How to Master English Fluency: Secrets from the Experts

18,023 views ・ 2024-05-15

JForrest English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello my amazing students.
0
120
2040
Olá meus alunos incríveis.
00:02
I am so excited for you because today  
1
2160
2600
Estou muito animado por você porque hoje
00:04
you are going to get the best  advice to become fluent fast.
2
4760
5320
você receberá os melhores conselhos para se tornar fluente rapidamente.
00:10
But this advice isn't coming from me.
3
10080
2240
Mas esse conselho não vem de mim.
00:12
This advice is coming from expert  polyglots and successful language learners.
4
12320
6040
Este conselho vem de poliglotas especialistas e estudantes de idiomas bem-sucedidos.
00:18
And they're going to share with you  their best language learning secrets.
5
18360
4360
E eles compartilharão com você os melhores segredos para aprender idiomas.
00:22
How to become fluent, faster,  and mistakes to avoid.
6
22720
4880
Como se tornar fluente, mais rápido e erros a evitar.
00:27
Welcome back to JForrest English.
7
27600
1560
Bem-vindo de volta ao JForrest English.
00:29
Of course.
8
29160
320
00:29
I'm Jennifer.
9
29480
720
Claro.
Eu sou Jennifer.
00:30
Now let's get started.
10
30200
1560
Agora vamos começar.
00:31
First, we'll hear from famous polyglot Steve  Kaufmann, who has learned over 20 languages,  
11
31760
7880
Primeiro, ouviremos o famoso poliglota Steve Kaufmann, que aprendeu mais de 20 idiomas,
00:39
and he's going to share his best advice with you.
12
39640
3960
e ele compartilhará seus melhores conselhos com você.
00:43
So Steve, you're a polyglot  who speaks 20 languages.
13
43600
4520
Steve, você é um poliglota que fala 20 idiomas.
00:48
What's your secret to learning languages?
14
48120
2400
Qual é o seu segredo para aprender idiomas? Em
00:50
First of all, I have to caution you when I say 20.
15
50520
3640
primeiro lugar, devo alertá-lo quando digo 20.
00:54
I have learned 20 at different  times to varying degrees.
16
54160
3360
Aprendi 20 em momentos diferentes e em graus variados.
00:57
I can't say that I'm totally  fluent in 20 languages.
17
57520
2400
Não posso dizer que sou totalmente fluente em 20 idiomas.
01:01
I could easily switch into, say, a dozen  of them and others I would have to refresh.
18
61120
4560
Eu poderia facilmente mudar para, digamos, uma dúzia deles e outros que precisaria atualizar.
01:05
Or I'm in the process of learning and the secret  is to enjoy the process, just to simply not worry  
19
65680
6200
Ou estou no processo de aprendizagem e o segredo é aproveitar o processo, apenas para simplesmente não me preocupar   com o
01:11
about how well I'm doing, where what mistakes  I make, just expose myself to the language  
20
71880
5800
quão bem estou indo, onde quais erros cometo, apenas me exponho ao idioma   de
01:17
every so often When I'm curious, I might look up  something related to grammar, some explanation.
21
77680
4440
vez em quando Quando estou curioso, posso procurar algo relacionado à gramática, alguma explicação.
01:22
But I don't focus on explanations.
22
82120
2000
Mas não me concentro em explicações.
01:24
I focus on getting the language into me  through a lot of listening and reading.
23
84120
3960
Eu me concentro em introduzir o idioma em mim através de muita audição e leitura.
01:28
Well, 12 languages is still extremely impressive.
24
88080
5120
Bem, 12 idiomas ainda são extremamente impressionantes.
01:33
Now, do you think that anyone  can become a polyglot, or are  
25
93200
4360
Agora, você acha que qualquer um pode se tornar poliglota ou
01:37
some people just more naturally gifted  when it comes to learning languages?
26
97560
5320
algumas pessoas são mais naturalmente dotadas quando se trata de aprender idiomas?
01:42
I think that potentially  anyone can become a polyglot.
27
102880
5240
Acho que potencialmente qualquer pessoa pode se tornar poliglota.
01:48
The more languages you learn, the easier  it becomes to learn new languages.
28
108120
4440
Quanto mais idiomas você aprender, mais fácil será aprender novos idiomas.
01:52
So the most difficult language  is your first foreign language  
29
112560
4320
Portanto, a língua mais difícil é a sua primeira língua estrangeira
01:56
because you've never done it before.
30
116880
1480
porque você nunca fez isso antes.
01:58
You're you don't know how to go about it.
31
118360
1600
Você não sabe como fazer isso.
01:59
You're not confident.
32
119960
1280
Você não está confiante.
02:01
And I think that as you learn more  languages, those parts of your brain  
33
121240
4080
E acho que à medida que você aprende mais idiomas, as partes do seu cérebro
02:05
that deal with acquiring new languages, they  become more, you know, adept at doing it.
34
125320
5760
que lidam com a aquisição de novos idiomas, elas se tornam mais, você sabe, hábeis em fazê-lo.
02:11
So I think anyone can do it.
35
131080
3120
Então acho que qualquer um pode fazer isso.
02:14
They have to be motivated, they have to put in  the time, and they get better and better at it.
36
134200
4360
Eles precisam estar motivados, investir tempo e ficar cada vez melhores nisso.
02:18
But for most people, I think learning  one or two languages is enough.
37
138560
3800
Mas, para a maioria das pessoas, acho que aprender um ou dois idiomas é suficiente.
02:22
It just so happens that I,  for a variety of reasons,  
38
142360
2400
Acontece que, por vários motivos,
02:24
got interested in learning many languages.
39
144760
2240
me interessei em aprender vários idiomas.
02:27
And you mentioned motivation.
40
147000
2160
E você mencionou motivação.
02:29
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
41
149160
6040
Se você tivesse que resumir as qualidades ou traços de personalidade de alunos de idiomas bem-sucedidos
02:35
language learners, what would you say those are?
42
155200
3880
, quais seriam?
02:39
Well, obviously motivation is big.
43
159080
3240
Bem, obviamente a motivação é grande.
02:42
The motivation, I would say attitude is big.
44
162320
3280
A motivação, eu diria que a atitude é grande.
02:45
So motivation is one thing.
45
165600
2760
Então motivação é uma coisa.
02:48
Confidence, you know, enjoying the  language, enjoying the language,  
46
168360
4840
Confiança, você sabe, gostar do idioma, gostar do idioma,
02:53
learning process, all of those things  are part of that positive attitude.
47
173200
4880
processo de aprendizagem, todas essas coisas fazem parte dessa atitude positiva.
02:58
And I also think it's very important not to  
48
178080
2840
E eu também acho que é muito importante não
03:00
be a perfectionist, very important to  accept, you know, fuzziness inserted.
49
180920
6900
ser perfeccionista, muito importante aceitar, sabe, a imprecisão inserida.
03:07
Jude, you know you don't quite understand.
50
187820
4140
Jude, você sabe que não entende muito bem.
03:11
You keep forgetting the same words,  
51
191960
2720
Você continua esquecendo as mesmas palavras
03:14
and all of that is fine because you're enjoying  the process of discovering another language.
52
194680
4640
e tudo isso está bem porque você está aproveitando o processo de descoberta de outro idioma.
03:19
And you mentioned confidence.
53
199320
1800
E você mencionou confiança.
03:21
I'm going to ask you a follow up because many of  
54
201120
2680
Vou pedir um acompanhamento porque muitos dos
03:23
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
55
203800
6000
meus alunos me dizem que não têm confiança ao usar o inglês.
03:29
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
56
209800
4240
Então, você pode falar um pouco mais sobre o papel que a confiança tem
03:34
when learning and using a foreign language?
57
214040
3640
ao aprender e usar uma língua estrangeira?
03:37
Confidence is huge and and that's why I put a a  great amount of emphasis on listening and reading.
58
217680
8440
A confiança é enorme e é por isso que coloco muita ênfase em ouvir e ler.
03:46
And you sometimes hear people say, well  I can read but I have trouble speaking.
59
226120
4560
E às vezes você ouve as pessoas dizerem: bem, eu sei ler, mas tenho dificuldade para falar.
03:50
But most of those people don't realize  just how much you need to read and listen.
60
230680
4880
Mas a maioria dessas pessoas não percebe o quanto você precisa ler e ouvir.
03:55
Like you have to read a book,  203 hundred pages, one book,  
61
235560
4320
Como se você tivesse que ler um livro, 20.300 páginas, um livro,
03:59
several books and the brain starts to get used  to the language and reading is so easy to do.
62
239880
6240
vários livros e o cérebro começa a se acostumar com o idioma e a leitura é tão fácil de fazer.
04:06
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
63
246120
3200
E quando lemos, é quase como se estivéssemos falando, porque
04:09
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
64
249320
6920
subconscientemente vocalizamos tanto quanto lemos e também ouvimos.
04:16
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
65
256240
2960
E então, se você desenvolver esse grau de confiança com o idioma,
04:19
the brain is used to the language.
66
259200
1360
o cérebro estará acostumado com o idioma.
04:20
The brain has formed a model of the language.
67
260560
2360
O cérebro formou um modelo da linguagem.
04:22
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
68
262920
2720
Quando você for falar, é claro  que você terá dificuldades no início,
04:25
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
69
265640
4640
mas aos poucos irá melhorar porque você tem todas essas palavras dentro de você.
04:30
So I think part of it is being better prepared.
70
270280
2520
Então acho que parte disso é estar melhor preparado. A
04:32
Most people don't put the time and  effort into reading and listening.
71
272800
3440
maioria das pessoas não dedica tempo e esforço para ler e ouvir.
04:36
They desperately try to  remember some grammar rules,  
72
276240
2560
Eles tentam desesperadamente lembrar algumas regras gramaticais
04:38
and they try to think of grammar rules  while they're speaking, which is hopeless.
73
278800
4400
e tentam pensar em regras gramaticais enquanto falam, o que é inútil.
04:43
And then they have to accept  that when they're speaking,  
74
283200
2320
E então eles têm que aceitar que quando estão falando,
04:45
they're actually practicing speaking,  and they will gradually get better.
75
285520
4560
eles estão na verdade praticando a fala, e irão melhorar gradualmente.
04:50
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
76
290080
5080
E enquanto eles falam, se estiverem falando com pessoas que são importantes para eles, eles estão recebendo
04:55
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
77
295160
6080
informações muito  valiosas, o que também faz parte do treinamento do cérebro para se sentir confortável no idioma.
05:01
So it's all about input and  understanding that all the  
78
301240
4880
Portanto, trata-se de informações e de compreensão de que todas as
05:06
different things that we're doing when we're  learning a language contribute to that input.
79
306120
6760
diferentes coisas que fazemos quando aprendemos um idioma contribuem para essas informações.
05:12
Well, exactly.
80
312880
720
Bem, exatamente.
05:13
Obviously, if you have an opportunity for output,  
81
313600
2400
Obviamente, se você tem uma oportunidade de produzir,
05:16
for speaking or for writing, you  want to take advantage of it,  
82
316000
2920
de falar ou de escrever, você quer aproveitá-la
05:18
and you want to do it without worrying  about mistakes, just trusting your impulses.
83
318920
5000
e quer fazê-lo sem se preocupar com erros, apenas confiando em seus impulsos.
05:23
But we don't necessarily, Unless we  live where their language is spoken,  
84
323920
4680
Mas não necessariamente. A menos que vivamos onde o idioma deles é falado,
05:28
we don't always have a lot of  opportunity to speak with people.
85
328600
3840
nem sempre temos muitas oportunidades de falar com as pessoas.
05:32
We should speak whenever we can, but  we don't always have that opportunity.
86
332440
3160
Devemos conversar sempre que pudermos, mas nem sempre temos essa oportunidade.
05:35
But it's very easy to organize  listening, very easy to organize reading.
87
335600
5360
Mas é muito fácil organizar a escuta, muito fácil organizar a leitura.
05:40
And you know, some people say, well, how can I  read if there's so many words that I don't know?
88
340960
3640
E você sabe, algumas pessoas dizem, bem, como posso ler se há tantas palavras que não conheço?
05:44
Well, that's part of, You know,  we have link as an example,  
89
344600
3640
Bem, isso faz parte, temos um link como exemplo,
05:48
but if you are reading online,  you have online dictionaries.
90
348240
2840
mas se você estiver lendo on-line, você tem dicionários on-line.
05:51
It's so easy nowadays to work  on getting your vocabulary up  
91
351080
4120
Hoje em dia é tão fácil trabalhar para aumentar seu vocabulário
05:55
to where eventually you can read books on paper,  
92
355200
2800
até que você possa ler livros em papel,
05:58
which is the ultimate sort of milestone when  you read your first book from cover to cover.
93
358000
5080
o que é o tipo de marco final quando você lê seu primeiro livro de capa a capa.
06:03
And all of that is, is part of getting you  in a place where you're comfortable speaking.
94
363080
4640
E tudo isso faz parte de você chegar a um lugar onde você se sinta confortável para falar.
06:07
And coming back to that place of  getting comfortable speaking when  
95
367720
4960
E voltar a me sentir confortável ao falar quando
06:12
I'm working with students and I'm sure all my.
96
372680
2960
estou trabalhando com alunos e tenho certeza de que todos os meus.
06:15
Students.
97
375640
480
Alunos.
06:16
Watching can relate to this question.
98
376120
2520
Assistir pode estar relacionado a esta questão.
06:18
When I'm working with students,  
99
378640
1840
Quando trabalho com alunos,
06:20
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
100
380480
6760
a principal preocupação que eles têm é que não se sintam confiantes para falar.
06:27
They feel like they're being  judged by native speakers.
101
387240
5080
Eles sentem que estão sendo julgados por falantes nativos.
06:32
They're worried about their grammar mistakes.
102
392320
2600
Eles estão preocupados com seus erros gramaticais.
06:34
They're worried that their accents are too thick,  
103
394920
3600
Eles estão preocupados porque seu sotaque é muito forte
06:38
and all of this prevents them  from speaking confidently.
104
398520
4880
e tudo isso os impede de falar com confiança.
06:43
So what advice would you give to these students?
105
403400
4280
Então, que conselho você daria a esses alunos?
06:47
OK, well there's you mentioned  several things there.
106
407680
2240
OK, você mencionou várias coisas aí. Em
06:49
First of all, thick accent.
107
409920
2000
primeiro lugar, sotaque forte.
06:51
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
108
411920
4800
Contanto que você seja compreensível, seu sotaque está bom.
06:56
We have to accept that.
109
416720
2000
Temos que aceitar isso.
06:58
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
110
418720
3960
Obviamente, se pudermos nos aproximar de uma espécie de pronúncia nativa,
07:02
we have to want to in a way, we want  to imitate the way the native speak.
111
422680
4640
temos que querer de certa forma, queremos imitar a maneira como os nativos falam.
07:07
But we have to realize, and I realize that I will  
112
427320
2640
Mas temos que perceber, e eu sei, que
07:09
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
113
429960
5040
nunca serei confundido com um falante nativo dos idiomas que aprendi.
07:15
So accept the fact that you have an accent.
114
435000
2800
Portanto, aceite o fato de que você tem sotaque.
07:17
Also accept the fact that you're going to forget.
115
437800
3880
Aceite também o fato de que você vai esquecer.
07:21
I mean we know if if we're if  I'm in some place and somebody  
116
441680
3520
Quero dizer, sabemos se estamos em algum lugar e
07:25
shows up whom I know and but  what's his name or her name.
117
445200
5640
aparece alguém que eu conheço e qual é o nome dele ou dela.
07:30
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
118
450840
4560
Quanto mais pressão eu exerço sobre mim mesmo para tentar lembrar o nome dessa pessoa,
07:35
the more likely I am not to remember.
119
455400
2440
maior a probabilidade de eu não lembrar.
07:37
And later on when there's no pressure on  me, Oh yeah, that was George or Sally.
120
457840
5320
E mais tarde, quando não houver pressão sobre mim, ah, sim, era George ou Sally.
07:43
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
121
463160
2760
Então, obviamente, há uma certa pressão,
07:45
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
122
465920
5080
tensão quando falamos, porque é sempre mais confortável falar em seu próprio idioma.
07:51
So you're speaking in another language,  
123
471000
1400
Então você está falando em outro idioma,
07:52
there's a little more tension and so it's  a little more difficult to remember things.
124
472400
3720
há um pouco mais de tensão e fica um pouco mais difícil lembrar das coisas.
07:56
We just have to accept that all of that is normal.
125
476120
2880
Só temos que aceitar que tudo isso é normal.
07:59
It's normal not to understand,  it's normal to forget.
126
479000
3040
É normal não entender, é normal esquecer.
08:02
And if we simply keep going, we will gradually  improve the more pressure we put on ourselves.
127
482040
6400
E se simplesmente continuarmos, melhoraremos gradualmente à medida que colocarmos mais pressão sobre nós mesmos.
08:08
Or if we try to avoid speaking because we're  afraid, then we aren't going to improve.
128
488440
6000
Ou se tentarmos evitar falar porque temos medo, não vamos melhorar.
08:14
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
129
494440
5480
Quer dizer, é fácil dizer, mas já experimentei isso em muitos idiomas onde
08:19
I struggle, and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did,  
130
499920
7040
tenho dificuldades, e às vezes pensamos que fomos pior do que realmente fizemos,
08:26
and we just have to give ourselves credit.
131
506960
1800
e só precisamos nos dar crédito.
08:28
Trust the brain.
132
508760
760
Confie no cérebro.
08:29
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
133
509520
4520
O cérebro aprenderá gradualmente com experiência suficiente, e você só precisa continuar.
08:34
And of course, you're very  active in the polyglot community.
134
514040
3720
E, claro, você é muito ativo na comunidade poliglota.
08:37
Now I'm curious, what would a  polyglot think about making a  
135
517760
4880
Agora estou curioso, o que um poliglota pensaria ao cometer um
08:42
mistake when a polyglot is learning  or using one of their languages?
136
522640
6320
erro quando um poliglota está aprendendo ou usando um de seus idiomas?
