How to Master English Fluency: Secrets from the Experts

18,011 views ・ 2024-05-15

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello my amazing students.
0
120
2040
Hola mis increíbles estudiantes.
00:02
I am so excited for you because today  
1
2160
2600
Estoy muy emocionado por ti porque hoy
00:04
you are going to get the best  advice to become fluent fast.
2
4760
5320
recibirás los mejores consejos para hablar con fluidez rápidamente.
00:10
But this advice isn't coming from me.
3
10080
2240
Pero este consejo no viene de mí.
00:12
This advice is coming from expert  polyglots and successful language learners.
4
12320
6040
Este consejo proviene de expertos políglotas y estudiantes de idiomas exitosos.
00:18
And they're going to share with you  their best language learning secrets.
5
18360
4360
Y compartirán contigo sus mejores secretos para aprender idiomas.
00:22
How to become fluent, faster,  and mistakes to avoid.
6
22720
4880
Cómo adquirir fluidez, rapidez y errores que evitar.
00:27
Welcome back to JForrest English.
7
27600
1560
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:29
Of course.
8
29160
320
00:29
I'm Jennifer.
9
29480
720
Por supuesto.
Soy Jennifer.
00:30
Now let's get started.
10
30200
1560
Ahora comencemos.
00:31
First, we'll hear from famous polyglot Steve  Kaufmann, who has learned over 20 languages,  
11
31760
7880
Primero, escucharemos al famoso políglota Steve Kaufmann, que ha aprendido más de 20 idiomas,
00:39
and he's going to share his best advice with you.
12
39640
3960
y compartirá sus mejores consejos contigo.
00:43
So Steve, you're a polyglot  who speaks 20 languages.
13
43600
4520
Steve, eres un políglota que habla 20 idiomas. ¿
00:48
What's your secret to learning languages?
14
48120
2400
Cuál es tu secreto para aprender idiomas? En
00:50
First of all, I have to caution you when I say 20.
15
50520
3640
primer lugar, debo advertirles cuando digo 20.
00:54
I have learned 20 at different  times to varying degrees.
16
54160
3360
He aprendido 20 en diferentes momentos y en distintos grados.
00:57
I can't say that I'm totally  fluent in 20 languages.
17
57520
2400
No puedo decir que hablo con total fluidez 20 idiomas.
01:01
I could easily switch into, say, a dozen  of them and others I would have to refresh.
18
61120
4560
Podría cambiar fácilmente a, digamos, una docena de ellos y otros tendría que actualizarlos.
01:05
Or I'm in the process of learning and the secret  is to enjoy the process, just to simply not worry  
19
65680
6200
O estoy en el proceso de aprendizaje y el secreto es disfrutar el proceso, simplemente no preocuparme por qué tan
01:11
about how well I'm doing, where what mistakes  I make, just expose myself to the language  
20
71880
5800
bien lo estoy haciendo, qué errores cometo, simplemente exponerme al idioma de
01:17
every so often When I'm curious, I might look up  something related to grammar, some explanation.
21
77680
4440
vez en cuando. Por curiosidad, podría buscar algo relacionado con la gramática, alguna explicación.
01:22
But I don't focus on explanations.
22
82120
2000
Pero no me centro en explicaciones.
01:24
I focus on getting the language into me  through a lot of listening and reading.
23
84120
3960
Me concentro en aprender el idioma escuchando y leyendo mucho.
01:28
Well, 12 languages is still extremely impressive.
24
88080
5120
Bueno, 12 idiomas sigue siendo extremadamente impresionante.
01:33
Now, do you think that anyone  can become a polyglot, or are  
25
93200
4360
Ahora bien, ¿crees que cualquiera puede convertirse en políglota, o simplemente
01:37
some people just more naturally gifted  when it comes to learning languages?
26
97560
5320
algunas personas tienen un don más natural a la hora de aprender idiomas?
01:42
I think that potentially  anyone can become a polyglot.
27
102880
5240
Creo que potencialmente cualquiera puede convertirse en políglota.
01:48
The more languages you learn, the easier  it becomes to learn new languages.
28
108120
4440
Cuantos más idiomas aprendas, más fácil será aprender nuevos idiomas.
01:52
So the most difficult language  is your first foreign language  
29
112560
4320
Entonces, el idioma más difícil es tu primer idioma extranjero
01:56
because you've never done it before.
30
116880
1480
porque nunca lo has practicado antes.
01:58
You're you don't know how to go about it.
31
118360
1600
No sabes cómo hacerlo.
01:59
You're not confident.
32
119960
1280
No estás seguro.
02:01
And I think that as you learn more  languages, those parts of your brain  
33
121240
4080
Y creo que a medida que aprendes más idiomas, esas partes de tu cerebro
02:05
that deal with acquiring new languages, they  become more, you know, adept at doing it.
34
125320
5760
que se ocupan de adquirir nuevos idiomas, se vuelven más, ya sabes, más expertas en hacerlo.
02:11
So I think anyone can do it.
35
131080
3120
Entonces creo que cualquiera puede hacerlo.
02:14
They have to be motivated, they have to put in  the time, and they get better and better at it.
36
134200
4360
Tienen que estar motivados, tienen que dedicar tiempo y cada vez mejoran en eso.
02:18
But for most people, I think learning  one or two languages is enough.
37
138560
3800
Pero para la mayoría de la gente, creo que aprender uno o dos idiomas es suficiente. Da la
02:22
It just so happens that I,  for a variety of reasons,  
38
142360
2400
casualidad de que yo, por diversas razones,
02:24
got interested in learning many languages.
39
144760
2240
me interesé en aprender muchos idiomas.
02:27
And you mentioned motivation.
40
147000
2160
Y mencionaste la motivación.
02:29
If you had to boil down the qualities  or personality traits of successful  
41
149160
6040
Si tuvieras que resumir las cualidades o rasgos de personalidad de los
02:35
language learners, what would you say those are?
42
155200
3880
estudiantes de idiomas exitosos, ¿cuáles dirías que son?
02:39
Well, obviously motivation is big.
43
159080
3240
Bueno, obviamente la motivación es grande.
02:42
The motivation, I would say attitude is big.
44
162320
3280
La motivación, yo diría que la actitud, es grande.
02:45
So motivation is one thing.
45
165600
2760
Entonces la motivación es una cosa.
02:48
Confidence, you know, enjoying the  language, enjoying the language,  
46
168360
4840
La confianza, ya sabes, disfrutar el idioma, disfrutar el idioma, el
02:53
learning process, all of those things  are part of that positive attitude.
47
173200
4880
proceso de aprendizaje, todas esas cosas son parte de esa actitud positiva.
02:58
And I also think it's very important not to  
48
178080
2840
Y también creo que es muy importante no
03:00
be a perfectionist, very important to  accept, you know, fuzziness inserted.
49
180920
6900
ser perfeccionista, muy importante aceptar la confusión insertada.
03:07
Jude, you know you don't quite understand.
50
187820
4140
Jude, sabes que no lo entiendes del todo.
03:11
You keep forgetting the same words,  
51
191960
2720
Sigues olvidando las mismas palabras
03:14
and all of that is fine because you're enjoying  the process of discovering another language.
52
194680
4640
y todo eso está bien porque estás disfrutando el proceso de descubrir otro idioma.
03:19
And you mentioned confidence.
53
199320
1800
Y mencionaste la confianza. Les
03:21
I'm going to ask you a follow up because many of  
54
201120
2680
voy a pedir un seguimiento porque muchos de
03:23
my students tell me that they lack  confidence when using their English.
55
203800
6000
mis alumnos me dicen que les falta confianza al usar su inglés.
03:29
So can you speak a little bit more  about the role that confidence has  
56
209800
4240
Entonces, ¿puedes hablar un poco más sobre el papel que tiene la confianza
03:34
when learning and using a foreign language?
57
214040
3640
al aprender y utilizar un idioma extranjero?
03:37
Confidence is huge and and that's why I put a a  great amount of emphasis on listening and reading.
58
217680
8440
La confianza es enorme y por eso pongo mucho énfasis en escuchar y leer.
03:46
And you sometimes hear people say, well  I can read but I have trouble speaking.
59
226120
4560
Y a veces escuchas a la gente decir, bueno, puedo leer pero tengo problemas para hablar.
03:50
But most of those people don't realize  just how much you need to read and listen.
60
230680
4880
Pero la mayoría de esas personas no se dan cuenta de cuánto es necesario leer y escuchar.
03:55
Like you have to read a book,  203 hundred pages, one book,  
61
235560
4320
Como si tuvieras que leer un libro, 203 cien páginas, un libro,
03:59
several books and the brain starts to get used  to the language and reading is so easy to do.
62
239880
6240
varios libros y el cerebro empieza a acostumbrarse al idioma y leer es muy fácil de hacer.
04:06
And when we read, it's almost as if  we're speaking because we are sort  
63
246120
3200
Y cuando leemos, es casi como si estuviéramos hablando porque, de alguna manera,
04:09
of subconsciously as vocalizing  as we read and also listening.
64
249320
6920
inconscientemente vocalizamos mientras leemos y también escuchamos.
04:16
And so if you build up this degree  of confidence with the language,  
65
256240
2960
Y entonces, si desarrollas este grado de confianza con el idioma,
04:19
the brain is used to the language.
66
259200
1360
el cerebro se acostumbra al idioma.
04:20
The brain has formed a model of the language.
67
260560
2360
El cerebro ha formado un modelo del lenguaje.
04:22
When you go to speak, of course  you're going to struggle at first,  
68
262920
2720
Cuando vas a hablar, por supuesto que al principio te costará,
04:25
but you will gradually improve because  you have all these words inside you.
69
265640
4640
pero poco a poco irás mejorando porque tienes todas estas palabras dentro de ti.
04:30
So I think part of it is being better prepared.
70
270280
2520
Entonces creo que parte de esto es estar mejor preparado.
04:32
Most people don't put the time and  effort into reading and listening.
71
272800
3440
La mayoría de las personas no dedican tiempo ni esfuerzo a leer y escuchar.
04:36
They desperately try to  remember some grammar rules,  
72
276240
2560
Intentan desesperadamente recordar algunas reglas gramaticales
04:38
and they try to think of grammar rules  while they're speaking, which is hopeless.
73
278800
4400
y tratan de pensar en reglas gramaticales mientras hablan, lo cual es inútil.
04:43
And then they have to accept  that when they're speaking,  
74
283200
2320
Y luego tienen que aceptar que cuando hablan, en
04:45
they're actually practicing speaking,  and they will gradually get better.
75
285520
4560
realidad están practicando el habla y que poco a poco mejorarán.
04:50
And while they're speaking, if they're speaking to  people that matter to them, they're getting very  
76
290080
5080
Y mientras hablan, si hablan con personas que les importan, reciben
04:55
valuable input, which is also all part of training  the brain to be comfortable in the language.
77
295160
6080
información muy valiosa, que también forma parte del entrenamiento del cerebro para que se sienta cómodo con el idioma.
05:01
So it's all about input and  understanding that all the  
78
301240
4880
Entonces, se trata de aportes y de comprender que todas las
05:06
different things that we're doing when we're  learning a language contribute to that input.
79
306120
6760
diferentes cosas que hacemos cuando aprendemos un idioma contribuyen a esos aportes.
05:12
Well, exactly.
80
312880
720
Bueno, exactamente.
05:13
Obviously, if you have an opportunity for output,  
81
313600
2400
Obviamente, si tienes una oportunidad de producir,
05:16
for speaking or for writing, you  want to take advantage of it,  
82
316000
2920
de hablar o de escribir, quieres aprovecharla
05:18
and you want to do it without worrying  about mistakes, just trusting your impulses.
83
318920
5000
y quieres hacerlo sin preocuparte por los errores, simplemente confiando en tus impulsos.
05:23
But we don't necessarily, Unless we  live where their language is spoken,  
84
323920
4680
Pero no necesariamente, a menos que vivamos donde se habla su idioma,
05:28
we don't always have a lot of  opportunity to speak with people.
85
328600
3840
no siempre tenemos muchas oportunidades de hablar con la gente.
05:32
We should speak whenever we can, but  we don't always have that opportunity.
86
332440
3160
Deberíamos hablar siempre que podamos, pero no siempre tenemos esa oportunidad.
05:35
But it's very easy to organize  listening, very easy to organize reading.
87
335600
5360
Pero es muy fácil organizar la escucha y muy fácil organizar la lectura.
05:40
And you know, some people say, well, how can I  read if there's so many words that I don't know?
88
340960
3640
Y ya sabes, algunas personas dicen, bueno, ¿cómo puedo leer si hay tantas palabras que no sé?
05:44
Well, that's part of, You know,  we have link as an example,  
89
344600
3640
Bueno, eso es parte de, ya sabes, tenemos un enlace como ejemplo,
05:48
but if you are reading online,  you have online dictionaries.
90
348240
2840
pero si estás leyendo en línea, tienes diccionarios en línea.
05:51
It's so easy nowadays to work  on getting your vocabulary up  
91
351080
4120
Hoy en día es muy fácil trabajar para mejorar tu vocabulario hasta el punto de que
05:55
to where eventually you can read books on paper,  
92
355200
2800
eventualmente puedas leer libros en papel,
05:58
which is the ultimate sort of milestone when  you read your first book from cover to cover.
93
358000
5080
lo cual es el hito definitivo cuando lees tu primer libro de principio a fin.
06:03
And all of that is, is part of getting you  in a place where you're comfortable speaking.
94
363080
4640
Y todo eso es parte de llevarte a un lugar donde te sientas cómodo hablando.
06:07
And coming back to that place of  getting comfortable speaking when  
95
367720
4960
Y volver a ese lugar en el que me siento cómodo hablando cuando
06:12
I'm working with students and I'm sure all my.
96
372680
2960
trabajo con estudiantes y estoy seguro de que todos mis.
06:15
Students.
97
375640
480
Estudiantes.
06:16
Watching can relate to this question.
98
376120
2520
Mirar puede relacionarse con esta pregunta.
06:18
When I'm working with students,  
99
378640
1840
Cuando trabajo con estudiantes,
06:20
the number one concern that they have is  that they don't feel confident speaking.
100
380480
6760
la principal preocupación que tienen es que no se sienten seguros al hablar.
06:27
They feel like they're being  judged by native speakers.
101
387240
5080
Sienten que los hablantes nativos los están juzgando.
06:32
They're worried about their grammar mistakes.
102
392320
2600
Están preocupados por sus errores gramaticales.
06:34
They're worried that their accents are too thick,  
103
394920
3600
Les preocupa que su acento sea demasiado marcado
06:38
and all of this prevents them  from speaking confidently.
104
398520
4880
y todo esto les impide hablar con confianza. ¿
06:43
So what advice would you give to these students?
105
403400
4280
Qué consejo les darías a estos estudiantes?
06:47
OK, well there's you mentioned  several things there.
106
407680
2240
Vale, bueno, mencionaste varias cosas allí. En
06:49
First of all, thick accent.
107
409920
2000
primer lugar, un acento marcado.
06:51
As long as you are comprehensible,  your accent is fine.
108
411920
4800
Siempre que seas comprensible, tu acento está bien.
06:56
We have to accept that.
109
416720
2000
Tenemos que aceptar eso.
06:58
Obviously, if we can get closer  to sort of native pronunciation,  
110
418720
3960
Obviamente, si podemos acercarnos a una especie de pronunciación nativa,
07:02
we have to want to in a way, we want  to imitate the way the native speak.
111
422680
4640
tenemos que querer, de alguna manera, imitar la forma en que hablan los nativos.
07:07
But we have to realize, and I realize that I will  
112
427320
2640
Pero tenemos que darnos cuenta, y yo lo sé, de que
07:09
never be mistaken for a native speaker  in the languages that I have learned.
113
429960
5040
nunca me confundirán con un hablante nativo de los idiomas que he aprendido.
07:15
So accept the fact that you have an accent.
114
435000
2800
Así que acepta el hecho de que tienes acento.
07:17
Also accept the fact that you're going to forget.
115
437800
3880
Acepta también el hecho de que lo vas a olvidar. O
07:21
I mean we know if if we're if  I'm in some place and somebody  
116
441680
3520
sea, sabemos si estamos si estoy en algún lugar y
07:25
shows up whom I know and but  what's his name or her name.
117
445200
5640
aparece alguien a quien conozco y pero cómo se llama él o ella.
07:30
The more pressure I put on myself to  try to remember that person's name,  
118
450840
4560
Cuanto más me presiono para intentar recordar el nombre de esa persona,
07:35
the more likely I am not to remember.
119
455400
2440
más probabilidades hay de que no lo recuerde.
07:37
And later on when there's no pressure on  me, Oh yeah, that was George or Sally.
120
457840
5320
Y más tarde, cuando ya no hay presión sobre mí, Oh, sí, eran George o Sally.
07:43
So obviously there is a  certain amount of pressure,  
121
463160
2760
Entonces, obviamente hay cierta presión,
07:45
tension when we speak because it's it's always  more comfortable to speak in your own language.
