
444
1690440
3440
یعنی شاید کمی صحبت می‌کنند ، اما کمی ترسو هستند،
28:13
they're a little bit shy and  maybe they don't listen enough,  
445
1693880
3240
کمی خجالتی هستند و شاید به اندازه کافی گوش نمی‌دهند،
28:17
they don't watch movies, they  don't get immersed in the language.
446
1697120
2600
فیلم نمی‌بینند، در زبان غرق نمی‌شوند. .
28:19
We can talk about this a little bit  more in detail, but there's capital,  
447
1699720
4440
ما می‌توانیم درباره این موضوع کمی بیشتر با جزئیات صحبت کنیم، اما سرمایه‌ای وجود دارد،
28:24
a very important things that people can have  to change if they want to learn a language.
448
1704160
4120
چیزهای بسیار مهمی که افراد می‌توانند آن را تغییر دهند، اگر بخواهند زبانی یاد بگیرند.
28:28
Well, the good news is that nowadays with  the Internet, you can do anything you want.
449
1708280
6040
خوب، خبر خوب این است که امروزه با اینترنت، می‌توانید هر کاری که بخواهید انجام دهید.
28:34
If you learn how to use the Internet correctly.
450
1714320
2320
اگر نحوه استفاده صحیح از اینترنت را یاد بگیرید. می‌دانید
28:36
Instead of getting in, like getting sucked  in the rabbit hole of, you know, spending  
451
1716640
4840
به‌جای وارد شدن، مانند مکیده شدن در سوراخ خرگوش، می‌دانید، می‌دانید که وقتتان را صرف
28:41
time scrolling the whole day, you can do, you can  engage in meaningful activities learning English.
452
1721480
6000
پیمایش کل روز کنید، می‌توانید انجام دهید، می‌توانید در فعالیت‌های معنادار یادگیری زبان انگلیسی شرکت کنید.
28:47
So these are the three important things that  you have to take into account that explain why  
453
1727480
5120
بنابراین، این سه چیز مهمی است که باید در نظر بگیرید و توضیح می‌دهد که چرا
28:52
a lot of people do not speak English well, even  if they live in the in, you know, in the US.
454
1732600
5800
بسیاری از مردم به خوبی انگلیسی صحبت نمی‌کنند، حتی اگر در ایالات متحده زندگی می‌کنند.
28:58
Well, it's very inspiring that you mentioned that  woman who's 80 years old and got amazing results.
455
1738400
6440
خوب، بسیار الهام‌بخش است که به آن زن 80 ساله اشاره کردید و نتایج شگفت‌انگیزی کسب کرد.
29:04
Because I know that of course is one of the  
456
1744840
2040
چون می‌دانم یکی از
29:06
limiting beliefs students  have is, oh, I'm too old.
457
1746880
3320
باورهای محدودکننده‌ای که دانش‌آموزان دارند این است که اوه، من خیلی پیرم.
29:10
I don't have enough time.
458
1750200
1240
وقت کافی ندارم
29:11
You hear these beliefs again and again.
459
1751440
3440
این باورها را بارها و بارها می شنوید.
29:14
Now Speaking of mindset, one of the mindset  factors I hear from students a lot is just fear.
460
1754880
7000
اکنون که صحبت از طرز فکر شد، یکی از عوامل ذهنی که من از دانش‌آموزان زیاد می‌شنوم فقط ترس است.
29:21
This fear of making mistakes, this fear  of being judged, and it prevents them  
461
1761880
6400
این ترس از اشتباه کردن، این ترس از قضاوت شدن، و آنها را
29:28
from actually going out there and  using their English in the real world.
462
1768280
4400
از بیرون رفتن و استفاده از انگلیسی خود در دنیای واقعی باز می‌دارد.
29:32
So they spend all their time  studying, acquiring vocabulary,  
463
1772680
4880
بنابراین آنها تمام وقت خود را صرف مطالعه، به دست آوردن واژگان می کنند،
29:37
but then they don't have the  confidence to actually use it.
464
1777560
4760
اما پس از آن اعتماد به نفس لازم برای استفاده واقعی از آن را ندارند.
29:42
Have you experienced that with  yourself or your students?
465
1782320
2560
آیا آن را با خودتان یا دانش‌آموزانتان تجربه کرده‌اید؟
29:44
And what advice would you share?
466
1784880
1960
و چه توصیه ای به اشتراک می گذارید؟
29:46
So let me first tell you that  this is a very human being,  
467
1786840
3920
بنابراین اجازه دهید ابتدا به شما بگویم که این یک انسان بسیار انسانی است، می‌دانید که باید از آن بترسید که از
29:50
a human thing, to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
468
1790760
4120
منطقه امن خود خارج شوید.
29:54
When we, when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
469
1794880
4000
وقتی از منطقه راحتی خود خارج می شویم ، همیشه می ترسیم.
29:58
That's the first thing.
470
1798880
1080
این اولین چیز است.
29:59
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
471
1799960
5440
بنابراین، کاملاً طبیعی است که از این
30:05
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
472
1805400
4800
واقعیت که صرفاً مجبور به مکالمه با یک زبان مادری هستید، بترسید یا کمی مضطرب باشید.
30:10
So that's that's the first  thing to take into account.
473
1810200
2440
بنابراین این اولین چیزی است که باید در نظر گرفته شود.
30:12
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
474
1812640
6480
دومین موردی که باید در نظر گرفت این است که من، من پیش‌بینی می‌کنم مانند این سه منطقه،
30:19
you have the comfort zone at  the at the beginning, right?
475
1819120
4080
شما در ابتدا منطقه راحتی را دارید، درست است؟
30:23
So that's where you stand where you're like  sitting in the corner, you're learning vocabulary,  
476
1823200
3880
بنابراین همان جایی است که می‌ایستید، مثلاً در گوشه‌ای نشسته‌اید، واژگان را یاد می‌گیرید،
30:27
but you don't want to venture out there  and have you know talk to talk to people.
477
1827080
5280
اما نمی‌خواهید در آنجا جرأت کنید و بدانید که برای صحبت با مردم صحبت کنید.
30:32
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
478
1832360
4600
سپس شما مانند یک لایه یا منطقه دیگری در اطراف آن ناحیه وجود دارد،
30:36
which I call like it's called the Goldilocks zone.
479
1836960
3040
که من آن را مانند منطقه Goldilocks می نامم.
30:40
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
480
1840000
4040
بنابراین کمی چالش برانگیز است، اما خیلی چالش برانگیز نیست.
30:44
I'll give you a concrete example in a second.
481
1844040
1960
من در یک ثانیه یک مثال عینی برای شما می زنم.
30:46
And then you have the panic zone.
482
1846000
1760
و سپس شما منطقه وحشت را دارید.
30:47
The panic zone is where you're completely  out of your comfort zone so far that it's  
483
1847760
5640
منطقه هراس جایی است که شما کاملاً از منطقه راحتی خود خارج شده اید تا جایی که این
30:53
you panic because it's too difficult an example.
484
1853400
3160
شما هستید که هراس می کنید زیرا یک مثال بسیار دشوار است.
30:56
So your comfort zone is, let's say, whoever is  listening, if you're, you know, you're you've  
485
1856560
4320
بنابراین، بیایید بگوییم، منطقه راحتی شما این است که هر کسی که گوش می‌دهد، می‌دانید، اگر گوش می‌دهید، می‌دانید که
31:00
been learning a language for a little bit and  or for a long time for that matter, English.
486
1860880
4720
برای مدت کمی یک زبان و یا برای مدت طولانی انگلیسی یاد می‌گیرید.
31:05
And you still find it difficult, you know, You  still tremble at the idea of speaking to someone,  
487
1865600
5160
و هنوز برایت سخت است، می‌دانی، هنوز از فکر صحبت کردن با کسی می‌لرزید،
31:10
or you're interacting with someone, but you,  you, you get you, you know, you don't express  
488
1870760
5800
یا در حال تعامل با کسی هستید، اما شما، شما، متوجه می‌شوید، می‌دانید،
31:16
yourself smoothly because your mind goes blank  and you think, Oh my God, they're judging me.
489
1876560
4960
خودتان را به راحتی بیان نمی‌کنید، زیرا ذهنت خالی می‌شود و تو فکر می‌کنی، اوه خدای من، آنها مرا قضاوت می‌کنند.
31:21
I'm making mistakes.
490
1881520
1000
من دارم اشتباه می کنم
31:22
You think about Rammer, all those  things that make it difficult.
491
1882520
3440
شما به رامر فکر می کنید، همه چیزهایی که کار را دشوار می کند.
31:25
Then think about this.
492
1885960
1160
سپس در مورد این فکر کنید.
31:27
Your comfort zone is sitting in front  of a computer and making maybe lists of  
493
1887120
4680
منطقه راحتی شما این است که جلوی رایانه بنشینید و فهرستی از
31:31
words or maybe watching something passively right.
494
1891800
3040
کلمات تهیه کنید یا شاید به طور منفعلانه چیزی را تماشا کنید.
31:34
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
495
1894840
5200
پس این بهانه ای است برای اینکه، اوه، من با زبان درگیر هستم ، اما در واقع با مردم صحبت نمی کنم.
31:40
Then you have the goal, what  I call the Goldilocks zone.
496
1900040
3120
سپس شما هدف را دارید، چیزی که من آن را منطقه گلدیلاک می نامم.
31:43
It's a good zone.
497
1903160
840
منطقه خوبی است.
31:44
It's a good zone to be in.
498
1904000
2040
این منطقه خوبی برای حضور است.
31:46
And you tell yourself, OK,  I'm scared, fine, normal.
499
1906040
3440
و شما به خود می گویید، خوب، من می ترسم، خوب، عادی.
31:49
But I could have, maybe I could hire a tutor,  
500
1909480
2880
اما می‌توانستم، شاید بتوانم یک معلم خصوصی استخدام کنم،
31:52
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
501
1912360
4280
فردی بسیار خوب و صمیمی که بتوانم با او صحبت کنم.
31:56
It's a protected environment because  you're paying whether you're paying  
502
1916640
3240
این یک محیط محافظت‌شده است زیرا خواه به
31:59
someone or you find someone, someone  you can have a conversation with.
503
1919880
3280
کسی پول می‌پردازید یا کسی را پیدا می‌کنید، کسی که می‌توانید با او گفتگو کنید، پرداخت می‌کنید.
32:03
Maybe on Skype, there is no background noise.
504
1923160
2840
شاید در اسکایپ، صدای پس زمینه وجود نداشته باشد.
32:06
That person knows that you're a learner,  and then you can have a conversation.
505
1926000
4000
آن شخص می‌داند که شما یک یادگیرنده هستید و سپس می‌توانید مکالمه داشته باشید.
32:10
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in,  
506
1930000
3600
می‌توانید از قبل درباره موضوعی که به آن علاقه دارید آماده شوید،
32:13
and you can have a meaningful conversation.
507
1933600
2160
و می‌توانید یک مکالمه معنادار داشته باشید.
32:15
That's a Gray zone that you can get in a  Gray zone, but a good zone to be in so that  
508
1935760
4680
این یک منطقه خاکستری است که می توانید در یک منطقه خاکستری به دست آورید، اما یک منطقه خوب برای قرار گرفتن در آن    که
32:20
you can actually step out of your comfort  zone progressively have a conversation.
509
1940440
5280
بتوانید در واقع از منطقه راحتی خود خارج شوید و به تدریج گفتگو کنید.
32:25
You realize that was not a big deal.
510
1945720
2560
متوجه می‌شوید که این مسئله مهمی نبود.
32:28
The person was nice.
511
1948280
1040
آدم خوبی بود
32:29
I stumbled and I grumbled a little bit,  but at the end of the day I made it.
512
1949320
3800
من تلو تلو خوردم و کمی غر زدم، اما در پایان روز موفق شدم.
32:33
And then you have the panic zone.
513
1953120
1680
و سپس شما منطقه وحشت را دارید.
32:34
The panic zone is where you get out  and say you go and buy something.
514
1954800
4240
منطقه وحشت جایی است که بیرون می‌روید و می‌گویید می‌روید و چیزی می‌خرید.
32:39
Let's say, I don't know, maybe a train ticket.
515
1959040
3920
فرض کنید، نمی دانم، شاید بلیط قطار.
32:42
You go to the station and unfortunately  you come across a very grumpy old lady  
516
1962960
5760
شما به ایستگاه می روید و متأسفانه  با یک پیرزن بسیار بداخلاق
32:48
or a guy we're not very happy  because of their own reasons.