08:48
What do they think when they make a mistake?
137
528960
3320
O que eles pensam quando cometem um erro?
08:52
I I think the the one common  trait to the polyglots that  
138
532280
3800
Acho que a única característica comum dos poliglotas que
08:56
I've made met is that they aren't concerned.
139
536080
3480
conheci é que eles não estão preocupados.
08:59
They are not.
140
539560
920
Eles não são.
09:00
They accept uncertainty.
141
540480
3200
Eles aceitam a incerteza.
09:03
They accept uncertainty.
142
543680
1280
Eles aceitam a incerteza. É
09:04
That's it.
143
544960
480
isso.
09:05
It it, if you want to be  totally safe and comfortable,  
144
545440
2840
Se você quer estar totalmente seguro e confortável,
09:08
you don't learn another foreign language.
145
548280
2400
você não aprende outra língua estrangeira.
09:10
Once you are learning another foreign language,  
146
550680
1880
Depois de aprender outra língua estrangeira,
09:12
you are now into this territory where there  are going to be mistakes and there's going  
147
552560
3840
você estará neste território onde haverá erros e  haverá
09:16
to be things you don't understand and  things that you don't pronounce properly.
148
556400
3640
coisas que você não entende e coisas que você não pronuncia corretamente.
09:20
And people say, I beg your  pardon, what did you say?
149
560040
1840
E as pessoas dizem: me desculpe, o que você disse?
09:21
And that's all part of the territory.
150
561880
2440
E tudo isso faz parte do território.
09:24
And polyglots accept this.
151
564320
2480
E os poliglotas aceitam isso. Sim
09:27
Yeah.
152
567600
160
09:27
I've been to a number of polyglot conferences.
153
567760
2280
. Já
participei de várias conferências poliglotas.
09:30
And by the way, the overwhelming majority  of polyglots grew up in unilingual families.
154
570040
6000
E, a propósito, a esmagadora maioria dos poliglotas cresceu em famílias unilíngues.
09:36
So the idea that somehow polyglots  are people who grew up with a Spanish  
155
576040
3536
Portanto, a ideia de que de alguma forma poliglotas são pessoas que cresceram com uma
09:39
speaking mother and a French speaking  father or whatever, that's not true.
156
579576
3904
mãe que fala espanhol e um pai que fala francês ou algo assim, não é verdade.
09:43
The polyglots are people who got interested,  
157
583480
2880
Os poliglotas são pessoas que se interessaram,
09:46
who are confident that they can learn,  and who accept the fact that fuzziness  
158
586360
5320
que estão confiantes de que podem aprender, e que aceitam o fato de que a imprecisão
09:51
and not understanding and forgetting is  all part of learning another language.
159
591680
5480
e a não compreensão e o esquecimento fazem tudo parte do aprendizado de outro idioma.
09:57
And we've.
160
597160
480
09:57
Already talked about the mistakes that  students make when they're learning a language.
161
597640
5720
E nós temos.
Já falei sobre os erros que os alunos cometem ao aprender um idioma.
10:03
But what would you say are?
162
603360
1720
Mas o que você diria que são?
10:05
The biggest mistakes that language learners make.
163
605080
4040
Os maiores erros que os alunos de línguas cometem.
10:09
Well, the biggest.
164
609120
1440
Bem, o maior.
10:10
So not specifically with reference to English,  but I I think this this desire to be perfect.
165
610560
8000
Portanto, não especificamente com referência ao inglês, mas acho que é esse desejo de ser perfeito.
10:18
You know, I got to sound like a native.
166
618560
1880
Você sabe, eu tenho que soar como um nativo.
10:20
I've got to, you know, get you  know, just the right tense.
167
620440
3720
Eu preciso, você sabe, informar o tempo verbal certo.
10:24
It doesn't matter.
168
624160
680
10:24
Like tense is, a is a big item  for people learning English.
169
624840
4040
Não importa.
Assim como o tempo verbal, a é um item importante para quem está aprendendo inglês.
10:28
And honestly, whether you say in many situations  it's optional, you can go I go or I am going,  
170
628880
7240
E honestamente, quer você diga em muitas situações é opcional, você pode ir, eu vou ou vou,
10:36
I went, you know, I was going  very often, it doesn't matter.
171
636120
5440
eu fui, sabe, eu ia  com muita frequência, não importa.
10:41
It may matter on a grammar test,  
172
641560
2040
Pode ser importante em um teste de gramática,
10:43
but in reality there are a lot of tenses in  English, probably more tenses than we need.
173
643600
6800
mas na realidade há muitos tempos verbais em inglês, provavelmente mais tempos verbais do que precisamos.
10:50
And so if you just go with a simple whatever,  
174
650400
2400
E então, se você escolher um simples tanto faz,
10:52
the simple present, the simple past,  in many cases that's going to work.
175
652800
4360
o presente simples, o passado simples, em muitos casos, isso vai funcionar.
10:57
Don't try to be perfect.
176
657160
1600
Não tente ser perfeito.
10:58
Don't, when speaking, try to  think through your grammar rules.
177
658760
3160
Ao falar, não tente pensar nas regras gramaticais.
11:01
That's not going to work.
178
661920
2120
Isso não vai funcionar.
11:04
You have to sort of have an  attitude that you're going to  
179
664040
2520
Você tem que ter uma atitude de que vai
11:06
develop certain habits in the language  and you're going to trust those habits.
180
666560
5960
desenvolver certos hábitos no idioma e confiar nesses hábitos.
11:12
And when you speak, it's going to come out and  you will pick up on what other people are saying.
181
672520
6200
E quando você falar, isso será revelado e você entenderá o que as outras pessoas estão dizendo.
11:18
And if there are sort of rough  edges, if you have an open mind,  
182
678720
3720
E se houver arestas, se você tiver uma mente aberta,
11:22
gradually those rough edges will  become, you know, less frequent.
183
682440
5040
gradualmente essas arestas se tornarão, você sabe, menos frequentes.
11:27
So I think a big mistake is to expect that  right now I'm as good as I'm ever going to be.
184
687480
5000
Então, acho que um grande erro é esperar que agora eu esteja tão bom quanto sempre estarei.
11:32
No, right now you're in the process of improving.
185
692480
3120
Não, agora você está em processo de melhoria.
11:35
So keep going and you'll get better.
186
695600
1760
Então continue e você vai melhorar.
11:37
Sounds like exactly what you  said about attitude being one  
187
697360
3360
Parece exatamente o que você disse sobre a atitude ser um
11:40
of the most important personality traits.
188
700720
3080
dos traços de personalidade mais importantes.
11:44
Absolutely yo attitude two.
189
704880
2160
Absolutamente sua atitude dois.
11:47
There are two things in language  learning, attitude and time.
190
707040
3000
Há duas coisas no aprendizado de idiomas: atitude e tempo.
11:50
So the attitude portion of it is  you know you like the language,  
191
710040
3080
Portanto, a parte da atitude é que você sabe que gosta do idioma,
11:53
you want to learn, you enjoy the learning process.
192
713120
3400
quer aprender e gosta do processo de aprendizagem.
11:56
That's difficult to do.
193
716520
880
Isso é difícil de fazer.
11:57
You can't force yourself to like something.
194
717400
1840
Você não pode se forçar a gostar de algo.
12:00
However, you can force yourself to get active.
195
720720
2640
No entanto, você pode se forçar a ficar ativo.
12:03
So if your attitude is not that keen on  say English, if it's English and I've  
196
723360
5640
Então, se sua atitude não é muito boa em digamos inglês, se for inglês e eu
12:09
looked around for you know, TV programs  or things that I might get interested in  
197
729000
4080
procurei, você sabe, programas de TV ou coisas nas quais eu possa me interessar
12:13
or cooking shows or thing is try to find  something that interests you and vary it.
198
733080
5160
ou programas de culinária ou algo assim, tente encontrar algo que lhe interesse e varie isto.
12:18
So you're on to something that relates  to business, something that relates to  
199
738240
3840
Então você está em algo relacionado a negócios, algo relacionado a
12:22
history, that relates to cooking shows,  gardening, whatever, a variety of content.
200
742080
5520
história, programas de culinária, jardinagem, qualquer coisa, uma variedade de conteúdo.
12:27
Try to get interested and  and then put in the time.
201
747600
3840
Tente se interessar e investir tempo.
12:31
It takes time, it takes time.
202
751440
1880
Leva tempo, leva tempo.
12:33
So I see immigrants to Canada, for example,  
203
753320
2280
Então, vejo imigrantes no Canadá, por exemplo,
12:35
who go home at night and they only watch  television programs in their own language.
204
755600
6520
que vão para casa à noite e só assistem a programas de televisão em seu próprio idioma.
12:42
OK, that's relaxing maybe, but  that's not going to help you.
205
762120
3960
OK, talvez isso seja relaxante, mas não vai ajudar você.
12:46
You have to be willing to put in a lot of  time, not only, let's say classroom time,  
206
766080
5240
Você precisa estar disposto a dedicar muito tempo, não apenas, digamos, em sala de aula,
12:51
but also if you're, you know, in the evening,  especially if you live in Canada or the United  
207
771320
5160
mas também se você estiver, você sabe, à noite, especialmente se você mora no Canadá ou nos
12:56
States, watch local television, put the  time in with the, engage with the language.
208
776480
6560
Estados Unidos  , assistir televisão local, dedique tempo e interaja com o idioma.
13:03
So attitude and time.
209
783040
1640
Então atitude e tempo.
13:04
And speaking about putting in the  time when you're learning a language,  
210
784680
5160
E por falar em dedicar tempo ao aprender um idioma,
13:09
is there ever an end point when you say,  Yep, learn that language and you move on?
211
789840
7360
existe um ponto final quando você diz: Sim, aprenda esse idioma e siga em frente?
13:17
Or do you feel like learning is more of a process  and you'll always be learning a new language?
212
797200
8360
Ou você acha que aprender é mais um processo e sempre aprenderá um novo idioma?
13:25
Yeah, I mean, we're always more  comfortable in our own language.
213
805560
4560
Sim, quero dizer, sempre nos sentimos mais confortáveis ​​em nosso próprio idioma.
13:30
Although there are people who, let's  say say again, immigrants who spends,  
214
810120
4240
Embora existam pessoas que, vamos dizer novamente, imigrantes que gastam,
13:34
who, who genuinely learn the  language, who work in English,  
215
814360
3200
que aprendem genuinamente a língua, que trabalham em inglês,
13:37
who have friends with whom they speak  English, who always have a bit of an accent.
216
817560
5560
que têm amigos com quem falam inglês, que sempre têm um pouco de sotaque.
13:43
And they've kind of reached the point  where it it's it's more than good enough.
217
823120
4400
E eles chegaram ao ponto em que é mais do que suficiente.
13:47
And in many cases even say immigrants  who speak with an accent may in fact  
218
827520
6120
E, em muitos casos, até mesmo dizem que os imigrantes que falam com sotaque podem, de fato,
13:53
use the language better than many native speakers.
219
833640
3040
usar a língua melhor do que muitos falantes nativos.
13:56
So they're out of stage where  they're as good as it's going to get.
220
836680
2960
Então, eles estão fora do estágio em que são tão bons quanto possível.
13:59
But but by and large it's it's  always an unfinished process.
221
839640
4080
Mas, em geral, é sempre um processo inacabado.
14:03
If I say that I speak 20 languages, even  the languages that I speak very well,  
222
843720
4200
Se eu disser que falo 20 idiomas, mesmo os idiomas que falo muito bem,
14:07
like French or Japanese, or I can always get  better, you know, I can always get better.
223
847920
6160
como francês ou japonês, ou sempre posso melhorar, você sabe, sempre posso melhorar.
14:14
So we're never, you know, it's never completed.
224
854080
4200
Então, nunca estamos, você sabe, nunca está concluído.
14:18
It's an ongoing process.
225
858280
1840
É um processo contínuo.
14:20
Now, previously you said that  it's normal to forget your words.
226
860120
4600
Agora, você disse anteriormente que é normal esquecer suas palavras.
14:24
For example, in our native language, we might  be having a conversation and we forget the name  
227
864720
5160
Por exemplo, em nosso idioma nativo, podemos estar conversando e esquecer o nome
14:29
of a restaurant, even though we went to that  restaurant last week, and that's just normal.
228
869880
6120
de um restaurante, mesmo que tenhamos ido a esse restaurante na semana passada, e isso é normal.
14:36
But this is a concern that my students have  because they tell me that every time they go  
229
876000
5920
Mas essa é uma preocupação que meus alunos têm porque me dizem que toda vez que vão
14:41
to speak, they forget all their words, even  simple words that they know really well.
230
881920
6600
falar, esquecem todas as palavras, até palavras simples que conhecem muito bem.
14:48
When they're speaking, their mind goes  blank and they forget their words.
231
888520
5240
Quando estão falando, sua mente fica em branco e eles esquecem as palavras.
14:53
Do you have a strategy for overcoming  this when you're learning languages?
232
893760
5440
Você tem uma estratégia para superar isso ao aprender idiomas?
14:59
You have to remember first of all,  very often you hear people talk about,  
233
899200
3240
Você tem que se lembrar, antes de tudo, muitas vezes você ouve as pessoas falarem,
15:02
you know, I'm going to master the basics.
234
902440
2240
você sabe, vou dominar o básico.
15:04
We forget even the most basic words.
235
904680
2880
Esquecemos até as palavras mais básicas.
15:07
We forget the most basic structures.
236
907560
2240
Esquecemos as estruturas mais básicas.
15:09
We forget things that we used to be able  to do and now we can't do all of a sudden.
237
909800
3920
Esquecemos coisas que costumávamos fazer e agora não podemos fazer de repente.
15:13
We may be able to do it the next time.
238
913720
1640
Talvez possamos fazer isso na próxima vez.
15:15
So the first thing is to accept that that is  
239
915360
3000
Então a primeira coisa é aceitar que isso é
15:18
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
240
918360
5120
absolutamente normal e faz parte do processo de comunicação.
15:23
But gradually, even the process of  forgetting and relearning is solidifying  
241
923480
5480
Mas, gradualmente, até mesmo o processo de esquecer e reaprender está solidificando
15:29
the that capability in your brain that  the, you know, research into the brain.
242
929720
6040
a capacidade em seu cérebro que , você sabe, pesquisa no cérebro.
15:35
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
243
935760
3280
Precisamos ver algo, notar algo, esquecer por um tempo,
15:39
go back to it, forget it again, go back to it.
244
939040
2760
voltar, esquecer de novo, voltar a isso.
15:41
And slowly.
245
941800
800
E lentamente.
15:42
That is how we accumulate words  that we can comfortably use.
246
942600
4440
É assim que acumulamos palavras que podemos usar confortavelmente.
15:47
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
247
947040
5280
Portanto, esquecer faz parte do processo e não deve nos deixar desconfortáveis.
15:52
We good.
248
952320
1080
Estamos bem.
15:53
I forgot.
249
953400
680
Eu esqueci.
15:54
Good.
250
954080
440
15:54
And I relearn it, and maybe I forget it again.
251
954520
2760
Bom.
E eu reaprendo, e talvez eu esqueça de novo.
15:57
Good.
252
957280
320
15:57
And then I relearn it and gradually we improve.
253
957600
3120
Bom.
E aí eu reaprendo e aos poucos vamos melhorando.
16:00
That's an amazing attitude to have.
254
960720
2280
Essa é uma atitude incrível de se ter.
16:03
By forgetting you are in fact learning.
255
963000
4080
Ao esquecer você está de fato aprendendo.
16:07
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
256
967080
4240
Não só é normal esquecer as coisas, mas também é benéfico.
16:11
So changing your attitude around it.
257
971320
2440
Portanto, mude sua atitude em relação a isso.
16:13
I hope all my students remember that lesson.
258
973760
3280
Espero que todos os meus alunos se lembrem dessa lição.
16:17
What a powerful lesson.
259
977040
2240
Que lição poderosa.
16:19
Now, Steve, you've shared so many lessons so  far, but if my students were to only do one  
260
979280
7360
Agora, Steve, você compartilhou muitas lições até agora, mas se meus alunos fizessem apenas uma
16:26
thing this week to help them improve their  fluency in English, what should they do?
261
986640
6880
coisa esta semana para ajudá-los a melhorar sua fluência em inglês, o que eles deveriam fazer?
16:33
Well, you know it.
262
993520
1613
Bem, você sabe disso. Eu
16:35
It's not one thing I I would say put in the time,  
263
995133
6147
diria que não é algo que reserve tempo,
16:41
which in most cases is going to mean input  activities, because that's easy to organize.
264
1001280
5120
o que na maioria dos casos significará atividades de entrada, porque é fácil de organizar.
16:46
You know, I carry my iPhone with me.
265
1006400
2480
Você sabe, eu carrego meu iPhone comigo.
16:48
I I use Link, I've got my lessons there.
266
1008880
2280
Eu uso o Link, tenho minhas aulas lá.
16:51
I can listen to them.
267
1011160
880
Eu posso ouvi-los.
16:52
I have a playlist.
268
1012040
1520
Eu tenho uma lista de reprodução.
16:53
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
269
1013560
3600
Se estou sentado no consultório médico, posso procurar palavras e ler algo.
16:57
So I'm I'm engaging with  the language in in that way.
270
1017160
2720
Então, estou me envolvendo com a linguagem dessa forma.
16:59
So wherever you have an opportunity input.
271
1019880
3480
Então, onde quer que você tenha uma oportunidade, insira.
17:03
However, when you have an opportunity  the output to speak absolutely take  
272
1023360
5040
No entanto, quando você tiver a oportunidade de falar,
17:08
advantage of it and don't worry about  how you do and trust your instincts.
273
1028400
6480
aproveite-a e não se preocupe com seu desempenho e confie em seus instintos.
17:14
Come out with whatever you got.
274
1034880
1560
Saia com tudo o que você tem.
17:16
That's what you have.
275
1036440
1280
Isso é o que você tem.
17:17
Let it come out, interact with people.