122
465920
5080
tensión cuando hablamos porque siempre es más cómodo hablar en tu propio idioma. Cuando
07:51
So you're speaking in another language,  
123
471000
1400
hablas en otro idioma,
07:52
there's a little more tension and so it's  a little more difficult to remember things.
124
472400
3720
hay un poco más de tensión y es un poco más difícil recordar las cosas.
07:56
We just have to accept that all of that is normal.
125
476120
2880
Sólo tenemos que aceptar que todo eso es normal.
07:59
It's normal not to understand,  it's normal to forget.
126
479000
3040
Es normal no entender, es normal olvidar.
08:02
And if we simply keep going, we will gradually  improve the more pressure we put on ourselves.
127
482040
6400
Y si simplemente seguimos adelante, mejoraremos gradualmente a medida que nos presionemos más.
08:08
Or if we try to avoid speaking because we're  afraid, then we aren't going to improve.
128
488440
6000
O si intentamos evitar hablar porque tenemos miedo, entonces no vamos a mejorar.
08:14
So I mean, it's easy to say, but I have  experienced it in many languages where  
129
494440
5480
Quiero decir, es fácil de decir, pero lo he experimentado en muchos idiomas en los que
08:19
I struggle, and sometimes we think we  did more poorly than we in fact did,  
130
499920
7040
tengo dificultades y, a veces, pensamos que lo hicimos peor de lo que realmente hicimos,
08:26
and we just have to give ourselves credit.
131
506960
1800
y simplemente tenemos que darnos crédito a nosotros mismos.
08:28
Trust the brain.
132
508760
760
Confía en el cerebro.
08:29
The brain will gradually learn given enough  experience, and you just have to keep going.
133
509520
4520
El cerebro aprenderá gradualmente con suficiente experiencia y solo hay que seguir adelante. Y,
08:34
And of course, you're very  active in the polyglot community.
134
514040
3720
por supuesto, eres muy activo en la comunidad políglota.
08:37
Now I'm curious, what would a  polyglot think about making a  
135
517760
4880
Ahora tengo curiosidad, ¿qué pensaría un políglota acerca de cometer un
08:42
mistake when a polyglot is learning  or using one of their languages?
136
522640
6320
error cuando un políglota está aprendiendo o usando uno de sus idiomas? ¿
08:48
What do they think when they make a mistake?
137
528960
3320
Qué piensan cuando cometen un error?
08:52
I I think the the one common  trait to the polyglots that  
138
532280
3800
Creo que el único rasgo común de los políglotas que
08:56
I've made met is that they aren't concerned.
139
536080
3480
he conocido es que no están preocupados.
08:59
They are not.
140
539560
920
Ellos no son.
09:00
They accept uncertainty.
141
540480
3200
Aceptan la incertidumbre.
09:03
They accept uncertainty.
142
543680
1280
Aceptan la incertidumbre.
09:04
That's it.
143
544960
480
Eso es todo. Así
09:05
It it, if you want to be  totally safe and comfortable,  
144
545440
2840
es, si quieres estar totalmente seguro y cómodo,
09:08
you don't learn another foreign language.
145
548280
2400
no aprendes otro idioma extranjero.
09:10
Once you are learning another foreign language,  
146
550680
1880
Una vez que estás aprendiendo otro idioma extranjero,
09:12
you are now into this territory where there  are going to be mistakes and there's going  
147
552560
3840
estás en este territorio donde habrá errores y
09:16
to be things you don't understand and  things that you don't pronounce properly.
148
556400
3640
habrá cosas que no entenderás y cosas que no pronunciarás correctamente.
09:20
And people say, I beg your  pardon, what did you say?
149
560040
1840
Y la gente dice, perdón, ¿qué dijiste?
09:21
And that's all part of the territory.
150
561880
2440
Y todo eso es parte del territorio.
09:24
And polyglots accept this.
151
564320
2480
Y los políglotas lo aceptan.
09:27
Yeah.
152
567600
160
09:27
I've been to a number of polyglot conferences.
153
567760
2280
Sí.
He asistido a varias conferencias políglotas.
09:30
And by the way, the overwhelming majority  of polyglots grew up in unilingual families.
154
570040
6000
Y, por cierto, la inmensa mayoría de los políglotas crecieron en familias monolingües.
09:36
So the idea that somehow polyglots  are people who grew up with a Spanish  
155
576040
3536
Entonces, la idea de que de alguna manera los políglotas son personas que crecieron con una
09:39
speaking mother and a French speaking  father or whatever, that's not true.
156
579576
3904
madre que habla español y un padre que habla francés o lo que sea, no es cierta.
09:43
The polyglots are people who got interested,  
157
583480
2880
Los políglotas son personas que se interesaron,
09:46
who are confident that they can learn,  and who accept the fact that fuzziness  
158
586360
5320
que confían en que pueden aprender y que aceptan el hecho de que la confusión
09:51
and not understanding and forgetting is  all part of learning another language.
159
591680
5480
, la falta de comprensión y el olvido son parte del aprendizaje de otro idioma.
09:57
And we've.
160
597160
480
09:57
Already talked about the mistakes that  students make when they're learning a language.
161
597640
5720
Y lo hemos hecho.
Ya hemos hablado de los errores que cometen los estudiantes cuando aprenden un idioma.
10:03
But what would you say are?
162
603360
1720
Pero ¿cuáles dirías que son?
10:05
The biggest mistakes that language learners make.
163
605080
4040
Los mayores errores que cometen los estudiantes de idiomas.
10:09
Well, the biggest.
164
609120
1440
Bueno, el más grande.
10:10
So not specifically with reference to English,  but I I think this this desire to be perfect.
165
610560
8000
No específicamente con referencia al inglés, pero creo que este deseo de ser perfecto.
10:18
You know, I got to sound like a native.
166
618560
1880
Sabes, tengo que sonar como un nativo. Tengo que
10:20
I've got to, you know, get you  know, just the right tense.
167
620440
3720
conseguir el tiempo justo.
10:24
It doesn't matter.
168
624160
680
10:24
Like tense is, a is a big item  for people learning English.
169
624840
4040
No importa.
Como es el tiempo verbal, a es un elemento importante para las personas que aprenden inglés.
10:28
And honestly, whether you say in many situations  it's optional, you can go I go or I am going,  
170
628880
7240
Y honestamente, ya sea que digas que en muchas situaciones es opcional, puedes ir, voy o voy,
10:36
I went, you know, I was going  very often, it doesn't matter.
171
636120
5440
fui, ya sabes, iba muy a menudo, no importa.
10:41
It may matter on a grammar test,  
172
641560
2040
Puede que sea importante en un examen de gramática,
10:43
but in reality there are a lot of tenses in  English, probably more tenses than we need.
173
643600
6800
pero en realidad hay muchos tiempos verbales en inglés, probablemente más de los que necesitamos.
10:50
And so if you just go with a simple whatever,  
174
650400
2400
Entonces, si optas por algo simple,
10:52
the simple present, the simple past,  in many cases that's going to work.
175
652800
4360
el presente simple, el pasado simple, en muchos casos funcionará.
10:57
Don't try to be perfect.
176
657160
1600
No intentes ser perfecto.
10:58
Don't, when speaking, try to  think through your grammar rules.
177
658760
3160
Cuando hables, no intentes pensar en tus reglas gramaticales.
11:01
That's not going to work.
178
661920
2120
Eso no va a funcionar.
11:04
You have to sort of have an  attitude that you're going to  
179
664040
2520
Tienes que tener una actitud de que vas a
11:06
develop certain habits in the language  and you're going to trust those habits.
180
666560
5960
desarrollar ciertos hábitos en el idioma y vas a confiar en esos hábitos.
11:12
And when you speak, it's going to come out and  you will pick up on what other people are saying.
181
672520
6200
Y cuando hables, saldrá a la luz y captarás lo que dicen otras personas.
11:18
And if there are sort of rough  edges, if you have an open mind,  
182
678720
3720
Y si hay asperezas, si tienes una mente abierta,
11:22
gradually those rough edges will  become, you know, less frequent.
183
682440
5040
gradualmente esas asperezas se volverán, ya sabes, menos frecuentes.
11:27
So I think a big mistake is to expect that  right now I'm as good as I'm ever going to be.
184
687480
5000
Así que creo que un gran error es esperar que ahora mismo esté tan bien como siempre.
11:32
No, right now you're in the process of improving.
185
692480
3120
No, ahora mismo estás en proceso de mejorar.
11:35
So keep going and you'll get better.
186
695600
1760
Así que sigue adelante y mejorarás.
11:37
Sounds like exactly what you  said about attitude being one  
187
697360
3360
Suena exactamente a lo que dijiste acerca de que la actitud es uno
11:40
of the most important personality traits.
188
700720
3080
de los rasgos de personalidad más importantes.
11:44
Absolutely yo attitude two.
189
704880
2160
Absolutamente tu actitud dos.
11:47
There are two things in language  learning, attitude and time.
190
707040
3000
Hay dos cosas en el aprendizaje de idiomas, la actitud y el tiempo.
11:50
So the attitude portion of it is  you know you like the language,  
191
710040
3080
Entonces, la parte de actitud es que sabes que te gusta el idioma,
11:53
you want to learn, you enjoy the learning process.
192
713120
3400
quieres aprender y disfrutas el proceso de aprendizaje.
11:56
That's difficult to do.
193
716520
880
Eso es difícil de hacer.
11:57
You can't force yourself to like something.
194
717400
1840
No puedes obligarte a que te guste algo.
12:00
However, you can force yourself to get active.
195
720720
2640
Sin embargo, puedes obligarte a mantenerte activo.
12:03
So if your attitude is not that keen on  say English, if it's English and I've  
196
723360
5640
Entonces, si tu actitud no es tan buena, di inglés, si es inglés y he
12:09
looked around for you know, TV programs  or things that I might get interested in  
197
729000
4080
buscado, ya sabes, programas de televisión o cosas que me puedan interesar,
12:13
or cooking shows or thing is try to find  something that interests you and vary it.
198
733080
5160
programas de cocina o algo así, trata de encontrar algo que te interese y varía. él.
12:18
So you're on to something that relates  to business, something that relates to  
199
738240
3840
Entonces estás en algo que se relaciona con los negocios, algo que se relaciona con la
12:22
history, that relates to cooking shows,  gardening, whatever, a variety of content.
200
742080
5520
historia, que se relaciona con programas de cocina, jardinería, lo que sea, una variedad de contenido.
12:27
Try to get interested and  and then put in the time.
201
747600
3840
Intente interesarse y luego dedique tiempo.
12:31
It takes time, it takes time.
202
751440
1880
Se necesita tiempo, se necesita tiempo.
12:33
So I see immigrants to Canada, for example,  
203
753320
2280
Entonces veo inmigrantes en Canadá, por ejemplo,
12:35
who go home at night and they only watch  television programs in their own language.
204
755600
6520
que regresan a casa por la noche y solo ven programas de televisión en su propio idioma.
12:42
OK, that's relaxing maybe, but  that's not going to help you.
205
762120
3960
Vale, tal vez eso te relaje, pero no te ayudará.
12:46
You have to be willing to put in a lot of  time, not only, let's say classroom time,  
206
766080
5240
Tienes que estar dispuesto a dedicar mucho tiempo, no sólo, digamos, tiempo en clase,
12:51
but also if you're, you know, in the evening,  especially if you live in Canada or the United  
207
771320
5160
sino también si estás, ya sabes, por la noche, especialmente si vives en Canadá o
12:56
States, watch local television, put the  time in with the, engage with the language.
208
776480
6560
Estados Unidos, miras la televisión local, dedica tiempo al, interactúa con el idioma.
13:03
So attitude and time.
209
783040
1640
Entonces actitud y tiempo.
13:04
And speaking about putting in the  time when you're learning a language,  
210
784680
5160
Y hablando de dedicar tiempo a aprender un idioma, ¿
13:09
is there ever an end point when you say,  Yep, learn that language and you move on?
211
789840
7360
hay alguna vez un punto final en el que dices: Sí, aprende ese idioma y sigues adelante? ¿
13:17
Or do you feel like learning is more of a process  and you'll always be learning a new language?
212
797200
8360
O sientes que aprender es más un proceso y que siempre estarás aprendiendo un nuevo idioma?
13:25
Yeah, I mean, we're always more  comfortable in our own language.
213
805560
4560
Sí, quiero decir, siempre nos sentimos más cómodos en nuestro propio idioma.
13:30
Although there are people who, let's  say say again, immigrants who spends,  
214
810120
4240
Aunque hay gente que, digamos de nuevo, inmigrantes que gastan,
13:34
who, who genuinely learn the  language, who work in English,  
215
814360
3200
que aprenden genuinamente el idioma, que trabajan en inglés,
13:37
who have friends with whom they speak  English, who always have a bit of an accent.
216
817560
5560
que tienen amigos con los que hablan inglés, que siempre tienen un poco de acento.
13:43
And they've kind of reached the point  where it it's it's more than good enough.
217
823120
4400
Y han llegado al punto en el que es más que suficiente.
13:47
And in many cases even say immigrants  who speak with an accent may in fact  
218
827520
6120
Y en muchos casos incluso se dice que los inmigrantes que hablan con acento pueden, de hecho,
13:53
use the language better than many native speakers.
219
833640
3040
utilizar el idioma mejor que muchos hablantes nativos.
13:56
So they're out of stage where  they're as good as it's going to get.
220
836680
2960
Así que están fuera del escenario en el que son tan buenos como pueden llegar a ser.
13:59
But but by and large it's it's  always an unfinished process.
221
839640
4080
Pero, en general, siempre es un proceso inacabado.
14:03
If I say that I speak 20 languages, even  the languages that I speak very well,  
222
843720
4200
Si digo que hablo 20 idiomas, incluso los idiomas que hablo muy bien,
14:07
like French or Japanese, or I can always get  better, you know, I can always get better.
223
847920
6160
como francés o japonés, o siempre puedo mejorar, ya sabes, siempre puedo mejorar.
14:14
So we're never, you know, it's never completed.
224
854080
4200
Así que nunca, ya sabes, nunca se completa.
14:18
It's an ongoing process.
225
858280
1840
Es un proceso continuo.
14:20
Now, previously you said that  it's normal to forget your words.
226
860120
4600
Ahora, anteriormente dijiste que es normal olvidar tus palabras.
14:24
For example, in our native language, we might  be having a conversation and we forget the name  
227
864720
5160
Por ejemplo, en nuestro idioma nativo, es posible que estemos teniendo una conversación y olvidemos el nombre
14:29
of a restaurant, even though we went to that  restaurant last week, and that's just normal.
228
869880
6120
de un restaurante, aunque fuimos a ese restaurante la semana pasada, y eso es normal.
14:36
But this is a concern that my students have  because they tell me that every time they go  
229
876000
5920
Pero esta es una preocupación que tienen mis alumnos porque me dicen que cada vez que van
14:41
to speak, they forget all their words, even  simple words that they know really well.
230
881920
6600
a hablar se les olvidan todas las palabras, incluso las palabras simples que conocen muy bien.
14:48
When they're speaking, their mind goes  blank and they forget their words.
231
888520
5240
Cuando hablan, su mente se queda en blanco y olvidan sus palabras. ¿
14:53
Do you have a strategy for overcoming  this when you're learning languages?
232
893760
5440
Tienes alguna estrategia para superar esto cuando estás aprendiendo idiomas?
14:59
You have to remember first of all,  very often you hear people talk about,  
233
899200
3240
Primero que nada, debes recordar que muy a menudo escuchas a la gente hablar de que voy a
15:02
you know, I'm going to master the basics.
234
902440
2240
dominar los conceptos básicos.
15:04
We forget even the most basic words.
235
904680
2880
Olvidamos incluso las palabras más básicas.
15:07
We forget the most basic structures.
236
907560
2240
Nos olvidamos de las estructuras más básicas.
15:09
We forget things that we used to be able  to do and now we can't do all of a sudden.
237
909800
3920
Olvidamos cosas que antes podíamos hacer y ahora, de repente, ya no podemos hacer.
15:13
We may be able to do it the next time.
238
913720
1640
Quizás podamos hacerlo la próxima vez.
15:15
So the first thing is to accept that that is  
239
915360
3000
Entonces lo primero es aceptar que eso es
15:18
absolutely normal and it's part  of the process of communicating.
240
918360
5120
absolutamente normal y es parte del proceso de comunicación.
15:23
But gradually, even the process of  forgetting and relearning is solidifying  
241
923480
5480
Pero gradualmente, incluso el proceso de olvidar y volver a aprender está solidificando
15:29
the that capability in your brain that  the, you know, research into the brain.
242
929720
6040
esa capacidad en el cerebro que , ya sabes, investiga en el cerebro.
15:35
We need to see something, notice  something, forget it for a while,  
243
935760
3280
Necesitamos ver algo, notar algo, olvidarlo por un momento,
15:39
go back to it, forget it again, go back to it.
244
939040
2760
volver a ello, olvidarlo de nuevo, volver a ello.
15:41
And slowly.
245
941800
800
Y lentamente.
15:42
That is how we accumulate words  that we can comfortably use.
246
942600
4440
Así acumulamos palabras que podemos utilizar cómodamente.
15:47
So forgetting is part of the process and  shouldn't make us feel uncomfortable.