517
1968720
4160
یا پسری روبرو می شوید که به دلایل خاص خودش خیلی خوشحال نیستیم.
32:52
And then they blurt out  something you do not understand.
518
1972880
2920
و سپس چیزی را به زبان می آورند که شما نمی فهمید.
32:55
And you find yourself in that situation  where, oh Oh my gosh, what do I do?
519
1975800
3880
و شما خود را در چنین موقعیتی می یابید که، اوه خدای من، چه کار کنم؟
32:59
Do I reply that I do not understand and like,  look like a fool, or do I nod and I pretend that  
520
1979680
5560
آیا پاسخ می‌دهم که نمی‌فهمم و دوست دارم، مثل احمق به نظر می‌رسم، یا سرم را تکان می‌دهم و وانمود می‌کنم که می‌فهمم
33:05
I understand These are not easy situations because  we think, oh, you just have to buy a ticket.
521
1985240
5520
این موقعیت‌های آسانی نیست، زیرا ما فکر می‌کنیم، اوه، فقط باید بلیط بخری.
33:10
But in real life conversations and interactions,  native speakers are not your teachers.
522
1990760
4920
اما در مکالمات و تعاملات واقعی، سخنرانان بومی معلم شما نیستند.
33:15
They go about their own business.
523
1995680
1760
آنها به دنبال کار خود هستند. به همین
33:17
That's the reason why that's a panic zone.
524
1997440
2160
دلیل است که این منطقه یک منطقه وحشت است.
33:19
So my simple advice is try  to build your comfort zone.
525
1999600
4920
بنابراین توصیه ساده من این است که سعی کنید منطقه راحتی خود را بسازید.
33:24
If you're scared of speaking, the one  thing that you have to think about  
526
2004520
3960
اگر از صحبت کردن می ترسید، تنها چیزی که باید به آن فکر کنید این است
33:28
is to find a situation where you find  some comfort a person who's friendly.
527
2008480
7440
که موقعیتی را بیابید که در آن فردی صمیمی را راحت کنید.
33:35
Not necessarily competent, but friendly.
528
2015920
2600
نه لزوما شایسته، اما دوستانه.
33:38
Let me say this again, because  this is very important.
529
2018520
2360
اجازه دهید دوباره این را بگویم، زیرا این بسیار مهم است.
33:40
People tend to think that when they have to  prepare, prepare or just interact with someone,  
530
2020880
5680
مردم تمایل دارند فکر کنند که وقتی باید آماده شوند، آماده شوند یا فقط با کسی تعامل داشته باشند،
33:46
they have to find a very competent person  who explains the English grammar in detail.
531
2026560
5760
باید فردی بسیار ماهر را پیدا کنند که گرامر انگلیسی را با جزئیات توضیح دهد.
33:52
That's not true.
532
2032320
680
این درست نیست.
33:53
You need someone to talk to.
533
2033000
1920
شما به کسی نیاز دارید که با او صحبت کنید.
33:54
That's the main point.
534
2034920
1200
نکته اصلی همین است.
33:56
That person will listen to you, will possibly  give you feedback for the mistakes you make,  
535
2036120
4480
آن شخص به شما گوش می دهد، احتمالاً به شما برای اشتباهاتی که مرتکب می شوید بازخورد می دهد،
34:00
but they don't have to explain  grammar to you in detail.
536
2040600
2920
اما لازم نیست گرامر را با جزئیات برای شما توضیح دهد.
34:03
Nowadays we have.
537
2043520
1160
امروزه داریم.
34:04
You can do that if you want to, but the main goal  is to actually speak, to have a conversation.
538
2044680
7600
اگر بخواهید می‌توانید این کار را انجام دهید، اما هدف اصلی این است که واقعاً صحبت کنید، گفتگو کنید.
34:12
Fluency is not just a matter  of how many words you know,  
539
2052280
4000
تسلط فقط به این بستگی ندارد که چند کلمه می‌دانید،
34:16
how many grammar rules you know, or if whether  your pronunciation is good or accurate or not.
540
2056280
6560
چند قانون گرامری که می‌دانید، یا اینکه تلفظ شما خوب یا دقیق است یا نه.
34:22
It's a degree of confidence that you build  with experiences that you have and the first  
541
2062840
6240
این میزان اعتمادی است که شما با تجربیاتی که دارید ایجاد می‌کنید و اولین
34:29
experience you can have nowadays we  can, because we have the Internet,  
542
2069080
3400
تجربه‌ای که امروزه می‌توانید داشته باشید، ما می‌توانیم، زیرا ما اینترنت داریم،
34:32
is to have a conversation with someone that  you find friendly in a protected environment.
543
2072480
4320
گفتگو با شخصی است که به نظر شما در یک محیط محافظت شده دوستانه است.
34:36
That's the first thing that I would do.
544
2076800
2080
این اولین کاری است که انجام می دهم.
34:38
The second thing that I would do,  and that's maybe even more important,  
545
2078880
4160
دومین کاری که انجام می‌دهم، و شاید حتی مهم‌تر باشد،
34:43
is this the reason why we tend to stumble, We  tend to think about grammar, Our mind goes blank,  
546
2083040
8200
این دلیلی است که ما تمایل به لغزش داریم، ما تمایل داریم به دستور زبان فکر کنیم، ذهن ما خالی می‌شود، به
34:51
is due to something that, unfortunately,  we were all subjected to think about.
547
2091240
5520
دلیل چیزی است که متأسفانه همه ما در معرض آن قرار گرفتیم. فکر کن
34:56
You're from the United States, I'm from Italy.
548
2096760
1840
شما اهل ایالات متحده هستید، من اهل ایتالیا هستم.
34:58
But all across the world, the  pattern is always the same.
549
2098600
2960
اما در سراسر جهان، الگو همیشه یکسان است.
35:01
At school, we tend to think in terms of  performance, not in terms of communication.
550
2101560
7080
در مدرسه، ما تمایل داریم به عملکرد فکر کنیم، نه از نظر ارتباط.
35:08
Children have a great time using foreign  languages because you learning their own  
551
2108640
4120
کودکان با استفاده از زبان‌های خارجی اوقات خوبی را سپری می‌کنند، زیرا شما زبان مادری خود را یاد می‌گیرید
35:12
native language, because they  communicate, they have fun.
552
2112760
3760
، زیرا آنها ارتباط برقرار می‌کنند، لذت می‌برند.
35:16
They just don't think, oh, I'll be judged.
553
2116520
2800
آنها فقط فکر نمی کنند، اوه، من قضاوت خواهم شد.
35:19
But adults or adults, what  happens is that they go to school,  
554
2119320
4320
اما بزرگسالان یا بزرگسالان، اتفاقی که می‌افتد این است که آنها به مدرسه می‌روند،
35:23
they constantly think I'm getting a  mark, am I going to get good mark?
555
2123640
2960
مدام فکر می‌کنند که من نمره می‌گیرم، آیا نمره خوبی می‌گیرم؟
35:26
Am I going to get bad mark.
556
2126600
1120
آیا قرار است نمره بدی بگیرم؟
35:27
So someone I don't know,  the teacher addresses you.
557
2127720
3080
بنابراین، کسی که نمی‌شناسم، معلم شما را خطاب می‌کند.
35:30
You're not thinking about AI mean.
558
2130800
2880
شما به هوش مصنوعی فکر نمی کنید.
35:33
I want to talk about this because I'm so excited.
559
2133680
2520
من می خواهم در مورد این صحبت کنم زیرا بسیار هیجان زده هستم.
35:36
You're thinking, let me try to survive, you  know, let me try to say whatever I can say.
560
2136200
4320
تو فکر می کنی، بگذار سعی کنم زنده بمانم، می دانی، بگذار سعی کنم هرچه می توانم بگویم.
35:40
But thinking I have to  conjugate the verb correctly,  
561
2140520
2920
اما وقتی فکر می‌کنم باید فعل را به درستی جمع کنم،
35:43
I have to say this the, you  know, that's the problem.
562
2143440
3280
باید این را بگویم، می‌دانی، مشکل همین است.
35:46
And if you start focusing on communication  instead of performance, it changes everything.
563
2146720
5120
و اگر شروع به تمرکز روی ارتباطات به جای عملکرد کنید، همه چیز را تغییر می‌دهد.
35:51
So here's my piece of advice.
564
2151840
1400
بنابراین توصیه من اینجاست.
35:53
Whenever you have a conversation,  make sure that you prepare something,  
565
2153240
3560
هر زمان که مکالمه ای دارید، مطمئن شوید که چیزی آماده کرده اید،
35:56
a topic that you really like,  and just talk about that.
566
2156800
3040
موضوعی که واقعاً دوست دارید، و فقط در مورد آن صحبت کنید.
35:59
Get excited.
567
2159840
960
هیجان زده شدن.
36:00
It doesn't matter if you make mistakes or not.
568
2160800
1920
فرقی نمی کند که اشتباه کنید یا نه.
36:02
The most important thing is  you get your point across.
569
2162720
2520
مهم‌ترین چیز این است که شما منظورتان را برسانید.
36:05
If I told you for example in English I  tomorrow school you will understand perfectly.
570
2165240
8640
اگر برای مثال به شما به زبان انگلیسی بگویم I فردا مدرسه، کاملاً متوجه خواهید شد.
36:13
I tomorrow to go to school  you will understand perfectly,  
571
2173880
3200
من فردا برای رفتن به مدرسه شما کاملاً متوجه خواهید شد،
36:17
even if it's not grammatically accurate.
572
2177080
2200
حتی اگر از نظر گرامری دقیق نباشد.
36:19
But it's better to say something and make  a mistake rather than not saying anything.
573
2179280
5200
اما بهتر است به جای اینکه چیزی نگویید، چیزی بگویید و اشتباه کنید.
36:24
But this again you have to you have to understand  and be aware of the fact that the outcome police.
574
2184480
6080
اما باز هم شما باید این واقعیت را درک کنید و از نتیجه پلیس آگاه باشید.
36:30
It's like, oh, you made a mistake, is there.
575
2190560
2560
مثل اینکه، اوه، شما اشتباه کردید، وجود دارد.
36:33
If you change this, if you have experienced  this mind shift, not performance,  
576
2193120
5440
اگر این را تغییر دهید، اگر این تغییر ذهن را تجربه کرده باشید، نه عملکرد،
36:38
but communication, it changes everything.
577
2198560
2240
بلکه ارتباطات، همه چیز را تغییر می دهد.
36:40
One last thing.
578
2200800
760
یه چیز دیگه.
36:41
I know I'm rambling a little bit,  but I love this, I love this topic.
579
2201560
4640
می‌دانم که دارم کمی سر و کله می‌زنم، اما این را دوست دارم، این موضوع را دوست دارم.
36:46
There is a beautiful Ted talk which is called  Teaching English without teaching English.
580
2206200
6000
یک سخنرانی زیبای تد وجود دارد که به آن آموزش انگلیسی بدون آموزش انگلیسی می‌گویند.
36:52
I think I I wrote it here somewhere.
581
2212200
1800
فکر کنم یه جایی اینجا نوشتم
36:54
It's called by Roberto Guzman.
582
2214000
2240
آن را روبرتو گوزمن نامیده است.
36:56
He's a he's a Mexican guy who's teaching  Mexican kids to learn to to speak English.
583
2216240
5200
او یک پسر مکزیکی است که به بچه های مکزیکی یاد می دهد که انگلیسی صحبت کنند.
37:01
Beautiful.
584
2221440
560
زیبا.
37:02
It talks about all the stuff  in his own his own way.
585
2222000
3600
در مورد همه چیز به روش خودش صحبت می کند.
37:05
You know and and I think some these are universal  principles focus on communication and not outcome.
586
2225600
7240
می‌دانید و فکر می‌کنم برخی از این‌ها اصولی جهانی هستند که بر ارتباطات تمرکز می‌کنند و نه نتیجه.
37:12
You raised so many points.
587
2232840
2000
شما نکات زیادی را مطرح کردید.
37:14
I hope everyone is paying attention because  Luca has given you all such amazing advice  
588
2234840
5240
امیدوارم همه توجه داشته باشند زیرا لوکا چنین توصیه های شگفت انگیزی را به شما داده است
37:20
and this is something I've seen with my students.
589
2240080
3240
و این چیزی است که من با دانش آموزانم دیده ام.