276
1037720
3200
Deixe sair, interaja com as pessoas.
17:20
You'll get some feedback and you just keep going.
277
1040920
3280
Você receberá algum feedback e continuará.
17:24
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
278
1044200
4800
Portanto, insira atividades sempre que tiver oportunidade e produza
17:29
activities wherever you have the opportunity.
279
1049000
2600
atividades sempre que tiver oportunidade.
17:31
Amazing advice.
280
1051600
920
Conselho incrível.
17:32
Thank you so much for sharing that, Steve.
281
1052520
1960
Muito obrigado por compartilhar isso, Steve.
17:34
I'm sure all my students have  learned a lot already and you  
282
1054480
4400
Tenho certeza de que todos os meus alunos já aprenderam muito e vocês
17:38
share a lot of resources on your YouTube channel.
283
1058880
3520
compartilham muitos recursos em seu canal do YouTube.
17:42
You have an amazing app that  you've developed called Lync.
284
1062400
3880
Você desenvolveu um aplicativo incrível chamado Lync.
17:46
So can you quickly tell my  students how they can find you?
285
1066280
3320
Então, você pode dizer rapidamente aos meus alunos como eles podem encontrar você?
17:49
How they can learn more about Lync as well?
286
1069600
2840
Como eles também podem aprender mais sobre o Lync?
17:52
Well, my YouTube channel is called Lingo Steve,  
287
1072440
3040
Bem, meu canal no YouTube se chama Lingo Steve,
17:55
All One Word and I put a video out once a week  on different aspects of language learning.
288
1075480
4960
All One Word e eu publico um vídeo uma vez por semana sobre diferentes aspectos do aprendizado de idiomas.
18:00
I even speak in different languages, Japanese,  French, Chinese, you name it and link.
289
1080440
5240
Eu até falo em diferentes idiomas, japonês, francês, chinês, você escolhe e coloca o link.
18:05
lingq.com is a website that my son and I  developed, which is where I learn languages  
290
1085680
6800
lingq.com é um site que meu filho e eu desenvolvemos, onde aprendo idiomas
18:12
and it basically enables people to  use the resources of the Internet.
291
1092480
3800
e basicamente permite que as pessoas usem os recursos da Internet.
18:16
You can import YouTube  videos, you can import ebooks,  
292
1096280
4240
Você pode importar vídeos do YouTube, importar e-books,
18:21
There's stuff in our library with a lot  of repetition for people getting started,  
293
1101320
4760
Há coisas em nossa biblioteca com muitas repetições para quem está começando,
18:26
and there's a bunch of functionality  there to help you learn words and phrases.
294
1106080
3800
e há muitas funcionalidades para ajudá-lo a aprender palavras e frases.
18:29
So certainly that's what I like to use, but  it doesn't matter, you know, people can do  
295
1109880
4400
Então certamente é isso que eu gosto de usar, mas não importa, você sabe, as pessoas podem fazer
18:34
whatever they want to do as long as they put  in the time and they have a positive attitude.
296
1114280
4520
o que quiserem, desde que dediquem tempo e tenham uma atitude positiva.
18:38
Well, you heard that everyone put in  the time have a positive attitude.
297
1118800
4520
Bem, você ouviu dizer que todos que dedicam tempo têm uma atitude positiva. Muito
18:43
Thank you so much, Steve.
298
1123320
1480
obrigado, Steve.
18:44
It's truly been a pleasure.
299
1124800
2040
Foi realmente um prazer. Muito
18:46
Thank you very much.
300
1126840
720
obrigado.
18:47
I enjoyed it.
301
1127560
1000
Eu gostei.
18:48
Such amazing advice.
302
1128560
1840
Conselho tão incrível.
18:50
Let's show our appreciation and  put thanks Steve in the comments.
303
1130400
4720
Vamos mostrar nosso agradecimento e agradecer Steve nos comentários.
18:55
Put thanks Steve in the comments.
304
1135120
2840
Obrigado Steve nos comentários.
18:57
Now let's move on and hear  from polyglot Luca Lamparello,  
305
1137960
4520
Agora vamos seguir em frente e ouvir o poliglota Luca Lamparello,
19:02
who has learned 15 languages and he's  going to reveal his best secrets to you.
306
1142480
7280
que aprendeu 15 idiomas e vai revelar seus melhores segredos para você.
19:09
Hello.
307
1149760
360
Olá.
19:10
Luca, thank you so much for  being here on my channel.
308
1150120
3600
Luca, muito obrigado por estar aqui no meu canal.
19:13
Hi, Jennifer.
309
1153720
1040
Olá, Jennifer.
19:14
Thank you for inviting me.
310
1154760
1640
Obrigado por me convidar.
19:16
Absolutely.
311
1156400
1120
Absolutamente.
19:17
So you're a polyglot.
312
1157520
1720
Então você é um poliglota.
19:19
Why don't you tell everyone?
313
1159240
1520
Por que você não conta para todo mundo?
19:20
How many languages do you speak?
314
1160760
3640
Quantas línguas você fala?
19:24
So when people ask me how many  languages I speak, I always reply  
315
1164400
4560
Então, quando as pessoas me perguntam quantos idiomas eu falo, eu sempre respondo
19:28
that I've been learning 15 languages  and I am functional in 10 or 11.
316
1168960
6600
que tenho aprendido 15 idiomas e sou funcional em 10 ou 11. O que
19:35
Meaning that if you ask me at the drop of a  hat to have a conversation with you right now,  
317
1175560
4680
significa que se você me pedir de repente para ter uma conversa com você, certo agora
19:40
I would be able to hold a conversation  and more in 10 to 11 languages.
318
1180240
5200
eu seria capaz de manter uma conversa e muito mais em 10 a 11 idiomas.
19:45
But I've been learning 15 in my  language learning career, so to speak.
319
1185440
5160
Mas estou aprendendo 15 em minha carreira de aprendizado de idiomas, por assim dizer.
19:50
Well, I know a lot of people on  my channel struggle with learning  
320
1190600
4040
Bem, sei que muitas pessoas no meu canal têm dificuldade em aprender
19:54
one language, so that's an amazing accomplishment.
321
1194640
3160
um idioma, então isso é uma conquista incrível.
19:57
Now, just so everyone knows,  English is not your native language.
322
1197800
4360
Agora, para que todos saibam, inglês não é sua língua nativa.
20:02
Is that correct?
323
1202160
1200
Isso está correto?
20:03
Yes, that's correct.
324
1203360
800
Sim esta correto.
20:04
My native language is Italian.
325
1204160
1760
Minha língua nativa é o italiano.
20:05
I was born and raised in Italy.
326
1205920
2120
Nasci e cresci na Itália.
20:08
OK, can you quickly summarize your experience  with learning English as a second language?
327
1208040
5840
OK, você pode resumir rapidamente sua experiência com o aprendizado de inglês como segundo idioma?
20:13
Sure.
328
1213880
880
Claro.
20:14
So first doom and gloom and desperation at school.
329
1214760
4880
Então, primeiro, desgraça, tristeza e desespero na escola.
20:19
I started learning English when  I was 10, in middle school.
330
1219640
3800
Comecei a aprender inglês quando tinha 10 anos, no ensino médio.
20:23
And then at the ripe age of 12,  
331
1223440
3120
E então, aos 12 anos,
20:26
my teachers decided to hire a an  American tutor, Susan, from Chicago.
332
1226560
4360
meus professores decidiram contratar uma tutora americana, Susan, de Chicago.
20:30
And that changed everything, because until then  I could not even pronounce the word enough.
333
1230920
5160
E isso mudou tudo, porque até então eu não conseguia nem pronunciar a palavra o suficiente.
20:36
I used to say inalg, because Italians are  notoriously like we we tend to read in Italian.
334
1236080
6720
Eu costumava dizer inalg, porque os italianos são notoriamente como nós, que costumamos ler em italiano.
20:42
You read, you speak as you as you as you write so,  
335
1242800
4240
Você lê, fala enquanto escreve,
20:47
but in English, which is a non,  it's not a phonetic language.
336
1247040
3000
mas em inglês, o que não é, não é uma língua fonética.
20:50
It's completely different.
337
1250040
1440
É completamente diferente.
20:51
And then she changed everything because I moved  from having to do homework for school and with a  
338
1251480
6560
E então ela mudou tudo porque eu mudei de ter que fazer lição de casa para a escola e com um
20:58
relatively, let's say, unpleasant English teacher,  to watching movies, having interesting and  
339
1258040
7480
professor de inglês relativamente, digamos, desagradável, para assistir filmes, ter conversas interessantes e
21:05
meaningful conversations with Susan, who used to  record, you know, movies for me back in the day.
340
1265520
5440
significativas com Susan, que costumava gravar, você sabe, filmes para mim antigamente.
21:10
We didn't have the Internet  And I started having fun.
341
1270960
3400
Não tínhamos Internet e comecei a me divertir.
21:14
I started realizing that I could learn English by  myself and all those limiting beliefs that I had,  
342
1274360
5880
Comecei a perceber que poderia aprender inglês sozinho e com todas aquelas crenças limitantes que eu tinha,
21:20
both self-imposed and imposed by  society then just melted like snow.
343
1280240
7160
tanto autoimpostas quanto impostas pela sociedade, e então simplesmente derreteram como neve.
21:27
And that's the moment where  everything changed at at 12.
344
1287400
3440
E foi nesse momento que tudo mudou aos 12 anos.
21:30
And then, you know, I started learning more  and more by myself, starting reading books,  
345
1290840
4480
E então, você sabe, comecei a aprender mais e mais sozinho, começando a ler livros,
21:35
starting watching more and more, you know, movies.
346
1295320
2840
começando a assistir mais e mais, você sabe, filmes.
21:38
And then I went abroad to  Ireland for the first time.
347
1298160
2800
E então fui para o exterior, para a Irlanda, pela primeira vez.
21:40
And I remember that people call me  the American in the neighborhood.
348
1300960
3360
E lembro que as pessoas me chamam de americano na vizinhança.
21:44
And I was very proud of that  because just three years prior,  
349
1304320
3840
E fiquei muito orgulhoso disso porque apenas três anos antes,
21:48
I could not even string a sentence together.
350
1308160
2600
eu não conseguia nem formar uma frase.
21:50
And then in the course of last, I would say,  
351
1310760
2560
E então, no último, eu diria,
21:53
or the last 20-30 years, I've been  using English a lot with my friends.
352
1313320
5800
ou nos últimos 20-30 anos, tenho usado muito o inglês com meus amigos.
21:59
And you know, I've been living  with the English language.
353
1319120
3160
E você sabe, tenho convivido com a língua inglesa. Tenho
22:02
I've been, I've been, I've been learning  English and using English a lot,  
354
1322280
4680
aprendido inglês e usado muito o inglês,
22:06
so now I think I speak it decently.
355
1326960
3840
então agora acho que falo decentemente.
22:10
Oh, absolutely.
356
1330800
1120
Ah, absolutamente.
22:11
I'm sure all my students would agree.
357
1331920
2600
Tenho certeza de que todos os meus alunos concordariam.
22:14
And so for you, it seems like the moment  that things change is when you went from  
358
1334520
5560
E então, para você, parece que o momento em que as coisas mudam é quando você passa de
22:20
a language learning approach that you  didn't enjoy to one that you did enjoy.
359
1340080
6200
uma abordagem de aprendizagem de idiomas que  não gostou para uma que você gostou.
22:26
Is that how you apply the same approach  to learning your your other languages?
360
1346280
5360
É assim que você aplica a mesma abordagem para aprender outros idiomas?
22:31
Yeah, let's put it this way, that the the  shift was both a in terms of techniques but  
361
1351640
7280
Sim, vamos colocar desta forma, que a mudança foi tanto em termos de técnicas, mas
22:38
mostly in terms of mindset, because I suddenly  realized that I could actually learn English.
362
1358920
4560
principalmente em termos de mentalidade, porque de repente percebi que poderia realmente aprender inglês.
22:43
Now, one thing that really happens with  most students who've never learned another  
363
1363480
4600
Agora, uma coisa que realmente acontece com a maioria dos estudantes que nunca aprenderam outra
22:48
foreign language successfully is that they  don't actually believe that they can do it.
364
1368080
3520
língua estrangeira com sucesso é que eles não acreditam realmente que podem fazê-lo.
22:51
And this reminds me of the time when  at the ripe age of seven, I tried to.
365
1371600
5160
E isso me lembra da época em que, aos sete anos de idade, tentei.
22:56
I was a seat of a bike and I tried  to ride the bike for the first time.
366
1376760
3200
Eu era o assento de uma bicicleta e tentei andar de bicicleta pela primeira vez.
22:59
And I remember the frustration.
367
1379960
1440
E lembro-me da frustração.
23:01
I ended up in tears that day  and my father telling me,  
368
1381400
2360
Acabei chorando naquele dia e meu pai me disse:
23:03
just be patient and you will  learn how to ride the bike.
369
1383760
3520
seja paciente e você aprenderá a andar de bicicleta.
23:07
Then when that magically happened, after  a few days of trying, I started believing  
370
1387280
5240
Então, quando isso aconteceu magicamente, depois de alguns dias de tentativas, comecei a acreditar
23:12
that I could actually ride a bike  and then I started riding a bike.
371
1392520
3960
que poderia realmente andar de bicicleta e então comecei a andar de bicicleta. A
23:16
Same thing happens when we acquire  a skill like learning a language.
372
1396480
4200
mesma coisa acontece quando adquirimos uma habilidade como aprender um idioma.
23:20
Until you've reached fluency in a language,  
373
1400680
2600
Até que você alcance a fluência em um idioma,
23:23
there's always this nagging thought that maybe  you're not good enough, that maybe you don't.
374
1403280
4280
sempre haverá esse pensamento incômodo de que talvez você não seja bom o suficiente, que talvez não seja.
23:27
You're you were not bitten by the polyglot bug or  
375
1407560
2680
Você não foi mordido pelo inseto poliglota ou
23:30
blessed by the gods or the language  gods that you don't have talent.
376
1410240
3960
abençoado pelos deuses ou pelos deuses da língua por não ter talento.
23:34
So the reality is that every single person  on this planet can learn a foreign language,  
377
1414200
5680
Portanto, a realidade é que cada pessoa neste planeta pode aprender uma língua estrangeira,
23:39
any foreign language for that matter, if they  already speak their own native language fluently.
378
1419880
4760
qualquer língua estrangeira, se já falar sua própria língua nativa fluentemente.
23:44
The problem is that unfortunately,  within the education system,  
379
1424640
5040
O problema é que infelizmente dentro do sistema educacional,
23:49
the education system is kind of, we  have it backwards, unfortunately.
380
1429680
3640
o sistema educacional é meio que, a gente está ao contrário, infelizmente.
23:53
So people tend to learn in a very  inefficient way, and they tend to  
381
1433320
4440
Portanto, as pessoas tendem a aprender de uma forma muito ineficiente e tendem a
23:57
conclude they come to the conclusion that it's  their fault, that they're not good enough.
382
1437760
4520
concluir que a culpa é delas, que não são boas o suficiente.
24:02
How many times do we have these limiting beliefs?
383
1442280
2120
Quantas vezes temos essas crenças limitantes?
24:04
So I think that what really changed for  me was the fact that I started believing,  
384
1444400
5920
Então acho que o que realmente mudou para mim foi o fato de que comecei a acreditar
24:10
like Susan brought about this  revolution in terms of techniques.
385
1450320
5000
que Susan trouxe essa revolução em termos de técnicas.
24:15
Yes, that was important also to  discover, you know, the joy of learning.
386
1455320
4760
Sim, isso também foi importante para descobrir, você sabe, a alegria de aprender.
24:20
But I think the real shift was psychological  more than technical, so to speak.
387
1460080
4760
Mas acho que a verdadeira mudança foi mais psicológica do que técnica, por assim dizer.
24:24
And then but but then you know the  combination of the psychological  
388
1464840
3720
E então, mas mas então você conhece a combinação da
24:28
change and the adopting techniques and  strategies and activities that I really like,  
389
1468560
7560
mudança psicológica   e a adoção de técnicas, estratégias e atividades que eu realmente gosto,
24:36
you know, this combination  was work wonders for me.
390
1476120
3440
você sabe, essa combinação fez maravilhas para mim.
24:39
That's the real difference, you know.
391
1479560
1680
Essa é a verdadeira diferença, você sabe. Uma
24:41
Game changer, as they say.
392
1481240
2320
virada de jogo, como dizem.
24:43
I'm happy you mentioned that because  I do receive a lot of comments,  
393
1483560
4280
Fico feliz que você tenha mencionado isso porque recebo muitos comentários e
24:47
emails from students and they're just frustrated.
394
1487840
3520
e-mails de alunos e eles ficam frustrados.
24:51
They say, Jennifer, I've been learning  English for 10 years, 15 years.
395
1491360
4200
Eles dizem: Jennifer, aprendo inglês há 10, 15 anos.
24:55
I've been living in North America for 25 years  and I'm still struggling with my English.
396
1495560
6640
Moro na América do Norte há 25 anos e ainda tenho dificuldades com meu inglês.
25:02
And I can tell there's a lot of  frustration in those messages I get.
397
1502200
5160
E posso dizer que há muita frustração nas mensagens que recebo.
25:07
So how can these students change that belief if  they've had it for 1015 years or even longer?
398
1507360
8400
Então, como esses estudantes podem mudar essa crença se já a têm há 1.015 anos ou até mais?
25:15
Do you have any advice for them?
399
1515760
2480
Você tem algum conselho para eles?
25:18
So first of all, I believe that we all have  
400
1518240
3640
Então, antes de tudo, acredito que todos nós temos
25:21
limiting beliefs about what  we can do and we cannot do.
401
1521880
2960
crenças limitantes sobre o que podemos ou não fazer.
25:24
But the past does not have to define  our future in the sense that yes,  
402
1524840
3960
Mas o passado não precisa definir nosso futuro no sentido de que sim,
25:28
it did, it did happen, like you've maybe you  still finding it difficult to speak English  
403
1528800
5480
aconteceu, aconteceu, como se você ainda achasse difícil falar inglês
25:34
even if you live in the United States or  England or any English speaking country.