247
947040
5280
Así que olvidar es parte del proceso y no debería hacernos sentir incómodos.
15:52
We good.
248
952320
1080
Estamos bien.
15:53
I forgot.
249
953400
680
Me olvidé.
15:54
Good.
250
954080
440
15:54
And I relearn it, and maybe I forget it again.
251
954520
2760
Bien.
Y lo reaprendo, y tal vez lo vuelva a olvidar.
15:57
Good.
252
957280
320
15:57
And then I relearn it and gradually we improve.
253
957600
3120
Bien.
Y luego lo reaprendo y poco a poco vamos mejorando. Es
16:00
That's an amazing attitude to have.
254
960720
2280
una actitud increíble.
16:03
By forgetting you are in fact learning.
255
963000
4080
Al olvidar, en realidad estás aprendiendo.
16:07
Not only is it normal to forget  things, but it's beneficial.
256
967080
4240
No sólo es normal olvidar cosas, sino que también es beneficioso.
16:11
So changing your attitude around it.
257
971320
2440
Así que cambia tu actitud al respecto.
16:13
I hope all my students remember that lesson.
258
973760
3280
Espero que todos mis alumnos recuerden esa lección. ¡
16:17
What a powerful lesson.
259
977040
2240
Qué lección tan poderosa!
16:19
Now, Steve, you've shared so many lessons so  far, but if my students were to only do one  
260
979280
7360
Steve, has compartido muchas lecciones hasta ahora, pero si mis alumnos solo hicieran una
16:26
thing this week to help them improve their  fluency in English, what should they do?
261
986640
6880
cosa esta semana para ayudarlos a mejorar su fluidez en inglés, ¿qué deberían hacer?
16:33
Well, you know it.
262
993520
1613
Bueno, lo sabes.
16:35
It's not one thing I I would say put in the time,  
263
995133
6147
Yo diría que no es algo que dedique tiempo, lo
16:41
which in most cases is going to mean input  activities, because that's easy to organize.
264
1001280
5120
que en la mayoría de los casos significará actividades de aporte, porque es fácil de organizar.
16:46
You know, I carry my iPhone with me.
265
1006400
2480
Ya sabes, llevo mi iPhone conmigo. Si
16:48
I I use Link, I've got my lessons there.
266
1008880
2280
uso Link, tengo mis lecciones allí.
16:51
I can listen to them.
267
1011160
880
Puedo escucharlos.
16:52
I have a playlist.
268
1012040
1520
Tengo una lista de reproducción.
16:53
If I'm sitting in the doctor's office,  I can look up words and read something.
269
1013560
3600
Si estoy sentado en el consultorio del médico, puedo buscar palabras y leer algo.
16:57
So I'm I'm engaging with  the language in in that way.
270
1017160
2720
Entonces estoy interactuando con el idioma de esa manera.
16:59
So wherever you have an opportunity input.
271
1019880
3480
Entonces, dondequiera que tenga una oportunidad, aporte.
17:03
However, when you have an opportunity  the output to speak absolutely take  
272
1023360
5040
Sin embargo, cuando tengas la oportunidad de hablar,
17:08
advantage of it and don't worry about  how you do and trust your instincts.
273
1028400
6480
aprovéchala y no te preocupes por cómo lo haces y confía en tus instintos.
17:14
Come out with whatever you got.
274
1034880
1560
Sal con lo que tengas.
17:16
That's what you have.
275
1036440
1280
Eso es lo que tienes.
17:17
Let it come out, interact with people.
276
1037720
3200
Déjalo salir, interactúa con la gente.
17:20
You'll get some feedback and you just keep going.
277
1040920
3280
Recibirás algunos comentarios y seguirás adelante.
17:24
So input activities wherever you  have the opportunity and output  
278
1044200
4800
Por lo tanto, ingrese actividades donde tenga la oportunidad y produzca
17:29
activities wherever you have the opportunity.
279
1049000
2600
actividades donde tenga la oportunidad. Un
17:31
Amazing advice.
280
1051600
920
consejo increíble.
17:32
Thank you so much for sharing that, Steve.
281
1052520
1960
Muchas gracias por compartir eso, Steve.
17:34
I'm sure all my students have  learned a lot already and you  
282
1054480
4400
Estoy seguro de que todos mis alumnos ya han aprendido mucho y tú
17:38
share a lot of resources on your YouTube channel.
283
1058880
3520
compartes muchos recursos en tu canal de YouTube.
17:42
You have an amazing app that  you've developed called Lync.
284
1062400
3880
Tienes una aplicación increíble que has desarrollado llamada Lync.
17:46
So can you quickly tell my  students how they can find you?
285
1066280
3320
Entonces, ¿puedes decirles rápidamente a mis alumnos cómo pueden encontrarte? ¿
17:49
How they can learn more about Lync as well?
286
1069600
2840
Cómo pueden aprender más sobre Lync también?
17:52
Well, my YouTube channel is called Lingo Steve,  
287
1072440
3040
Bueno, mi canal de YouTube se llama Lingo Steve,
17:55
All One Word and I put a video out once a week  on different aspects of language learning.
288
1075480
4960
All One Word y publico un vídeo una vez por semana sobre diferentes aspectos del aprendizaje de idiomas.
18:00
I even speak in different languages, Japanese,  French, Chinese, you name it and link.
289
1080440
5240
Incluso hablo en diferentes idiomas, japonés, francés, chino, lo que sea y enlace.
18:05
lingq.com is a website that my son and I  developed, which is where I learn languages  
290
1085680
6800
lingq.com es un sitio web que desarrollamos mi hijo y yo , donde aprendo idiomas
18:12
and it basically enables people to  use the resources of the Internet.
291
1092480
3800
y básicamente permite a las personas utilizar los recursos de Internet.
18:16
You can import YouTube  videos, you can import ebooks,  
292
1096280
4240
Puedes importar videos de YouTube, puedes importar libros electrónicos,
18:21
There's stuff in our library with a lot  of repetition for people getting started,  
293
1101320
4760
hay cosas en nuestra biblioteca con muchas repeticiones para que las personas comiencen
18:26
and there's a bunch of functionality  there to help you learn words and phrases.
294
1106080
3800
y hay un montón de funciones para ayudarte a aprender palabras y frases.
18:29
So certainly that's what I like to use, but  it doesn't matter, you know, people can do  
295
1109880
4400
Ciertamente eso es lo que me gusta usar, pero no importa, ya sabes, la gente puede hacer
18:34
whatever they want to do as long as they put  in the time and they have a positive attitude.
296
1114280
4520
lo que quiera siempre y cuando dedique tiempo y tenga una actitud positiva.
18:38
Well, you heard that everyone put in  the time have a positive attitude.
297
1118800
4520
Bueno, habrás oído que todos los que dedican tiempo tienen una actitud positiva.
18:43
Thank you so much, Steve.
298
1123320
1480
Muchas gracias Steve.
18:44
It's truly been a pleasure.
299
1124800
2040
Realmente ha sido un placer.
18:46
Thank you very much.
300
1126840
720
Muchas gracias. Me
18:47
I enjoyed it.
301
1127560
1000
gustó mucho. Qué
18:48
Such amazing advice.
302
1128560
1840
consejo tan asombroso.
18:50
Let's show our appreciation and  put thanks Steve in the comments.
303
1130400
4720
Mostremos nuestro agradecimiento y agradezcamos a Steve en los comentarios.
18:55
Put thanks Steve in the comments.
304
1135120
2840
Pon gracias Steve en los comentarios.
18:57
Now let's move on and hear  from polyglot Luca Lamparello,  
305
1137960
4520
Ahora sigamos adelante y escuchemos al políglota Luca Lamparello,
19:02
who has learned 15 languages and he's  going to reveal his best secrets to you.
306
1142480
7280
que ha aprendido 15 idiomas y te revelará sus mejores secretos.
19:09
Hello.
307
1149760
360
Hola.
19:10
Luca, thank you so much for  being here on my channel.
308
1150120
3600
Luca, muchas gracias por estar aquí en mi canal.
19:13
Hi, Jennifer.
309
1153720
1040
Hola Jennifer.
19:14
Thank you for inviting me.
310
1154760
1640
Gracias por invitarme.
19:16
Absolutely.
311
1156400
1120
Absolutamente.
19:17
So you're a polyglot.
312
1157520
1720
Entonces eres políglota. ¿
19:19
Why don't you tell everyone?
313
1159240
1520
Por qué no se lo cuentas a todo el mundo? ¿
19:20
How many languages do you speak?
314
1160760
3640
Cuántos idiomas hablas?
19:24
So when people ask me how many  languages I speak, I always reply  
315
1164400
4560
Entonces, cuando la gente me pregunta cuántos idiomas hablo, siempre respondo
19:28
that I've been learning 15 languages  and I am functional in 10 or 11.
316
1168960
6600
que he estado aprendiendo 15 idiomas y soy funcional en 10 u 11. Lo que
19:35
Meaning that if you ask me at the drop of a  hat to have a conversation with you right now,  
317
1175560
4680
significa que si me pides en un abrir y cerrar de ojos tener una conversación contigo, ahora
19:40
I would be able to hold a conversation  and more in 10 to 11 languages.
318
1180240
5200
podría mantener una conversación y más en 10 u 11 idiomas.
19:45
But I've been learning 15 in my  language learning career, so to speak.
319
1185440
5160
Pero he estado aprendiendo 15 en mi carrera de aprendizaje de idiomas, por así decirlo.
19:50
Well, I know a lot of people on  my channel struggle with learning  
320
1190600
4040
Bueno, sé que mucha gente en mi canal tiene dificultades para aprender
19:54
one language, so that's an amazing accomplishment.
321
1194640
3160
un idioma, así que es un logro increíble.
19:57
Now, just so everyone knows,  English is not your native language.
322
1197800
4360
Ahora bien, para que todo el mundo lo sepa, el inglés no es tu lengua materna. ¿
20:02
Is that correct?
323
1202160
1200
Es eso correcto? Si
20:03
Yes, that's correct.
324
1203360
800
eso es correcto.
20:04
My native language is Italian.
325
1204160
1760
Mi lengua materna es el italiano.
20:05
I was born and raised in Italy.
326
1205920
2120
Nací y crecí en Italia.
20:08
OK, can you quickly summarize your experience  with learning English as a second language?
327
1208040
5840
Bien, ¿puedes resumir rápidamente tu experiencia al aprender inglés como segundo idioma?
20:13
Sure.
328
1213880
880
Seguro.
20:14
So first doom and gloom and desperation at school.
329
1214760
4880
Entonces, primero pesimismo y desesperación en la escuela.
20:19
I started learning English when  I was 10, in middle school.
330
1219640
3800
Empecé a aprender inglés cuando tenía 10 años, en la escuela secundaria.
20:23
And then at the ripe age of 12,  
331
1223440
3120
Y luego, a la edad de 12 años,
20:26
my teachers decided to hire a an  American tutor, Susan, from Chicago.
332
1226560
4360
mis profesores decidieron contratar a una tutora estadounidense, Susan, de Chicago.
20:30
And that changed everything, because until then  I could not even pronounce the word enough.
333
1230920
5160
Y eso cambió todo, porque hasta entonces ni siquiera podía pronunciar la palabra lo suficiente.
20:36
I used to say inalg, because Italians are  notoriously like we we tend to read in Italian.
334
1236080
6720
Solía ​​decir inalg, porque los italianos son notoriamente parecidos a nosotros que tendemos a leer en italiano.
20:42
You read, you speak as you as you as you write so,  
335
1242800
4240
Lees, hablas mientras escribes,
20:47
but in English, which is a non,  it's not a phonetic language.
336
1247040
3000
pero en inglés, que no es un idioma fonético.
20:50
It's completely different.
337
1250040
1440
Es completamente diferente.
20:51
And then she changed everything because I moved  from having to do homework for school and with a  
338
1251480
6560
Y luego ella cambió todo porque pasé de tener que hacer tareas para la escuela y con una
20:58
relatively, let's say, unpleasant English teacher,  to watching movies, having interesting and  
339
1258040
7480
profesora de inglés relativamente, digamos, desagradable, a ver películas y tener conversaciones interesantes y
21:05
meaningful conversations with Susan, who used to  record, you know, movies for me back in the day.
340
1265520
5440
significativas con Susan, quien solía grabar, ya sabes, películas para mí. en mis tiempos.
21:10
We didn't have the Internet  And I started having fun.
341
1270960
3400
No teníamos Internet y comencé a divertirme.
21:14
I started realizing that I could learn English by  myself and all those limiting beliefs that I had,  
342
1274360
5880
Empecé a darme cuenta de que podía aprender inglés por mi cuenta y todas esas creencias limitantes que tenía,
21:20
both self-imposed and imposed by  society then just melted like snow.
343
1280240
7160
tanto autoimpuestas como impuestas por la sociedad, simplemente se derritieron como nieve.
21:27
And that's the moment where  everything changed at at 12.
344
1287400
3440
Y ese es el momento en el que todo cambió a los 12.
21:30
And then, you know, I started learning more  and more by myself, starting reading books,  
345
1290840
4480
Y luego, ya sabes, comencé a aprender más y más por mi cuenta, comencé a leer libros,
21:35
starting watching more and more, you know, movies.
346
1295320
2840
comencé a ver más y más películas.
21:38
And then I went abroad to  Ireland for the first time.
347
1298160
2800
Y luego viajé al extranjero, a Irlanda, por primera vez.
21:40
And I remember that people call me  the American in the neighborhood.
348
1300960
3360
Y recuerdo que la gente me llama el americano del barrio.
21:44
And I was very proud of that  because just three years prior,  
349
1304320
3840
Y estaba muy orgulloso de eso, porque apenas tres años antes,
21:48
I could not even string a sentence together.
350
1308160
2600
ni siquiera podía articular una frase.
21:50
And then in the course of last, I would say,  
351
1310760
2560
Y luego, en el transcurso de los últimos, diría yo,
21:53
or the last 20-30 years, I've been  using English a lot with my friends.
352
1313320
5800
o los últimos 20 o 30 años, he estado usando mucho el inglés con mis amigos.
21:59
And you know, I've been living  with the English language.
353
1319120
3160
Y ya sabes, he estado viviendo con el idioma inglés.
22:02
I've been, I've been, I've been learning  English and using English a lot,  
354
1322280
4680
He estado, he estado, he estado aprendiendo inglés y usándolo mucho,
22:06
so now I think I speak it decently.
355
1326960
3840
así que ahora creo que lo hablo decentemente.
22:10
Oh, absolutely.
356
1330800
1120
Oh, absolutamente.
22:11
I'm sure all my students would agree.
357
1331920
2600
Estoy seguro de que todos mis alumnos estarían de acuerdo.
22:14
And so for you, it seems like the moment  that things change is when you went from  
358
1334520
5560
Y para ti, parece que el momento en que las cosas cambian es cuando pasaste de
22:20
a language learning approach that you  didn't enjoy to one that you did enjoy.
359
1340080
6200
un enfoque de aprendizaje de idiomas que no disfrutabas a uno que sí disfrutabas. ¿
22:26
Is that how you apply the same approach  to learning your your other languages?
360
1346280
5360
Es así como aplicas el mismo enfoque al aprender tus otros idiomas?
22:31
Yeah, let's put it this way, that the the  shift was both a in terms of techniques but  
361
1351640
7280
Sí, digámoslo de esta manera, el cambio fue tanto en términos de técnicas como
22:38
mostly in terms of mindset, because I suddenly  realized that I could actually learn English.
362
1358920
4560
principalmente en términos de mentalidad, porque de repente me di cuenta de que realmente podía aprender inglés.
22:43
Now, one thing that really happens with  most students who've never learned another  
363
1363480
4600
Ahora bien, algo que realmente les sucede a la mayoría de los estudiantes que nunca han aprendido otro
22:48
foreign language successfully is that they  don't actually believe that they can do it.
364
1368080
3520
idioma extranjero con éxito es que en realidad no creen que puedan hacerlo.
22:51
And this reminds me of the time when  at the ripe age of seven, I tried to.
365
1371600
5160
Y esto me recuerda el momento en que, a la edad de siete años, lo intenté.
22:56
I was a seat of a bike and I tried  to ride the bike for the first time.
366
1376760
3200
Estaba sentado en una bicicleta y traté de andar en bicicleta por primera vez.
22:59
And I remember the frustration.
367
1379960
1440
Y recuerdo la frustración.
23:01
I ended up in tears that day  and my father telling me,  
368
1381400
2360
Terminé llorando ese día y mi padre me dijo: "
23:03
just be patient and you will  learn how to ride the bike.
369
1383760
3520
ten paciencia y aprenderás a andar en bicicleta".
23:07
Then when that magically happened, after  a few days of trying, I started believing  
370
1387280
5240
Luego, cuando eso sucedió mágicamente, después de unos días de intentarlo, comencé a creer
23:12
that I could actually ride a bike  and then I started riding a bike.
371
1392520
3960
que realmente podía andar en bicicleta y luego comencé a andar en bicicleta.
23:16
Same thing happens when we acquire  a skill like learning a language.