37:23
They well, they think that when they're  communicating with a native speaker,  
590
2243320
4200
خوب، آنها فکر می کنند که وقتی با یک زبان مادری ارتباط برقرار می کنند،
37:28
it's the same as communicating with their teacher.
591
2248120
2720
مانند برقراری ارتباط با معلمشان است.
37:30
They expect to be assessed, judged, corrected.
592
2250840
4280
آنها انتظار دارند ارزیابی شوند، قضاوت شوند، اصلاح شوند.
37:35
They think it's an appropriate time to think about  grammar, correct their mistakes, ask for feedback.
593
2255120
5800
آن‌ها فکر می‌کنند زمان مناسبی است تا درباره دستور زبان فکر کنند، اشتباهاتشان را تصحیح کنند، بازخورد بپرسند.
37:40
When really you're just having a conversation,  it's not the appropriate time to do that.
594
2260920
5240
وقتی واقعاً در حال گفتگو هستید، زمان مناسبی برای انجام آن نیست.
37:46
So I'm so glad that you  raised all their those points.
595
2266160
3040
بنابراین بسیار خوشحالم که شما همه آن نکات را مطرح کردید.
37:49
And everyone watch that Ted talk as well.
596
2269200
2640
و همه آن صحبت تد را نیز تماشا می کنند.
37:51
I will watch it myself.
597
2271840
960
خودم تماشا خواهم کرد.
37:52
I don't believe I have and you to talk  specifically about when students forget their  
598
2272800
7200
فکر نمی‌کنم وقتی دانش‌آموزان
38:00
words or their mind goes blank, it's because  they're entering out of that comfort zone.
599
2280000
5320
حرف‌هایشان را فراموش می‌کنند یا ذهنشان خالی می‌شود، من و شما باید به طور خاص درباره آن صحبت کنیم، به این دلیل است که آنها از آن منطقه راحت وارد می‌شوند.
38:05
So it's just more of a natural thing.
600
2285320
2320
بنابراین این فقط یک چیز طبیعی است.
38:07
But I wanted to know if you could  expand on that at all or give any  
601
2287640
4280
اما می‌خواستم بدانم که آیا شما اصلاً می‌توانید آن را بسط دهید یا
38:11
more specific advice because this is one  thing that my students ask a lot about.
602
2291920
5520
توصیه‌های خاص‌تری ارائه کنید، زیرا این یکی از مواردی است که دانش‌آموزان من در مورد آن زیاد می‌پرسند.
38:17
I I know the words, I studied this, I know it.
603
2297440
3840
من کلمات را می دانم، این را مطالعه کردم، آن را می دانم.
38:21
But then when I'm in the situation,  I open my mouth and it it just goes.
604
2301280
5080
اما وقتی در این موقعیت قرار می‌گیرم، دهانم را باز می‌کنم و تازه می‌رود.
38:26
Do you have any practical strategies to help  them remember their words when they need them?
605
2306360
6640
آیا راهبردهای عملی برای کمک به آنها در به خاطر سپردن کلمات خود در زمان نیاز دارید؟
38:33
Absolutely.
606
2313000
680
38:33
So this happens to me as well.
607
2313680
1400
کاملا.
پس این اتفاق برای من هم می افتد.
38:35
And to to go back to your previous question, when  you will ask me, does this happen to you as well?
608
2315080
4320
و برای بازگشت به سوال قبلی‌تان، وقتی از من می‌پرسید، آیا این اتفاق برای شما هم می‌افتد؟
38:39
Did you get scared of speaking?
609
2319400
1680
از حرف زدن ترسیدی؟
38:41
Yes, every single time and learn a new language.
610
2321080
2480
بله، هر بار و یک زبان جدید یاد بگیرید.
38:43
I am terrified when the moment comes of  speaking, even after all so many years,  
611
2323560
4600
وقتی لحظه صحبت کردن فرا می رسد، حتی بعد از این همه سال، می ترسم،
38:48
because in my subconscious mind, unfortunately the  the, the, you know, the the influence that school  
612
2328160
6680
زیرا در ضمیر ناخودآگاه من، متأسفانه تأثیری که مدرسه در
38:54
had on me when I was a little kid is still  there in the subconscious part of my mind.
613
2334840
4040
دوران کودکی من روی من گذاشت، هنوز وجود دارد. قسمت ناخودآگاه ذهن من
38:58
So now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
614
2338880
4080
بنابراین، اکنون برای پاسخ به سؤال شما، قصد نداریم درباره عصب‌شناسی صحبت کنیم،
39:02
although I'm really passionate  about how the brain works.
615
2342960
2000
اگرچه من واقعاً به نحوه عملکرد مغز علاقه دارم.
39:04
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
616
2344960
5760
و اگر درک کنید که مغز چگونه کار می‌کند، بینش باورنکردنی به شما می‌دهد که چرا
39:10
these problems when speaking a foreign language or  our even our own native language for that matter.
617
2350720
5040
هنگام صحبت کردن به یک زبان خارجی یا حتی زبان مادری خودمان این مشکلات را داریم.
39:15
But to make it simple, this is the reason  why all this works, all this happens.
618
2355760
4720
اما برای ساده کردن، این دلیلی است که همه اینها کار می کند، همه این اتفاق می افتد.
39:20
Sorry, in our mind we process language learning  when we still do not speak a language well.
619
2360480
7000
متأسفیم، در ذهن ما یادگیری زبان را زمانی پردازش می کنیم که هنوز به زبانی خوب صحبت نمی کنیم.
39:27
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
620
2367480
2920
بنابراین ما در مورد زبان مادری خود صحبت نمی کنیم ، بلکه در مورد زبان خارجی صحبت می کنیم.
39:30
We use what is called what this part of the  brain which is called prefrontal cortex.
621
2370400
4280
ما از چیزی استفاده می کنیم که این قسمت از مغز نامیده می شود که قشر پیش پیشانی نامیده می شود.
39:34
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
622
2374680
4800
این شبیه ماست، این است که ما آگاهانه فکر می‌کنیم، چگونه چیزها را برنامه‌ریزی می‌کنیم،
39:39
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
623
2379480
4680
وقتی سعی می‌کنیم کلمات را بازیابی کنیم، وقتی سعی می‌کنیم به دستور زبان فکر کنیم، موارد دیگر و غیره.
39:44
Then we have another part of the  brain which is called the limbic  
624
2384160
2840
سپس بخش دیگری از مغز داریم که به آن سیستم لیمبیک می گویند
39:47
system that has to do with, let's say emotions.
625
2387000
4160
که با احساسات مرتبط است.
39:51
This is an an oversimplification of how  this works, but just to to show you a  
626
2391160
5360
این یک ساده‌سازی بیش از حد از نحوه کارکرد این است، اما فقط برای نشان دادن
39:56
metaphor of how, like there you have two  competing, let's say parts of the brain.
627
2396520
5840
استعاره‌ای از این که چگونه، مثلاً در آنجا دو قسمت از مغز دارید که با هم رقابت می‌کنند.
40:02
One is trying to process to think  about words, to arrange them together,  
628
2402360
3920
یکی در تلاش است تا در مورد کلمات فکر کند، آنها را با هم مرتب کند، به
40:06
to think about grammar, and the other part, which  is the emotional part, fights against this part.
629
2406280
5680
گرامر فکر کند، و بخش دیگر، که بخش احساسی است، با این بخش مبارزه می کند.
40:11
So if you're tense.
630
2411960
2320
پس اگر تنش دارید
40:14
And subconsciously we walk into a conversation,  whether it's with a tutor or with people outside.
631
2414280
6000
و ناخودآگاه وارد یک مکالمه می‌شویم، چه با یک معلم یا با افراد بیرون.
40:20
There's a level of tension that unfortunately,  
632
2420280
3080
سطحی از تنش وجود دارد که متأسفانه، در
40:23
where the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
633
2423360
5760
جایی که آمیگدال درگیر است، نه تنها آمیگدال که این قسمت از مغز را نگه می‌دارد، مثلاً
40:29
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
634
2429120
4880
از برقراری ارتباط خوب با سایر بخش‌های مغز جلوگیری می‌کند.
40:34
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
635
2434000
4160
بنابراین تصور کنید که این قسمت از مغز می‌خواهد کلمه‌ای را در جایی ببرد،
40:38
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
636
2438160
4200
کلمه‌ای را با بازوی مکانیکی بیاورد، اما قسمت دیگر آن را از انجام آن بازمی‌دارد.
40:42
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
637
2442360
4760
اگر استرس دارید، اگر مضطرب هستید، اگر وارد هر مکالمه‌ای می‌شوید با این
40:47
the idea that you're going to be  judged and everything you know,  
638
2447120
3840
ایده که قرار است مورد قضاوت قرار بگیرید و همه چیزهایی که می‌دانید،
40:50
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
639
2450960
6360
همه چیزهای منفی که درباره یک مکالمه فکر می‌کنید، حتماً این اتفاق می‌افتد. .
40:57
This has happened to me a number of times.
640
2457320
1760
این برای من چندین بار اتفاق افتاده است.
40:59
Recently.
641
2459080
560
40:59
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
642
2459640
3920
به تازگی.
فقط برای اینکه یک مثال بسیار ملموس به شما بزنم، من دو سال است که زبان صربی را یاد می‌گیرم.
41:03
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
643
2463560
4520
من با همکارم که آمریکایی، صربستانی، آمریکایی است، گفتگو کردم
41:08
and I've been learning the language for two years.
644
2468080
2400
و دو سال است که این زبان را یاد می‌گیرم.
41:10
I understand it pretty well.
645
2470480
2120
من آن را به خوبی درک می کنم.
41:12
We recorded a conversation for YouTube.
646
2472600
2880
ما مکالمه ای را برای یوتیوب ضبط کردیم.
41:15
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
647
2475480
4280
نمی‌توانستم ساده‌ترین چیزها را بگویم، مثل اینکه او از من پرسید، آماده‌ای؟
41:19
I was like, I couldn't even say  yes, I am in Serbian and I realized.
648
2479760
6360
من حتی نمی توانستم بگویم بله، من به زبان صربی هستم و متوجه شدم.
41:26
How is that?
649
2486120
600
41:26
Possible and because the knowledge  is there but it's blocked.
650
2486720
4800
چگونه است؟
ممکن است و چون دانش موجود است اما مسدود شده است.
41:31
So it's something that happens all the time.
651
2491520
1960
بنابراین این چیزی است که همیشه اتفاق می افتد.
41:33
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
652
2493480
6000
ذهن ما خالی می شود زیرا مضطرب هستیم و در این حالت هستیم، در این حالت بسیار منفی.
41:39
My suggestion is once again what  I said before is that to establish  
653
2499480
5160
پیشنهاد من بار دیگر همان چیزی است که قبلاً گفتم این است که برای مشخص کردن
41:44
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
654
2504640
3040
اگر در مورد مکالمه با یک زبان مادری مضطرب هستید،
41:47
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
655
2507680
6160
یک نفر را پیدا کنید، یک فرد دوستانه، نه لزوماً یک فرد صمیمی و دوستانه.
41:53
You are really excited.
656
2513840
2240
شما واقعا هیجان زده اید.
41:56
You know, you you think, oh,  
657
2516080
1440
می‌دانی، فکر می‌کنی، اوه،
41:57
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
658
2517520
6360
می‌خواهم با جنیفر یا لوکا یا مارک در مورد هر چیزی که شما را هیجان‌زده می‌کند صحبت کنم.
42:03
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
659
2523880
6280
و وقتی این اتفاق می‌افتد، وقتی بیشتر روی ارتباط تمرکز می‌کنید تا عملکرد، سطح
42:10
stress is going to go down and and then your mind  will go blank because it's this is inevitable.
660
2530160
7560
استرس شما پایین می‌آید و سپس ذهن شما خالی می‌شود، زیرا این امر اجتناب‌ناپذیر است.
42:17
It's a background noise that you're not  going to eliminate, but it's going to,  
661
2537720
2720
این یک سر و صدای پس زمینه است که قرار نیست آن را حذف کنید، اما قرار است حذف شود،
42:20
it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
662
2540440
3720
وقتی با آن شخص صحبت می کنید کمتر و کمتر اتفاق می افتد.
42:24
If that happens, there's another  simple thing you can do is like,  
663
2544160
4280
اگر این اتفاق بیفتد، یک کار ساده دیگر وجود دارد که می توانید انجام دهید این است که
42:28
you can just say I I'm trying to say this word.
664
2548440
2920
می توانید فقط بگویید من سعی می کنم این کلمه را بگویم.