404
1534280
4720
mesmo se você mora nos Estados Unidos ou na Inglaterra ou em qualquer outro país que fale inglês. país.
25:39
I do believe though that first of all, it doesn't  matter where you live, it matters how you live.
405
1539000
5720
Porém, acredito que, antes de tudo, não importa onde você mora, importa como você vive.
25:44
If you take for example two students,  
406
1544720
1800
Se você pegar, por exemplo, dois estudantes,
25:46
one who lives in the United States and  let's say a Spanish speaking student,  
407
1546520
5400
um que mora nos Estados Unidos e digamos, um estudante que fala espanhol,
25:51
One lives in the United States but always hangs  around with other Spanish speaking people.
408
1551920
5200
um mora nos Estados Unidos, mas sempre anda com outras pessoas que falam espanhol.
25:57
Or when they try to learn English, they  get into the same old paradigm of I'm not  
409
1557120
4880
Ou quando tentam aprender inglês, entram no mesmo velho paradigma de não ter
26:02
sure I can actually learn, they stumble  upon their words, et cetera, et cetera.
410
1562000
3800
certeza se posso realmente aprender, e tropeçam em suas palavras, etc., etc.
26:05
And then you take another student who does not  
411
1565800
2480
E então você pega outro aluno que não
26:08
live in the United States or any  other English speaking country.
412
1568280
3800
mora nos Estados Unidos ou em qualquer outro país de língua inglesa.
26:12
But then they spend time listening to podcasts  or like talk, having interesting conversations,  
413
1572080
4680
Mas então eles passam o tempo ouvindo podcasts ou gostam de conversar, tendo conversas interessantes,
26:16
maybe on Skype or even meeting English speaking,  
414
1576760
3680
talvez no Skype ou até mesmo conhecendo falantes de inglês,
26:20
you know, natives in a bar around  the corner in a language exchange.
415
1580440
5600
você sabe, nativos em um bar na esquina para uma troca de idiomas.
26:26
So first of all, it's how you live, not  where and if, if, then how you live.
416
1586040
5640
Então, antes de tudo, o que importa é como você vive, não onde e se, se, então como você vive.
26:31
You know what you do in your everyday life,  and on top of that you also live in country.
417
1591680
5360
Você sabe o que faz no dia a dia e, além disso, também mora no campo.
26:37
So you live in the UK or the US.
418
1597040
2360
Então você mora no Reino Unido ou nos EUA.
26:39
That's a great combination.
419
1599400
1080
Essa é uma ótima combinação.
26:40
But first of all, you have to learn  how to use your time properly.
420
1600480
3840
Mas antes de tudo, você precisa aprender a usar seu tempo de maneira adequada.
26:44
That's the very first thing.
421
1604320
1160
Essa é a primeira coisa.
26:45
The second thing I would say is that, again,  the fact that you learned poorly before or  
422
1605480
5360
A segunda coisa que eu diria é que, novamente, o fato de você ter aprendido mal antes ou
26:50
inefficiently before does not mean that you  have to learn poorly for the rest of your life.
423
1610840
5040
de forma ineficiente antes não significa que você terá que aprender mal pelo resto da vida.
26:55
There's always like, what?
424
1615880
2080
Sempre tem tipo, o quê?
26:57
When is the best time to learn  better, more efficiently?
425
1617960
3440
Qual é o melhor momento para aprender melhor e com mais eficiência?
27:01
It's now.
426
1621400
840
É neve.
27:02
Doesn't matter how old you are.
427
1622240
1400
Não importa quantos anos você tem.
27:03
Some people say I'm all 40, I'm 50.
428
1623640
2760
Algumas pessoas dizem que tenho 40 anos, tenho 50.
27:06
You have to learn a language, a foreign language,  
429
1626400
2160
Você tem que aprender um idioma, uma língua estrangeira,
27:08
when you're in your teens if  you want to speak well, it does.
430
1628560
2800
quando for adolescente, se quiser falar bem, isso acontece.
27:11
It's not true.
431
1631360
880
Não é verdade.
27:12
I recently heard a story of someone  who's learned a foreign language in  
432
1632240
3720
Recentemente, ouvi a história de alguém que aprendeu uma língua estrangeira aos
27:15
their 60s and learned a foreign  language well within three years.
433
1635960
4560
60 anos e aprendeu bem uma língua estrangeira em três anos.
27:20
So recently at my language running Academy, an  80 year old girl sent me a message, said Luca.
434
1640520
6000
Recentemente, na minha academia de idiomas, uma garota de 80 anos me enviou uma mensagem, disse Luca.
27:26
Until I was 80 I could not speak Spanish and now I  
435
1646520
3200
Até os 80 anos eu não falava espanhol e agora
27:29
speak Spanish fluently in a matter  of months, so it's never too old.
436
1649720
5360
falo espanhol fluentemente em questão de meses, então nunca é tarde demais.
27:35
The third thing is I believe that the main reason  why a lot of people, including people who live in  
437
1655080
7000
A terceira coisa é que acredito que a principal razão pela qual muitas pessoas, incluindo pessoas que moram
27:42
the US or live in in the UK or whatever, they do  not speak well comes from a number of factors.
438
1662080
7840
nos EUA ou no Reino Unido ou qualquer outro lugar, não falam bem, vem de uma série de fatores.
27:49
The 1st is the the belief that they're not good at  
439
1669920
3080
A primeira é a crença de que eles não são bons em
27:53
language learning or they're  not good at learning English.
440
1673000
2520
aprender idiomas ou que não são bons em aprender inglês.
27:55
That's the first thing.
441
1675520
1120
Essa é a primeira coisa.
27:56
The second thing is that maybe they don't listen  or they don't speak enough, they tend to use  
442
1676640
6440
A segunda coisa é que talvez eles não ouçam ou não falem o suficiente, tendem a usar
28:03
the same techniques or they tend to stick to the  same paradigms of of what they used to do before.
443
1683080
7360
as mesmas técnicas ou tendem a seguir os mesmos paradigmas do que costumavam fazer antes.
28:10
Meaning, maybe they speak a little  bit, but they're a little bit timid,  
444
1690440
3440
Ou seja, talvez eles falem um pouco, mas sejam um pouco tímidos,
28:13
they're a little bit shy and  maybe they don't listen enough,  
445
1693880
3240
sejam um pouco tímidos e talvez não ouçam o suficiente,
28:17
they don't watch movies, they  don't get immersed in the language.
446
1697120
2600
não assistam filmes, não fiquem imersos no idioma .
28:19
We can talk about this a little bit  more in detail, but there's capital,  
447
1699720
4440
Podemos falar sobre isso um pouco mais detalhadamente, mas há coisas importantes,
28:24
a very important things that people can have  to change if they want to learn a language.
448
1704160
4120
coisas muito importantes que as pessoas podem ter  que mudar se quiserem aprender um idioma.
28:28
Well, the good news is that nowadays with  the Internet, you can do anything you want.
449
1708280
6040
Bem, a boa notícia é que hoje em dia, com a Internet, você pode fazer o que quiser.
28:34
If you learn how to use the Internet correctly.
450
1714320
2320
Se você aprender a usar a Internet corretamente.
28:36
Instead of getting in, like getting sucked  in the rabbit hole of, you know, spending  
451
1716640
4840
Em vez de entrar, como se fosse sugado pela toca do coelho, você sabe, gastando
28:41
time scrolling the whole day, you can do, you can  engage in meaningful activities learning English.
452
1721480
6000
tempo navegando o dia inteiro, você pode fazer, você pode se envolver em atividades significativas aprendendo inglês.
28:47
So these are the three important things that  you have to take into account that explain why  
453
1727480
5120
Portanto, essas são as três coisas importantes que você deve levar em consideração e que explicam por que
28:52
a lot of people do not speak English well, even  if they live in the in, you know, in the US.
454
1732600
5800
muitas pessoas não falam bem inglês, mesmo que vivam, você sabe, nos EUA.
28:58
Well, it's very inspiring that you mentioned that  woman who's 80 years old and got amazing results.
455
1738400
6440
Bem, é muito inspirador que você tenha mencionado aquela mulher que tem 80 anos e obteve resultados incríveis.
29:04
Because I know that of course is one of the  
456
1744840
2040
Porque eu sei que é claro que uma das
29:06
limiting beliefs students  have is, oh, I'm too old.
457
1746880
3320
crenças limitantes que os alunos têm é: ah, estou muito velho.
29:10
I don't have enough time.
458
1750200
1240
Eu não tenho tempo suficiente.
29:11
You hear these beliefs again and again.
459
1751440
3440
Você ouve essas crenças repetidas vezes.
29:14
Now Speaking of mindset, one of the mindset  factors I hear from students a lot is just fear.
460
1754880
7000
Falando em mentalidade, um dos fatores de mentalidade que ouço muito dos alunos é apenas o medo.
29:21
This fear of making mistakes, this fear  of being judged, and it prevents them  
461
1761880
6400
Esse medo de cometer erros, esse medo de serem julgados, e isso os impede
29:28
from actually going out there and  using their English in the real world.
462
1768280
4400
de realmente ir lá e usar seu inglês no mundo real.
29:32
So they spend all their time  studying, acquiring vocabulary,  
463
1772680
4880
Então, eles passam todo o tempo estudando, adquirindo vocabulário,
29:37
but then they don't have the  confidence to actually use it.
464
1777560
4760
mas não têm confiança para realmente usá-lo.
29:42
Have you experienced that with  yourself or your students?
465
1782320
2560
Você já passou por isso com você mesmo ou com seus alunos?
29:44
And what advice would you share?
466
1784880
1960
E que conselho você daria?
29:46
So let me first tell you that  this is a very human being,  
467
1786840
3920
Então, deixe-me primeiro dizer que este é um ser muito humano,
29:50
a human thing, to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
468
1790760
4120
uma coisa humana, de ter medo, você sabe, de sair da sua zona de conforto.
29:54
When we, when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
469
1794880
4000
Quando nós, quando saímos da nossa zona de conforto, sempre ficamos com medo.
29:58
That's the first thing.
470
1798880
1080
Essa é a primeira coisa.
29:59
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
471
1799960
5440
Portanto, é completamente normal ficar assustado ou um pouco ansioso  pelo
30:05
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
472
1805400
4800
simples fato de ter uma conversa com um falante nativo.
30:10
So that's that's the first  thing to take into account.
473
1810200
2440
Essa é a primeira coisa a levar em consideração.
30:12
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
474
1812640
6480
A segunda coisa a levar em conta é que eu prevejo essas três zonas,
30:19
you have the comfort zone at  the at the beginning, right?
475
1819120
4080
você tem a zona de conforto no início, certo?
30:23
So that's where you stand where you're like  sitting in the corner, you're learning vocabulary,  
476
1823200
3880
Então é aí que você fica, tipo sentado em um canto, aprendendo vocabulário,
30:27
but you don't want to venture out there  and have you know talk to talk to people.
477
1827080
5280
mas não quer se aventurar por aí e saber falar para conversar com as pessoas.
30:32
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
478
1832360
4600
Então você descobre que há outra camada ou zona ao redor dessa zona,
30:36
which I call like it's called the Goldilocks zone.
479
1836960
3040
que eu chamo de zona Cachinhos Dourados.
30:40
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
480
1840000
4040
Portanto, é um pouco desafiador, mas não muito desafiador.
30:44
I'll give you a concrete example in a second.
481
1844040
1960
Darei um exemplo concreto em um segundo.
30:46
And then you have the panic zone.
482
1846000
1760
E então você tem a zona de pânico.
30:47
The panic zone is where you're completely  out of your comfort zone so far that it's  
483
1847760
5640
A zona de pânico é onde você está completamente fora de sua zona de conforto, a ponto de entrar em
30:53
you panic because it's too difficult an example.
484
1853400
3160
pânico porque é um exemplo muito difícil.
30:56
So your comfort zone is, let's say, whoever is  listening, if you're, you know, you're you've  
485
1856560
4320
Então sua zona de conforto é, digamos, quem está ouvindo, se você, você sabe, você
31:00
been learning a language for a little bit and  or for a long time for that matter, English.
486
1860880
4720
está aprendendo um idioma há um tempinho e ou há muito tempo, inglês.
31:05
And you still find it difficult, you know, You  still tremble at the idea of speaking to someone,  
487
1865600
5160
E você ainda acha difícil, você sabe, você ainda treme com a ideia de falar com alguém,
31:10
or you're interacting with someone, but you,  you, you get you, you know, you don't express  
488
1870760
5800
ou de estar interagindo com alguém, mas você, você, você entende, você sabe, você não se expressa
31:16
yourself smoothly because your mind goes blank  and you think, Oh my God, they're judging me.
489
1876560
4960
suavemente porque seu a mente fica em branco e você pensa: Oh meu Deus, eles estão me julgando.
31:21
I'm making mistakes.
490
1881520
1000
Estou cometendo erros.
31:22
You think about Rammer, all those  things that make it difficult.
491
1882520
3440
Você pensa em Rammer, em todas aquelas coisas que tornam tudo difícil.
31:25
Then think about this.
492
1885960
1160
Então pense sobre isso.
31:27
Your comfort zone is sitting in front  of a computer and making maybe lists of  
493
1887120
4680
Sua zona de conforto é sentar na frente de um computador e talvez fazer listas de
31:31
words or maybe watching something passively right.
494
1891800
3040
palavras ou talvez assistir algo passivamente, certo.
31:34
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
495
1894840
5200
Então, isso é uma desculpa para dizer: ah, estou interagindo com o idioma, mas na verdade não estou falando com as pessoas.
31:40
Then you have the goal, what  I call the Goldilocks zone.
496
1900040
3120
Então você tem o objetivo, o que eu chamo de zona Cachinhos Dourados.
31:43
It's a good zone.
497
1903160
840
É uma boa zona.
31:44
It's a good zone to be in.
498
1904000
2040
É uma boa zona para se estar.
31:46
And you tell yourself, OK,  I'm scared, fine, normal.
499
1906040
3440
E você diz a si mesmo: OK, estou com medo, tudo bem, normal.
31:49
But I could have, maybe I could hire a tutor,  
500
1909480
2880
Mas eu poderia, talvez pudesse contratar um tutor,
31:52
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
501
1912360
4280
uma pessoa muito legal e amigável  com quem eu pudesse conversar.
31:56
It's a protected environment because  you're paying whether you're paying  
502
1916640
3240
É um ambiente protegido porque você está pagando, quer esteja pagando a
31:59
someone or you find someone, someone  you can have a conversation with.
503
1919880
3280
alguém ou encontra alguém com quem possa conversar.
32:03
Maybe on Skype, there is no background noise.
504
1923160
2840
Talvez no Skype não haja ruído de fundo.
32:06
That person knows that you're a learner,  and then you can have a conversation.
505
1926000
4000
Essa pessoa sabe que você é um aluno e então você pode conversar.
32:10
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in,  
506
1930000
3600
Você pode se preparar com antecedência sobre um tópico de seu interesse
32:13
and you can have a meaningful conversation.
507
1933600
2160
e ter uma conversa significativa.
32:15
That's a Gray zone that you can get in a  Gray zone, but a good zone to be in so that  
508
1935760
4680
Essa é uma zona cinzenta que você pode entrar em uma zona cinzenta, mas é uma boa zona para estar, para que
32:20
you can actually step out of your comfort  zone progressively have a conversation.
509
1940440
5280
você possa realmente sair da sua zona de conforto e conversar progressivamente.
32:25
You realize that was not a big deal.
510
1945720
2560
Você percebe que isso não foi grande coisa.
32:28
The person was nice.
511
1948280
1040
A pessoa era legal.
32:29
I stumbled and I grumbled a little bit,  but at the end of the day I made it.
512
1949320
3800
Tropecei e resmunguei um pouco, mas no final do dia consegui.
32:33
And then you have the panic zone.
513
1953120
1680
E então você tem a zona de pânico.
32:34
The panic zone is where you get out  and say you go and buy something.
514
1954800
4240
A zona de pânico é onde você sai e diz que vai comprar alguma coisa.
32:39
Let's say, I don't know, maybe a train ticket.
515
1959040
3920
Digamos, não sei, talvez uma passagem de trem.
32:42
You go to the station and unfortunately  you come across a very grumpy old lady  
516
1962960
5760
Você vai até a delegacia e infelizmente se depara com uma senhora muito mal-humorada
32:48
or a guy we're not very happy  because of their own reasons.
517
1968720
4160
ou com um cara com quem não estamos muito felizes por motivos próprios.
32:52
And then they blurt out  something you do not understand.
518
1972880
2920
E então eles deixam escapar algo que você não entende.
32:55
And you find yourself in that situation  where, oh Oh my gosh, what do I do?
519
1975800
3880
E você se encontra naquela situação em que, ah, meu Deus, o que eu faço?
32:59
Do I reply that I do not understand and like,  look like a fool, or do I nod and I pretend that  
520
1979680
5560
Respondo que não entendo e gosto, pareço um idiota, ou aceno com a cabeça e finjo que
33:05
I understand These are not easy situations because  we think, oh, you just have to buy a ticket.
521
1985240
5520
entendo. Essas não são situações fáceis porque pensamos, ah, basta comprar uma passagem.
33:10
But in real life conversations and interactions,  native speakers are not your teachers.
522
1990760
4920
Mas em conversas e interações da vida real, os falantes nativos não são seus professores.
33:15
They go about their own business.
523
1995680
1760
Eles cuidam de seus próprios negócios.
33:17
That's the reason why that's a panic zone.
524
1997440
2160
Essa é a razão pela qual esta é uma zona de pânico.
33:19
So my simple advice is try  to build your comfort zone.
525
1999600
4920
Portanto, meu conselho simples é tentar construir sua zona de conforto.
33:24
If you're scared of speaking, the one  thing that you have to think about  
526
2004520
3960
Se você tem medo de falar, a única coisa em que você precisa pensar
33:28
is to find a situation where you find  some comfort a person who's friendly.