372
1396480
4200
Lo mismo sucede cuando adquirimos una habilidad como aprender un idioma.
23:20
Until you've reached fluency in a language,  
373
1400680
2600
Hasta que no alcanzas la fluidez en un idioma,
23:23
there's always this nagging thought that maybe  you're not good enough, that maybe you don't.
374
1403280
4280
siempre existe el pensamiento persistente de que tal vez no seas lo suficientemente bueno, que tal vez no lo seas.
23:27
You're you were not bitten by the polyglot bug or  
375
1407560
2680
No te ha picado el virus políglota ni te han
23:30
blessed by the gods or the language  gods that you don't have talent.
376
1410240
3960
bendecido los dioses ni los dioses del lenguaje por no tener talento.
23:34
So the reality is that every single person  on this planet can learn a foreign language,  
377
1414200
5680
Entonces, la realidad es que cada persona en este planeta puede aprender un idioma extranjero,
23:39
any foreign language for that matter, if they  already speak their own native language fluently.
378
1419880
4760
cualquier idioma extranjero, si ya habla su propio idioma nativo con fluidez.
23:44
The problem is that unfortunately,  within the education system,  
379
1424640
5040
El problema es que, lamentablemente, dentro del sistema educativo,
23:49
the education system is kind of, we  have it backwards, unfortunately.
380
1429680
3640
el sistema educativo está al revés, lamentablemente.
23:53
So people tend to learn in a very  inefficient way, and they tend to  
381
1433320
4440
Entonces las personas tienden a aprender de una manera muy ineficiente y tienden a
23:57
conclude they come to the conclusion that it's  their fault, that they're not good enough.
382
1437760
4520
concluir que es su culpa, que no son lo suficientemente buenos. ¿
24:02
How many times do we have these limiting beliefs?
383
1442280
2120
Cuántas veces tenemos estas creencias limitantes?
24:04
So I think that what really changed for  me was the fact that I started believing,  
384
1444400
5920
Así que creo que lo que realmente cambió para mí fue el hecho de que comencé a creer
24:10
like Susan brought about this  revolution in terms of techniques.
385
1450320
5000
que Susan provocó esta revolución en términos de técnicas.
24:15
Yes, that was important also to  discover, you know, the joy of learning.
386
1455320
4760
Sí, eso también fue importante para descubrir, ya sabes, el placer de aprender.
24:20
But I think the real shift was psychological  more than technical, so to speak.
387
1460080
4760
Pero creo que el verdadero cambio fue psicológico más que técnico, por así decirlo.
24:24
And then but but then you know the  combination of the psychological  
388
1464840
3720
Y luego, pero, ya sabes, la combinación del
24:28
change and the adopting techniques and  strategies and activities that I really like,  
389
1468560
7560
cambio psicológico y la adopción de técnicas, estrategias y actividades que realmente me gustan,
24:36
you know, this combination  was work wonders for me.
390
1476120
3440
ya sabes, esta combinación hizo maravillas para mí.
24:39
That's the real difference, you know.
391
1479560
1680
Esa es la verdadera diferencia, ¿sabes? Un punto de
24:41
Game changer, as they say.
392
1481240
2320
inflexión, como dicen. Me
24:43
I'm happy you mentioned that because  I do receive a lot of comments,  
393
1483560
4280
alegra que hayas mencionado eso porque recibo muchos comentarios y
24:47
emails from students and they're just frustrated.
394
1487840
3520
correos electrónicos de estudiantes y simplemente están frustrados.
24:51
They say, Jennifer, I've been learning  English for 10 years, 15 years.
395
1491360
4200
Dicen, Jennifer, he estado aprendiendo inglés durante 10 años, 15 años.
24:55
I've been living in North America for 25 years  and I'm still struggling with my English.
396
1495560
6640
Llevo 25 años viviendo en Norteamérica y todavía tengo problemas con mi inglés.
25:02
And I can tell there's a lot of  frustration in those messages I get.
397
1502200
5160
Y puedo ver que hay mucha frustración en esos mensajes que recibo.
25:07
So how can these students change that belief if  they've had it for 1015 years or even longer?
398
1507360
8400
Entonces, ¿cómo pueden estos estudiantes cambiar esa creencia si la han tenido durante 1015 años o incluso más? ¿
25:15
Do you have any advice for them?
399
1515760
2480
Tiene algún consejo para ellos?
25:18
So first of all, I believe that we all have  
400
1518240
3640
Primero que nada, creo que todos tenemos
25:21
limiting beliefs about what  we can do and we cannot do.
401
1521880
2960
creencias limitantes sobre lo que podemos y no podemos hacer.
25:24
But the past does not have to define  our future in the sense that yes,  
402
1524840
3960
Pero el pasado no tiene por qué definir nuestro futuro en el sentido de que sí,
25:28
it did, it did happen, like you've maybe you  still finding it difficult to speak English  
403
1528800
5480
sucedió, sucedió, como si tal vez todavía te resultara difícil hablar inglés,
25:34
even if you live in the United States or  England or any English speaking country.
404
1534280
4720
incluso si vives en los Estados Unidos, Inglaterra o cualquier país de habla inglesa. país. Sin
25:39
I do believe though that first of all, it doesn't  matter where you live, it matters how you live.
405
1539000
5720
embargo, creo que, en primer lugar, no importa dónde vivas, importa cómo vives.
25:44
If you take for example two students,  
406
1544720
1800
Si toma, por ejemplo, dos estudiantes,
25:46
one who lives in the United States and  let's say a Spanish speaking student,  
407
1546520
5400
uno que vive en los Estados Unidos y, digamos, un estudiante que habla español,
25:51
One lives in the United States but always hangs  around with other Spanish speaking people.
408
1551920
5200
uno vive en los Estados Unidos pero siempre anda con otras personas de habla hispana.
25:57
Or when they try to learn English, they  get into the same old paradigm of I'm not  
409
1557120
4880
O cuando intentan aprender inglés, caen en el mismo viejo paradigma de no estoy
26:02
sure I can actually learn, they stumble  upon their words, et cetera, et cetera.
410
1562000
3800
seguro de poder aprenderlo, se topan con sus palabras, etcétera, etcétera.
26:05
And then you take another student who does not  
411
1565800
2480
Y luego tomas a otro estudiante que no
26:08
live in the United States or any  other English speaking country.
412
1568280
3800
vive en los Estados Unidos ni en ningún otro país de habla inglesa.
26:12
But then they spend time listening to podcasts  or like talk, having interesting conversations,  
413
1572080
4680
Pero luego pasan tiempo escuchando podcasts o les gusta conversar, tener conversaciones interesantes,
26:16
maybe on Skype or even meeting English speaking,  
414
1576760
3680
tal vez por Skype o incluso reunirse con personas de habla inglesa, ya
26:20
you know, natives in a bar around  the corner in a language exchange.
415
1580440
5600
sabes, nativos en un bar a la vuelta de la esquina en un intercambio de idiomas.
26:26
So first of all, it's how you live, not  where and if, if, then how you live.
416
1586040
5640
Entonces, antes que nada, lo importante es cómo vives, no dónde y si, entonces, cómo vives.
26:31
You know what you do in your everyday life,  and on top of that you also live in country.
417
1591680
5360
Sabes lo que haces en tu vida diaria y además vives en el campo.
26:37
So you live in the UK or the US.
418
1597040
2360
Entonces vives en el Reino Unido o en los Estados Unidos.
26:39
That's a great combination.
419
1599400
1080
Esa es una gran combinación.
26:40
But first of all, you have to learn  how to use your time properly.
420
1600480
3840
Pero antes que nada, debes aprender a utilizar tu tiempo correctamente.
26:44
That's the very first thing.
421
1604320
1160
Eso es lo primero.
26:45
The second thing I would say is that, again,  the fact that you learned poorly before or  
422
1605480
5360
Lo segundo que diría es que, nuevamente, el hecho de que hayas aprendido mal o
26:50
inefficiently before does not mean that you  have to learn poorly for the rest of your life.
423
1610840
5040
de manera ineficiente antes no significa que tengas que aprender mal por el resto de tu vida.
26:55
There's always like, what?
424
1615880
2080
Siempre hay como, ¿qué? ¿
26:57
When is the best time to learn  better, more efficiently?
425
1617960
3440
Cuándo es el mejor momento para aprender mejor y más eficientemente?
27:01
It's now.
426
1621400
840
Nieva.
27:02
Doesn't matter how old you are.
427
1622240
1400
No importa la edad que tengas.
27:03
Some people say I'm all 40, I'm 50.
428
1623640
2760
Algunas personas dicen que tengo 40 años, tengo 50.
27:06
You have to learn a language, a foreign language,  
429
1626400
2160
Tienes que aprender un idioma, un idioma extranjero,
27:08
when you're in your teens if  you want to speak well, it does.
430
1628560
2800
cuando eres adolescente, si quieres hablar bien, lo haces.
27:11
It's not true.
431
1631360
880
No es verdad.
27:12
I recently heard a story of someone  who's learned a foreign language in  
432
1632240
3720
Hace poco escuché la historia de alguien que aprendió un idioma extranjero cuando
27:15
their 60s and learned a foreign  language well within three years.
433
1635960
4560
tenía 60 años y lo aprendió bien en tres años. Hace
27:20
So recently at my language running Academy, an  80 year old girl sent me a message, said Luca.
434
1640520
6000
poco, en mi academia de idiomas, una chica de 80 años me envió un mensaje, dijo Luca.
27:26
Until I was 80 I could not speak Spanish and now I  
435
1646520
3200
Hasta los 80 años no podía hablar español y ahora
27:29
speak Spanish fluently in a matter  of months, so it's never too old.
436
1649720
5360
hablo español con fluidez en cuestión de meses, así que nunca es demasiado viejo.
27:35
The third thing is I believe that the main reason  why a lot of people, including people who live in  
437
1655080
7000
La tercera cosa es que creo que la razón principal por la que muchas personas, incluidas las que viven en
27:42
the US or live in in the UK or whatever, they do  not speak well comes from a number of factors.
438
1662080
7840
los EE. UU. o en el Reino Unido o lo que sea, no hablan bien proviene de una serie de factores.
27:49
The 1st is the the belief that they're not good at  
439
1669920
3080
La primera es la creencia de que no son buenos
27:53
language learning or they're  not good at learning English.
440
1673000
2520
aprendiendo idiomas o no son buenos aprendiendo inglés.
27:55
That's the first thing.
441
1675520
1120
Eso es lo primero.
27:56
The second thing is that maybe they don't listen  or they don't speak enough, they tend to use  
442
1676640
6440
La segunda cosa es que tal vez no escuchan o no hablan lo suficiente, tienden a usar
28:03
the same techniques or they tend to stick to the  same paradigms of of what they used to do before.
443
1683080
7360
las mismas técnicas o tienden a apegarse a los mismos paradigmas de lo que solían hacer antes.
28:10
Meaning, maybe they speak a little  bit, but they're a little bit timid,  
444
1690440
3440
Es decir, tal vez hablan un poco, pero son un poco tímidos,
28:13
they're a little bit shy and  maybe they don't listen enough,  
445
1693880
3240
son un poco tímidos y tal vez no escuchan lo suficiente,
28:17
they don't watch movies, they  don't get immersed in the language.
446
1697120
2600
no ven películas, no se sumergen en el idioma. .
28:19
We can talk about this a little bit  more in detail, but there's capital,  
447
1699720
4440
Podemos hablar de esto un poco más en detalle, pero hay cosas capitales y
28:24
a very important things that people can have  to change if they want to learn a language.
448
1704160
4120
muy importantes que las personas pueden tener que cambiar si quieren aprender un idioma.
28:28
Well, the good news is that nowadays with  the Internet, you can do anything you want.
449
1708280
6040
Bueno, la buena noticia es que hoy en día con Internet puedes hacer lo que quieras.
28:34
If you learn how to use the Internet correctly.
450
1714320
2320
Si aprendes a utilizar Internet correctamente.
28:36
Instead of getting in, like getting sucked  in the rabbit hole of, you know, spending  
451
1716640
4840
En lugar de entrar, como quedar atrapado en la madriguera del conejo, ya sabes, pasar
28:41
time scrolling the whole day, you can do, you can  engage in meaningful activities learning English.
452
1721480
6000
tiempo desplazándose todo el día, puedes participar en actividades significativas aprendiendo inglés.
28:47
So these are the three important things that  you have to take into account that explain why  
453
1727480
5120
Entonces, estas son las tres cosas importantes que debes tener en cuenta y que explican por qué
28:52
a lot of people do not speak English well, even  if they live in the in, you know, in the US.
454
1732600
5800
mucha gente no habla bien inglés, incluso si viven en, ya sabes, Estados Unidos.
28:58
Well, it's very inspiring that you mentioned that  woman who's 80 years old and got amazing results.
455
1738400
6440
Bueno, es muy inspirador que hayas mencionado a esa mujer que tiene 80 años y obtuvo resultados sorprendentes.
29:04
Because I know that of course is one of the  
456
1744840
2040
Porque sé que, por supuesto, una de las
29:06
limiting beliefs students  have is, oh, I'm too old.
457
1746880
3320
creencias limitantes que tienen los estudiantes es, oh, soy demasiado mayor.
29:10
I don't have enough time.
458
1750200
1240
No tengo suficiente tiempo.
29:11
You hear these beliefs again and again.
459
1751440
3440
Escuchas estas creencias una y otra vez.
29:14
Now Speaking of mindset, one of the mindset  factors I hear from students a lot is just fear.
460
1754880
7000
Ahora, hablando de mentalidad, uno de los factores de mentalidad que escucho mucho de los estudiantes es el miedo.
29:21
This fear of making mistakes, this fear  of being judged, and it prevents them  
461
1761880
6400
Este miedo a cometer errores, este miedo a ser juzgados, les impide
29:28
from actually going out there and  using their English in the real world.
462
1768280
4400
salir y usar su inglés en el mundo real.
29:32
So they spend all their time  studying, acquiring vocabulary,  
463
1772680
4880
Así que pasan todo su tiempo estudiando, adquiriendo vocabulario,
29:37
but then they don't have the  confidence to actually use it.
464
1777560
4760
pero luego no tienen la confianza para usarlo. ¿
29:42
Have you experienced that with  yourself or your students?
465
1782320
2560
Has experimentado eso contigo mismo o con tus alumnos? ¿
29:44
And what advice would you share?
466
1784880
1960
Y qué consejo compartirías?
29:46
So let me first tell you that  this is a very human being,  
467
1786840
3920
Así que primero déjame decirte que este es un ser muy humano,
29:50
a human thing, to be scared of, you  know, getting out of your comfort zone.
468
1790760
4120
una cosa humana, a la que hay que tener miedo, ya sabes, de salir de tu zona de confort.
29:54
When we, when we get out of our  comfort zone, we're always scared.
469
1794880
4000
Cuando nosotros, cuando salimos de nuestra zona de confort, siempre tenemos miedo.
29:58
That's the first thing.
470
1798880
1080
Eso es lo primero.
29:59
So it's completely, completely normal  to be scared or slightly anxious about  
471
1799960
5440
Así que es completamente normal sentir miedo o un poco de ansiedad por
30:05
the mere fact of having to have a  conversation with a native speaker.
472
1805400
4800
el mero hecho de tener una conversación con un hablante nativo.
30:10
So that's that's the first  thing to take into account.
473
1810200
2440
Eso es lo primero que hay que tener en cuenta.
30:12
The second thing to take into account is  that I, I foresee like these three zones,  
474
1812640
6480
Lo segundo a tener en cuenta es que yo, preveo estas tres zonas,
30:19
you have the comfort zone at  the at the beginning, right?
475
1819120
4080
tienes la zona de confort al principio, ¿no?
30:23
So that's where you stand where you're like  sitting in the corner, you're learning vocabulary,  
476
1823200
3880
Así que ahí es donde estás, como sentado en un rincón, estás aprendiendo vocabulario,
30:27
but you don't want to venture out there  and have you know talk to talk to people.
477
1827080
5280
pero no quieres aventurarte y saber hablar con la gente.
30:32
Then you have out like there's another  layer or zone around that zone,  
478
1832360
4600
Luego tienes como si hubiera otra capa o zona alrededor de esa zona, a
30:36
which I call like it's called the Goldilocks zone.
479
1836960
3040
la que yo llamo zona Ricitos de Oro.
30:40
So it's slightly challenging,  but it's not too challenging.
480
1840000
4040
Así que es un poco desafiante, pero no demasiado.
30:44
I'll give you a concrete example in a second.
481
1844040
1960
Te daré un ejemplo concreto en un segundo.
30:46
And then you have the panic zone.
482
1846000
1760
Y luego está la zona de pánico.
30:47
The panic zone is where you're completely  out of your comfort zone so far that it's  
483
1847760
5640
La zona de pánico es donde estás completamente fuera de tu zona de confort hasta el punto de que entras en
30:53
you panic because it's too difficult an example.
484
1853400
3160
pánico porque es un ejemplo demasiado difícil.
30:56
So your comfort zone is, let's say, whoever is  listening, if you're, you know, you're you've  
485
1856560
4320
Entonces, su zona de confort es, digamos, quienquiera que esté escuchando, si usted, ya sabe, ha
31:00
been learning a language for a little bit and  or for a long time for that matter, English.