42:31
If the other person speaks your Spanish, for  example, you can, you know, either say I don't  
665
2551360
6600
برای مثال، اگر طرف مقابل اسپانیایی شما صحبت می‌کند، می‌توانید، می‌دانید، یا بگویید
42:37
remember how to say this word and be very honest  or smile or look it on on on you know, on the fly.
666
2557960
6480
یادم نمی‌آید چگونه این کلمه را بگویم و بسیار صادق باشم یا لبخند بزنید یا به آن نگاه کنید که می‌دانید، در حال پرواز.
42:44
But just be honest, first with yourself  and then with the other person.
667
2564440
3720
اما فقط ابتدا با خودتان و سپس با شخص دیگر صادق باشید.
42:48
Once you establish with one person, again a  friendly communication like a collaboration,  
668
2568160
7800
هنگامی که با یک نفر، دوباره یک ارتباط دوستانه مانند یک همکاری برقرار می کنید،
42:55
then your stress levels will go down and you will  be able to manage this conversation much better.
669
2575960
7840
سپس سطح استرس شما کاهش می یابد و می توانید این مکالمه را بسیار بهتر مدیریت کنید.
43:03
And that is going to give you confidence.
670
2583800
1560
و این به شما اعتماد به نفس می دهد.
43:05
With that confidence, you're going to walk into  
671
2585360
1600
با این اطمینان، وارد
43:06
another conversation and  then another conversation.
672
2586960
2240
مکالمه دیگری و سپس مکالمه دیگری خواهید شد.
43:09
Remember, every time you have another experience  in a foreign language, so every time that you walk  
673
2589200
5600
به یاد داشته باشید، هر بار که تجربه دیگری در یک زبان خارجی دارید، بنابراین هر بار که
43:14
into a grocery store to ask something or you  buy a train ticket, that's a new experience.
674
2594800
4720
وارد یک خواربارفروشی می‌شوید تا چیزی بپرسید یا بلیط قطار می‌خرید، این یک تجربه جدید است.
43:19
It's old because you lived it  in your own native language,  
675
2599520
2880
قدیمی است زیرا شما آن را به زبان مادری خود زندگی کرده‌اید،
43:22
but it's new because you've never  done it in your foreign language.
676
2602400
3160
اما جدید است زیرا هرگز آن را به زبان خارجی خود انجام نداده‌اید.
43:25
So a little bit of a level like the the  level of stress is going to be there.
677
2605560
3880
بنابراین سطح کمی مانند سطح استرس وجود خواهد داشت.
43:29
You're going to think, Oh my God,  I'm just going to mess this up.
678
2609440
2680
تو فکر می کنی، خدای من، من فقط این را به هم می ریزم.
43:32
It's going to be a disaster.
679
2612120
1600
این یک فاجعه خواهد بود.
43:33
Once you do it, you realize no big deal.
680
2613720
2120
وقتی این کار را انجام می دهید، متوجه می شوید که هیچ چیز مهمی نیست.
43:35
And then your confidence is  going to grow step by step.
681
2615840
4400
و سپس اعتماد به نفس شما قدم به قدم افزایش خواهد یافت.
43:40
Well, you shared a lot there.
682
2620240
1680
خوب، شما چیزهای زیادی در آنجا به اشتراک گذاشتید.
43:41
But I think for my students, just  understanding that it's it's how  
683
2621920
4080
اما من فکر می‌کنم برای دانش‌آموزانم، فقط درک این موضوع که
43:46
their brain works, it's normal, it's  natural and thank you for sharing that.
684
2626000
4680
مغزشان اینطوری کار می‌کند، طبیعی است، طبیعی است و از شما برای اشتراک‌گذاری آن متشکرم.
43:50
You still have that experience even today.
685
2630680
2840
حتی امروز هم آن تجربه را دارید.
43:53
I'm sure that made all my students  feel more confident and it's  
686
2633520
3640
مطمئنم که این باعث شد همه دانش‌آموزانم اعتماد به‌نفس‌تری داشته باشند و
43:57
just building up those successes,  getting those successes in a in an A  
687
2637160
4720
فقط این موفقیت‌ها را ایجاد می‌کند، این موفقیت‌ها را در یک
44:01
comfortable environment that will allow them  to build their confidence slowly over time.
688
2641880
4600
محیط راحت به دست می‌آورند که به آنها اجازه می‌دهد اعتماد به نفس خود را به آرامی در طول زمان ایجاد کنند.
44:06
Great advice.
689
2646480
720
نصیحت عالی
44:07
Thank you.
690
2647200
1120
متشکرم.
44:08
And I feel like we could talk  for so long about these topics,  
691
2648320
4240
و من احساس می‌کنم می‌توانیم برای مدت طولانی درباره این موضوعات صحبت کنیم،
44:12
especially diving into how our brain works.
692
2652560
2200
به‌ویژه در مورد نحوه عملکرد مغزمان.
44:14
That's so interesting.
693
2654760
1080
خیلی جالبه
44:15
And I know you have more videos  on your YouTube channel, so why  
694
2655840
3840
و من می‌دانم که ویدیوهای بیشتری در کانال YouTube خود دارید، پس چرا     را
44:19
don't you just share with my students  where they can find you on YouTube?
695
2659680
3800
با دانش‌آموزان من به اشتراک نمی‌گذارید جایی که می‌توانند شما را در YouTube پیدا کنند؟
44:23
What's your YouTube channel?
696
2663480
1320
کانال یوتیوب شما چیست؟
44:24
Sure thing.
697
2664800
1120
چیز مطمئنی
44:25
My YouTube channel is just Luca  Lampariella which is just by name.
698
2665920
4400
کانال یوتیوب من فقط Luca Lampariella است که فقط اسمش است.
44:30
So if you write Luca Lamparello or Luca  languages on YouTube you will find my channel.
699
2670320
5520
بنابراین اگر زبان‌های Luca Lamparello یا Luca را در YouTube بنویسید، کانال من را پیدا خواهید کرد.
44:35
It's all about learning how to learn.
700
2675840
1840
همه چیز در مورد یادگیری نحوه یادگیری است.
44:37
I do have some videos where I speak multiple  languages or other languages in just one video,  
701
2677680
5600
من برخی ویدیوها دارم که در آنها به چند زبان یا زبان های دیگر فقط در یک ویدیو صحبت می کنم،
44:43
but it mainly it's about how to learn  how to use your brain to learn more  
702
2683280
3800
اما این عمدتاً در مورد این است که چگونه یاد بگیریم چگونه از مغز خود برای یادگیری مؤثرتر   استفاده کنیم
44:47
efficiently and to show you that that  is possible and then everyone can do it.
703
2687080
5480
و به شما نشان دهم که این کار امکان پذیر است و سپس همه می توانند آن را انجام دهند.
44:52
I'll put the YouTube channel in the  description as well so everyone can follow you.
704
2692560
4600
کانال YouTube را نیز در توضیحات قرار خواهم داد تا همه بتوانند شما را دنبال کنند.
44:57
Get those language learning tips and advice.
705
2697160
2640
نکات و توصیه های یادگیری زبان را دریافت کنید.
44:59
Final question for you before we wrap up.
706
2699800
2680
آخرین سوال برای شما قبل از اتمام.
45:02
If my students were to do only one thing  this week to improve their English,  
707
2702480
7240
اگر دانش‌آموزان من این هفته فقط یک کار را برای بهبود زبان انگلیسی خود انجام می‌دهند،
45:09
what would you recommend that they do?
708
2709720
2960
چه کاری را به آنها توصیه می‌کنید؟
45:12
I would say to focus on the joy of  actually, whatever they're doing,  
709
2712680
5920
من می‌گویم روی لذت  در واقع، هر کاری که انجام می‌دهند،
45:18
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
710
2718600
2840
صحبت می‌کنند، ما می‌نویسیم، می‌خوانیم،
45:21
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
711
2721440
3240
اینکه گوش می‌دهند، یا در حال تماشای ویدیوی YouTube هستند، تمرکز کنیم. این یکی.
45:24
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
712
2724680
6000
برای لذت بردن، به جای اینکه به لذت یادگیری فکر کنم، باید
45:30
I have to do this because I have to learn.
713
2730680
2320
این کار را انجام دهم، زیرا باید یاد بگیرم.
45:33
It's more like I want to do this.
714
2733000
2200
بیشتر شبیه این است که من می خواهم این کار را انجام دهم.
45:35
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
715
2735200
3400
من فکر می‌کنم یک بار دیگر، بله، تکنیک‌ها و استراتژی‌ها
45:38
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
716
2738600
5760
مهم هستند، اما این تغییر طرز فکری که باید داشته باشید تا بتوانید
45:44
to take things for further is the one of  the most powerful things and factors when  
717
2744360
6760
کارها را به جلو ببرید، یکی از قدرتمندترین چیزها و عواملی است که
45:51
it comes to success in learning English  or any other language for that matter.
718
2751120
5960
به موفقیت در یادگیری می‌رسد. انگلیسی یا هر زبان دیگری برای این موضوع.
45:57
What an amazing way to end our conversation.
719
2757080
3040
چه روش شگفت انگیزی برای پایان دادن به گفتگوی ما.
46:00
Focus on joy.
720
2760120
1320
روی شادی تمرکز کنید.
46:01
You heard it everyone.
721
2761440
1120
همه شنیدی
46:02
Focus on joy.
722
2762560
1200
روی شادی تمرکز کنید.
46:03
Thank you so much for being here, Luca,  and sharing these amazing tips and advice.
723
2763760
4800
از حضور شما، لوکا، و به اشتراک گذاشتن این نکات و توصیه های شگفت انگیز بسیار سپاسگزارم.
46:08
My pleasure.
724
2768560
1120
باعث افتخار من. خداحافظ
46:09
Bye, bye.
725
2769680
1160
.
46:10
More amazing advice for you.
726
2770840
1840
توصیه های شگفت انگیز تر برای شما.
46:12
Let's put thanks Luca, show our support.
727
2772680
3320
بیایید از لوکا تشکر کنیم، حمایت خود را نشان دهیم.
46:16
Let's put thanks Luca in the comments.
728
2776000
3320
بیایید از لوکا در نظرات تشکر کنیم.
46:19
And now I'm excited because you're going  to hear from a fellow English learner.
729
2779320
5720
و اکنون من هیجان‌زده‌ام، زیرا قرار است از زبان یکی از زبان‌آموزان انگلیسی بشنوید.
46:25
You're going to hear from Mustafa,  
730
2785040
1880
از مصطفی،
46:27
who started learning English as  an adult and he went from zero,  
731
2787560
5320
که در بزرگسالی شروع به یادگیری زبان انگلیسی کرد و از صفر شروع کرد، خواهید شنید،
46:32
no knowledge of English to fluent communicating  his ideas confidently in a short period of time.
732
2792880
7480
هیچ دانشی از زبان انگلیسی برای برقراری ارتباط روان با ایده‌های خود در مدت زمان کوتاهی خواهید شنید.
46:40
And he he's going to share the exact study  routine that helped him achieve success.
733
2800360
5840
و او می‌خواهد روال مطالعه دقیقی را که به او در رسیدن به موفقیت کمک کرد به اشتراک بگذارد.
46:46
Let's hear from Mustafa now.
734
2806200
2360
حالا از مصطفی بشنویم.
46:48
Welcome Mustafa.
735
2808560
1000
خوش اومدی مصطفی
46:49
It's so wonderful having you here.
736
2809560
1760
خیلی خوبه که اینجا هستی
46:51
Hey, Jennifer, how are you?
737
2811320
1840
هی جنیفر چطوری؟ از
46:53
Thank you for inviting me.
738
2813160
1280
شما به خاطر دعوت کردنم ممنونم.
46:54
I'm doing great, absolutely.
739
2814440
2760
من عالی هستم، قطعا.
46:57
So why don't you tell everyone when  did you start studying English?
740
2817200
5240
پس چرا به همه نمی‌گویید از چه زمانی شروع به مطالعه انگلیسی کردید؟
47:02
OK, it was back in the day in 2020  when the COVID-19 hit The World.
741
2822440
5800
خوب، به همان روزی در سال 2020 بازگشت که کووید-19 به جهان رسید.
47:08
I Started, you know, learning  English from scratch from zero.
742
2828240
6160
می دانید، یادگیری انگلیسی را از ابتدا و از صفر شروع کردم.
47:14
And at the beginning I had a teacher.
743
2834400
1760
و در ابتدا معلمی داشتم.
47:16
But after two months I started  studying independently.