527
2008480
7440
é encontrar uma situação em que você encontre algum conforto em uma pessoa amigável.
33:35
Not necessarily competent, but friendly.
528
2015920
2600
Não necessariamente competente, mas amigável.
33:38
Let me say this again, because  this is very important.
529
2018520
2360
Deixe-me repetir, porque isso é muito importante.
33:40
People tend to think that when they have to  prepare, prepare or just interact with someone,  
530
2020880
5680
As pessoas tendem a pensar que quando precisam se preparar, se preparar ou apenas interagir com alguém,
33:46
they have to find a very competent person  who explains the English grammar in detail.
531
2026560
5760
precisam encontrar uma pessoa muito competente que explique detalhadamente a gramática do inglês.
33:52
That's not true.
532
2032320
680
Isso não é verdade.
33:53
You need someone to talk to.
533
2033000
1920
Você precisa de alguém com quem conversar.
33:54
That's the main point.
534
2034920
1200
Esse é o ponto principal.
33:56
That person will listen to you, will possibly  give you feedback for the mistakes you make,  
535
2036120
4480
Essa pessoa ouvirá você, possivelmente lhe dará feedback sobre os erros que você cometer,
34:00
but they don't have to explain  grammar to you in detail.
536
2040600
2920
mas não precisará explicar a gramática em detalhes.
34:03
Nowadays we have.
537
2043520
1160
Hoje em dia temos.
34:04
You can do that if you want to, but the main goal  is to actually speak, to have a conversation.
538
2044680
7600
Você pode fazer isso se quiser, mas o objetivo principal é realmente falar, ter uma conversa.
34:12
Fluency is not just a matter  of how many words you know,  
539
2052280
4000
Fluência não é apenas uma questão de quantas palavras você conhece, de
34:16
how many grammar rules you know, or if whether  your pronunciation is good or accurate or not.
540
2056280
6560
quantas regras gramaticais você conhece ou se sua pronúncia é boa ou precisa ou não.
34:22
It's a degree of confidence that you build  with experiences that you have and the first  
541
2062840
6240
É um grau de confiança que você constrói com as experiências que você tem e a primeira
34:29
experience you can have nowadays we  can, because we have the Internet,  
542
2069080
3400
experiência que você pode ter hoje em dia, porque temos a Internet,
34:32
is to have a conversation with someone that  you find friendly in a protected environment.
543
2072480
4320
é conversar com alguém que você considera amigável em um ambiente protegido.
34:36
That's the first thing that I would do.
544
2076800
2080
Essa é a primeira coisa que eu faria.
34:38
The second thing that I would do,  and that's maybe even more important,  
545
2078880
4160
A segunda coisa que eu faria, e talvez ainda mais importante,
34:43
is this the reason why we tend to stumble, We  tend to think about grammar, Our mind goes blank,  
546
2083040
8200
é esta a razão pela qual tendemos a tropeçar, Tendemos a pensar sobre gramática, Nossa mente fica em branco,
34:51
is due to something that, unfortunately,  we were all subjected to think about.
547
2091240
5520
é devido a algo que, infelizmente, todos nós fomos submetidos pense sobre.
34:56
You're from the United States, I'm from Italy.
548
2096760
1840
Você é dos Estados Unidos, eu sou da Itália.
34:58
But all across the world, the  pattern is always the same.
549
2098600
2960
Mas em todo o mundo, o padrão é sempre o mesmo.
35:01
At school, we tend to think in terms of  performance, not in terms of communication.
550
2101560
7080
Na escola, tendemos a pensar em termos de desempenho, não em termos de comunicação.
35:08
Children have a great time using foreign  languages because you learning their own  
551
2108640
4120
As crianças se divertem muito usando línguas estrangeiras porque você aprende sua própria
35:12
native language, because they  communicate, they have fun.
552
2112760
3760
língua nativa, porque elas se comunicam e se divertem.
35:16
They just don't think, oh, I'll be judged.
553
2116520
2800
Eles simplesmente não pensam, ah, serei julgado.
35:19
But adults or adults, what  happens is that they go to school,  
554
2119320
4320
Mas adultos ou adultos, o que acontece é que eles vão para a escola,
35:23
they constantly think I'm getting a  mark, am I going to get good mark?
555
2123640
2960
ficam constantemente pensando que estou tirando uma nota, vou tirar uma nota boa?
35:26
Am I going to get bad mark.
556
2126600
1120
Vou tirar nota ruim.
35:27
So someone I don't know,  the teacher addresses you.
557
2127720
3080
Então, alguém que não conheço, o professor se dirige a você.
35:30
You're not thinking about AI mean.
558
2130800
2880
Você não está pensando em IA.
35:33
I want to talk about this because I'm so excited.
559
2133680
2520
Quero falar sobre isso porque estou muito animado.
35:36
You're thinking, let me try to survive, you  know, let me try to say whatever I can say.
560
2136200
4320
Você está pensando, deixe-me tentar sobreviver, você sabe, deixe-me tentar dizer tudo o que posso dizer.
35:40
But thinking I have to  conjugate the verb correctly,  
561
2140520
2920
Mas pensando que tenho que conjugar o verbo corretamente,
35:43
I have to say this the, you  know, that's the problem.
562
2143440
3280
tenho que dizer isso, você sabe, esse é o problema.
35:46
And if you start focusing on communication  instead of performance, it changes everything.
563
2146720
5120
E se você começar a focar na comunicação em vez do desempenho, tudo mudará.
35:51
So here's my piece of advice.
564
2151840
1400
Então aqui está meu conselho.
35:53
Whenever you have a conversation,  make sure that you prepare something,  
565
2153240
3560
Sempre que você tiver uma conversa, certifique-se de preparar algo,
35:56
a topic that you really like,  and just talk about that.
566
2156800
3040
um assunto que você realmente goste, e apenas fale sobre isso.
35:59
Get excited.
567
2159840
960
Ficar excitado.
36:00
It doesn't matter if you make mistakes or not.
568
2160800
1920
Não importa se você comete erros ou não.
36:02
The most important thing is  you get your point across.
569
2162720
2520
O mais importante é que você transmita seu ponto de vista.
36:05
If I told you for example in English I  tomorrow school you will understand perfectly.
570
2165240
8640
Se eu lhe dissesse, por exemplo, em inglês, amanhã na escola, você entenderá perfeitamente.
36:13
I tomorrow to go to school  you will understand perfectly,  
571
2173880
3200
Amanhã irei para a escola você entenderá perfeitamente,
36:17
even if it's not grammatically accurate.
572
2177080
2200
mesmo que não seja gramaticalmente correto.
36:19
But it's better to say something and make  a mistake rather than not saying anything.
573
2179280
5200
Mas é melhor dizer algo e cometer um erro do que não dizer nada.
36:24
But this again you have to you have to understand  and be aware of the fact that the outcome police.
574
2184480
6080
Mas, novamente, você precisa entender e estar ciente do fato de que o resultado é policial.
36:30
It's like, oh, you made a mistake, is there.
575
2190560
2560
É como, ah, você cometeu um erro, está aí.
36:33
If you change this, if you have experienced  this mind shift, not performance,  
576
2193120
5440
Se você mudar isso, se você experimentou essa mudança de mentalidade, não de desempenho,
36:38
but communication, it changes everything.
577
2198560
2240
mas de comunicação, isso muda tudo.
36:40
One last thing.
578
2200800
760
Uma última coisa.
36:41
I know I'm rambling a little bit,  but I love this, I love this topic.
579
2201560
4640
Sei que estou divagando um pouco, mas adoro isso, adoro esse assunto.
36:46
There is a beautiful Ted talk which is called  Teaching English without teaching English.
580
2206200
6000
Há uma linda palestra do Ted chamada Ensinar Inglês sem ensinar Inglês.
36:52
I think I I wrote it here somewhere.
581
2212200
1800
Acho que escrevi aqui em algum lugar.
36:54
It's called by Roberto Guzman.
582
2214000
2240
É chamado por Roberto Guzman.
36:56
He's a he's a Mexican guy who's teaching  Mexican kids to learn to to speak English.
583
2216240
5200
Ele é um mexicano que ensina crianças mexicanas a aprender a falar inglês.
37:01
Beautiful.
584
2221440
560
Lindo.
37:02
It talks about all the stuff  in his own his own way.
585
2222000
3600
Ele fala sobre todas as coisas à sua maneira.
37:05
You know and and I think some these are universal  principles focus on communication and not outcome.
586
2225600
7240
Você sabe, e acho que alguns desses princípios são universais e se concentram na comunicação e não no resultado.
37:12
You raised so many points.
587
2232840
2000
Você levantou tantos pontos.
37:14
I hope everyone is paying attention because  Luca has given you all such amazing advice  
588
2234840
5240
Espero que todos estejam prestando atenção porque Luca deu conselhos incríveis a todos vocês
37:20
and this is something I've seen with my students.
589
2240080
3240
e isso é algo que tenho visto com meus alunos.
37:23
They well, they think that when they're  communicating with a native speaker,  
590
2243320
4200
Bem, eles pensam que quando se comunicam com um falante nativo,
37:28
it's the same as communicating with their teacher.
591
2248120
2720
é o mesmo que se comunicar com o professor.
37:30
They expect to be assessed, judged, corrected.
592
2250840
4280
Eles esperam ser avaliados, julgados, corrigidos.
37:35
They think it's an appropriate time to think about  grammar, correct their mistakes, ask for feedback.
593
2255120
5800
Eles acham que é o momento apropriado para pensar na gramática, corrigir erros e pedir feedback.
37:40
When really you're just having a conversation,  it's not the appropriate time to do that.
594
2260920
5240
Quando você está apenas conversando, não é o momento apropriado para fazer isso.
37:46
So I'm so glad that you  raised all their those points.
595
2266160
3040
Estou muito feliz que você tenha levantado todos esses pontos.
37:49
And everyone watch that Ted talk as well.
596
2269200
2640
E todos assistem a palestra do Ted também.
37:51
I will watch it myself.
597
2271840
960
Eu mesmo assistirei.
37:52
I don't believe I have and you to talk  specifically about when students forget their  
598
2272800
7200
Não acredito que tenha falado especificamente sobre quando os alunos esquecem suas
38:00
words or their mind goes blank, it's because  they're entering out of that comfort zone.
599
2280000
5320
palavras ou sua mente fica em branco, é porque eles estão saindo dessa zona de conforto.
38:05
So it's just more of a natural thing.
600
2285320
2320
Então é mais uma coisa natural.
38:07
But I wanted to know if you could  expand on that at all or give any  
601
2287640
4280
Mas eu queria saber se você poderia expandir isso ou dar algum
38:11
more specific advice because this is one  thing that my students ask a lot about.
602
2291920
5520
conselho mais específico, porque isso é algo que meus alunos perguntam muito.
38:17
I I know the words, I studied this, I know it.
603
2297440
3840
Eu conheço as palavras, estudei isso, eu sei.
38:21
But then when I'm in the situation,  I open my mouth and it it just goes.
604
2301280
5080
Mas então, quando estou nessa situação, abro a boca e tudo acontece.
38:26
Do you have any practical strategies to help  them remember their words when they need them?
605
2306360
6640
Você tem alguma estratégia prática para ajudá- los a lembrar as palavras quando precisam delas?
38:33
Absolutely.
606
2313000
680
38:33
So this happens to me as well.
607
2313680
1400
Absolutamente.
Então isso acontece comigo também.
38:35
And to to go back to your previous question, when  you will ask me, does this happen to you as well?
608
2315080
4320
E voltando à sua pergunta anterior, quando você vai me perguntar, isso acontece com você também?
38:39
Did you get scared of speaking?
609
2319400
1680
Você ficou com medo de falar?
38:41
Yes, every single time and learn a new language.
610
2321080
2480
Sim, sempre e aprenda um novo idioma.
38:43
I am terrified when the moment comes of  speaking, even after all so many years,  
611
2323560
4600
Fico apavorado quando chega o momento de falar, mesmo depois de tantos anos,
38:48
because in my subconscious mind, unfortunately the  the, the, you know, the the influence that school  
612
2328160
6680
porque no meu subconsciente, infelizmente, o , o, você sabe, a influência que a escola
38:54
had on me when I was a little kid is still  there in the subconscious part of my mind.
613
2334840
4040
teve sobre mim quando eu era criança ainda está lá a parte subconsciente da minha mente.
38:58
So now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
614
2338880
4080
Então, agora, para responder à sua pergunta, não vamos nos aprofundar na neurociência,
39:02
although I'm really passionate  about how the brain works.
615
2342960
2000
embora eu seja realmente apaixonado pelo funcionamento do cérebro.
39:04
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
616
2344960
5760
E se você entender como o cérebro funciona, isso lhe dará uma visão incrível sobre por que temos
39:10
these problems when speaking a foreign language or  our even our own native language for that matter.
617
2350720
5040
esses problemas ao falar uma língua estrangeira ou até mesmo nossa própria língua nativa.
39:15
But to make it simple, this is the reason  why all this works, all this happens.
618
2355760
4720
Mas, para simplificar, esta é a razão pela qual tudo isso funciona, tudo isso acontece.
39:20
Sorry, in our mind we process language learning  when we still do not speak a language well.
619
2360480
7000
Desculpe, em nossa mente processamos o aprendizado de idiomas quando ainda não falamos bem um idioma.
39:27
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
620
2367480
2920
Portanto, não estamos falando do nosso idioma nativo, estamos falando de um idioma estrangeiro.
39:30
We use what is called what this part of the  brain which is called prefrontal cortex.
621
2370400
4280
Usamos o que chamamos de parte do cérebro chamada córtex pré-frontal. É assim
39:34
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
622
2374680
4800
que nós pensamos conscientemente, como planejamos as coisas,
39:39
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
623
2379480
4680
quando tentamos recuperar palavras, quando tentamos pensar em gramática, etc., etc.
39:44
Then we have another part of the  brain which is called the limbic  
624
2384160
2840
Depois, temos outra parte do cérebro, chamada
39:47
system that has to do with, let's say emotions.
625
2387000
4160
sistema límbico, que tem a ver com, digamos, emoções.
39:51
This is an an oversimplification of how  this works, but just to to show you a  
626
2391160
5360
Isso é uma simplificação exagerada de como isso funciona, mas apenas para mostrar uma
39:56
metaphor of how, like there you have two  competing, let's say parts of the brain.
627
2396520
5840
metáfora de como, por exemplo, você tem duas partes do cérebro competindo, digamos.
40:02
One is trying to process to think  about words, to arrange them together,  
628
2402360
3920
Um está tentando processar para pensar nas palavras, organizá-las,
40:06
to think about grammar, and the other part, which  is the emotional part, fights against this part.
629
2406280
5680
pensar na gramática, e a outra parte, que é a parte emocional, luta contra essa parte.
40:11
So if you're tense.
630
2411960
2320
Então, se você está tenso.
40:14
And subconsciously we walk into a conversation,  whether it's with a tutor or with people outside.
631
2414280
6000
E, inconscientemente, iniciamos uma conversa, seja com um tutor ou com pessoas de fora.
40:20
There's a level of tension that unfortunately,  
632
2420280
3080
Há um nível de tensão que, infelizmente,
40:23
where the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
633
2423360
5760
onde a amígdala está envolvida não apenas na amígdala que mantém essa parte do cérebro,
40:29
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
634
2429120
4880
digamos, impede que ela se comunique bem com outras partes do cérebro.
40:34
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
635
2434000
4160
Então imagine que esta parte do cérebro quer pegar uma palavra em algum lugar,
40:38
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
636
2438160
4200
buscar uma palavra com um braço mecânico, mas a outra parte simplesmente impede que ela faça isso.
40:42
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
637
2442360
4760
Se você está estressado, se está ansioso, se você entra em qualquer conversa com
40:47
the idea that you're going to be  judged and everything you know,  
638
2447120
3840
a ideia de que será julgado e tudo o que você sabe,
40:50
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
639
2450960
6360
todas as coisas negativas que você pensa sobre uma conversa, isso está fadado a acontecer .
40:57
This has happened to me a number of times.
640
2457320
1760
Isso já aconteceu comigo várias vezes.
40:59
Recently.
641
2459080
560
40:59
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
642
2459640
3920
Recentemente.
Só para dar um exemplo muito concreto: aprendo sérvio há dois anos.
41:03
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
643
2463560
4520
Conversei com meu colega que é americano, sérvio, americano
41:08
and I've been learning the language for two years.
644
2468080
2400
e estou aprendendo o idioma há dois anos.
41:10
I understand it pretty well.
645
2470480
2120
Eu entendo isso muito bem.
41:12
We recorded a conversation for YouTube.
646
2472600
2880
Gravamos uma conversa para o YouTube.
41:15
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
647
2475480
4280
Eu não poderia dizer as coisas mais simples, como ele me perguntou: Você está pronto?
41:19
I was like, I couldn't even say  yes, I am in Serbian and I realized.
648
2479760
6360
Eu estava tipo, eu não conseguia nem dizer sim, estou em sérvio e percebi.
41:26
How is that?
649
2486120
600
41:26
Possible and because the knowledge  is there but it's blocked.
650
2486720
4800
Como é isso?
Possível e porque o conhecimento está lá, mas está bloqueado.
41:31
So it's something that happens all the time.
651
2491520
1960
Então é algo que acontece o tempo todo.
41:33
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
652
2493480
6000
Nossa mente fica em branco porque estamos ansiosos e estamos nesse modo, nesse modo muito negativo.
41:39
My suggestion is once again what  I said before is that to establish  
653
2499480
5160
Minha sugestão é mais uma vez o que eu disse antes: para estabelecer
41:44
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
654
2504640
3040
se você está ansioso para ter uma conversa com um falante nativo,
41:47
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
655
2507680
6160
encontre uma pessoa, uma pessoa amigável, não necessariamente competente, uma pessoa amigável.
41:53
You are really excited.
656
2513840
2240
Você está realmente animado.