486
1860880
4720
estado aprendiendo un idioma durante un tiempo o durante mucho tiempo, inglés.
31:05
And you still find it difficult, you know, You  still tremble at the idea of speaking to someone,  
487
1865600
5160
Y todavía te resulta difícil, ya sabes, todavía tiemblas ante la idea de hablar con alguien,
31:10
or you're interacting with someone, but you,  you, you get you, you know, you don't express  
488
1870760
5800
o de estar interactuando con alguien, pero tú, tú, te entiendes, ya sabes, no
31:16
yourself smoothly because your mind goes blank  and you think, Oh my God, they're judging me.
489
1876560
4960
te expresas con fluidez porque tu La mente se queda en blanco y piensas: Dios mío, me están juzgando.
31:21
I'm making mistakes.
490
1881520
1000
Estoy cometiendo errores.
31:22
You think about Rammer, all those  things that make it difficult.
491
1882520
3440
Piensas en Rammer, en todas esas cosas que lo hacen difícil.
31:25
Then think about this.
492
1885960
1160
Entonces piensa en esto.
31:27
Your comfort zone is sitting in front  of a computer and making maybe lists of  
493
1887120
4680
Tu zona de confort es sentarte frente a una computadora y tal vez hacer listas de
31:31
words or maybe watching something passively right.
494
1891800
3040
palabras o tal vez mirar algo pasivamente.
31:34
So that is an excuse of, oh, I'm engaging with the  language, but I'm not actually talking to people.
495
1894840
5200
Entonces esa es una excusa de, oh, estoy interactuando con el idioma, pero en realidad no estoy hablando con la gente.
31:40
Then you have the goal, what  I call the Goldilocks zone.
496
1900040
3120
Luego tienes el objetivo, lo que yo llamo la zona de Ricitos de Oro.
31:43
It's a good zone.
497
1903160
840
Es una buena zona.
31:44
It's a good zone to be in.
498
1904000
2040
Es una buena zona para estar.
31:46
And you tell yourself, OK,  I'm scared, fine, normal.
499
1906040
3440
Y te dices a ti mismo: Está bien, tengo miedo, está bien, es normal.
31:49
But I could have, maybe I could hire a tutor,  
500
1909480
2880
Pero podría haberlo hecho, tal vez podría contratar a un tutor,
31:52
a very nice and friendly person with  whom I could have a conversation.
501
1912360
4280
una persona muy amable y amigable con quien podría tener una conversación.
31:56
It's a protected environment because  you're paying whether you're paying  
502
1916640
3240
Es un entorno protegido porque estás pagando, ya sea que le pagues a
31:59
someone or you find someone, someone  you can have a conversation with.
503
1919880
3280
alguien o encuentres a alguien, alguien con quien puedas tener una conversación.
32:03
Maybe on Skype, there is no background noise.
504
1923160
2840
Quizás en Skype no haya ruido de fondo.
32:06
That person knows that you're a learner,  and then you can have a conversation.
505
1926000
4000
Esa persona sabe que eres un aprendiz y entonces puedes tener una conversación.
32:10
You can prepare beforehand about  a topic you're interested in,  
506
1930000
3600
Puedes prepararte de antemano sobre un tema que te interese
32:13
and you can have a meaningful conversation.
507
1933600
2160
y mantener una conversación significativa.
32:15
That's a Gray zone that you can get in a  Gray zone, but a good zone to be in so that  
508
1935760
4680
Esa es una zona gris en la que puedes entrar , pero es una buena zona en la que estar para que
32:20
you can actually step out of your comfort  zone progressively have a conversation.
509
1940440
5280
puedas salir de tu zona de confort progresivamente y tener una conversación.
32:25
You realize that was not a big deal.
510
1945720
2560
Te das cuenta de que eso no fue gran cosa.
32:28
The person was nice.
511
1948280
1040
La persona era agradable.
32:29
I stumbled and I grumbled a little bit,  but at the end of the day I made it.
512
1949320
3800
Tropecé y refunfuñé un poco, pero al final lo logré.
32:33
And then you have the panic zone.
513
1953120
1680
Y luego está la zona del pánico.
32:34
The panic zone is where you get out  and say you go and buy something.
514
1954800
4240
La zona de pánico es donde sales y dices que vas a comprar algo.
32:39
Let's say, I don't know, maybe a train ticket.
515
1959040
3920
Digamos, no sé, tal vez un billete de tren.
32:42
You go to the station and unfortunately  you come across a very grumpy old lady  
516
1962960
5760
Vas a la estación y lamentablemente te encuentras con una anciana muy gruñona
32:48
or a guy we're not very happy  because of their own reasons.
517
1968720
4160
o un chico al que no estamos muy contentos por sus propios motivos.
32:52
And then they blurt out  something you do not understand.
518
1972880
2920
Y luego dejan escapar algo que no entiendes.
32:55
And you find yourself in that situation  where, oh Oh my gosh, what do I do?
519
1975800
3880
Y te encuentras en esa situación en la que, oh Dios mío, ¿qué hago? ¿
32:59
Do I reply that I do not understand and like,  look like a fool, or do I nod and I pretend that  
520
1979680
5560
Respondo que no entiendo y me gusta, parezco un tonto, o asiento y finjo que
33:05
I understand These are not easy situations because  we think, oh, you just have to buy a ticket.
521
1985240
5520
entiendo? Estas no son situaciones fáciles porque pensamos, oh, solo tienes que comprar un boleto.
33:10
But in real life conversations and interactions,  native speakers are not your teachers.
522
1990760
4920
Pero en las conversaciones e interacciones de la vida real, los hablantes nativos no son tus profesores. Se
33:15
They go about their own business.
523
1995680
1760
ocupan de sus propios asuntos.
33:17
That's the reason why that's a panic zone.
524
1997440
2160
Ésa es la razón por la que es una zona de pánico.
33:19
So my simple advice is try  to build your comfort zone.
525
1999600
4920
Así que mi simple consejo es intentar construir tu zona de confort.
33:24
If you're scared of speaking, the one  thing that you have to think about  
526
2004520
3960
Si tienes miedo de hablar, lo único en lo que tienes que pensar
33:28
is to find a situation where you find  some comfort a person who's friendly.
527
2008480
7440
es en encontrar una situación en la que encuentres algo de consuelo en una persona amigable.
33:35
Not necessarily competent, but friendly.
528
2015920
2600
No necesariamente competente, pero sí amigable.
33:38
Let me say this again, because  this is very important.
529
2018520
2360
Permítanme decir esto de nuevo, porque es muy importante.
33:40
People tend to think that when they have to  prepare, prepare or just interact with someone,  
530
2020880
5680
La gente tiende a pensar que cuando tienen que prepararse, prepararse o simplemente interactuar con alguien,
33:46
they have to find a very competent person  who explains the English grammar in detail.
531
2026560
5760
tienen que encontrar una persona muy competente que les explique la gramática inglesa en detalle.
33:52
That's not true.
532
2032320
680
Eso no es cierto.
33:53
You need someone to talk to.
533
2033000
1920
Necesitas alguien con quien hablar.
33:54
That's the main point.
534
2034920
1200
Ese es el punto principal.
33:56
That person will listen to you, will possibly  give you feedback for the mistakes you make,  
535
2036120
4480
Esa persona te escuchará, posiblemente te dará feedback de los errores que cometas,
34:00
but they don't have to explain  grammar to you in detail.
536
2040600
2920
pero no tiene por qué explicarte la gramática en detalle.
34:03
Nowadays we have.
537
2043520
1160
Hoy en día tenemos.
34:04
You can do that if you want to, but the main goal  is to actually speak, to have a conversation.
538
2044680
7600
Puedes hacerlo si quieres, pero el objetivo principal es hablar, tener una conversación.
34:12
Fluency is not just a matter  of how many words you know,  
539
2052280
4000
La fluidez no es sólo una cuestión de cuántas palabras sabes,
34:16
how many grammar rules you know, or if whether  your pronunciation is good or accurate or not.
540
2056280
6560
cuántas reglas gramaticales sabes o si tu pronunciación es buena o precisa o no.
34:22
It's a degree of confidence that you build  with experiences that you have and the first  
541
2062840
6240
Es un grado de confianza que se construye con las experiencias que uno tiene y la primera
34:29
experience you can have nowadays we  can, because we have the Internet,  
542
2069080
3400
experiencia que podemos tener hoy en día, porque tenemos Internet,
34:32
is to have a conversation with someone that  you find friendly in a protected environment.
543
2072480
4320
es tener una conversación con alguien que usted encuentra amigable en un ambiente protegido.
34:36
That's the first thing that I would do.
544
2076800
2080
Eso es lo primero que haría.
34:38
The second thing that I would do,  and that's maybe even more important,  
545
2078880
4160
La segunda cosa que haría, y tal vez sea aún más importante,
34:43
is this the reason why we tend to stumble, We  tend to think about grammar, Our mind goes blank,  
546
2083040
8200
es que esta es la razón por la que tendemos a tropezar, tendemos a pensar en la gramática, nuestra mente se queda en blanco,
34:51
is due to something that, unfortunately,  we were all subjected to think about.
547
2091240
5520
se debe a algo a lo que, desafortunadamente, todos estuvimos sujetos. pensar en.
34:56
You're from the United States, I'm from Italy.
548
2096760
1840
Tú eres de Estados Unidos, yo soy de Italia.
34:58
But all across the world, the  pattern is always the same.
549
2098600
2960
Pero en todo el mundo el patrón es siempre el mismo.
35:01
At school, we tend to think in terms of  performance, not in terms of communication.
550
2101560
7080
En la escuela tendemos a pensar en términos de desempeño, no en términos de comunicación.
35:08
Children have a great time using foreign  languages because you learning their own  
551
2108640
4120
Los niños se lo pasan genial usando lenguas extranjeras porque aprenden su propia
35:12
native language, because they  communicate, they have fun.
552
2112760
3760
lengua materna, porque se comunican, se divierten.
35:16
They just don't think, oh, I'll be judged.
553
2116520
2800
Simplemente no piensan, oh, seré juzgado.
35:19
But adults or adults, what  happens is that they go to school,  
554
2119320
4320
Pero adultos o adultos, lo que pasa es que van a la escuela,
35:23
they constantly think I'm getting a  mark, am I going to get good mark?
555
2123640
2960
constantemente piensan que estoy sacando nota, ¿voy a sacar buena nota? ¿
35:26
Am I going to get bad mark.
556
2126600
1120
Voy a sacar mala nota?
35:27
So someone I don't know,  the teacher addresses you.
557
2127720
3080
Entonces alguien que no conozco, el profesor se dirige a ti.
35:30
You're not thinking about AI mean.
558
2130800
2880
No estás pensando en la IA.
35:33
I want to talk about this because I'm so excited.
559
2133680
2520
Quiero hablar de esto porque estoy muy emocionado.
35:36
You're thinking, let me try to survive, you  know, let me try to say whatever I can say.
560
2136200
4320
Estás pensando, déjame intentar sobrevivir, ya sabes, déjame intentar decir todo lo que pueda decir.
35:40
But thinking I have to  conjugate the verb correctly,  
561
2140520
2920
Pero pensando que tengo que conjugar el verbo correctamente,
35:43
I have to say this the, you  know, that's the problem.
562
2143440
3280
tengo que decir esto, ya sabes, ese es el problema.
35:46
And if you start focusing on communication  instead of performance, it changes everything.
563
2146720
5120
Y si empiezas a centrarte en la comunicación en lugar del rendimiento, todo cambia.
35:51
So here's my piece of advice.
564
2151840
1400
Así que aquí va mi consejo.
35:53
Whenever you have a conversation,  make sure that you prepare something,  
565
2153240
3560
Siempre que tengas una conversación, asegúrate de preparar algo,
35:56
a topic that you really like,  and just talk about that.
566
2156800
3040
un tema que realmente te guste, y simplemente habla sobre eso.
35:59
Get excited.
567
2159840
960
Emocionarse.
36:00
It doesn't matter if you make mistakes or not.
568
2160800
1920
No importa si cometes errores o no.
36:02
The most important thing is  you get your point across.
569
2162720
2520
Lo más importante es que entiendas tu punto de vista.
36:05
If I told you for example in English I  tomorrow school you will understand perfectly.
570
2165240
8640
Si te dijera por ejemplo en inglés que mañana cole lo entenderías perfectamente.
36:13
I tomorrow to go to school  you will understand perfectly,  
571
2173880
3200
Mañana iré al colegio lo entenderás perfectamente,
36:17
even if it's not grammatically accurate.
572
2177080
2200
aunque no sea gramaticalmente exacto.
36:19
But it's better to say something and make  a mistake rather than not saying anything.
573
2179280
5200
Pero es mejor decir algo y cometer un error que no decir nada.
36:24
But this again you have to you have to understand  and be aware of the fact that the outcome police.
574
2184480
6080
Pero esto también lo tienes que entender y ser consciente del hecho de que el resultado es policial. Es
36:30
It's like, oh, you made a mistake, is there.
575
2190560
2560
como, oh, cometiste un error, ¿está ahí?
36:33
If you change this, if you have experienced  this mind shift, not performance,  
576
2193120
5440
Si cambias esto, si has experimentado este cambio de mentalidad, no de rendimiento,
36:38
but communication, it changes everything.
577
2198560
2240
sino de comunicación, lo cambia todo.
36:40
One last thing.
578
2200800
760
Una última cosa.
36:41
I know I'm rambling a little bit,  but I love this, I love this topic.
579
2201560
4640
Sé que estoy divagando un poco, pero me encanta esto, me encanta este tema.
36:46
There is a beautiful Ted talk which is called  Teaching English without teaching English.
580
2206200
6000
Hay una hermosa charla de Ted que se llama Enseñar inglés sin enseñar inglés.
36:52
I think I I wrote it here somewhere.
581
2212200
1800
Creo que lo escribí aquí en alguna parte. Lo
36:54
It's called by Roberto Guzman.
582
2214000
2240
llama Roberto Guzmán.
36:56
He's a he's a Mexican guy who's teaching  Mexican kids to learn to to speak English.
583
2216240
5200
Es un chico mexicano que está enseñando a niños mexicanos a aprender a hablar inglés.
37:01
Beautiful.
584
2221440
560
Hermoso.
37:02
It talks about all the stuff  in his own his own way.
585
2222000
3600
Habla de todas las cosas a su manera. Ya
37:05
You know and and I think some these are universal  principles focus on communication and not outcome.
586
2225600
7240
sabes, y creo que algunos de estos son principios universales que se centran en la comunicación y no en los resultados.
37:12
You raised so many points.
587
2232840
2000
Planteaste tantos puntos.
37:14
I hope everyone is paying attention because  Luca has given you all such amazing advice  
588
2234840
5240
Espero que todos estén prestando atención porque Luca les ha dado consejos fantásticos
37:20
and this is something I've seen with my students.
589
2240080
3240
y esto es algo que he visto con mis alumnos.
37:23
They well, they think that when they're  communicating with a native speaker,  
590
2243320
4200
Bueno, piensan que cuando se comunican con un hablante nativo,
37:28
it's the same as communicating with their teacher.
591
2248120
2720
es lo mismo que comunicarse con su profesor.
37:30
They expect to be assessed, judged, corrected.
592
2250840
4280
Esperan ser evaluados, juzgados y corregidos.
37:35
They think it's an appropriate time to think about  grammar, correct their mistakes, ask for feedback.
593
2255120
5800
Piensan que es un momento apropiado para pensar en la gramática, corregir sus errores y pedir comentarios.
37:40
When really you're just having a conversation,  it's not the appropriate time to do that.
594
2260920
5240
Cuando en realidad simplemente estás teniendo una conversación, no es el momento apropiado para hacerlo. Me
37:46
So I'm so glad that you  raised all their those points.
595
2266160
3040
alegra mucho que hayas planteado todos esos puntos.
37:49
And everyone watch that Ted talk as well.
596
2269200
2640
Y todos miran esa charla de Ted también. Lo
37:51
I will watch it myself.
597
2271840
960
veré yo mismo.
37:52
I don't believe I have and you to talk  specifically about when students forget their  
598
2272800
7200
No creo que hayamos hablado específicamente de cuando los estudiantes olvidan sus
38:00
words or their mind goes blank, it's because  they're entering out of that comfort zone.
599
2280000
5320
palabras o su mente se queda en blanco, es porque están saliendo de esa zona de confort.
38:05
So it's just more of a natural thing.
600
2285320
2320
Entonces es algo más natural.
38:07
But I wanted to know if you could  expand on that at all or give any  
601
2287640
4280
Pero quería saber si podría ampliar esto o dar algún
38:11
more specific advice because this is one  thing that my students ask a lot about.
602
2291920
5520
consejo más específico porque esto es algo sobre lo que mis alumnos preguntan mucho.
38:17
I I know the words, I studied this, I know it.
603
2297440
3840
Conozco las palabras, estudié esto, lo sé.
38:21
But then when I'm in the situation,  I open my mouth and it it just goes.