744
2836160
4440
اما بعد از دو ماه به طور مستقل شروع به مطالعه کردم.
47:20
So, yeah, it was in 2020.
745
2840600
2760
بنابراین، بله، در سال 2020 بود.
47:23
OK, 2020 from 0.
746
2843360
3200
خوب، 2020 از 0.
47:26
And at that time, what motivated  you to Start learning English?
747
2846560
5200
و در آن زمان، چه انگیزه ای شما را برای شروع یادگیری زبان انگلیسی ترغیب کرد؟
47:31
Well, first of all, English  is a dominant language.
748
2851760
3680
خوب، اول از همه، انگلیسی یک زبان غالب است.
47:35
Yeah.
749
2855440
640
آره
47:36
Once we started speaking fluently,  
750
2856080
2640
وقتی روان صحبت کردن را شروع کنیم،
47:38
we will have an opportunity to connect with  the world and have a wide connection network.
751
2858720
5040
فرصتی برای ارتباط با جهان و داشتن یک شبکه ارتباطی گسترده خواهیم داشت.
47:43
That's what really motivated me, talking to  people from culturally diverse backgrounds.
752
2863760
6000
این چیزی است که واقعاً به من انگیزه داد و با افرادی با پیشینه‌های فرهنگی متنوع صحبت کردم. پس
47:49
So yeah.
753
2869760
1120
آره.
47:50
And in the short period of time 2020,  
754
2870880
3320
و در مدت زمان کوتاه 2020،
47:54
when you started from zero today, what  would you say your English level is?
755
2874200
5200
وقتی امروز از صفر شروع کردید، می‌گویید سطح انگلیسی شما چقدر است؟
47:59
Or how would you describe your fluency in English?
756
2879400
3680
یا تسلط خود را به زبان انگلیسی چگونه توصیف می کنید؟
48:03
In terms of the eyeless exam, which is  quite popular in many, many countries,  
757
2883080
6120
از نظر آزمون بی چشمی، که در بسیاری از کشورها بسیار محبوب است،
48:09
I got a bad aid at the beginning of  last year and speaking it was like 8.
758
2889200
5880
در ابتدای سال گذشته کمک بدی دریافت کردم و در حد 8 بود.
48:15
But I would say I have made  a lot of progress since then.
759
2895080
3480
اما می‌توانم بگویم از آن زمان تاکنون پیشرفت زیادی داشته‌ام.
48:18
So I would say it's it's pretty high.
760
2898560
1680
بنابراین می توانم بگویم که بسیار بالاست.
48:20
You could even say like I've reached  the proficiency level but it's still,  
761
2900240
4840
حتی می‌توانید بگویید که من به سطح مهارت رسیده‌ام، اما هنوز هم هست،
48:25
hey there is there is still  a room for improvement.
762
2905080
4160
هی هنوز جای پیشرفت وجود دارد.
48:29
It's it's a lifelong learning.
763
2909240
1680
این یک یادگیری مادام العمر است.
48:30
I cannot say I'm professional, it will never  be and it's all about learning continuously.
764
2910920
5640
نمی توانم بگویم حرفه ای هستم، هرگز چنین نخواهد شد و همه چیز در مورد یادگیری مداوم است.
48:36
That's what I think.
765
2916560
2520
این چیزی است که من فکر می کنم.
48:39
That's so true.
766
2919080
720
48:39
And I say that to all my students and  I let them know that even I'm still  
767
2919800
5040
این خیلی درست است.
و این را به همه دانش‌آموزانم می‌گویم و به آنها می‌دانم که حتی من هنوز در حال
48:44
improving my communication skills  and it is truly a lifelong process.
768
2924840
6800
بهبود مهارت‌های ارتباطی‌ام هستم و این واقعاً یک فرآیند مادام العمر است.
48:51
So why don't you tell my students how you achieved  
769
2931640
4200
پس چرا به دانش آموزان من نمی گویید که چگونه در مدت زمان کوتاهی به
48:55
such a high level of fluency  in a short period of time?
770
2935840
3440
چنین سطح بالایی از تسلط دست یافتید ؟ آیا
48:59
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
771
2939280
5120
فرآیند مخفیانه‌ای داشتید که دنبال کردید یا رویکردتان چه بود؟
49:04
What was your methodology to get these results?
772
2944400
2800
روش شما برای به دست آوردن این نتایج چه بود؟
49:07
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
773
2947200
5280
خوب، اول از همه، قبل از شروع به این سفر زیبا، شروع به
49:12
eliminating all unnecessary distractions  I had, first of all, social media.
774
2952480
5920
حذف تمام حواس‌پرتی‌های غیرضروری کردم، اول از همه، رسانه‌های اجتماعی.
49:18
I've only started using social  media for educational purposes.
775
2958400
4000
من فقط شروع به استفاده از رسانه‌های اجتماعی برای اهداف آموزشی کرده‌ام.
49:22
You know, like TikTok.
776
2962400
3360
می دانید، مانند TikTok. قرار
49:25
Not going to happen.
777
2965760
960
نیست اتفاق بیفتد.
49:27
YouTube.
778
2967520
720
یوتیوب.
49:28
OK, let's use that for educational purposes,  
779
2968240
3360
بسیار خوب، بیایید از آن برای مقاصد آموزشی استفاده کنیم،
49:31
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
780
2971600
5000
مانند تماشای یوتیوبرها، مانند تماشای معلمان حرفه ای و غیره.
49:36
That's what I did.
781
2976600
1120
این کاری است که من انجام دادم.
49:37
And also I started eliminating  like my toxic environment.
782
2977720
3720
و همچنین شروع به از بین بردن مانند محیط سمی خود کردم.
49:41
At that time.
783
2981440
760
در آن زمان.
49:42
I used to have a toxic environment.
784
2982200
2280
من قبلا یک محیط سمی داشتم. به
49:44
I start, I told myself, if  I wanted to improve myself,  
785
2984480
4880
خودم گفتم، اگر می‌خواهم خودم را بهبود ببخشم،
49:49
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
786
2989360
4560
چرا شروع نمی‌کنم و همه حواس‌پرتی‌های غیرضروری را از بین نمی‌برم؟
49:53
So that's what I did.
787
2993920
1440
پس این کاری است که من انجام دادم.
49:55
After that, I also created a study area which  was, like putting over, like like vibrant sticky  
788
2995360
9560
پس از آن، من همچنین یک منطقه مطالعه ایجاد کردم که مانند گذاشتن، مانند یادداشت‌های چسبناک پر جنب و جوش
50:04
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in couch phrasal verbs.
789
3004920
6040
روی دیوارهایم و یادداشت کردن عبارات زیبا به صورت اصطلاحی در افعال عبارتی کاناپه بود.
50:10
I've sent you some photos.
790
3010960
1280
چند تا عکس براتون فرستادم
50:12
You could show them like to students.
791
3012240
2960
شما می توانید آنها را به دانش آموزان نشان دهید.
50:15
You believe it or not.
792
3015200
1000
باور می کنی یا نه. به
50:16
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
793
3016200
3200
من کمک کرد که روزی 6 تا 12 ساعت مطالعه کنم.
50:19
I was like I became obsessed with the process.
794
3019400
3400
انگار در این پروسه وسواس پیدا کردم.
50:22
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
795
3022800
7680
من یک میز مطالعه داشتم، یک اتاق خواب داشتم و دوست دارم هر روز به طور مداوم مطالعه کنم.
50:30
I spiced it up.
796
3030480
1880
چاشنی اش کردم
50:32
I did not.
797
3032360
1040
من نکردم.
50:33
I I was not in a hurry to improve my language  skills, but instead I enjoyed the process.
798
3033400
6520
من عجله ای برای بهبود مهارت های زبانم نداشتم، اما در عوض از این روند لذت بردم.
50:39
I would visualize and picture my future.
799
3039920
3600
آینده ام را تجسم و تصویر می کردم. به این
50:43
I would think about how many opportunities  I would have if I reach this level.
800
3043520
5400
فکر می‌کنم که اگر به این سطح برسم چند فرصت  دارم.
50:48
OK, so let's study.
801
3048920
2440
باشه پس بیا درس بخونیم
50:51
So this is what really helped me to  study not only for many many hours,  
802
3051360
4200
بنابراین این چیزی است که واقعاً به من کمک کرد تا نه تنها برای چندین ساعت درس بخوانم،
50:55
but also to increase the quality  of my language acquisition.
803
3055560
3760
بلکه کیفیت یادگیری زبانم را نیز افزایش دهم .
50:59
I would even say.
804
3059320
2720
من حتی می گویم. به
51:02
It sounds like you had a very interesting  
805
3062040
2400
نظر می رسد شما رویکرد بسیار جالبی داشتید
51:04
approach and obviously it kept you  motivated for all those years now.
806
3064440
4120
و بدیهی است که در تمام آن سال ها انگیزه شما را حفظ کرده است.
51:08
You said you had to address  your toxic environment.
807
3068560
4280
شما گفتید که باید به محیط سمی خود رسیدگی کنید.
51:12
Can you explain what do you mean by that?
808
3072840
2040
میشه توضیح بدی منظورت چیه؟
51:14
What did you consider toxic in your environment?
809
3074880
3720
چه چیزی را در محیط خود سمی می دانستید؟
51:18
Yeah, I can elaborate on that.
810
3078600
1280
بله، می توانم در مورد آن توضیح بیشتری بدهم.
51:19
Like imagine friends like, I I it  would take me to say no to vacations.
811
3079880
7480
مانند دوستانی که تصور کنید، من می‌خواهم به تعطیلات نه بگویم.
51:27
It would take me say no to like Hangouts.
812
3087360
3520
لازم است برای دوست داشتن Hangouts نه بگویم.
51:30
It would It would take me to say no, my friends.
813
3090880
3520
دوستان من باید نه بگویم.
51:34
So I'm, I did have a toxic environment.
814
3094400
3000
بنابراین، من یک محیط سمی داشتم.
51:37
Like, OK, let's go to parties.
815
3097400
2640
خوب، بیا به مهمانی برویم.
51:40
OK, let's go to this And that's And I would have  to say no to all of my friends because I really  
816
3100040
6360
خوب، بیایید به این موضوع برویم و این است و من باید به همه دوستانم نه بگویم زیرا واقعاً
51:46
wanted to have a transformative,  transformative change in my life.
817
3106400
5760
می خواستم یک تغییر متحول کننده و دگرگون کننده در زندگی ام داشته باشم.
51:52
And then it took me to change my environment.
818
3112160
3600
و سپس مجبور شدم محیط خود را تغییر دهم.
51:55
And then you know what happens?
819
3115760
1720
و بعد می دانید چه اتفاقی می افتد؟
51:57
I started surrounding me with educated  and very high knowledgeable people,  
820
3117480
5760
اطرافم را با افراد تحصیلکرده و بسیار آگاه شروع کردم،
52:03
like the people who would continuously  improve their characters, the people who  
821
3123240
4840
مانند افرادی که به طور مداوم شخصیت های خود را بهبود می بخشند، افرادی که به طور
52:08
would continuously read books, the people who  would continuously take their health seriously.
822
3128080
6440
مداوم کتاب می خوانند، افرادی که به طور مداوم سلامت خود را جدی می گیرند.
52:14
And then I I started feeling  better involved myself.
823
3134520
3440
و سپس احساس کردم که خودم درگیر بهتری هستم.
52:17
All the elevated complete emotions,  positive emotions started coming to my life.
824
3137960
5320
تمام احساسات کامل، احساسات مثبت وارد زندگی من شدند.
52:23
I started feeling better,  but before that I was not.
825
3143280
5240
احساس بهتری داشتم، اما قبل از آن اینطور نبودم.
52:28
So it turns out I was being  in a toxic environment.
826
3148520
4120
بنابراین معلوم شد که در یک محیط سمی بودم.
52:32
I mean, going to parties, doing this and that.
827
3152640
3240
یعنی مهمانی رفتن، این و آن کار.
52:35
But right now you have no ideas.
828
3155880
2560
اما در حال حاضر هیچ ایده ای ندارید.
52:38
You have no idea about my environment.
829
3158440
1680
شما هیچ ایده ای در مورد محیط من ندارید.
52:40
It's so clean.
830
3160120
1440
خیلی تمیزه
52:41
So for four years I'd be surrounded  by very highly knowledgeable people.
831
3161560
5160
بنابراین به مدت چهار سال با افراد بسیار آگاه احاطه شده بودم.
52:46
And I'm proud of myself, proud of  my decision I made back in 2020.