41:56
You know, you you think, oh,  
657
2516080
1440
Você sabe, você pensa, ah,
41:57
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
658
2517520
6360
vou falar com Jennifer ou Luca ou Mark sobre qualquer coisa que te interesse.
42:03
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
659
2523880
6280
E quando isso acontece, quando você se concentra mais na comunicação do que no desempenho, seu nível de
42:10
stress is going to go down and and then your mind  will go blank because it's this is inevitable.
660
2530160
7560
estresse vai diminuir e então sua mente ficará em branco porque isso é inevitável.
42:17
It's a background noise that you're not  going to eliminate, but it's going to,  
661
2537720
2720
É um ruído de fundo que você não vai eliminar, mas vai,
42:20
it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
662
2540440
3720
vai acontecer cada vez menos quando você estiver conversando com essa pessoa.
42:24
If that happens, there's another  simple thing you can do is like,  
663
2544160
4280
Se isso acontecer, há outra coisa simples que você pode fazer:
42:28
you can just say I I'm trying to say this word.
664
2548440
2920
você pode simplesmente dizer "Estou tentando dizer esta palavra".
42:31
If the other person speaks your Spanish, for  example, you can, you know, either say I don't  
665
2551360
6600
Se a outra pessoa fala seu espanhol, por exemplo, você pode, você sabe, dizer que não me
42:37
remember how to say this word and be very honest  or smile or look it on on on you know, on the fly.
666
2557960
6480
lembro de como dizer essa palavra e ser muito honesto, ou sorrir ou olhar para ela, você sabe, na hora.
42:44
But just be honest, first with yourself  and then with the other person.
667
2564440
3720
Mas seja honesto, primeiro consigo mesmo e depois com a outra pessoa.
42:48
Once you establish with one person, again a  friendly communication like a collaboration,  
668
2568160
7800
Depois de estabelecer com uma pessoa, novamente, uma comunicação amigável, como uma colaboração,
42:55
then your stress levels will go down and you will  be able to manage this conversation much better.
669
2575960
7840
seus níveis de estresse diminuirão e você será capaz de gerenciar essa conversa muito melhor.
43:03
And that is going to give you confidence.
670
2583800
1560
E isso vai lhe dar confiança.
43:05
With that confidence, you're going to walk into  
671
2585360
1600
Com essa confiança, você entrará em
43:06
another conversation and  then another conversation.
672
2586960
2240
outra conversa e depois em outra conversa.
43:09
Remember, every time you have another experience  in a foreign language, so every time that you walk  
673
2589200
5600
Lembre-se: toda vez que você tiver outra experiência em um idioma estrangeiro, toda vez que você entrar
43:14
into a grocery store to ask something or you  buy a train ticket, that's a new experience.
674
2594800
4720
em um supermercado para perguntar algo ou comprar uma passagem de trem, será uma experiência nova.
43:19
It's old because you lived it  in your own native language,  
675
2599520
2880
É antigo porque você viveu em sua própria língua nativa,
43:22
but it's new because you've never  done it in your foreign language.
676
2602400
3160
mas é novo porque você nunca viveu isso em sua língua estrangeira.
43:25
So a little bit of a level like the the  level of stress is going to be there.
677
2605560
3880
Então, um pouco de nível como o nível de estresse estará presente.
43:29
You're going to think, Oh my God,  I'm just going to mess this up.
678
2609440
2680
Você vai pensar: Ai meu Deus, vou bagunçar tudo.
43:32
It's going to be a disaster.
679
2612120
1600
Vai ser um desastre.
43:33
Once you do it, you realize no big deal.
680
2613720
2120
Depois de fazer isso, você não percebe que não é grande coisa.
43:35
And then your confidence is  going to grow step by step.
681
2615840
4400
E então sua confiança crescerá passo a passo.
43:40
Well, you shared a lot there.
682
2620240
1680
Bem, você compartilhou muito lá.
43:41
But I think for my students, just  understanding that it's it's how  
683
2621920
4080
Mas acho que para meus alunos, apenas entender que é assim que   o
43:46
their brain works, it's normal, it's  natural and thank you for sharing that.
684
2626000
4680
cérebro deles funciona, é normal, é natural e obrigado por compartilhar isso.
43:50
You still have that experience even today.
685
2630680
2840
Você ainda tem essa experiência até hoje.
43:53
I'm sure that made all my students  feel more confident and it's  
686
2633520
3640
Tenho certeza de que isso fez com que todos os meus alunos se sentissem mais confiantes e isso é
43:57
just building up those successes,  getting those successes in a in an A  
687
2637160
4720
apenas construir esses sucessos, conseguindo-os em um
44:01
comfortable environment that will allow them  to build their confidence slowly over time.
688
2641880
4600
ambiente confortável que lhes permitirá desenvolver sua confiança lentamente ao longo do tempo.
44:06
Great advice.
689
2646480
720
Ótimo conselho.
44:07
Thank you.
690
2647200
1120
Obrigado.
44:08
And I feel like we could talk  for so long about these topics,  
691
2648320
4240
E sinto que poderíamos conversar por muito tempo sobre esses tópicos,
44:12
especially diving into how our brain works.
692
2652560
2200
especialmente nos aprofundando em como nosso cérebro funciona.
44:14
That's so interesting.
693
2654760
1080
Isso é tão interessante.
44:15
And I know you have more videos  on your YouTube channel, so why  
694
2655840
3840
E sei que você tem mais vídeos em seu canal do YouTube, então por que
44:19
don't you just share with my students  where they can find you on YouTube?
695
2659680
3800
não compartilha com meus alunos onde eles podem encontrar você no YouTube?
44:23
What's your YouTube channel?
696
2663480
1320
Qual é o seu canal no YouTube?
44:24
Sure thing.
697
2664800
1120
Coisa certa.
44:25
My YouTube channel is just Luca  Lampariella which is just by name.
698
2665920
4400
Meu canal no YouTube é apenas Luca Lampariella, apenas pelo nome.
44:30
So if you write Luca Lamparello or Luca  languages on YouTube you will find my channel.
699
2670320
5520
Então, se você escrever nos idiomas Luca Lamparello ou Luca no YouTube, encontrará meu canal.
44:35
It's all about learning how to learn.
700
2675840
1840
É tudo uma questão de aprender a aprender.
44:37
I do have some videos where I speak multiple  languages or other languages in just one video,  
701
2677680
5600
Tenho alguns vídeos em que falo vários idiomas ou outros idiomas em apenas um vídeo,
44:43
but it mainly it's about how to learn  how to use your brain to learn more  
702
2683280
3800
mas é principalmente sobre como aprender como usar seu cérebro para aprender com mais
44:47
efficiently and to show you that that  is possible and then everyone can do it.
703
2687080
5480
eficiência e mostrar que isso é possível e que todos podem fazer isso. Também
44:52
I'll put the YouTube channel in the  description as well so everyone can follow you.
704
2692560
4600
colocarei o canal do YouTube na descrição para que todos possam segui-lo.
44:57
Get those language learning tips and advice.
705
2697160
2640
Obtenha dicas e conselhos sobre aprendizado de idiomas.
44:59
Final question for you before we wrap up.
706
2699800
2680
Última pergunta para você antes de encerrarmos.
45:02
If my students were to do only one thing  this week to improve their English,  
707
2702480
7240
Se meus alunos fizessem apenas uma coisa esta semana para melhorar o inglês,
45:09
what would you recommend that they do?
708
2709720
2960
o que você recomendaria que eles fizessem?
45:12
I would say to focus on the joy of  actually, whatever they're doing,  
709
2712680
5920
Eu diria para focar na alegria de na verdade, o que quer que eles estejam fazendo,  se
45:18
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
710
2718600
2840
estão falando, se escrevemos, se estamos lendo,
45:21
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
711
2721440
3240
se estão ouvindo, se estão assistindo a um vídeo do YouTube como Este.
45:24
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
712
2724680
6000
Para ter alegria, pensar na alegria de aprender em vez de
45:30
I have to do this because I have to learn.
713
2730680
2320
tenho que fazer isso porque tenho que aprender.
45:33
It's more like I want to do this.
714
2733000
2200
É mais como se eu quisesse fazer isso.
45:35
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
715
2735200
3400
Acho que mais uma vez, sim, técnicas e estratégias,
45:38
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
716
2738600
5760
são importantes, mas essa mudança de mentalidade  que você precisa ter para
45:44
to take things for further is the one of  the most powerful things and factors when  
717
2744360
6760
levar as coisas adiante é uma das coisas e fatores mais poderosos quando   se
45:51
it comes to success in learning English  or any other language for that matter.
718
2751120
5960
trata de sucesso na aprendizagem Inglês ou qualquer outro idioma.
45:57
What an amazing way to end our conversation.
719
2757080
3040
Que maneira incrível de encerrar nossa conversa.
46:00
Focus on joy.
720
2760120
1320
Concentre-se na alegria.
46:01
You heard it everyone.
721
2761440
1120
Você ouviu todo mundo.
46:02
Focus on joy.
722
2762560
1200
Concentre-se na alegria. Muito
46:03
Thank you so much for being here, Luca,  and sharing these amazing tips and advice.
723
2763760
4800
obrigado por estar aqui, Luca, e compartilhar essas dicas e conselhos incríveis. O
46:08
My pleasure.
724
2768560
1120
prazer é meu.
46:09
Bye, bye.
725
2769680
1160
Bye Bye.
46:10
More amazing advice for you.
726
2770840
1840
Mais conselhos incríveis para você.
46:12
Let's put thanks Luca, show our support.
727
2772680
3320
Vamos agradecer Luca, mostrar nosso apoio.
46:16
Let's put thanks Luca in the comments.
728
2776000
3320
Vamos colocar obrigado Luca nos comentários.
46:19
And now I'm excited because you're going  to hear from a fellow English learner.
729
2779320
5720
E agora estou animado porque você vai receber notícias de um colega que está aprendendo inglês.
46:25
You're going to hear from Mustafa,  
730
2785040
1880
Você ouvirá Mustafa,
46:27
who started learning English as  an adult and he went from zero,  
731
2787560
5320
que começou a aprender inglês quando adulto e passou de zero,
46:32
no knowledge of English to fluent communicating  his ideas confidently in a short period of time.
732
2792880
7480
sem nenhum conhecimento de inglês, para comunicar fluentemente suas ideias com confiança em um curto período de tempo.
46:40
And he he's going to share the exact study  routine that helped him achieve success.
733
2800360
5840
E ele vai compartilhar exatamente a rotina de estudos que o ajudou a alcançar o sucesso.
46:46
Let's hear from Mustafa now.
734
2806200
2360
Vamos ouvir Mustafa agora.
46:48
Welcome Mustafa.
735
2808560
1000
Bem vindo Mustafá.
46:49
It's so wonderful having you here.
736
2809560
1760
É tão maravilhoso ter você aqui.
46:51
Hey, Jennifer, how are you?
737
2811320
1840
Oi, Jennifer, como você está?
46:53
Thank you for inviting me.
738
2813160
1280
Obrigado por me convidar.
46:54
I'm doing great, absolutely.
739
2814440
2760
Estou indo muito bem, com certeza.
46:57
So why don't you tell everyone when  did you start studying English?
740
2817200
5240
Então, por que você não conta para todo mundo quando você começou a estudar inglês?
47:02
OK, it was back in the day in 2020  when the COVID-19 hit The World.
741
2822440
5800
OK, foi em 2020 quando a COVID-19 atingiu o mundo.
47:08
I Started, you know, learning  English from scratch from zero.
742
2828240
6160
Você sabe, comecei a aprender inglês do zero.
47:14
And at the beginning I had a teacher.
743
2834400
1760
E no começo eu tinha um professor.
47:16
But after two months I started  studying independently.
744
2836160
4440
Mas depois de dois meses comecei a estudar de forma independente.
47:20
So, yeah, it was in 2020.
745
2840600
2760
Então, sim, foi em 2020.
47:23
OK, 2020 from 0.
746
2843360
3200
OK, 2020 a partir de 0.
47:26
And at that time, what motivated  you to Start learning English?
747
2846560
5200
E naquela época, o que motivou você a começar a aprender inglês?
47:31
Well, first of all, English  is a dominant language.
748
2851760
3680
Bem, em primeiro lugar, o inglês é uma língua dominante. Sim
47:35
Yeah.
749
2855440
640
.
47:36
Once we started speaking fluently,  
750
2856080
2640
Assim que começarmos a falar fluentemente,
47:38
we will have an opportunity to connect with  the world and have a wide connection network.
751
2858720
5040
teremos a oportunidade de nos conectar com o mundo e ter uma ampla rede de conexões.
47:43
That's what really motivated me, talking to  people from culturally diverse backgrounds.
752
2863760
6000
Foi isso que realmente me motivou, conversar com pessoas de origens culturalmente diversas. Então
47:49
So yeah.
753
2869760
1120
sim.
47:50
And in the short period of time 2020,  
754
2870880
3320
E no curto período de 2020,
47:54
when you started from zero today, what  would you say your English level is?
755
2874200
5200
quando você começou do zero hoje, qual você diria que é seu nível de inglês?
47:59
Or how would you describe your fluency in English?
756
2879400
3680
Ou como você descreveria sua fluência em inglês?
48:03
In terms of the eyeless exam, which is  quite popular in many, many countries,  
757
2883080
6120
Em termos do exame para tirar os olhos, que é bastante popular em muitos, muitos países,
48:09
I got a bad aid at the beginning of  last year and speaking it was like 8.
758
2889200
5880
recebi um auxílio ruim no início do ano passado e falando era algo como 8.
48:15
But I would say I have made  a lot of progress since then.
759
2895080
3480
Mas eu diria que fiz muito progresso desde então.
48:18
So I would say it's it's pretty high.
760
2898560
1680
Então eu diria que é bem alto.
48:20
You could even say like I've reached  the proficiency level but it's still,  
761
2900240
4840
Você poderia até dizer que atingi o nível de proficiência, mas ainda assim,
48:25
hey there is there is still  a room for improvement.
762
2905080
4160
ei, ainda há espaço para melhorias.
48:29
It's it's a lifelong learning.
763
2909240
1680
É um aprendizado para toda a vida.
48:30
I cannot say I'm professional, it will never  be and it's all about learning continuously.
764
2910920
5640
Não posso dizer que sou profissional, nunca será e é tudo uma questão de aprender continuamente.
48:36
That's what I think.
765
2916560
2520
Isso é o que eu acho.
48:39
That's so true.
766
2919080
720
48:39
And I say that to all my students and  I let them know that even I'm still  
767
2919800
5040
Isso é verdade.
E digo isso a todos os meus alunos e digo a eles que ainda estou
48:44
improving my communication skills  and it is truly a lifelong process.
768
2924840
6800
melhorando minhas habilidades de comunicação e que é realmente um processo que dura a vida toda.
48:51
So why don't you tell my students how you achieved  
769
2931640
4200
Então, por que você não conta aos meus alunos como você alcançou
48:55
such a high level of fluency  in a short period of time?
770
2935840
3440
um nível tão alto de fluência em um curto período de tempo?
48:59
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
771
2939280
5120
Você seguiu algum processo secreto ou qual foi sua abordagem?
49:04
What was your methodology to get these results?
772
2944400
2800
Qual foi a sua metodologia para obter esses resultados?
49:07
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
773
2947200
5280
Bom, antes de mais nada, antes de embarcar nesta linda jornada, comecei   a
49:12
eliminating all unnecessary distractions  I had, first of all, social media.
774
2952480
5920
eliminar todas as distrações desnecessárias  que tinha, antes de mais nada, as redes sociais.
49:18
I've only started using social  media for educational purposes.
775
2958400
4000
Comecei a usar as mídias sociais apenas para fins educacionais.
49:22
You know, like TikTok.
776
2962400
3360
Você sabe, como o TikTok.
49:25
Not going to happen.
777
2965760
960
Não vai acontecer.
49:27
YouTube.
778
2967520
720
YouTube.
49:28
OK, let's use that for educational purposes,  
779
2968240
3360
OK, vamos usar isso para fins educacionais,
49:31
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
780
2971600
5000
como assistir Youtubers, como se você estivesse assistindo professores profissionais e assim por diante.
49:36
That's what I did.
781
2976600
1120
Isso é o que eu fiz.
49:37
And also I started eliminating  like my toxic environment.
782
2977720
3720
E também comecei a eliminar meu ambiente tóxico.
49:41
At that time.
783
2981440
760
Naquela hora.
49:42
I used to have a toxic environment.
784
2982200
2280
Eu costumava ter um ambiente tóxico.
49:44
I start, I told myself, if  I wanted to improve myself,  
785
2984480
4880
Eu começo, disse a mim mesmo, se eu quisesse me aprimorar,
49:49
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
786
2989360
4560
por que não eliminar e erradicar todas as distrações desnecessárias?
49:53
So that's what I did.
787
2993920
1440
Então foi isso que eu fiz.
49:55
After that, I also created a study area which  was, like putting over, like like vibrant sticky  
788
2995360
9560
Depois disso, também criei uma área de estudo que era como colocar post-
50:04
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in couch phrasal verbs.
789
3004920
6040
its vibrantes  em minhas paredes e anotar lindas expressões idiomaticamente em verbos frasais de sofá.
50:10
I've sent you some photos.
790
3010960
1280
Enviei-lhe algumas fotos.
50:12
You could show them like to students.
791
3012240
2960
Você poderia mostrar o que eles gostam aos alunos.
50:15
You believe it or not.
792
3015200
1000
Você acredita ou não.
50:16
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
793
3016200
3200
Isso me ajudou a estudar de 6 a 12 horas por dia.
50:19
I was like I became obsessed with the process.
794
3019400
3400
Eu estava como se estivesse obcecado com o processo.
50:22
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
795
3022800
7680
Eu tinha uma mesa de estudo, um quarto de estudo e gostaria de estudar continuamente todos os dias.
50:30
I spiced it up.
796
3030480
1880
Eu apimentei.
50:32
I did not.
797
3032360
1040
Eu não.