604
2301280
5080
Pero luego, cuando estoy en esa situación, abro la boca y simplemente funciona. ¿
38:26
Do you have any practical strategies to help  them remember their words when they need them?
605
2306360
6640
Tiene alguna estrategia práctica para ayudarlos a recordar sus palabras cuando las necesiten?
38:33
Absolutely.
606
2313000
680
38:33
So this happens to me as well.
607
2313680
1400
Absolutamente.
Entonces a mí también me pasa esto.
38:35
And to to go back to your previous question, when  you will ask me, does this happen to you as well?
608
2315080
4320
Y para volver a tu pregunta anterior, cuando me preguntes ¿a ti también te pasa esto? ¿
38:39
Did you get scared of speaking?
609
2319400
1680
Te dio miedo hablar?
38:41
Yes, every single time and learn a new language.
610
2321080
2480
Sí, cada vez y aprende un nuevo idioma.
38:43
I am terrified when the moment comes of  speaking, even after all so many years,  
611
2323560
4600
Me aterroriza cuando llega el momento de hablar, incluso después de tantos años,
38:48
because in my subconscious mind, unfortunately the  the, the, you know, the the influence that school  
612
2328160
6680
porque en mi mente subconsciente, desafortunadamente, la, ya sabes, la influencia que la escuela
38:54
had on me when I was a little kid is still  there in the subconscious part of my mind.
613
2334840
4040
tuvo en mí cuando era un niño pequeño todavía está ahí en la parte subconsciente de mi mente.
38:58
So now to answer your question, we're not  going to talk delve into neuroscience,  
614
2338880
4080
Así que ahora, para responder a tu pregunta, no vamos a hablar de profundizar en la neurociencia,
39:02
although I'm really passionate  about how the brain works.
615
2342960
2000
aunque realmente me apasiona cómo funciona el cerebro.
39:04
And if you understand how the brain works, it  gives you an incredible insight into why we have  
616
2344960
5760
Y si entiendes cómo funciona el cerebro, obtendrás una visión increíble de por qué tenemos
39:10
these problems when speaking a foreign language or  our even our own native language for that matter.
617
2350720
5040
estos problemas al hablar un idioma extranjero o incluso nuestro propio idioma nativo.
39:15
But to make it simple, this is the reason  why all this works, all this happens.
618
2355760
4720
Pero para hacerlo simple, esta es la razón por la cual todo esto funciona, todo esto sucede.
39:20
Sorry, in our mind we process language learning  when we still do not speak a language well.
619
2360480
7000
Lo sentimos, en nuestra mente procesamos el aprendizaje de idiomas cuando todavía no hablamos bien un idioma.
39:27
So we're not talking about our native  language, we're talking about foreign language.
620
2367480
2920
Así que no estamos hablando de nuestra lengua materna, sino de una lengua extranjera.
39:30
We use what is called what this part of the  brain which is called prefrontal cortex.
621
2370400
4280
Usamos lo que se llama esta parte del cerebro que se llama corteza prefrontal.
39:34
This is our like, this is how we  think consciously, how we plan things,  
622
2374680
4800
Este es nuestro gusto, así es como pensamos conscientemente, cómo planificamos las cosas,
39:39
when we try to retrieve words, when we try  to think about grammar, etcetera, etcetera.
623
2379480
4680
cuando intentamos recuperar palabras, cuando intentamos pensar en gramática, etcétera, etcétera.
39:44
Then we have another part of the  brain which is called the limbic  
624
2384160
2840
Luego tenemos otra parte del cerebro que se llama
39:47
system that has to do with, let's say emotions.
625
2387000
4160
sistema límbico y que tiene que ver con, digamos, las emociones.
39:51
This is an an oversimplification of how  this works, but just to to show you a  
626
2391160
5360
Esta es una simplificación excesiva de cómo funciona, pero solo para mostrarles una
39:56
metaphor of how, like there you have two  competing, let's say parts of the brain.
627
2396520
5840
metáfora de cómo, como si tuvieran dos partes del cerebro que compiten, digamos.
40:02
One is trying to process to think  about words, to arrange them together,  
628
2402360
3920
Uno está tratando de procesar para pensar en las palabras, para ordenarlas juntas,
40:06
to think about grammar, and the other part, which  is the emotional part, fights against this part.
629
2406280
5680
para pensar en la gramática, y la otra parte, que es la parte emocional, lucha contra esta parte.
40:11
So if you're tense.
630
2411960
2320
Así que si estás tenso.
40:14
And subconsciously we walk into a conversation,  whether it's with a tutor or with people outside.
631
2414280
6000
Y subconscientemente entablamos una conversación, ya sea con un tutor o con gente de fuera.
40:20
There's a level of tension that unfortunately,  
632
2420280
3080
Hay un nivel de tensión que desafortunadamente,
40:23
where the amygdala is involved in not only the  amygdala that keeps this part of the brain,  
633
2423360
5760
donde la amígdala está involucrada no solo en la amígdala que mantiene esta parte del cerebro,
40:29
let's say, keeps it from communicating  well with other parts of the brain.
634
2429120
4880
digamos, impide que se comunique bien con otras partes del cerebro.
40:34
So imagine that this part of the  brain wants to grab a word somewhere,  
635
2434000
4160
Así que imagina que esta parte del cerebro quiere agarrar una palabra en algún lugar,
40:38
fetch a word with a mechanical arm, but the  other part just keeps it from doing that.
636
2438160
4200
buscar una palabra con un brazo mecánico, pero la otra parte simplemente se lo impide.
40:42
If you're stressed, if you're anxious,  if you walk into any conversation with  
637
2442360
4760
Si estás estresado, si estás ansioso, si entras en cualquier conversación con
40:47
the idea that you're going to be  judged and everything you know,  
638
2447120
3840
la idea de que te van a juzgar y con todo lo que sabes,
40:50
all the negative things that you think concerning  a conversation, this is bound to happen.
639
2450960
6360
todas las cosas negativas que piensas sobre una conversación, esto seguramente sucederá. .
40:57
This has happened to me a number of times.
640
2457320
1760
Esto me ha pasado varias veces.
40:59
Recently.
641
2459080
560
40:59
Just to give you a very concrete example,  I've been learning Serbian for two years.
642
2459640
3920
Recientemente.
Sólo para darte un ejemplo muy concreto, llevo dos años aprendiendo serbio.
41:03
I had a conversation with my colleague  who's American, Serbian, American,  
643
2463560
4520
Tuve una conversación con mi colega que es estadounidense, serbio, estadounidense,
41:08
and I've been learning the language for two years.
644
2468080
2400
y llevo dos años aprendiendo el idioma.
41:10
I understand it pretty well.
645
2470480
2120
Lo entiendo bastante bien.
41:12
We recorded a conversation for YouTube.
646
2472600
2880
Grabamos una conversación para YouTube.
41:15
I could not say the simplest things  like he asked me, Are you ready?
647
2475480
4280
No podía decir las cosas más simples como él me preguntaba: ¿Estás lista?
41:19
I was like, I couldn't even say  yes, I am in Serbian and I realized.
648
2479760
6360
Pensé que ni siquiera podía decir que sí, estoy en serbio y me di cuenta. ¿
41:26
How is that?
649
2486120
600
41:26
Possible and because the knowledge  is there but it's blocked.
650
2486720
4800
Como es eso?
Posible y porque el conocimiento está ahí pero está bloqueado.
41:31
So it's something that happens all the time.
651
2491520
1960
Entonces es algo que sucede todo el tiempo.
41:33
Our mind goes blank because we are anxious and  we are in this mode, in this very negative mode.
652
2493480
6000
Nuestra mente se queda en blanco porque estamos ansiosos y estamos en este modo, en este modo tan negativo.
41:39
My suggestion is once again what  I said before is that to establish  
653
2499480
5160
Mi sugerencia es, una vez más, lo que dije antes: para establecer
41:44
if you're anxious about having a  conversation with a native speaker,  
654
2504640
3040
si estás ansioso por tener una conversación con un hablante nativo,
41:47
find one person, a friendly person, not  necessarily competent, a friendly person.
655
2507680
6160
busca una persona, una persona amigable, no necesariamente competente, una persona amigable.
41:53
You are really excited.
656
2513840
2240
Estás realmente emocionado.
41:56
You know, you you think, oh,  
657
2516080
1440
Sabes, piensas, oh,
41:57
I'm going to talk to Jennifer or Luca  or Mark about whatever excites you.
658
2517520
6360
voy a hablar con Jennifer, Luca o Mark sobre lo que sea que te interese.
42:03
And when that happens, when you focus more on the  communication than the performance, your level of  
659
2523880
6280
Y cuando eso sucede, cuando te concentras más en la comunicación que en el desempeño, tu nivel de
42:10
stress is going to go down and and then your mind  will go blank because it's this is inevitable.
660
2530160
7560
estrés disminuirá y luego tu mente se quedará en blanco porque es inevitable.
42:17
It's a background noise that you're not  going to eliminate, but it's going to,  
661
2537720
2720
Es un ruido de fondo que no vas a eliminar, pero va a
42:20
it's going to happen less and less  when you're talking with that person.
662
2540440
3720
suceder cada vez menos cuando hables con esa persona.
42:24
If that happens, there's another  simple thing you can do is like,  
663
2544160
4280
Si eso sucede, hay otra cosa sencilla que puedes hacer:
42:28
you can just say I I'm trying to say this word.
664
2548440
2920
simplemente decir Estoy intentando decir esta palabra.
42:31
If the other person speaks your Spanish, for  example, you can, you know, either say I don't  
665
2551360
6600
Si la otra persona habla tu español, por ejemplo, puedes decir No
42:37
remember how to say this word and be very honest  or smile or look it on on on you know, on the fly.
666
2557960
6480
recuerdo cómo decir esta palabra y ser muy honesto o sonreír o mirarlo sobre la marcha.
42:44
But just be honest, first with yourself  and then with the other person.
667
2564440
3720
Pero sé honesto, primero contigo mismo y luego con la otra persona.
42:48
Once you establish with one person, again a  friendly communication like a collaboration,  
668
2568160
7800
Una vez que establezcas con una persona nuevamente una comunicación amistosa como una colaboración,
42:55
then your stress levels will go down and you will  be able to manage this conversation much better.
669
2575960
7840
entonces tus niveles de estrés disminuirán y podrás manejar esta conversación mucho mejor.
43:03
And that is going to give you confidence.
670
2583800
1560
Y eso te dará confianza.
43:05
With that confidence, you're going to walk into  
671
2585360
1600
Con esa confianza, entrarás en
43:06
another conversation and  then another conversation.
672
2586960
2240
otra conversación y luego en otra conversación.
43:09
Remember, every time you have another experience  in a foreign language, so every time that you walk  
673
2589200
5600
Recuerde, cada vez que tiene otra experiencia en un idioma extranjero, cada vez que entra a
43:14
into a grocery store to ask something or you  buy a train ticket, that's a new experience.
674
2594800
4720
una tienda de comestibles para preguntar algo o compra un boleto de tren, esa es una experiencia nueva.
43:19
It's old because you lived it  in your own native language,  
675
2599520
2880
Es viejo porque lo viviste en tu propia lengua materna,
43:22
but it's new because you've never  done it in your foreign language.
676
2602400
3160
pero es nuevo porque nunca lo has hecho en tu lengua extranjera.
43:25
So a little bit of a level like the the  level of stress is going to be there.
677
2605560
3880
Entonces, habrá un nivel un poco como el nivel de estrés.
43:29
You're going to think, Oh my God,  I'm just going to mess this up.
678
2609440
2680
Vas a pensar: Dios mío, voy a estropear esto.
43:32
It's going to be a disaster.
679
2612120
1600
Va a ser un desastre.
43:33
Once you do it, you realize no big deal.
680
2613720
2120
Una vez que lo haces, te das cuenta de que no es gran cosa.
43:35
And then your confidence is  going to grow step by step.
681
2615840
4400
Y luego tu confianza crecerá paso a paso.
43:40
Well, you shared a lot there.
682
2620240
1680
Bueno, compartiste mucho allí.
43:41
But I think for my students, just  understanding that it's it's how  
683
2621920
4080
Pero creo que para mis alumnos, simplemente entender que así es como
43:46
their brain works, it's normal, it's  natural and thank you for sharing that.
684
2626000
4680
funciona su cerebro, es normal, es natural y gracias por compartir eso.
43:50
You still have that experience even today.
685
2630680
2840
Todavía tienes esa experiencia incluso hoy.
43:53
I'm sure that made all my students  feel more confident and it's  
686
2633520
3640
Estoy seguro de que eso hizo que todos mis estudiantes se sintieran más seguros y es
43:57
just building up those successes,  getting those successes in a in an A  
687
2637160
4720
simplemente desarrollar esos éxitos, lograrlos en un
44:01
comfortable environment that will allow them  to build their confidence slowly over time.
688
2641880
4600
ambiente cómodo que les permitirá desarrollar su confianza lentamente con el tiempo.
44:06
Great advice.
689
2646480
720
Buen consejo.
44:07
Thank you.
690
2647200
1120
Gracias.
44:08
And I feel like we could talk  for so long about these topics,  
691
2648320
4240
Y siento que podríamos hablar durante mucho tiempo sobre estos temas,
44:12
especially diving into how our brain works.
692
2652560
2200
especialmente profundizando en cómo funciona nuestro cerebro.
44:14
That's so interesting.
693
2654760
1080
Eso es muy interesante.
44:15
And I know you have more videos  on your YouTube channel, so why  
694
2655840
3840
Y sé que tienes más vídeos en tu canal de YouTube, así que ¿por qué
44:19
don't you just share with my students  where they can find you on YouTube?
695
2659680
3800
no los compartes con mis alumnos dónde pueden encontrarte en YouTube? ¿
44:23
What's your YouTube channel?
696
2663480
1320
Cuál es tu canal de YouTube?
44:24
Sure thing.
697
2664800
1120
Cosa segura.
44:25
My YouTube channel is just Luca  Lampariella which is just by name.
698
2665920
4400
Mi canal de YouTube es simplemente Luca Lampariella, que es solo por su nombre.
44:30
So if you write Luca Lamparello or Luca  languages on YouTube you will find my channel.
699
2670320
5520
Entonces, si escribes Luca Lamparello o Luca idiomas en YouTube, encontrarás mi canal. Se trata de
44:35
It's all about learning how to learn.
700
2675840
1840
aprender a aprender.
44:37
I do have some videos where I speak multiple  languages or other languages in just one video,  
701
2677680
5600
Tengo algunos videos en los que hablo varios idiomas u otros idiomas en un solo video,
44:43
but it mainly it's about how to learn  how to use your brain to learn more  
702
2683280
3800
pero se trata principalmente de cómo aprender a usar el cerebro para aprender de manera más
44:47
efficiently and to show you that that  is possible and then everyone can do it.
703
2687080
5480
eficiente y mostrarles que eso es posible y que luego todos pueden hacerlo. También
44:52
I'll put the YouTube channel in the  description as well so everyone can follow you.
704
2692560
4600
pondré el canal de YouTube en la descripción para que todos puedan seguirte.
44:57
Get those language learning tips and advice.
705
2697160
2640
Obtenga esos consejos y sugerencias para aprender idiomas. Una
44:59
Final question for you before we wrap up.
706
2699800
2680
última pregunta para usted antes de terminar.
45:02
If my students were to do only one thing  this week to improve their English,  
707
2702480
7240
Si mis alumnos hicieran solo una cosa esta semana para mejorar su inglés, ¿
45:09
what would you recommend that they do?
708
2709720
2960
qué les recomendaría que hicieran?
45:12
I would say to focus on the joy of  actually, whatever they're doing,  
709
2712680
5920
Yo diría que nos concentremos en la alegría de, en realidad, cualquier cosa que estén haciendo,
45:18
whether they're speaking, whether  we're writing, whether we're reading,  
710
2718600
2840
ya sea que estén hablando, ya sea que estemos escribiendo, ya sea que estemos leyendo,
45:21
whether they're listening, whether they're  watching a YouTube video like this one.
711
2721440
3240
ya sea que estén escuchando, ya sea que estén viendo un video de YouTube como Éste.
45:24
To have joy to, to think about  the joy of learning instead of  
712
2724680
6000
Para tener alegría, para pensar en la alegría de aprender en lugar de
45:30
I have to do this because I have to learn.
713
2730680
2320
tengo que hacer esto porque tengo que aprender.
45:33
It's more like I want to do this.
714
2733000
2200
Es más como si quisiera hacer esto.
45:35
I think that once again, yes,  techniques and strategies,  
715
2735200
3400
Creo que, una vez más, sí, las técnicas y estrategias
45:38
they're important, but this mindset  shift that you need to have in order  
716
2738600
5760
son importantes, pero este cambio de mentalidad que necesitas tener para
45:44
to take things for further is the one of  the most powerful things and factors when  
717
2744360
6760
llevar las cosas más lejos es una de las cosas y factores más poderosos cuando se
45:51
it comes to success in learning English  or any other language for that matter.
718
2751120
5960
trata de éxito en el aprendizaje. Inglés o cualquier otro idioma.
45:57
What an amazing way to end our conversation.