832
3166720
6040
و من به خودم افتخار می کنم، به تصمیمم که در سال 2020 گرفتم افتخار می کنم.
52:52
Yeah.
833
3172760
1280
بله.
52:54
It's not an easy decision to make for sure  when you want to make those positive changes  
834
3174040
5120
وقتی می‌خواهید آن تغییرات مثبت را
52:59
in your life and you realize that you  have to look at all areas of your life.
835
3179160
5320
در زندگی‌تان ایجاد کنید و متوجه می‌شوید که باید به همه بخش‌های زندگی‌تان نگاه کنید، تصمیم آسانی نیست که مطمئن شوید.
53:04
So yes, you want to improve your English,  but you had to look at your social life,  
836
3184480
5000
بنابراین بله، شما می‌خواهید انگلیسی خود را بهبود ببخشید، اما باید به زندگی اجتماعی‌تان،
53:09
your other habits in in your daily  life and how that impacted your study.
837
3189480
5800
عادات دیگرتان در زندگی روزانه‌تان و تأثیر آن بر مطالعه‌تان نگاه کنید.
53:15
So it's it's great that you were able to do that.
838
3195280
3120
پس خیلی خوب است که توانستید این کار را انجام دهید.
53:18
And you also mentioned that you visualized  your future, you visualize the result.
839
3198400
6120
و همچنین اشاره کردید که آینده خود را تجسم کرده اید، نتیجه را تجسم می کنید.
53:24
So when you saw yourself  in the future as a fluent,  
840
3204520
4880
بنابراین وقتی در آینده خود را به عنوان یک
53:29
confident English speaker, do you  mind sharing what were you doing?
841
3209400
5440
انگلیسی مسلط و با اعتماد به نفس صحبت کردید، نمی‌خواهید آنچه را که انجام می‌دادید به اشتراک بگذارید؟
53:34
What were you doing with your English  language skills in this visualization?
842
3214840
4280
با مهارت‌های زبان انگلیسی خود در این تجسم چه می‌کردید؟
53:39
Process.
843
3219120
480
53:39
Yes, we all go through ups  and downs, but mostly downs.
844
3219600
3200
روند.
بله، همه ما از فراز و نشیب‌هایی عبور می‌کنیم، اما عمدتاً افتهایی.
53:42
Life is not an easy path, especially studying for  
845
3222800
2960
زندگی مسیر آسانی نیست، به خصوص
53:45
6 to 12 hour study continuously without  stopping, like without taking days off.
846
3225760
5120
مطالعه 6 تا 12 ساعته به طور مداوم بدون توقف، مانند بدون استراحت.
53:50
At that time I would picture myself in the future  because I want to be somebody who could like.
847
3230880
5080
در آن زمان من خودم را در آینده تصور می‌کردم زیرا می‌خواهم کسی باشم که دوستش داشته باشد.
53:55
I wouldn't say it's motivation, but I  would love to say it like encouragement.
848
3235960
4880
نمی‌گویم این انگیزه است، اما دوست دارم آن را مانند تشویق بگویم.
54:00
I would love to encourage thousands  of thousands of young people like  
849
3240840
4040
من دوست دارم هزاران هزار جوان مثل
54:04
me because at that time I was isolated and I  did not have somebody to like, encourage me.
850
3244880
6440
خودم را تشویق کنم زیرا در آن زمان منزوی بودم و کسی را نداشتم که دوستش داشته باشم، مرا تشویق کنید.
54:11
You know what it was all about Internal  encouragement, internal motivation.
851
3251320
6920
می‌دانید که همه چیز درباره تشویق داخلی، انگیزه درونی بود.
54:18
So I want to be somebody that would share  my knowledge with the world and who will be  
852
3258240
8520
بنابراین می‌خواهم کسی باشم که دانشم را با دنیا به اشتراک بگذارد و
54:26
able to encourage thousands of thousands of,  if not millions of millions of young people.
853
3266760
6000
بتواند هزاران هزار، اگر نه میلیون‌ها میلیون جوان را تشویق کند.
54:32
Because nowadays many, many of young  people are you losing themselves in  
854
3272760
3440
زیرا امروزه بسیاری از جوانان در
54:36
mindless activities like spending  hours and hours on social media.
855
3276200
3880
فعالیت‌های بی‌اهمیت مانند گذراندن ساعت‌ها و ساعت‌ها در رسانه‌های اجتماعی، خود را گم می‌کنند.
54:40
So I would visualize my future and I  would feel a lot of positive emotion  
856
3280080
4960
بنابراین آینده‌ام را تجسم می‌کردم و احساسات مثبت زیادی احساس می‌کردم
54:45
and I would study for hours and  hours talking about speaking.
857
3285040
3480
و ساعت‌ها و ساعت‌ها درباره صحبت کردن درس می‌خواندم.
54:48
I would sit in front of the mirror  and talk to myself, like for 24/7,  
858
3288520
5840
جلوی آینه می‌نشستم و با خودم صحبت می‌کردم، مثل 24 ساعت هفته،
54:54
which is an exaggeration, but that's what I did.
859
3294360
2680
که اغراق‌آمیز است، اما این کاری بود که کردم.
54:57
Drinking a cup of coffee and  talking to myself is something  
860
3297040
4080
نوشیدن یک فنجان قهوه و صحبت با خودم چیزی است
55:01
that really helped me to increase  the quality of my speaking, yeah.
861
3301120
7720
که واقعاً به من کمک کرد تا کیفیت صحبتم را افزایش دهم، بله.
55:08
That's amazing that you did that.
862
3308840
2400
شگفت انگیز است که شما این کار را کردید.
55:11
And I I say that to my students  all the time when they say, oh,  
863
3311240
4640
و من همیشه این را به دانش‌آموزانم می‌گویم وقتی می‌گویند، اوه،
55:15
Jennifer, I don't have anyone to speak with.
864
3315880
3040
جنیفر، من کسی را ندارم که با او صحبت کنم.
55:18
I always say you, you don't need another  person, you can open your mouth and just speak.
865
3318920
7400
من همیشه به شما می گویم، شما به شخص دیگری نیاز ندارید ، می توانید دهان خود را باز کنید و فقط صحبت کنید.
55:26
So would you say that was a large part  of improving your speaking skills?
866
3326320
4840
بنابراین، آیا می‌گویید که این بخش بزرگی از بهبود مهارت‌های گفتاری شما بوده است؟
55:31
And what else did you do to  improve your speaking skills?
867
3331160
4560
و چه کارهای دیگری برای بهبود مهارت‌های گفتاری خود انجام دادید؟
55:35
Because this is an area that my students  struggle with the most, their speaking skills.
868
3335720
6000
زیرا این حوزه‌ای است که دانش‌آموزان من با مهارت‌های گفتاری خود بیشترین مشکل را دارند.
55:41
Yeah, for sure.
869
3341720
1200
آره حتما
55:42
Well, I want to say something.
870
3342920
2520
خب میخوام یه چیزی بگم
55:45
People judge our language skills  based on our our speaking skills.
871
3345440
5720
مردم مهارت‌های زبانی ما را بر اساس مهارت‌های گفتاری ما قضاوت می‌کنند.
55:51
Nobody's going to come to  you and check your grammar.
872
3351160
2280
قرار نیست کسی به سراغ شما بیاید و دستور زبان شما را بررسی کند. قرار نیست
55:53
Nobody's going to come to you.
873
3353440
1200
کسی به تو بیاید
55:54
Listening, reading, writing.
874
3354640
1760
گوش دادن، خواندن، نوشتن.
55:56
They are extremely important,  
875
3356400
2120
آنها بسیار مهم هستند،
55:58
but the most important part is speaking  the pronunciation, Talking beautifully,  
876
3358520
6120
اما مهمترین بخش، صحبت کردن تلفظ، صحبت کردن زیبا،
56:04
having communication skills, being able to  talk with people in a respectful manner.
877
3364640
5760
داشتن مهارت های ارتباطی، توانایی صحبت کردن با مردم به شیوه ای محترمانه است.
56:10
That's the case and it really motivated me.
878
3370400
2560
همین طور است و واقعاً به من انگیزه داد.
56:12
Yes, agree on.
879
3372960
1440
بله موافق باشید
56:14
I used to talk myself.
880
3374400
1400
من خودم حرف می زدم
56:15
I did not have a partner because as I had  mentioned, I isolated myself from social media,  
881
3375800
5400
من شریکی نداشتم زیرا همانطور که ذکر کرده بودم، خودم را از رسانه های اجتماعی جدا کردم،
56:21
how I was supposed to have a partner without  being able to active user of like social media.
882
3381200
8360
چگونه قرار بود شریکی داشته باشم بدون اینکه بتوانم کاربر فعال رسانه های اجتماعی مانند آن باشم.
56:29
So I would sit in my bedroom and I used to talk to  myself like a lot because I enjoyed the process.
883
3389560
6240
بنابراین در اتاق خوابم می‌نشستم و معمولاً با خودم صحبت می‌کردم زیرا از این روند لذت می‌بردم.
56:35
I created a study area and I I really liked it.
884
3395800
5080
من یک منطقه مطالعه ایجاد کردم و واقعاً آن را دوست داشتم.
56:40
Language should not be complicated.
885
3400880
2800
زبان نباید پیچیده باشد.
56:43
It should be interesting.
886
3403680
1240
باید جالب باشه
56:44
It should be something that  people enjoy learning, yes.
887
3404920
6400
این باید چیزی باشد که افراد از یادگیری آن لذت ببرند، بله.
56:51
And Mustafa, you've achieved  such a high level of fluency,  
888
3411320
5160
و مصطفی، شما به چنین سطح بالایی از تسلط دست یافته‌اید،
56:56
but I do want to ask you about this 6 to 12 hours  a day, because that's a very long time, and I'm  
889
3416480
8000
اما من می‌خواهم در مورد این 6 تا 12 ساعت در روز از شما بپرسم، زیرا این مدت زمان بسیار طولانی است، و من
57:04
going to assume that my students watching this  don't have 6 to 12 hours a day to study English.
890
3424480
7360
فرض می‌کنم که دانش‌آموزان من در حال تماشای این برنامه هستند. 6 تا 12 ساعت در روز برای مطالعه زبان انگلیسی فرصت ندارید.
57:11
So how would you recommend that students who  
891
3431840
4080
بنابراین چگونه به دانش‌آموزانی که
57:15
only have one hour or less a day can  get real results with their English?
892
3435920
7360
فقط یک ساعت یا کمتر در روز فرصت دارند، می‌توانند با زبان انگلیسی خود نتایج واقعی به دست آورند، توصیه می‌کنید؟
57:23
Well, we all think that we don't have time,  but we have on the way when doing some irony.
893
3443280
6680
خوب، همه ما فکر می کنیم که وقت نداریم، اما در راه انجام برخی کنایه ها هستیم.
57:29
When washing clothes, when washing the dishes,  
894
3449960
3800
هنگام شستن لباس، هنگام شستن ظروف،
57:33
when when we are eating  something, we all have time.
895
3453760
4160
وقتی که در حال خوردن چیزی هستیم، همه ما وقت داریم.
57:37
We could passively listen to something.
896
3457920
2480
می توانستیم منفعلانه به چیزی گوش دهیم.
57:40
That's what I used to do while doing irony.
897
3460400
3360
این همان کاری است که من در هنگام انجام کنایه انجام می دادم.
57:43
While you know, committing to somewhere.
898
3463760
3440
در حالی که می دانید، متعهد شدن به جایی.
57:47
I would listen to podcasts.
899
3467200
1920
من به پادکست گوش می دادم.
57:49
Well, not specifically podcasts,  but I would watch filaments.
900
3469120
3800
خوب، نه به طور خاص پادکست، اما من رشته‌ها را تماشا می‌کردم.
57:52
I would watch movies on the way.
901
3472920
2200
در راه فیلم می دیدم.
57:55
So by doing this, I would at least spend 2 hours  passively listening to something in English.
902
3475120
7040
بنابراین با انجام این کار، حداقل 2 ساعت را صرف گوش دادن به چیزی به زبان انگلیسی می کنم. پس
58:02
So we have time.
903
3482160
1520
وقت داریم
58:03
So if somebody has like one hour, I think  that person has to do some analysis.
904
3483680
5000
بنابراین، اگر کسی یک ساعت وقت داشته باشد، فکر می‌کنم آن شخص باید تحلیلی انجام دهد.
58:08
Do I have some time on the way?