50:33
I I was not in a hurry to improve my language  skills, but instead I enjoyed the process.
798
3033400
6520
Eu não tinha pressa em melhorar minhas habilidades no idioma, mas gostei do processo.
50:39
I would visualize and picture my future.
799
3039920
3600
Eu visualizaria e imaginaria meu futuro.
50:43
I would think about how many opportunities  I would have if I reach this level.
800
3043520
5400
Eu pensaria em quantas oportunidades teria se atingisse esse nível.
50:48
OK, so let's study.
801
3048920
2440
OK, então vamos estudar.
50:51
So this is what really helped me to  study not only for many many hours,  
802
3051360
4200
Então foi isso que realmente me ajudou a estudar não apenas por muitas horas,
50:55
but also to increase the quality  of my language acquisition.
803
3055560
3760
mas também a aumentar a qualidade da minha aquisição do idioma.
50:59
I would even say.
804
3059320
2720
eu até diria.
51:02
It sounds like you had a very interesting  
805
3062040
2400
Parece que você teve uma abordagem muito interessante
51:04
approach and obviously it kept you  motivated for all those years now.
806
3064440
4120
e obviamente manteve você motivado por todos esses anos.
51:08
You said you had to address  your toxic environment.
807
3068560
4280
Você disse que precisava lidar com seu ambiente tóxico.
51:12
Can you explain what do you mean by that?
808
3072840
2040
Você pode explicar o que você quer dizer com isso?
51:14
What did you consider toxic in your environment?
809
3074880
3720
O que você considerou tóxico em seu ambiente?
51:18
Yeah, I can elaborate on that.
810
3078600
1280
Sim, posso elaborar isso.
51:19
Like imagine friends like, I I it  would take me to say no to vacations.
811
3079880
7480
Tipo, imagine amigos, tipo, eu levaria para dizer não às férias.
51:27
It would take me say no to like Hangouts.
812
3087360
3520
Seria preciso dizer não para gostar do Hangouts.
51:30
It would It would take me to say no, my friends.
813
3090880
3520
Seria preciso dizer não, meus amigos.
51:34
So I'm, I did have a toxic environment.
814
3094400
3000
Então, eu tinha um ambiente tóxico.
51:37
Like, OK, let's go to parties.
815
3097400
2640
Tipo, ok, vamos a festas.
51:40
OK, let's go to this And that's And I would have  to say no to all of my friends because I really  
816
3100040
6360
OK, vamos para isso e eu teria que dizer não a todos os meus amigos porque eu realmente
51:46
wanted to have a transformative,  transformative change in my life.
817
3106400
5760
queria ter uma mudança transformadora em minha vida.
51:52
And then it took me to change my environment.
818
3112160
3600
E então precisei mudar meu ambiente.
51:55
And then you know what happens?
819
3115760
1720
E aí você sabe o que acontece?
51:57
I started surrounding me with educated  and very high knowledgeable people,  
820
3117480
5760
Comecei a me cercar de pessoas educadas e com muito conhecimento,
52:03
like the people who would continuously  improve their characters, the people who  
821
3123240
4840
como as pessoas que melhorariam continuamente seu caráter, as pessoas que
52:08
would continuously read books, the people who  would continuously take their health seriously.
822
3128080
6440
leriam livros continuamente, as pessoas que levariam continuamente sua saúde a sério.
52:14
And then I I started feeling  better involved myself.
823
3134520
3440
E então comecei a me sentir melhor envolvido.
52:17
All the elevated complete emotions,  positive emotions started coming to my life.
824
3137960
5320
Todas as emoções elevadas e completas, emoções positivas começaram a surgir na minha vida.
52:23
I started feeling better,  but before that I was not.
825
3143280
5240
Comecei a me sentir melhor, mas antes disso não estava.
52:28
So it turns out I was being  in a toxic environment.
826
3148520
4120
Acontece que eu estava em um ambiente tóxico.
52:32
I mean, going to parties, doing this and that.
827
3152640
3240
Quero dizer, ir a festas, fazer isso e aquilo.
52:35
But right now you have no ideas.
828
3155880
2560
Mas agora você não tem ideias.
52:38
You have no idea about my environment.
829
3158440
1680
Você não tem ideia do meu ambiente.
52:40
It's so clean.
830
3160120
1440
É tão limpo.
52:41
So for four years I'd be surrounded  by very highly knowledgeable people.
831
3161560
5160
Então, durante quatro anos, estive cercado por pessoas com muito conhecimento.
52:46
And I'm proud of myself, proud of  my decision I made back in 2020.
832
3166720
6040
E estou orgulhoso de mim mesmo, orgulhoso da minha decisão que tomei em 2020.
52:52
Yeah.
833
3172760
1280
Sim.
52:54
It's not an easy decision to make for sure  when you want to make those positive changes  
834
3174040
5120
Não é uma decisão fácil de tomar com certeza quando você deseja fazer essas mudanças positivas
52:59
in your life and you realize that you  have to look at all areas of your life.
835
3179160
5320
em sua vida e percebe que precisa olhar para todas as áreas de sua vida.
53:04
So yes, you want to improve your English,  but you had to look at your social life,  
836
3184480
5000
Então, sim, você quer melhorar seu inglês, mas teve que olhar para sua vida social,
53:09
your other habits in in your daily  life and how that impacted your study.
837
3189480
5800
seus outros hábitos em sua vida diária e como isso impactou seu estudo.
53:15
So it's it's great that you were able to do that.
838
3195280
3120
Então é ótimo que você tenha conseguido fazer isso.
53:18
And you also mentioned that you visualized  your future, you visualize the result.
839
3198400
6120
E você também mencionou que visualizou seu futuro, você visualiza o resultado.
53:24
So when you saw yourself  in the future as a fluent,  
840
3204520
4880
Então, quando você se viu no futuro como um
53:29
confident English speaker, do you  mind sharing what were you doing?
841
3209400
5440
falante de inglês fluente e confiante, você se importaria de compartilhar o que estava fazendo?
53:34
What were you doing with your English  language skills in this visualization?
842
3214840
4280
O que você estava fazendo com suas habilidades no idioma inglês nesta visualização?
53:39
Process.
843
3219120
480
53:39
Yes, we all go through ups  and downs, but mostly downs.
844
3219600
3200
Processo.
Sim, todos nós passamos por altos e baixos, mas principalmente por baixos.
53:42
Life is not an easy path, especially studying for  
845
3222800
2960
A vida não é um caminho fácil, especialmente estudar de
53:45
6 to 12 hour study continuously without  stopping, like without taking days off.
846
3225760
5120
6 a 12 horas continuamente sem parar, como sem tirar dias de folga.
53:50
At that time I would picture myself in the future  because I want to be somebody who could like.
847
3230880
5080
Naquela época, eu me imaginaria no futuro porque quero ser alguém de quem eu possa gostar.
53:55
I wouldn't say it's motivation, but I  would love to say it like encouragement.
848
3235960
4880
Eu não diria que é uma motivação, mas adoraria dizer isso como um incentivo.
54:00
I would love to encourage thousands  of thousands of young people like  
849
3240840
4040
Eu adoraria encorajar milhares de milhares de jovens como
54:04
me because at that time I was isolated and I  did not have somebody to like, encourage me.
850
3244880
6440
eu porque naquela época eu estava isolado e não tinha alguém de quem gostar, me encorajar.
54:11
You know what it was all about Internal  encouragement, internal motivation.
851
3251320
6920
Você sabe o que se tratava de incentivo interno, motivação interna.
54:18
So I want to be somebody that would share  my knowledge with the world and who will be  
852
3258240
8520
Então, quero ser alguém que compartilhe meu conhecimento com o mundo e que seja
54:26
able to encourage thousands of thousands of,  if not millions of millions of young people.
853
3266760
6000
capaz de encorajar milhares de milhares, se não milhões de milhões de jovens.
54:32
Because nowadays many, many of young  people are you losing themselves in  
854
3272760
3440
Porque hoje em dia muitos, muitos jovens estão se perdendo em
54:36
mindless activities like spending  hours and hours on social media.
855
3276200
3880
atividades estúpidas, como passar horas e horas nas redes sociais.
54:40
So I would visualize my future and I  would feel a lot of positive emotion  
856
3280080
4960
Então eu visualizava meu futuro e sentiria muita emoção positiva
54:45
and I would study for hours and  hours talking about speaking.
857
3285040
3480
e estudaria horas e horas falando sobre como falar.
54:48
I would sit in front of the mirror  and talk to myself, like for 24/7,  
858
3288520
5840
Eu sentava na frente do espelho e conversava comigo mesmo, tipo 24 horas por dia, 7 dias por semana,
54:54
which is an exaggeration, but that's what I did.
859
3294360
2680
o que é um exagero, mas foi o que fiz.
54:57
Drinking a cup of coffee and  talking to myself is something  
860
3297040
4080
Tomar uma xícara de café e falar sozinho é algo
55:01
that really helped me to increase  the quality of my speaking, yeah.
861
3301120
7720
que realmente me ajudou a aumentar a qualidade da minha fala, sim.
55:08
That's amazing that you did that.
862
3308840
2400
É incrível que você tenha feito isso.
55:11
And I I say that to my students  all the time when they say, oh,  
863
3311240
4640
E eu digo isso aos meus alunos o tempo todo quando eles dizem, ah,
55:15
Jennifer, I don't have anyone to speak with.
864
3315880
3040
Jennifer, não tenho ninguém com quem conversar.
55:18
I always say you, you don't need another  person, you can open your mouth and just speak.
865
3318920
7400
Eu sempre digo que você não precisa de outra pessoa, você pode abrir a boca e apenas falar.
55:26
So would you say that was a large part  of improving your speaking skills?
866
3326320
4840
Então, você diria que isso foi uma grande parte para melhorar suas habilidades de conversação?
55:31
And what else did you do to  improve your speaking skills?
867
3331160
4560
E o que mais você fez para melhorar suas habilidades de conversação?
55:35
Because this is an area that my students  struggle with the most, their speaking skills.
868
3335720
6000
Porque esta é uma área com a qual meus alunos mais têm dificuldades: suas habilidades de conversação.
55:41
Yeah, for sure.
869
3341720
1200
Sim, com certeza.
55:42
Well, I want to say something.
870
3342920
2520
Bem, eu quero dizer uma coisa.
55:45
People judge our language skills  based on our our speaking skills.
871
3345440
5720
As pessoas julgam nossas habilidades linguísticas com base em nossas habilidades de conversação.
55:51
Nobody's going to come to  you and check your grammar.
872
3351160
2280
Ninguém virá até você e verificará sua gramática.
55:53
Nobody's going to come to you.
873
3353440
1200
Ninguém virá até você.
55:54
Listening, reading, writing.
874
3354640
1760
Ouvir, ler, escrever.
55:56
They are extremely important,  
875
3356400
2120
Eles são extremamente importantes,
55:58
but the most important part is speaking  the pronunciation, Talking beautifully,  
876
3358520
6120
mas a parte mais importante é falar a pronúncia, falar lindamente,
56:04
having communication skills, being able to  talk with people in a respectful manner.
877
3364640
5760
ter habilidades de comunicação, ser capaz de conversar com as pessoas de maneira respeitosa.
56:10
That's the case and it really motivated me.
878
3370400
2560
Foi esse o caso e isso realmente me motivou.
56:12
Yes, agree on.
879
3372960
1440
Sim, concordo.
56:14
I used to talk myself.
880
3374400
1400
Eu costumava falar sozinho.
56:15
I did not have a partner because as I had  mentioned, I isolated myself from social media,  
881
3375800
5400
Eu não tinha parceiro porque, como mencionei, me isolei das redes sociais,
56:21
how I was supposed to have a partner without  being able to active user of like social media.
882
3381200
8360
como eu deveria ter um parceiro sem poder ser usuário ativo de redes sociais semelhantes.
56:29
So I would sit in my bedroom and I used to talk to  myself like a lot because I enjoyed the process.
883
3389560
6240
Então, eu sentava no meu quarto e conversava muito comigo mesmo porque gostava do processo.
56:35
I created a study area and I I really liked it.
884
3395800
5080
Criei uma área de estudo e gostei muito. A
56:40
Language should not be complicated.
885
3400880
2800
linguagem não deve ser complicada.
56:43
It should be interesting.
886
3403680
1240
Deve ser interessante.
56:44
It should be something that  people enjoy learning, yes.
887
3404920
6400
Deve ser algo que as pessoas gostem de aprender, sim.
56:51
And Mustafa, you've achieved  such a high level of fluency,  
888
3411320
5160
E Mustafa, você alcançou um nível tão alto de fluência,
56:56
but I do want to ask you about this 6 to 12 hours  a day, because that's a very long time, and I'm  
889
3416480
8000
mas quero perguntar a você sobre isso de 6 a 12 horas por dia, porque é muito tempo, e
57:04
going to assume that my students watching this  don't have 6 to 12 hours a day to study English.
890
3424480
7360
vou   presumir que meus alunos assistindo isso não Não tenho de 6 a 12 horas por dia para estudar inglês.
57:11
So how would you recommend that students who  
891
3431840
4080
Então, como você recomendaria que os alunos que
57:15
only have one hour or less a day can  get real results with their English?
892
3435920
7360
têm apenas uma hora ou menos por dia pudessem obter resultados reais com seu inglês?
57:23
Well, we all think that we don't have time,  but we have on the way when doing some irony.
893
3443280
6680
Bem, todos nós pensamos que não temos tempo, mas temos um caminho a percorrer quando fazemos alguma ironia.
57:29
When washing clothes, when washing the dishes,  
894
3449960
3800
Na hora de lavar a roupa, na hora de lavar a louça,
57:33
when when we are eating  something, we all have time.
895
3453760
4160
quando estamos comendo alguma coisa, todos temos tempo.
57:37
We could passively listen to something.
896
3457920
2480
Poderíamos ouvir algo passivamente.
57:40
That's what I used to do while doing irony.
897
3460400
3360
Isso é o que eu costumava fazer enquanto fazia ironia.
57:43
While you know, committing to somewhere.
898
3463760
3440
Enquanto você sabe, comprometendo-se com algum lugar.
57:47
I would listen to podcasts.
899
3467200
1920
Eu ouviria podcasts.
57:49
Well, not specifically podcasts,  but I would watch filaments.
900
3469120
3800
Bem, não especificamente podcasts, mas eu assistia filamentos.
57:52
I would watch movies on the way.
901
3472920
2200
Eu assistia filmes no caminho.
57:55
So by doing this, I would at least spend 2 hours  passively listening to something in English.
902
3475120
7040
Então, ao fazer isso, eu passaria pelo menos duas horas ouvindo passivamente algo em inglês.
58:02
So we have time.
903
3482160
1520
Então temos tempo.
58:03
So if somebody has like one hour, I think  that person has to do some analysis.
904
3483680
5000
Então, se alguém tiver uma hora, acho que essa pessoa precisa fazer algumas análises.
58:08
Do I have some time on the way?
905
3488680
1640
Tenho algum tempo no caminho?
58:10
Do I have some time while eating?
906
3490320
2800
Tenho algum tempo enquanto como?
58:13
Because to some extent you have  to be like you have to be a bit  
907
3493120
4040
Porque até certo ponto você tem que ser um pouco
58:17
selfish when educating yourself  instead of like you know what?
908
3497160
5360
egoísta ao se educar, em vez de saber de uma coisa?
58:22
Instead of eating your instead of having  lunch with your friends and gossiping,  
909
3502520
5920
Em vez de comer em vez de almoçar com seus amigos e fofocar,
58:28
be a little bit selfish.
910
3508440
1800
seja um pouco egoísta.
58:30
Listen to something in English and have  your dinner or lunch like like studying.
911
3510240
6560
Ouça algo em inglês e jante ou almoce como se estivesse estudando.
58:36
Because look, once we become educated,  
912
3516800
2440
Porque veja, uma vez que nos tornamos educados,
58:39
once we become highly knowledgeable and  then we will start educating others.
913
3519240
5360
uma vez que nos tornamos altamente conhecedores e então começaremos a educar os outros.
58:44
So it's OK to be selfish to some extent, yeah.
914
3524600
5480
Então não há problema em ser egoísta até certo ponto, sim.
58:50
That's a very good point.
915
3530080
1520
Esse é um ponto muito bom.
58:51
And for myself personally, it takes me about half  an hour to do my hair and makeup in the morning,  
916
3531600
7000
E, pessoalmente, levo cerca de meia hora para fazer meu cabelo e maquiagem pela manhã,
58:58
and it takes me about half an hour to prepare  my lunch, eat and clean up after my lunch.
917
3538600
6560
e levo cerca de meia hora para preparar meu almoço, comer e limpar depois do almoço.
59:05
And I always make sure I do something educational,  listening to a podcast or training on a specific  
918
3545160
8000
E sempre faço algo educativo, ouvindo um podcast ou treinando sobre um
59:13
topic during that time, so I'm able to learn  and develop for one hour every single day.
919
3553160
7200
tópico específico durante esse período, para que eu possa aprender e me desenvolver por uma hora todos os dias.
59:20
Say, that would have just been wasted time because  I'm just doing my hair and makeup or eating.
920
3560360
5880
Digamos que isso seria uma perda de tempo porque estou apenas fazendo meu cabelo e maquiagem ou comendo.
59:26
So it's a really smart strategy to find  wasted time and turn it into productive time.
921
3566240
8200
Portanto, é uma estratégia muito inteligente encontrar o tempo perdido e transformá-lo em tempo produtivo.
59:34
And why don't you share a little  bit about your your sleep schedule?
922
3574440
4280
E por que você não conta um pouco sobre seu horário de sono?
59:38
Did you have to wake up  earlier or go to bed later?
923
3578720
3280
Você teve que acordar mais cedo ou dormir mais tarde?
59:42
Or how did you incorporate your your sleep  schedule with your learning schedule?
924
3582000
5920
Ou como você incorporou seu horário de sono ao seu horário de aprendizado?
59:47
Oh, I had a very healthy, sleepy schedule.