719
2757080
3040
Qué manera tan increíble de terminar nuestra conversación.
46:00
Focus on joy.
720
2760120
1320
Concéntrate en la alegría.
46:01
You heard it everyone.
721
2761440
1120
Lo escucharon todos.
46:02
Focus on joy.
722
2762560
1200
Concéntrate en la alegría.
46:03
Thank you so much for being here, Luca,  and sharing these amazing tips and advice.
723
2763760
4800
Muchas gracias por estar aquí, Luca, y compartir estos fantásticos consejos y sugerencias.
46:08
My pleasure.
724
2768560
1120
Mi placer.
46:09
Bye, bye.
725
2769680
1160
Adiós.
46:10
More amazing advice for you.
726
2770840
1840
Más consejos sorprendentes para ti.
46:12
Let's put thanks Luca, show our support.
727
2772680
3320
Demos las gracias Luca, mostremos nuestro apoyo.
46:16
Let's put thanks Luca in the comments.
728
2776000
3320
Pongamos gracias Luca en los comentarios.
46:19
And now I'm excited because you're going  to hear from a fellow English learner.
729
2779320
5720
Y ahora estoy emocionado porque vas a tener noticias de un compañero que está aprendiendo inglés.
46:25
You're going to hear from Mustafa,  
730
2785040
1880
Escucharás a Mustafa,
46:27
who started learning English as  an adult and he went from zero,  
731
2787560
5320
quien comenzó a aprender inglés cuando era adulto y pasó de cero,
46:32
no knowledge of English to fluent communicating  his ideas confidently in a short period of time.
732
2792880
7480
sin ningún conocimiento de inglés, a comunicar sus ideas con fluidez y confianza en un corto período de tiempo.
46:40
And he he's going to share the exact study  routine that helped him achieve success.
733
2800360
5840
Y compartirá la rutina de estudio exacta que le ayudó a alcanzar el éxito.
46:46
Let's hear from Mustafa now.
734
2806200
2360
Escuchemos ahora a Mustafa.
46:48
Welcome Mustafa.
735
2808560
1000
Bienvenido Mustafá.
46:49
It's so wonderful having you here.
736
2809560
1760
Es maravilloso tenerte aquí.
46:51
Hey, Jennifer, how are you?
737
2811320
1840
Hola Jennifer, ¿cómo estás?
46:53
Thank you for inviting me.
738
2813160
1280
Gracias por invitarme.
46:54
I'm doing great, absolutely.
739
2814440
2760
Estoy muy bien, absolutamente.
46:57
So why don't you tell everyone when  did you start studying English?
740
2817200
5240
Entonces, ¿por qué no le cuentas a todo el mundo cuándo empezaste a estudiar inglés?
47:02
OK, it was back in the day in 2020  when the COVID-19 hit The World.
741
2822440
5800
Bien, fue en 2020 cuando el COVID-19 golpeó al mundo.
47:08
I Started, you know, learning  English from scratch from zero.
742
2828240
6160
Empecé, ya sabes, a aprender inglés desde cero.
47:14
And at the beginning I had a teacher.
743
2834400
1760
Y al principio tuve un maestro.
47:16
But after two months I started  studying independently.
744
2836160
4440
Pero después de dos meses comencé a estudiar de forma independiente.
47:20
So, yeah, it was in 2020.
745
2840600
2760
Entonces, sí, fue en 2020.
47:23
OK, 2020 from 0.
746
2843360
3200
Vale, 2020 desde 0.
47:26
And at that time, what motivated  you to Start learning English?
747
2846560
5200
Y en ese momento, ¿qué te motivó a empezar a aprender inglés?
47:31
Well, first of all, English  is a dominant language.
748
2851760
3680
Bueno, antes que nada, el inglés es un idioma dominante.
47:35
Yeah.
749
2855440
640
Sí.
47:36
Once we started speaking fluently,  
750
2856080
2640
Una vez que comencemos a hablar con fluidez,
47:38
we will have an opportunity to connect with  the world and have a wide connection network.
751
2858720
5040
tendremos la oportunidad de conectarnos con el mundo y tener una amplia red de conexión.
47:43
That's what really motivated me, talking to  people from culturally diverse backgrounds.
752
2863760
6000
Eso es lo que realmente me motivó: hablar con personas de orígenes culturalmente diversos.
47:49
So yeah.
753
2869760
1120
Así que sí.
47:50
And in the short period of time 2020,  
754
2870880
3320
Y en el corto período de tiempo de 2020,
47:54
when you started from zero today, what  would you say your English level is?
755
2874200
5200
cuando hoy empezaste desde cero, ¿cuál dirías que es tu nivel de inglés? ¿
47:59
Or how would you describe your fluency in English?
756
2879400
3680
O cómo describirías tu fluidez en inglés?
48:03
In terms of the eyeless exam, which is  quite popular in many, many countries,  
757
2883080
6120
En cuanto al examen sin ojos, que es bastante popular en muchos, muchos países,
48:09
I got a bad aid at the beginning of  last year and speaking it was like 8.
758
2889200
5880
recibí una mala ayuda a principios del año pasado y hablando fue como 8.
48:15
But I would say I have made  a lot of progress since then.
759
2895080
3480
Pero yo diría que he progresado mucho desde entonces.
48:18
So I would say it's it's pretty high.
760
2898560
1680
Entonces yo diría que es bastante alto.
48:20
You could even say like I've reached  the proficiency level but it's still,  
761
2900240
4840
Incluso se podría decir que he alcanzado el nivel de competencia, pero aún así,
48:25
hey there is there is still  a room for improvement.
762
2905080
4160
todavía hay margen de mejora. Es
48:29
It's it's a lifelong learning.
763
2909240
1680
un aprendizaje permanente.
48:30
I cannot say I'm professional, it will never  be and it's all about learning continuously.
764
2910920
5640
No puedo decir que sea profesional, nunca lo será y se trata de aprender continuamente.
48:36
That's what I think.
765
2916560
2520
Eso es lo que pienso.
48:39
That's so true.
766
2919080
720
48:39
And I say that to all my students and  I let them know that even I'm still  
767
2919800
5040
Eso es muy cierto.
Y se lo digo a todos mis alumnos y les hago saber que incluso yo todavía estoy
48:44
improving my communication skills  and it is truly a lifelong process.
768
2924840
6800
mejorando mis habilidades de comunicación y que es verdaderamente un proceso que dura toda la vida.
48:51
So why don't you tell my students how you achieved  
769
2931640
4200
Entonces, ¿por qué no les cuentas a mis alumnos cómo conseguiste
48:55
such a high level of fluency  in a short period of time?
770
2935840
3440
un nivel tan alto de fluidez en tan poco tiempo? ¿
48:59
Did you have a secret process you  followed or what was your approach?
771
2939280
5120
Seguiste algún proceso secreto o cuál fue tu enfoque? ¿
49:04
What was your methodology to get these results?
772
2944400
2800
Cuál fue su metodología para obtener estos resultados?
49:07
Well, first of all, before embarking  on this beautiful journey, I started  
773
2947200
5280
Bueno, antes que nada, antes de embarcarme en este hermoso viaje, comencé a
49:12
eliminating all unnecessary distractions  I had, first of all, social media.
774
2952480
5920
eliminar todas las distracciones innecesarias que tenía, en primer lugar, las redes sociales.
49:18
I've only started using social  media for educational purposes.
775
2958400
4000
Solo comencé a usar las redes sociales con fines educativos.
49:22
You know, like TikTok.
776
2962400
3360
Ya sabes, como TikTok.
49:25
Not going to happen.
777
2965760
960
No va a pasar.
49:27
YouTube.
778
2967520
720
YouTube.
49:28
OK, let's use that for educational purposes,  
779
2968240
3360
Bien, usémoslo con fines educativos,
49:31
like watching Youtubers, like you're  watching professional teachers and so forth.
780
2971600
5000
como ver Youtubers, como si estuvieras viendo profesores profesionales, etc.
49:36
That's what I did.
781
2976600
1120
Eso fue lo que hice.
49:37
And also I started eliminating  like my toxic environment.
782
2977720
3720
Y también comencé a eliminar mi entorno tóxico.
49:41
At that time.
783
2981440
760
En ese tiempo.
49:42
I used to have a toxic environment.
784
2982200
2280
Solía ​​tener un ambiente tóxico.
49:44
I start, I told myself, if  I wanted to improve myself,  
785
2984480
4880
Empiezo, me dije, si quería mejorar, ¿
49:49
why not eliminate and eradicate  all unnecessary distractions?
786
2989360
4560
por qué no eliminar y erradicar todas las distracciones innecesarias?
49:53
So that's what I did.
787
2993920
1440
Entonces eso es lo que hice.
49:55
After that, I also created a study area which  was, like putting over, like like vibrant sticky  
788
2995360
9560
Después de eso, también creé un área de estudio que era, como colocar notas adhesivas vibrantes
50:04
notes on my walls and jotting down beautiful  expressions idiomatically in couch phrasal verbs.
789
3004920
6040
en mis paredes y anotar hermosas expresiones idiomáticamente en verbos compuestos del sofá.
50:10
I've sent you some photos.
790
3010960
1280
Te he enviado algunas fotos.
50:12
You could show them like to students.
791
3012240
2960
Podrías mostrárselos a los estudiantes.
50:15
You believe it or not.
792
3015200
1000
Lo creas o no.
50:16
It helped me to study for 6 to 12 hours a day.
793
3016200
3200
Me ayudó a estudiar de 6 a 12 horas al día.
50:19
I was like I became obsessed with the process.
794
3019400
3400
Estaba como si me obsesionara con el proceso.
50:22
I had a study table, I had a study bedroom and I  would like study continuously every single day.
795
3022800
7680
Tenía una mesa de estudio, tenía un dormitorio de estudio y me gustaría estudiar continuamente todos los días. Le
50:30
I spiced it up.
796
3030480
1880
puse sabor. No
50:32
I did not.
797
3032360
1040
hice.
50:33
I I was not in a hurry to improve my language  skills, but instead I enjoyed the process.
798
3033400
6520
No tenía prisa por mejorar mis habilidades lingüísticas, sino que disfruté el proceso.
50:39
I would visualize and picture my future.
799
3039920
3600
Visualizaría e imaginaría mi futuro.
50:43
I would think about how many opportunities  I would have if I reach this level.
800
3043520
5400
Pensaría en cuántas oportunidades tendría si llego a este nivel.
50:48
OK, so let's study.
801
3048920
2440
Bien, entonces estudiemos.
50:51
So this is what really helped me to  study not only for many many hours,  
802
3051360
4200
Esto es lo que realmente me ayudó a estudiar no sólo durante muchas horas,
50:55
but also to increase the quality  of my language acquisition.
803
3055560
3760
sino también a aumentar la calidad de mi adquisición del idioma.
50:59
I would even say.
804
3059320
2720
Incluso diría.
51:02
It sounds like you had a very interesting  
805
3062040
2400
Parece que tuviste un enfoque muy interesante
51:04
approach and obviously it kept you  motivated for all those years now.
806
3064440
4120
y obviamente te mantuvo motivado durante todos estos años.
51:08
You said you had to address  your toxic environment.
807
3068560
4280
Dijiste que tenías que abordar tu entorno tóxico. ¿
51:12
Can you explain what do you mean by that?
808
3072840
2040
Puedes explicar qué quieres decir con eso? ¿
51:14
What did you consider toxic in your environment?
809
3074880
3720
Qué considerabas tóxico en tu entorno?
51:18
Yeah, I can elaborate on that.
810
3078600
1280
Sí, puedo dar más detalles sobre eso.
51:19
Like imagine friends like, I I it  would take me to say no to vacations.
811
3079880
7480
Imagínense amigos como, yo, me llevaría decir no a las vacaciones.
51:27
It would take me say no to like Hangouts.
812
3087360
3520
Tendría que decir que no para que me guste Hangouts.
51:30
It would It would take me to say no, my friends.
813
3090880
3520
Sería necesario que dijera que no, amigos míos.
51:34
So I'm, I did have a toxic environment.
814
3094400
3000
Entonces yo tenía un ambiente tóxico.
51:37
Like, OK, let's go to parties.
815
3097400
2640
Como, está bien, vayamos a fiestas.
51:40
OK, let's go to this And that's And I would have  to say no to all of my friends because I really  
816
3100040
6360
Bien, vayamos a esto. Y eso es. Y tendría que decirles que no a todos mis amigos porque realmente
51:46
wanted to have a transformative,  transformative change in my life.
817
3106400
5760
quería tener un cambio transformador, transformador en mi vida.
51:52
And then it took me to change my environment.
818
3112160
3600
Y luego me hizo falta cambiar de entorno. ¿
51:55
And then you know what happens?
819
3115760
1720
Y luego sabes qué pasa?
51:57
I started surrounding me with educated  and very high knowledgeable people,  
820
3117480
5760
Comencé a rodearme de gente educada y con mucho conocimiento,
52:03
like the people who would continuously  improve their characters, the people who  
821
3123240
4840
como la gente que continuamente mejoraba su carácter, la gente que
52:08
would continuously read books, the people who  would continuously take their health seriously.
822
3128080
6440
leía libros continuamente, la gente que continuamente se tomaba en serio su salud.
52:14
And then I I started feeling  better involved myself.
823
3134520
3440
Y luego comencé a sentirme mejor involucrado.
52:17
All the elevated complete emotions,  positive emotions started coming to my life.
824
3137960
5320
Todas las emociones elevadas y completas, las emociones positivas comenzaron a llegar a mi vida.
52:23
I started feeling better,  but before that I was not.
825
3143280
5240
Empecé a sentirme mejor, pero antes no lo estaba.
52:28
So it turns out I was being  in a toxic environment.
826
3148520
4120
Entonces resulta que estaba en un ambiente tóxico.
52:32
I mean, going to parties, doing this and that.
827
3152640
3240
Quiero decir, ir a fiestas, hacer esto y aquello.
52:35
But right now you have no ideas.
828
3155880
2560
Pero ahora mismo no tienes ideas.
52:38
You have no idea about my environment.
829
3158440
1680
No tienes idea de mi entorno.
52:40
It's so clean.
830
3160120
1440
Está tan limpio.
52:41
So for four years I'd be surrounded  by very highly knowledgeable people.
831
3161560
5160
Así que durante cuatro años estuve rodeado de gente con mucho conocimiento.
52:46
And I'm proud of myself, proud of  my decision I made back in 2020.
832
3166720
6040
Y estoy orgulloso de mí mismo, orgulloso de la decisión que tomé en 2020.
52:52
Yeah.
833
3172760
1280
Sí.
52:54
It's not an easy decision to make for sure  when you want to make those positive changes  
834
3174040
5120
No es una decisión fácil de tomar con seguridad cuando quieres hacer esos cambios positivos
52:59
in your life and you realize that you  have to look at all areas of your life.
835
3179160
5320
en tu vida y te das cuenta de que tienes que mirar todas las áreas de tu vida.
53:04
So yes, you want to improve your English,  but you had to look at your social life,  
836
3184480
5000
Entonces, sí, quieres mejorar tu inglés, pero tenías que analizar tu vida social,
53:09
your other habits in in your daily  life and how that impacted your study.
837
3189480
5800
tus otros hábitos en tu vida diaria y cómo eso afectó tu estudio.
53:15
So it's it's great that you were able to do that.
838
3195280
3120
Así que es fantástico que hayas podido hacer eso.
53:18
And you also mentioned that you visualized  your future, you visualize the result.
839
3198400
6120
Y también mencionaste que visualizaste tu futuro, visualizas el resultado.
53:24
So when you saw yourself  in the future as a fluent,  
840
3204520
4880
Entonces, cuando te veas en el futuro
53:29
confident English speaker, do you  mind sharing what were you doing?
841
3209400
5440
hablando inglés con fluidez y confianza, ¿te importaría compartir lo que estabas haciendo? ¿
53:34
What were you doing with your English  language skills in this visualization?
842
3214840
4280
Qué estabas haciendo con tus habilidades en el idioma inglés en esta visualización?
53:39
Process.
843
3219120
480
53:39
Yes, we all go through ups  and downs, but mostly downs.
844
3219600
3200
Proceso.
Sí, todos pasamos por altibajos, pero sobre todo por altibajos.
53:42
Life is not an easy path, especially studying for  
845
3222800
2960
La vida no es un camino fácil, especialmente estudiar de
53:45
6 to 12 hour study continuously without  stopping, like without taking days off.
846
3225760
5120
6 a 12 horas seguidas sin parar, como sin tomar días libres.
53:50
At that time I would picture myself in the future  because I want to be somebody who could like.
847
3230880
5080
En ese momento me imaginaba en el futuro porque quiero ser alguien a quien le pueda gustar.
53:55
I wouldn't say it's motivation, but I  would love to say it like encouragement.
848
3235960
4880
No diría que es motivación, pero me encantaría decirlo como estímulo.
54:00
I would love to encourage thousands  of thousands of young people like  
849
3240840
4040
Me encantaría animar a miles de miles de jóvenes como
54:04
me because at that time I was isolated and I  did not have somebody to like, encourage me.