905
3488680
1640
آیا در راه کمی وقت دارم؟ آیا موقع
58:10
Do I have some time while eating?
906
3490320
2800
غذا خوردن وقت دارم؟
58:13
Because to some extent you have  to be like you have to be a bit  
907
3493120
4040
چون تا حدی باید طوری باشی که
58:17
selfish when educating yourself  instead of like you know what?
908
3497160
5360
وقتی خودت را آموزش می‌دهی باید کمی خودخواه باشی به جای اینکه می‌دانی چیست؟
58:22
Instead of eating your instead of having  lunch with your friends and gossiping,  
909
3502520
5920
به جای اینکه به جای ناهار با دوستانتان و غیبت کردن، غذای خود را بخورید،
58:28
be a little bit selfish.
910
3508440
1800
کمی خودخواه باشید.
58:30
Listen to something in English and have  your dinner or lunch like like studying.
911
3510240
6560
به چیزی به زبان انگلیسی گوش کنید و شام یا ناهار خود را مانند مطالعه میل کنید.
58:36
Because look, once we become educated,  
912
3516800
2440
زیرا نگاه کنید، زمانی که ما تحصیل کرده‌ایم،
58:39
once we become highly knowledgeable and  then we will start educating others.
913
3519240
5360
زمانی که بسیار دانا شویم و سپس آموزش دیگران را آغاز خواهیم کرد.
58:44
So it's OK to be selfish to some extent, yeah.
914
3524600
5480
پس اشکالی ندارد که تا حدی خودخواه باشیم، بله.
58:50
That's a very good point.
915
3530080
1520
این نکته بسیار خوبی است.
58:51
And for myself personally, it takes me about half  an hour to do my hair and makeup in the morning,  
916
3531600
7000
و شخصاً برای خودم حدود نیم ساعت طول می کشد تا موهایم و آرایشم را صبح انجام دهم،
58:58
and it takes me about half an hour to prepare  my lunch, eat and clean up after my lunch.
917
3538600
6560
و حدود نیم ساعت طول می کشد تا ناهارم را آماده کنم، بخورم و بعد از ناهار تمیز کنم.
59:05
And I always make sure I do something educational,  listening to a podcast or training on a specific  
918
3545160
8000
و همیشه مطمئن می‌شوم که در آن مدت یک کار آموزشی انجام می‌دهم، به پادکست گوش می‌دهم یا در مورد موضوع خاصی آموزش می‌دهم،
59:13
topic during that time, so I'm able to learn  and develop for one hour every single day.
919
3553160
7200
بنابراین می‌توانم هر روز یک ساعت یاد بگیرم و پیشرفت کنم.
59:20
Say, that would have just been wasted time because  I'm just doing my hair and makeup or eating.
920
3560360
5880
بگو، این فقط وقت تلف می‌کرد چون من فقط موهایم را آرایش می‌کنم یا می‌خورم.
59:26
So it's a really smart strategy to find  wasted time and turn it into productive time.
921
3566240
8200
بنابراین این یک استراتژی واقعا هوشمندانه برای یافتن زمان تلف شده و تبدیل آن به زمان مفید است.
59:34
And why don't you share a little  bit about your your sleep schedule?
922
3574440
4280
و چرا کمی درباره برنامه خواب خود به اشتراک نمی گذارید؟ آیا باید زودتر از خواب
59:38
Did you have to wake up  earlier or go to bed later?
923
3578720
3280
بیدار می شدید یا دیرتر به رختخواب می رفتید؟
59:42
Or how did you incorporate your your sleep  schedule with your learning schedule?
924
3582000
5920
یا چگونه برنامه خواب خود را با برنامه یادگیری خود ادغام کردید؟
59:47
Oh, I had a very healthy, sleepy schedule.
925
3587920
2640
اوه، برنامه بسیار سالم و خواب آلودی داشتم.
59:50
I would go to bed at 8:30 PM around that time  and wake up at 4:00 or 4:00 AM or 4:30 AM.
926
3590560
9800
تقریباً ساعت 8:30 بعد از ظهر به رختخواب می رفتم و ساعت 4:00 یا 4:00 صبح یا 4:30 صبح از خواب بیدار می شدم.
60:00
So I had a very healthy sleeping schedule.
927
3600360
2640
بنابراین برنامه خواب بسیار سالمی داشتم.
60:03
And then after waking up, I would  immediately take a cold shower  
928
3603000
3320
و بعد از بیدار شدن، فوراً دوش آب سرد می‌گرفتم
60:06
or go for running because that really  helped me to feel fresh before studying.
929
3606320
6400
یا برای دویدن می‌رفتم، زیرا این واقعاً به من کمک می‌کرد تا قبل از مطالعه احساس شادابی کنم.
60:12
And I would absolutely drink a cup of coffee.
930
3612720
3480
و من حتما یک فنجان قهوه مینوشم.
60:16
That's what I would do because it was quiet.
931
3616200
2320
این کاری بود که من انجام می دادم زیرا خلوت بود.
60:18
I would study in silence.
932
3618520
1920
در سکوت درس می خواندم.
60:20
Everybody was sleeping, but  I was developing myself.
933
3620440
3080
همه خواب بودند، اما من در حال توسعه خودم بودم.
60:23
This was also one element.
934
3623520
2440
این هم یک عنصر بود. می
60:26
Which helped me, you know, get  motivated and study continuously,  
935
3626480
4360
دانید که به من کمک کرد انگیزه بگیرم و پیوسته مطالعه کنم،
60:30
waking up earlier than everybody else and  drinking coffee and starting my studies.
936
3630840
5960
زودتر از بقیه بیدار شوم و قهوه بنوشم و درس هایم را شروع کنم.
60:36
Yep.
937
3636800
1360
بله
60:38
Well, it sounds like you found many different ways  
938
3638160
3440
خب، به نظر می‌رسد راه‌های مختلفی
60:41
to add learning English to your  daily routine, so that's great.
939
3641600
5800
برای افزودن یادگیری زبان انگلیسی به روال روزانه‌تان پیدا کرده‌اید، پس عالی است.
60:47
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
940
3647400
7960
اکنون، چیزی که از دانش‌آموزانم زیاد می‌شنوم این است که آنها سال‌ها و سال‌ها یاد می‌گیرند،
60:55
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
941
3655360
5680
و احساس می‌کنند که واژگان زیادی به دست آورده‌اند ، گرامر زیادی به دست آورده‌اند.
61:01
But when they go to use it in a conversation,  
942
3661040
3120
اما وقتی می‌خواهند از آن در مکالمه استفاده کنند،
61:04
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
943
3664160
3920
مثل اینکه ما در حال گفتگو هستیم ، ذهنشان خالی می‌شود.
61:08
They forget all their words, they're shy, they're  nervous and they're not able to communicate.
944
3668080
5560
آنها همه کلمات خود را فراموش می کنند، خجالتی هستند، عصبی هستند و قادر به برقراری ارتباط نیستند.
61:13
Whereas right now you are  communicating very successfully.
945
3673640
3200
در حالی که در حال حاضر شما بسیار موفقیت آمیز ارتباط برقرار می کنید.
61:16
So did you struggle with that?
946
3676840
1960
پس با آن مبارزه کردی؟
61:18
How did you overcome that?
947
3678800
1400
چگونه بر آن غلبه کردید؟
61:20
And how would you recommend that my students who  
948
3680200
2800
و چگونه توصیه می‌کنید که دانش‌آموزان من که
61:23
are experiencing that issue  can overcome that as well?
949
3683000
5000
آن مشکل را تجربه می‌کنند نیز بتوانند بر آن غلبه کنند؟
61:28
Well, there there are two ways.
950
3688000
2400
خوب، دو راه وجود دارد.
61:30
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
951
3690400
4280
مثل اینکه یک واژگان غیرفعال و یک واژگان فعال وجود دارد.
61:34
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
952
3694680
5560
خب، از نظر واژگان فعال، من واژگان را همانطور که اشاره کردم با یادداشت کردن
61:40
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
953
3700240
6400
بسیاری از عبارات زیبا و گذاشتن روی دیوار و تمرین عمدی آنها یاد گرفتم.
61:46
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
954
3706640
4440
منظورم از آن این است که جلوی آینه می‌نشستم و ابراز نظر می‌کردم.
61:51
Let's say people have  different likes and dislikes.
955
3711080
2720
بیایید بگوییم افراد علاقه‌مندی‌ها و دوست نداشتن‌های متفاوتی دارند.
61:53
That's one.
956
3713800
920
این یکی است.
61:55
The the expression.
957
3715320
1040
بیان.
61:56
Yeah, I would flexibly use it like people  
958
3716360
3280
بله، من به شکلی انعطاف‌پذیر از آن استفاده می‌کنم، مثل اینکه افراد
61:59
have different likes and dislikes  when it comes to reading books.
959
3719640
3480
پسندها و دوست نداشتن‌های متفاوت در مورد خواندن کتاب دارند.
62:03
Yeah, some people like different types of genres  while others like different types of genres.
960
3723120
5920
بله، برخی افراد انواع مختلفی از ژانرها را دوست دارند، در حالی که برخی دیگر انواع مختلفی از ژانرها را دوست دارند.
62:09
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
961
3729040
6160
بنابراین با استفاده از تکه‌های زبانی عالی و تمرین عمدی آن‌ها
62:15
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
962
3735200
3840
در مقابل آینه، توانستم فعالانه از لغاتم استفاده کنم.
62:19
And it's OK.
963
3739040
640
62:19
It's OK to forget vocab.
964
3739680
1880
و اشکالی ندارد.
اشکالی ندارد واژگان را فراموش کنید.
62:21
It's OK.
965
3741560
720
خوبه.
62:22
It's all about the process.
966
3742280
1640
همه چیز در مورد فرآیند است.
62:23
And it also comes down to confidence.
967
3743920
1720
و همچنین به اعتماد به نفس برمی گردد.
62:25
Look, people should not be like people,  should not be very shy in front of people,  
968
3745640
5640
نگاه کنید، مردم نباید مثل مردم باشند، نباید در مقابل مردم خیلی خجالتی باشند،
62:31
because everybody's going through something,  everybody's learning this language.
969
3751280
4560
چون همه در حال گذراندن چیزی هستند، همه در حال یادگیری این زبان هستند.
62:35
How can you be shy when learning language?
970
3755840
4400
چگونه می توانید هنگام یادگیری زبان خجالتی باشید؟
62:40
It it's very bad.
971
3760240
1320
خیلی بد است
62:41
So you have to first of all tell yourself,  hey, everybody's going through it's OK.
972
3761560
4680
بنابراین، اول از همه باید به خود بگویید، هی، همه در حال گذراندن مشکل هستند.
62:46
It's OK to make mistakes.
973
3766240
1720
اشتباه کردن اشکالی ندارد. درست کردن اشکالی ندارد،
62:47
It's OK to make, it's OK to forget vodka, and  it's OK to feel embarrassed from time to time.
974
3767960
7880
فراموش کردن ودکا اشکالی ندارد، و هر از گاهی احساس خجالت نمی‌کند.
62:55
And in this way you build confidence.
975
3775840
3000
و از این طریق اعتماد به نفس ایجاد می کنید.
62:58
That's what I used to do.
976
3778840
1880
این کاری بود که من انجام می دادم.
63:00
I went through a lot.
977
3780720
1600
من از خیلی چیزها گذشتم.
63:02
It's not OK.
978
3782320
840
خوب نیست.
63:03
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
979
3783160
4240
بیدار شدن در همان زمان آسان نیست، در همان زمان به رختخواب بروید.
63:07
It was not easy to study for 6 to 12 hours.
980
3787400
3720
6 تا 12 ساعت درس خواندن آسان نبود.
63:11
It was not easy to feel embarrassed.
981
3791120
2480
احساس خجالت آسان نبود.
63:13
When I was giving lectures, it was not  easy but by learning from my mistakes,  
982
3793600
5560
وقتی سخنرانی می‌کردم، آسان نبود، اما با درس گرفتن از اشتباهاتم، یاد
63:19
I learned and that and I am still learning.
983
3799160
4000
گرفتم و همین را و هنوز هم دارم یاد می‌گیرم.
63:23
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
984
3803160
3000
من گاهی اوقات نمی توانم از ودکا استفاده کنم، اما اشکالی ندارد.
63:26
It's as I had mentioned it's a lifelong learning.
985
3806160
3480
همانطور که ذکر کردم این یک یادگیری مادام العمر است. پس
63:29
So again.