925
3587920
2640
Ah, eu tinha uma agenda muito saudável e sonolenta.
59:50
I would go to bed at 8:30 PM around that time  and wake up at 4:00 or 4:00 AM or 4:30 AM.
926
3590560
9800
Eu ia para a cama às 20h30 nesse horário e acordava às 4h ou 4h ou 4h30.
60:00
So I had a very healthy sleeping schedule.
927
3600360
2640
Então eu tinha um horário de sono muito saudável.
60:03
And then after waking up, I would  immediately take a cold shower  
928
3603000
3320
E então, depois de acordar, eu tomava imediatamente um banho frio
60:06
or go for running because that really  helped me to feel fresh before studying.
929
3606320
6400
ou saía para correr, porque isso realmente me ajudava a me sentir revigorado antes de estudar.
60:12
And I would absolutely drink a cup of coffee.
930
3612720
3480
E eu com certeza beberia uma xícara de café.
60:16
That's what I would do because it was quiet.
931
3616200
2320
Isso é o que eu faria porque estava quieto.
60:18
I would study in silence.
932
3618520
1920
Eu estudaria em silêncio.
60:20
Everybody was sleeping, but  I was developing myself.
933
3620440
3080
Todo mundo estava dormindo, mas eu estava me desenvolvendo.
60:23
This was also one element.
934
3623520
2440
Este também foi um elemento.
60:26
Which helped me, you know, get  motivated and study continuously,  
935
3626480
4360
O que me ajudou, você sabe, a ficar motivado e a estudar continuamente,
60:30
waking up earlier than everybody else and  drinking coffee and starting my studies.
936
3630840
5960
acordar mais cedo do que todo mundo e tomar café e começar meus estudos.
60:36
Yep.
937
3636800
1360
Sim.
60:38
Well, it sounds like you found many different ways  
938
3638160
3440
Bem, parece que você encontrou muitas maneiras diferentes
60:41
to add learning English to your  daily routine, so that's great.
939
3641600
5800
de adicionar o aprendizado de inglês à sua rotina diária, então isso é ótimo.
60:47
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
940
3647400
7960
Agora, uma coisa que ouço muito dos meus alunos é que eles estão aprendendo há anos e anos
60:55
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
941
3655360
5680
e sentem que ganharam muito vocabulário, ganharam muita gramática.
61:01
But when they go to use it in a conversation,  
942
3661040
3120
Mas quando eles vão usá-lo em uma conversa,
61:04
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
943
3664160
3920
como se estivéssemos conversando agora, a mente deles fica em branco.
61:08
They forget all their words, they're shy, they're  nervous and they're not able to communicate.
944
3668080
5560
Eles esquecem todas as palavras, são tímidos, nervosos e não conseguem se comunicar. No momento,
61:13
Whereas right now you are  communicating very successfully.
945
3673640
3200
você está se comunicando com muito sucesso.
61:16
So did you struggle with that?
946
3676840
1960
Então você lutou com isso?
61:18
How did you overcome that?
947
3678800
1400
Como você superou isso?
61:20
And how would you recommend that my students who  
948
3680200
2800
E como você recomendaria que meus alunos que
61:23
are experiencing that issue  can overcome that as well?
949
3683000
5000
estão enfrentando esse problema também possam superá-lo?
61:28
Well, there there are two ways.
950
3688000
2400
Bem, existem duas maneiras.
61:30
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
951
3690400
4280
Como se houvesse um vocabulário passivo e um vocabulário ativo.
61:34
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
952
3694680
5560
Bem, em termos de vocabulário ativo, aprendi vocabulário, como mencionei, anotando
61:40
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
953
3700240
6400
muitas expressões bonitas e colocando na minha parede e praticando-as deliberadamente.
61:46
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
954
3706640
4440
O que quero dizer com isso é que eu me sentaria na frente do espelho e me expressaria.
61:51
Let's say people have  different likes and dislikes.
955
3711080
2720
Digamos que as pessoas tenham gostos e desgostos diferentes.
61:53
That's one.
956
3713800
920
Esse é um.
61:55
The the expression.
957
3715320
1040
A expressão.
61:56
Yeah, I would flexibly use it like people  
958
3716360
3280
Sim, eu usaria isso de maneira flexível, como se as pessoas
61:59
have different likes and dislikes  when it comes to reading books.
959
3719640
3480
tivessem gostos e desgostos diferentes quando se trata de ler livros.
62:03
Yeah, some people like different types of genres  while others like different types of genres.
960
3723120
5920
Sim, algumas pessoas gostam de diferentes tipos de gêneros, enquanto outras gostam de diferentes tipos de gêneros.
62:09
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
961
3729040
6160
Então, ao usar ótimos trechos de linguagem e praticá-los deliberadamente
62:15
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
962
3735200
3840
na frente do espelho, consegui usar ativamente meu vocabulário.
62:19
And it's OK.
963
3739040
640
62:19
It's OK to forget vocab.
964
3739680
1880
E está tudo bem. Não há
problema em esquecer o vocabulário. Tudo
62:21
It's OK.
965
3741560
720
bem.
62:22
It's all about the process.
966
3742280
1640
É tudo uma questão de processo.
62:23
And it also comes down to confidence.
967
3743920
1720
E também se resume à confiança.
62:25
Look, people should not be like people,  should not be very shy in front of people,  
968
3745640
5640
Olha, as pessoas não deveriam ser como as pessoas, não deveriam ser muito tímidas diante das pessoas,
62:31
because everybody's going through something,  everybody's learning this language.
969
3751280
4560
porque todo mundo está passando por alguma coisa, todo mundo está aprendendo essa língua.
62:35
How can you be shy when learning language?
970
3755840
4400
Como você pode ser tímido ao aprender um idioma?
62:40
It it's very bad.
971
3760240
1320
É muito ruim.
62:41
So you have to first of all tell yourself,  hey, everybody's going through it's OK.
972
3761560
4680
Então, antes de tudo, você precisa dizer a si mesmo: ei, todo mundo está passando por isso, está tudo bem.
62:46
It's OK to make mistakes.
973
3766240
1720
Não há problema em cometer erros. Não há
62:47
It's OK to make, it's OK to forget vodka, and  it's OK to feel embarrassed from time to time.
974
3767960
7880
problema em fazer, não há problema em esquecer a vodca e não há problema em sentir vergonha de vez em quando.
62:55
And in this way you build confidence.
975
3775840
3000
E desta forma você constrói confiança.
62:58
That's what I used to do.
976
3778840
1880
Isso é o que eu costumava fazer.
63:00
I went through a lot.
977
3780720
1600
Eu passei por muita coisa.
63:02
It's not OK.
978
3782320
840
Não está tudo bem.
63:03
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
979
3783160
4240
Não é fácil acordar na mesma hora e ir para a cama na mesma hora.
63:07
It was not easy to study for 6 to 12 hours.
980
3787400
3720
Não foi fácil estudar de 6 a 12 horas.
63:11
It was not easy to feel embarrassed.
981
3791120
2480
Não foi fácil sentir-se envergonhado.
63:13
When I was giving lectures, it was not  easy but by learning from my mistakes,  
982
3793600
5560
Quando eu estava dando palestras, não foi fácil, mas aprendendo com meus erros,
63:19
I learned and that and I am still learning.
983
3799160
4000
aprendi e ainda estou aprendendo.
63:23
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
984
3803160
3000
Às vezes não consigo usar vodka, mas tudo bem.
63:26
It's as I had mentioned it's a lifelong learning.
985
3806160
3480
É como mencionei, é um aprendizado para toda a vida. Então
63:29
So again.
986
3809640
2480
novamente.
63:32
So you embrace the fact that mistakes  are normal, you expect mistakes,  
987
3812120
5560
Então você aceita o fato de que os erros são normais, você espera erros
63:37
and you actively practice, and through that  practice you're able to gain confidence.
988
3817680
6280
e pratica ativamente, e por meio dessa prática você consegue ganhar confiança.
63:43
Now imagine if a student watching this could  
989
3823960
3640
Agora imagine se um aluno assistindo isso pudesse
63:47
only do one thing this week to  improve their English fluency.
990
3827600
6560
fazer apenas uma coisa esta semana para melhorar sua fluência em inglês.
63:54
If they could only do one thing,  what would you recommend they do?
991
3834160
4400
Se eles pudessem fazer apenas uma coisa, o que você recomendaria que fizessem?
63:58
Listening and speaking are connected.
992
3838560
2400
Ouvir e falar estão conectados.
64:00
They are both connected.
993
3840960
1240
Ambos estão conectados.
64:02
The more you listen to something,  the better you get at speaking.
994
3842200
2720
Quanto mais você ouve algo, melhor você fala.
64:04
But it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
995
3844920
2000
Mas isso não significa o fato de que você não deva falar.
64:06
You have to speak, and I'm 100% sure  that student has time on the way.
996
3846920
5480
Você precisa falar, e tenho 100% de certeza de que o aluno terá tempo de sobra.
64:12
You could talk to yourself.
997
3852400
1120
Você poderia falar sozinho.
64:13
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
998
3853520
3920
Se você estiver com vergonha, basta colocar os fones de ouvido e começar a falar
64:17
so that people know you're talking with somebody.
999
3857440
3600
para que as pessoas saibam que você está conversando com alguém.
64:21
Yes, before going to bed, talk to yourself.
1000
3861040
3440
Sim, antes de ir para a cama, converse consigo mesmo.
64:24
But what I mostly recommend  is listening to something  
1001
3864480
3200
Mas o que eu mais recomendo é ouvir algo
64:27
that you actually you are actually interested in.
1002
3867680
3120
que realmente lhe interesse.
64:30
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
1003
3870800
3360
Como mencionei, ouvir e falar estão conectados.
64:34
I used to watch movies.
1004
3874160
1520
Eu costumava assistir filmes.
64:35
I used to watch TV series like friends.
1005
3875680
2840
Eu costumava assistir séries de TV como amigos.
64:38
Yeah, like 10 seasons.
1006
3878520
2200
Sim, tipo 10 temporadas.
64:40
I used to watch friends like for hours and hours.
1007
3880720
3440
Eu costumava assistir amigos por horas e horas.
64:44
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know,  
1008
3884160
6600
E eu, eu, eu, eu até esqueci que o tempo estava voando, sabe,
64:50
So I watched things based on my curiosity.
1009
3890760
3720
Então assisti as coisas com base na minha curiosidade.
64:54
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
1010
3894480
4000
Então, mais uma vez, ouvir e falar estão conectados um com o outro.
64:58
They are not so academic.
1011
3898480
1640
Eles não são tão acadêmicos.
65:00
You don't have to study a lot of grammar.
1012
3900120
1720
Você não precisa estudar muita gramática.
65:01
You don't have to sit down and do a lot of tests.
1013
3901840
3280
Você não precisa sentar e fazer muitos testes.
65:05
The the more you listen to something,  the better you get that speaking.
1014
3905120
4120
Quanto mais você ouve algo, melhor você fala.
65:09
But also talk to yourself.
1015
3909240
4200
Mas também fale consigo mesmo.
65:13
Very great advice.
1016
3913440
1360
Ótimo conselho.
65:14
Thank you so much for sharing  your story with everyone.
1017
3914800
3040
Muito obrigado por compartilhar sua história com todos.
65:17
And why don't we end by you can tell everyone  what are you doing now with your English fluency.
1018
3917840
6840
E por que não terminamos dizendo a todos o que você está fazendo agora com sua fluência em inglês.
65:24
So now that you have achieved  these results, what are you doing?
1019
3924680
4600
Agora que você alcançou esses resultados, o que está fazendo?
65:29
How are you using your English  skills on a regular basis?
1020
3929280
3720
Como você usa seu inglês regularmente?
65:33
And also please share how my  students can connect with you.
1021
3933000
3880
E também compartilhe como meus alunos podem se conectar com você.
65:36
All right, so right now I'm  doing a lot of teaching online.
1022
3936880
3240
Tudo bem, agora estou ensinando bastante on-line.
65:40
I'm about to start my own YouTube channel,  which is going to happen this year,  
1023
3940120
4640
Estou prestes a começar meu próprio canal no YouTube, o que acontecerá este ano,
65:44
but right now I'm doing a lot  of teaching online on Telegram.
1024
3944760
4720
mas no momento estou ensinando muito on-line no Telegram.
65:49
If you search islands with Mustafa,  Double F in Mustafa, you can find me.
1025
3949480
6160
Se você pesquisar ilhas com Mustafa, Duplo F em Mustafa, você pode me encontrar.
65:56
Apart from that we have started very gigantic  project teaching over 500 students in Uzbekistan.
1026
3956960
6560
Além disso, iniciamos um projeto gigantesco ensinando mais de 500 alunos no Uzbequistão.
66:03
It's both offline and online.
1027
3963520
2480
É offline e online.
66:06
That's what we are doing and  recently I made a visit to  
1028
3966000
5080
É isso que estamos fazendo e recentemente fiz uma visita a
66:11
to to Arabic countries like Abu Dhabi and Dubai.
1029
3971080
3280
países árabes como Abu Dhabi e Dubai.
66:14
Believe it or not, my language  skills, Oh my God, helped massively.
1030
3974360
4680
Acredite ou não, minhas habilidades com o idioma, meu Deus, ajudaram enormemente.
66:19
I was able to have a wide connection, network  talking to local lot ups, talking to millionaires.
1031
3979040
6560
Consegui ter uma conexão ampla, uma rede conversando com lotes locais, conversando com milionários.
66:25
I'm going to tell one story.
1032
3985600
2040
Vou contar uma história.
66:27
There.
1033
3987640
200
66:27
There was a guy, there was  a man sitting in a hospital.
1034
3987840
3360
Lá.
Havia um cara, havia um homem sentado em um hospital.
66:31
So I stroke up a conversation with him.
1035
3991200
2680
Então iniciei uma conversa com ele.
66:33
Hey, how are you?
1036
3993880
960
Olá, como vai?
66:34
Can I have a can I have a talk?
1037
3994840
1720
Posso ter uma conversa?
66:36
I'm from Uzbekistan, so by showing my emotions,  
1038
3996560
3240
Sou do Uzbequistão, então, ao mostrar minhas emoções,
66:39
my intonation, I was able to  talk with him and get his number.
1039
3999800
4360
minha entonação, consegui conversar com ele e conseguir seu número.
66:44
It turned out he was the CEO of the company  which manufacturers robots and motorcycles.
1040
4004160
8680
Acontece que ele era o CEO da empresa que fabrica robôs e motocicletas.
66:52
What I mean by that, the better you  speak, the more connections you will have.
1041
4012840
6080
O que quero dizer com isso é que quanto melhor você falar, mais conexões terá.
66:58
So right now I am working on  myself in every possible way,  
1042
4018920
3600
Então, no momento, estou trabalhando em mim mesmo de todas as maneiras possíveis,
67:02
doing a lot of teaching,  preparing for my uni and so yeah.
1043
4022520
6440
dando muitas aulas, me preparando para minha universidade e sim.
67:08
Well, that's so inspiring.
1044
4028960
1480
Bem, isso é tão inspirador.
67:10
And I love to hear how you're not just an  English learner, you're an English speaker.
1045
4030440
6600
E adoro saber que você não é apenas um aluno de inglês, mas também um falante de inglês.
67:17
You're out there, you're talking to strangers.
1046
4037040
3120
Você está lá fora, conversando com estranhos.
67:20
You approached me to have  this interview on my channel.
1047
4040160
3840
Você me procurou para fazer esta entrevista em meu canal.
67:24
You're using your English.
1048
4044000
1520
Você está usando seu inglês.
67:25
You're using it to gain connections,  to interact with people, to learn.
1049
4045520
5840
Você está usando isso para ganhar conexões, interagir com as pessoas, aprender.
67:31
So thank you so much for sharing your story.
1050
4051360
2360
Então, muito obrigado por compartilhar sua história.
67:33
I know it will motivate and inspire  all my students to keep going,  
1051
4053720
4360
Sei que isso motivará e inspirará todos os meus alunos a continuarem,  a
67:38
keep pushing to improve their English skills.
1052
4058080
2280
continuarem se esforçando para melhorar suas habilidades em inglês.
67:40
So thank you again Mustafa.
1053
4060360
1520
Então, obrigado novamente, Mustafá.
67:41
Jennifer, thank you for having me.
1054
4061880
2280
Jennifer, obrigado por me receber.
67:44
And I am 100% sure that it's going to pay off.
1055
4064160
3360
E tenho 100% de certeza de que vai valer a pena.
67:47
If students work on themselves,  it's going to pay off.
1056
4067520
3240
Se os alunos trabalharem sozinhos, será recompensado.
67:50
It's really going to be successful.
1057
4070760
1520
Realmente será um sucesso.
67:52
After 50-60 years, they are  going to look back and smile.
1058
4072280
3600
Depois de 50-60 anos, eles olharão para trás e sorrirão.
67:55
So thank you.
1059
4075880
1200
Então, obrigado. Muito
67:57
Thank you so much.
1060
4077080
1200
obrigado. São
67:58
So much advice for you to  put into practice, let's say.
1061
4078280
3880
tantos conselhos para você colocar em prática, digamos assim.
68:02
Thanks Mustafa, thanks Mustafa  in the comments below and make  
1062
4082160
4920
Obrigado Mustafa, obrigado Mustafa nos comentários abaixo e
68:07
sure you put all of this advice into practice.
1063
4087080
3800
certifique-se de colocar todos esses conselhos em prática.
68:10
And if you like this video, please hit the  Like button, share it with your friends,  
1064
4090880
3760
E se você gostou deste vídeo, clique no botão Curtir, compartilhe com seus amigos
68:14
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
1065
4094640
4400
e inscreva-se para ser notificado sempre que eu postar uma nova lição.
68:19
And I have.
1066
4099040
1080
E eu tenho.
68:20
Another interview with more advice for you.
1067
4100120
2720
Mais uma entrevista com mais conselhos para você.
68:22
You can watch it right here.
1068
4102840
2600
Você pode assistir aqui mesmo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7