986
3809640
2480
دوباره
63:32
So you embrace the fact that mistakes  are normal, you expect mistakes,  
987
3812120
5560
بنابراین شما این واقعیت را می پذیرید که اشتباهات عادی هستند، انتظار اشتباه دارید،
63:37
and you actively practice, and through that  practice you're able to gain confidence.
988
3817680
6280
و فعالانه تمرین می کنید، و از طریق آن می توانید اعتماد به نفس پیدا کنید.
63:43
Now imagine if a student watching this could  
989
3823960
3640
حالا تصور کنید دانش‌آموزی که این را تماشا می‌کند می‌تواند
63:47
only do one thing this week to  improve their English fluency.
990
3827600
6560
فقط یک کار در این هفته انجام دهد تا تسلط خود را به زبان انگلیسی بهبود بخشد.
63:54
If they could only do one thing,  what would you recommend they do?
991
3834160
4400
اگر آنها فقط یک کار را می توانستند انجام دهند، چه کاری را به آنها توصیه می کنید؟
63:58
Listening and speaking are connected.
992
3838560
2400
گوش دادن و صحبت کردن به هم مرتبط هستند.
64:00
They are both connected.
993
3840960
1240
هر دو به هم مرتبط هستند.
64:02
The more you listen to something,  the better you get at speaking.
994
3842200
2720
هر چه بیشتر به چیزی گوش دهید، در صحبت کردن بهتر می شوید.
64:04
But it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
995
3844920
2000
اما این به این معنی نیست که شما نباید صحبت کنید.
64:06
You have to speak, and I'm 100% sure  that student has time on the way.
996
3846920
5480
شما باید صحبت کنید، و من 100٪ مطمئن هستم که دانش آموز در راه زمان دارد.
64:12
You could talk to yourself.
997
3852400
1120
میتونی با خودت حرف بزنی
64:13
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
998
3853520
3920
اگر احساس خجالت می‌کنید، فقط گوشی‌تان را روی گوشی بگذارید و شروع به صحبت کنید
64:17
so that people know you're talking with somebody.
999
3857440
3600
تا مردم بدانند که دارید با کسی صحبت می‌کنید.
64:21
Yes, before going to bed, talk to yourself.
1000
3861040
3440
بله، قبل از رفتن به رختخواب، با خودتان صحبت کنید.
64:24
But what I mostly recommend  is listening to something  
1001
3864480
3200
اما چیزی که من بیشتر توصیه می کنم گوش دادن به چیزی است
64:27
that you actually you are actually interested in.
1002
3867680
3120
که واقعاً به آن علاقه دارید.
64:30
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
1003
3870800
3360
همانطور که اشاره کردم، گوش دادن و صحبت کردن با هم مرتبط هستند.
64:34
I used to watch movies.
1004
3874160
1520
من قبلاً فیلم می دیدم.
64:35
I used to watch TV series like friends.
1005
3875680
2840
من مثل دوستان سریال می دیدم.
64:38
Yeah, like 10 seasons.
1006
3878520
2200
آره مثل 10 فصل
64:40
I used to watch friends like for hours and hours.
1007
3880720
3440
من عادت داشتم دوستان را ساعت ها و ساعت ها تماشا کنم.
64:44
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know,  
1008
3884160
6600
و من، من، من، حتی یادم رفته بود زمان در حال پرواز است، می‌دانی،
64:50
So I watched things based on my curiosity.
1009
3890760
3720
بنابراین من بر اساس کنجکاویم چیزها را تماشا کردم.
64:54
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
1010
3894480
4000
بنابراین بار دیگر، گوش دادن و صحبت کردن با یکدیگر مرتبط هستند.
64:58
They are not so academic.
1011
3898480
1640
آنقدر آکادمیک نیستند.
65:00
You don't have to study a lot of grammar.
1012
3900120
1720
لازم نیست گرامر زیاد مطالعه کنید.
65:01
You don't have to sit down and do a lot of tests.
1013
3901840
3280
لازم نیست بنشینید و آزمایش های زیادی انجام دهید.
65:05
The the more you listen to something,  the better you get that speaking.
1014
3905120
4120
هرچه بیشتر به چیزی گوش دهید، بهتر صحبت می کنید.
65:09
But also talk to yourself.
1015
3909240
4200
اما با خودتان هم صحبت کنید.
65:13
Very great advice.
1016
3913440
1360
توصیه بسیار عالی
65:14
Thank you so much for sharing  your story with everyone.
1017
3914800
3040
خیلی ممنون که داستان خود را با همه به اشتراک گذاشتید.
65:17
And why don't we end by you can tell everyone  what are you doing now with your English fluency.
1018
3917840
6840
و چرا ما را به پایان نمی‌رسانیم، می‌توانید به همه بگویید با تسلط به زبان انگلیسی خود اکنون چه می‌کنید.
65:24
So now that you have achieved  these results, what are you doing?
1019
3924680
4600
بنابراین اکنون که به این نتایج دست یافته اید، چه کار می کنید؟
65:29
How are you using your English  skills on a regular basis?
1020
3929280
3720
چگونه از مهارت های انگلیسی خود به طور منظم استفاده می کنید؟
65:33
And also please share how my  students can connect with you.
1021
3933000
3880
و همچنین لطفاً نحوه ارتباط دانش‌آموزان من با شما را به اشتراک بگذارید.
65:36
All right, so right now I'm  doing a lot of teaching online.
1022
3936880
3240
بسیار خوب، بنابراین در حال حاضر من آموزش های زیادی را به صورت آنلاین انجام می دهم.
65:40
I'm about to start my own YouTube channel,  which is going to happen this year,  
1023
3940120
4640
من در شرف راه‌اندازی کانال یوتیوب خودم هستم، که قرار است امسال اتفاق بیفتد،
65:44
but right now I'm doing a lot  of teaching online on Telegram.
1024
3944760
4720
اما در حال حاضر تدریس آنلاین زیادی در تلگرام انجام می‌دهم.
65:49
If you search islands with Mustafa,  Double F in Mustafa, you can find me.
1025
3949480
6160
اگر جزایر را با مصطفی جستجو کنید، Double F در مصطفی، می توانید من را پیدا کنید.
65:56
Apart from that we have started very gigantic  project teaching over 500 students in Uzbekistan.
1026
3956960
6560
جدای از آن، ما پروژه بسیار عظیمی را آغاز کرده ایم که به بیش از 500 دانش آموز در ازبکستان آموزش می دهد.
66:03
It's both offline and online.
1027
3963520
2480
هم آفلاین و هم آنلاین است.
66:06
That's what we are doing and  recently I made a visit to  
1028
3966000
5080
این کاری است که ما انجام می دهیم و اخیراً من از
66:11
to to Arabic countries like Abu Dhabi and Dubai.
1029
3971080
3280
کشورهای عربی مانند ابوظبی و دبی بازدید کردم.
66:14
Believe it or not, my language  skills, Oh my God, helped massively.
1030
3974360
4680
باور کنید یا نه، مهارت‌های زبانی من، خدای من، بسیار کمک کرد.
66:19
I was able to have a wide connection, network  talking to local lot ups, talking to millionaires.
1031
3979040
6560
من توانستم ارتباط گسترده ای داشته باشم، شبکه با افراد محلی صحبت کنم، با میلیونرها صحبت کنم.
66:25
I'm going to tell one story.
1032
3985600
2040
من یک داستان را تعریف می کنم.
66:27
There.
1033
3987640
200
66:27
There was a guy, there was  a man sitting in a hospital.
1034
3987840
3360
آنجا.
مردی بود، مردی در بیمارستان نشسته بود.
66:31
So I stroke up a conversation with him.
1035
3991200
2680
بنابراین من یک مکالمه با او را آغاز کردم.
66:33
Hey, how are you?
1036
3993880
960
هی چطوری؟ آیا می
66:34
Can I have a can I have a talk?
1037
3994840
1720
توانم صحبتی داشته باشم؟
66:36
I'm from Uzbekistan, so by showing my emotions,  
1038
3996560
3240
من اهل ازبکستان هستم، بنابراین با نشان دادن احساسات و
66:39
my intonation, I was able to  talk with him and get his number.
1039
3999800
4360
لحنم، توانستم با او صحبت کنم و شماره اش را بگیرم.
66:44
It turned out he was the CEO of the company  which manufacturers robots and motorcycles.
1040
4004160
8680
معلوم شد که او مدیرعامل شرکت تولید کننده ربات و موتور سیکلت است.
66:52
What I mean by that, the better you  speak, the more connections you will have.
1041
4012840
6080
منظور من از آن، هرچه بهتر صحبت کنید، ارتباطات بیشتری خواهید داشت.
66:58
So right now I am working on  myself in every possible way,  
1042
4018920
3600
بنابراین در حال حاضر به هر طریق ممکن روی خودم کار می کنم،
67:02
doing a lot of teaching,  preparing for my uni and so yeah.
1043
4022520
6440
آموزش های زیادی انجام می دهم، برای دانشگاه خود آماده می شوم و بنابراین بله.
67:08
Well, that's so inspiring.
1044
4028960
1480
خوب، این خیلی الهام بخش است.
67:10
And I love to hear how you're not just an  English learner, you're an English speaker.
1045
4030440
6600
و من دوست دارم بشنوم که شما نه فقط یک زبان انگلیسی، بلکه یک انگلیسی زبان هستید.
67:17
You're out there, you're talking to strangers.
1046
4037040
3120
شما آنجا هستید، با غریبه ها صحبت می کنید.
67:20
You approached me to have  this interview on my channel.
1047
4040160
3840
شما به من مراجعه کردید تا این مصاحبه را در کانال من داشته باشید.
67:24
You're using your English.
1048
4044000
1520
شما از انگلیسی خود استفاده می کنید.
67:25
You're using it to gain connections,  to interact with people, to learn.
1049
4045520
5840
شما از آن برای به دست آوردن ارتباطات، برای تعامل با مردم و یادگیری استفاده می‌کنید.
67:31
So thank you so much for sharing your story.
1050
4051360
2360
بنابراین از به اشتراک گذاری داستان خود بسیار سپاسگزارم.
67:33
I know it will motivate and inspire  all my students to keep going,  
1051
4053720
4360
من می‌دانم که این انگیزه و الهام بخشی به همه دانش‌آموزان من برای ادامه راه است،
67:38
keep pushing to improve their English skills.
1052
4058080
2280
برای بهبود مهارت‌های انگلیسی خود تلاش می‌کنند. پس
67:40
So thank you again Mustafa.
1053
4060360
1520
بازم ممنونم مصطفی.
67:41
Jennifer, thank you for having me.
1054
4061880
2280
جنیفر، ممنون از اینکه من را در اختیار دارید.
67:44
And I am 100% sure that it's going to pay off.
1055
4064160
3360
و من 100٪ مطمئن هستم که نتیجه خواهد داد.
67:47
If students work on themselves,  it's going to pay off.
1056
4067520
3240
اگر دانش‌آموزان روی خودشان کار کنند، نتیجه خواهد داد.
67:50
It's really going to be successful.
1057
4070760
1520
واقعاً موفق خواهد شد.
67:52
After 50-60 years, they are  going to look back and smile.
1058
4072280
3600
بعد از 50 تا 60 سال، آنها به عقب نگاه می کنند و لبخند می زنند.
67:55
So thank you.
1059
4075880
1200
پس متشکرم.
67:57
Thank you so much.
1060
4077080
1200
خیلی ممنونم. بیایید بگوییم،
67:58
So much advice for you to  put into practice, let's say.
1061
4078280
3880
توصیه‌های بسیار زیادی برای شما که باید آن را عملی کنید.
68:02
Thanks Mustafa, thanks Mustafa  in the comments below and make  
1062
4082160
4920
با تشکر مصطفی، متشکرم مصطفی در نظرات زیر و مطمئن شوید که
68:07
sure you put all of this advice into practice.
1063
4087080
3800
همه این توصیه ها را عملی کرده اید.
68:10
And if you like this video, please hit the  Like button, share it with your friends,  
1064
4090880
3760
و اگر این ویدیو را دوست دارید، لطفاً دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید،
68:14
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
1065
4094640
4400
و مشترک شوید تا هر بار که درس جدیدی را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
68:19
And I have.
1066
4099040
1080
و من دارم.
68:20
Another interview with more advice for you.
1067
4100120
2720
مصاحبه ای دیگر با توصیه های بیشتر برای شما.
68:22
You can watch it right here.
1068
4102840
2600
شما می توانید آن را از اینجا تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7