850
3244880
6440
yo porque en ese momento estaba aislado y no tenía a quién gustarle, que me animara. Ya
54:11
You know what it was all about Internal  encouragement, internal motivation.
851
3251320
6920
sabes de qué se trataba el estímulo interno, la motivación interna. Por
54:18
So I want to be somebody that would share  my knowledge with the world and who will be  
852
3258240
8520
eso quiero ser alguien que comparta mis conocimientos con el mundo y que sea
54:26
able to encourage thousands of thousands of,  if not millions of millions of young people.
853
3266760
6000
capaz de animar a miles de miles, si no millones, de millones de jóvenes.
54:32
Because nowadays many, many of young  people are you losing themselves in  
854
3272760
3440
Porque hoy en día muchos, muchos jóvenes se están perdiendo en
54:36
mindless activities like spending  hours and hours on social media.
855
3276200
3880
actividades sin sentido como pasar horas y horas en las redes sociales.
54:40
So I would visualize my future and I  would feel a lot of positive emotion  
856
3280080
4960
Entonces visualizaba mi futuro y sentía muchas emociones positivas
54:45
and I would study for hours and  hours talking about speaking.
857
3285040
3480
y estudiaba durante horas y horas hablando sobre hablar.
54:48
I would sit in front of the mirror  and talk to myself, like for 24/7,  
858
3288520
5840
Me sentaba frente al espejo y hablaba conmigo mismo, como las 24 horas del día, los 7 días de la semana,
54:54
which is an exaggeration, but that's what I did.
859
3294360
2680
lo cual es una exageración, pero eso es lo que hice.
54:57
Drinking a cup of coffee and  talking to myself is something  
860
3297040
4080
Tomar una taza de café y hablar solo es algo
55:01
that really helped me to increase  the quality of my speaking, yeah.
861
3301120
7720
que realmente me ayudó a aumentar la calidad de mi forma de hablar, sí.
55:08
That's amazing that you did that.
862
3308840
2400
Es sorprendente que hayas hecho eso.
55:11
And I I say that to my students  all the time when they say, oh,  
863
3311240
4640
Y se lo digo a mis alumnos todo el tiempo cuando dicen, oh,
55:15
Jennifer, I don't have anyone to speak with.
864
3315880
3040
Jennifer, no tengo a nadie con quien hablar.
55:18
I always say you, you don't need another  person, you can open your mouth and just speak.
865
3318920
7400
Siempre te digo que no necesitas a otra persona, puedes abrir la boca y simplemente hablar.
55:26
So would you say that was a large part  of improving your speaking skills?
866
3326320
4840
Entonces, ¿diría que eso fue una parte importante para mejorar sus habilidades para hablar? ¿
55:31
And what else did you do to  improve your speaking skills?
867
3331160
4560
Y qué más hiciste para mejorar tus habilidades para hablar?
55:35
Because this is an area that my students  struggle with the most, their speaking skills.
868
3335720
6000
Porque esta es el área con la que mis alumnos tienen más dificultades: sus habilidades para hablar.
55:41
Yeah, for sure.
869
3341720
1200
Si, seguro.
55:42
Well, I want to say something.
870
3342920
2520
Bueno, quiero decir algo.
55:45
People judge our language skills  based on our our speaking skills.
871
3345440
5720
La gente juzga nuestras habilidades lingüísticas en función de nuestras habilidades para hablar.
55:51
Nobody's going to come to  you and check your grammar.
872
3351160
2280
Nadie se acercará a ti y revisará tu gramática.
55:53
Nobody's going to come to you.
873
3353440
1200
Nadie vendrá a ti.
55:54
Listening, reading, writing.
874
3354640
1760
Escuchar, leer, escribir.
55:56
They are extremely important,  
875
3356400
2120
Son sumamente importantes,
55:58
but the most important part is speaking  the pronunciation, Talking beautifully,  
876
3358520
6120
pero la parte más importante es hablar la pronunciación, hablar maravillosamente,
56:04
having communication skills, being able to  talk with people in a respectful manner.
877
3364640
5760
tener habilidades comunicativas, poder hablar con la gente de manera respetuosa.
56:10
That's the case and it really motivated me.
878
3370400
2560
Ese es el caso y realmente me motivó.
56:12
Yes, agree on.
879
3372960
1440
Sí, de acuerdo.
56:14
I used to talk myself.
880
3374400
1400
Yo mismo solía hablar.
56:15
I did not have a partner because as I had  mentioned, I isolated myself from social media,  
881
3375800
5400
No tenía pareja porque, como mencioné, me aislé de las redes sociales,
56:21
how I was supposed to have a partner without  being able to active user of like social media.
882
3381200
8360
cómo se suponía que debía tener pareja sin poder ser usuario activo de redes sociales similares.
56:29
So I would sit in my bedroom and I used to talk to  myself like a lot because I enjoyed the process.
883
3389560
6240
Así que me sentaba en mi habitación y hablaba mucho conmigo mismo porque disfrutaba el proceso.
56:35
I created a study area and I I really liked it.
884
3395800
5080
Creé una zona de estudio y me gustó mucho. El
56:40
Language should not be complicated.
885
3400880
2800
lenguaje no debería ser complicado.
56:43
It should be interesting.
886
3403680
1240
Debería ser interesante.
56:44
It should be something that  people enjoy learning, yes.
887
3404920
6400
Debería ser algo que la gente disfrute aprendiendo, sí.
56:51
And Mustafa, you've achieved  such a high level of fluency,  
888
3411320
5160
Y Mustafa, has alcanzado un nivel muy alto de fluidez,
56:56
but I do want to ask you about this 6 to 12 hours  a day, because that's a very long time, and I'm  
889
3416480
8000
pero quiero preguntarte sobre esto de 6 a 12 horas al día, porque es mucho tiempo, y
57:04
going to assume that my students watching this  don't have 6 to 12 hours a day to study English.
890
3424480
7360
voy a asumir que mis alumnos que ven esto no No tengo de 6 a 12 horas al día para estudiar inglés.
57:11
So how would you recommend that students who  
891
3431840
4080
Entonces, ¿cómo recomendarías que los estudiantes que
57:15
only have one hour or less a day can  get real results with their English?
892
3435920
7360
sólo tienen una hora o menos al día puedan obtener resultados reales con su inglés?
57:23
Well, we all think that we don't have time,  but we have on the way when doing some irony.
893
3443280
6680
Bueno, todos pensamos que no tenemos tiempo, pero sí lo tenemos en el camino a la hora de hacer alguna ironía.
57:29
When washing clothes, when washing the dishes,  
894
3449960
3800
Cuando lavamos la ropa, cuando lavamos los platos,
57:33
when when we are eating  something, we all have time.
895
3453760
4160
cuando estamos comiendo algo, todos tenemos tiempo.
57:37
We could passively listen to something.
896
3457920
2480
Podríamos escuchar algo pasivamente.
57:40
That's what I used to do while doing irony.
897
3460400
3360
Eso es lo que solía hacer mientras hacía ironía.
57:43
While you know, committing to somewhere.
898
3463760
3440
Mientras ya sabes, comprometerte con alguna parte.
57:47
I would listen to podcasts.
899
3467200
1920
Escucharía podcasts.
57:49
Well, not specifically podcasts,  but I would watch filaments.
900
3469120
3800
Bueno, no específicamente podcasts, pero sí vería filamentos.
57:52
I would watch movies on the way.
901
3472920
2200
Vería películas en el camino.
57:55
So by doing this, I would at least spend 2 hours  passively listening to something in English.
902
3475120
7040
Entonces, al hacer esto, pasaría al menos 2 horas escuchando pasivamente algo en inglés.
58:02
So we have time.
903
3482160
1520
Entonces tenemos tiempo.
58:03
So if somebody has like one hour, I think  that person has to do some analysis.
904
3483680
5000
Entonces, si alguien tiene como una hora, creo que esa persona tiene que hacer un análisis. ¿
58:08
Do I have some time on the way?
905
3488680
1640
Tengo algo de tiempo en el camino? ¿
58:10
Do I have some time while eating?
906
3490320
2800
Tengo algo de tiempo mientras como?
58:13
Because to some extent you have  to be like you have to be a bit  
907
3493120
4040
Porque hasta cierto punto tienes que ser un poco
58:17
selfish when educating yourself  instead of like you know what?
908
3497160
5360
egoísta al educarte en lugar de ¿sabes qué?
58:22
Instead of eating your instead of having  lunch with your friends and gossiping,  
909
3502520
5920
En lugar de comerte tu almuerzo con tus amigos y chismorrear,
58:28
be a little bit selfish.
910
3508440
1800
sé un poco egoísta.
58:30
Listen to something in English and have  your dinner or lunch like like studying.
911
3510240
6560
Escucha algo en inglés y cena o almuerza como si estuvieras estudiando.
58:36
Because look, once we become educated,  
912
3516800
2440
Porque mire, una vez que nos eduquemos,
58:39
once we become highly knowledgeable and  then we will start educating others.
913
3519240
5360
una vez que tengamos un gran conocimiento, entonces comenzaremos a educar a otros.
58:44
So it's OK to be selfish to some extent, yeah.
914
3524600
5480
Así que está bien ser egoísta hasta cierto punto, sí.
58:50
That's a very good point.
915
3530080
1520
Ese es un muy buen punto.
58:51
And for myself personally, it takes me about half  an hour to do my hair and makeup in the morning,  
916
3531600
7000
Y a mí, personalmente, me lleva alrededor de media hora peinarme y maquillarme por la mañana,
58:58
and it takes me about half an hour to prepare  my lunch, eat and clean up after my lunch.
917
3538600
6560
y me lleva alrededor de media hora preparar mi almuerzo, comer y limpiarme después del almuerzo.
59:05
And I always make sure I do something educational,  listening to a podcast or training on a specific  
918
3545160
8000
Y siempre me aseguro de hacer algo educativo, escuchar un podcast o capacitarme sobre un
59:13
topic during that time, so I'm able to learn  and develop for one hour every single day.
919
3553160
7200
tema específico durante ese tiempo, para poder aprender y desarrollarme durante una hora todos los días.
59:20
Say, that would have just been wasted time because  I'm just doing my hair and makeup or eating.
920
3560360
5880
Digamos que habría sido una pérdida de tiempo porque solo estoy peinándome, maquillándome o comiendo.
59:26
So it's a really smart strategy to find  wasted time and turn it into productive time.
921
3566240
8200
Por lo tanto, es una estrategia realmente inteligente encontrar el tiempo perdido y convertirlo en tiempo productivo. ¿
59:34
And why don't you share a little  bit about your your sleep schedule?
922
3574440
4280
Y por qué no compartes un poco sobre tu horario de sueño? ¿
59:38
Did you have to wake up  earlier or go to bed later?
923
3578720
3280
Tenías que levantarte más temprano o acostarte más tarde? ¿
59:42
Or how did you incorporate your your sleep  schedule with your learning schedule?
924
3582000
5920
O cómo incorporaste tu horario de sueño con tu horario de aprendizaje?
59:47
Oh, I had a very healthy, sleepy schedule.
925
3587920
2640
Oh, tenía un horario muy saludable y con sueño. Me
59:50
I would go to bed at 8:30 PM around that time  and wake up at 4:00 or 4:00 AM or 4:30 AM.
926
3590560
9800
acostaba a las 8:30 p. m. aproximadamente a esa hora y me despertaba a las 4:00 o 4:00 a. m. o 4:30 a. m.
60:00
So I had a very healthy sleeping schedule.
927
3600360
2640
Así que tenía un horario de sueño muy saludable.
60:03
And then after waking up, I would  immediately take a cold shower  
928
3603000
3320
Y luego, después de despertarme, inmediatamente me daba una ducha fría
60:06
or go for running because that really  helped me to feel fresh before studying.
929
3606320
6400
o salía a correr porque eso realmente me ayudaba a sentirme fresco antes de estudiar.
60:12
And I would absolutely drink a cup of coffee.
930
3612720
3480
Y absolutamente bebería una taza de café.
60:16
That's what I would do because it was quiet.
931
3616200
2320
Eso es lo que haría porque estaba tranquilo.
60:18
I would study in silence.
932
3618520
1920
Estudiaría en silencio.
60:20
Everybody was sleeping, but  I was developing myself.
933
3620440
3080
Todos dormían, pero yo me estaba desarrollando.
60:23
This was also one element.
934
3623520
2440
Éste también fue un elemento.
60:26
Which helped me, you know, get  motivated and study continuously,  
935
3626480
4360
Lo que me ayudó, ya sabes, a motivarme y estudiar continuamente,
60:30
waking up earlier than everybody else and  drinking coffee and starting my studies.
936
3630840
5960
despertarme más temprano que los demás, tomar café y comenzar mis estudios.
60:36
Yep.
937
3636800
1360
Sí.
60:38
Well, it sounds like you found many different ways  
938
3638160
3440
Bueno, parece que encontraste muchas formas diferentes
60:41
to add learning English to your  daily routine, so that's great.
939
3641600
5800
de agregar el aprendizaje de inglés a tu rutina diaria, así que es genial.
60:47
Now, one thing I hear from my students a lot is  that they've been learning for years and years,  
940
3647400
7960
Ahora, una cosa que escucho mucho de mis alumnos es que han estado aprendiendo durante años y años
60:55
and they feel like they've gained a lot  of vocabulary, gained a lot of grammar.
941
3655360
5680
y sienten que han adquirido mucho vocabulario y gramática.
61:01
But when they go to use it in a conversation,  
942
3661040
3120
Pero cuando van a usarlo en una conversación,
61:04
like we're having a conversation  right now, their mind goes blank.
943
3664160
3920
como si estuviéramos teniendo una conversación ahora mismo, su mente se queda en blanco. Se les
61:08
They forget all their words, they're shy, they're  nervous and they're not able to communicate.
944
3668080
5560
olvidan todas las palabras, son tímidos, están nerviosos y no pueden comunicarse.
61:13
Whereas right now you are  communicating very successfully.
945
3673640
3200
Mientras que ahora te estás comunicando con mucho éxito.
61:16
So did you struggle with that?
946
3676840
1960
Entonces, ¿luchaste con eso? ¿
61:18
How did you overcome that?
947
3678800
1400
Cómo superaste eso? ¿
61:20
And how would you recommend that my students who  
948
3680200
2800
Y cómo recomendaría que mis alumnos que
61:23
are experiencing that issue  can overcome that as well?
949
3683000
5000
están experimentando ese problema puedan superarlo también?
61:28
Well, there there are two ways.
950
3688000
2400
Bueno, hay dos maneras.
61:30
Like there's a passive vocabulary  and there's an active vocabulary.
951
3690400
4280
Como si hubiera un vocabulario pasivo y un vocabulario activo.
61:34
Well, in terms of active vocabulary, I learned  vocab, as I had mentioned, by jotting down a  
952
3694680
5560
Bueno, en términos de vocabulario activo, aprendí vocabulario, como mencioné, anotando
61:40
lot of beautiful expressions and putting on  my wall and deliberately practicing them.
953
3700240
6400
muchas expresiones hermosas, colocándolas en mi pared y practicándolas deliberadamente.
61:46
What I mean by that, I would sit in front  of the mirror and I would take expression.
954
3706640
4440
Lo que quiero decir con eso es que me sentaría frente al espejo y me expresaría.
61:51
Let's say people have  different likes and dislikes.
955
3711080
2720
Digamos que las personas tienen diferentes gustos y aversiones.
61:53
That's one.
956
3713800
920
Ese es uno.
61:55
The the expression.
957
3715320
1040
La expresión.
61:56
Yeah, I would flexibly use it like people  
958
3716360
3280
Sí, lo usaría de manera flexible, ya que las personas
61:59
have different likes and dislikes  when it comes to reading books.
959
3719640
3480
tienen diferentes gustos y disgustos cuando se trata de leer libros.
62:03
Yeah, some people like different types of genres  while others like different types of genres.
960
3723120
5920
Sí, a algunas personas les gustan diferentes tipos de géneros, mientras que a otras les gustan diferentes tipos de géneros.
62:09
So by using great language chunks  and deliberately practicing them  
961
3729040
6160
Entonces, al usar excelentes fragmentos de lenguaje y practicarlos deliberadamente
62:15
in front of the mirror, I was  able to actively use my vocab.
962
3735200
3840
frente al espejo, pude usar mi vocabulario activamente.
62:19
And it's OK.
963
3739040
640
62:19
It's OK to forget vocab.
964
3739680
1880
Y esta bien.
Está bien olvidarse del vocabulario.
62:21
It's OK.
965
3741560
720
Está bien. Se
62:22
It's all about the process.
966
3742280
1640
trata del proceso.
62:23
And it also comes down to confidence.
967
3743920
1720
Y también todo se reduce a la confianza.
62:25
Look, people should not be like people,  should not be very shy in front of people,  
968
3745640
5640
Mira, la gente no debería ser como la gente, no debería ser muy tímida delante de la gente,
62:31
because everybody's going through something,  everybody's learning this language.
969
3751280
4560
porque todo el mundo está pasando por algo, todo el mundo está aprendiendo este idioma. ¿
62:35
How can you be shy when learning language?
970
3755840
4400
Cómo puedes ser tímido al aprender un idioma?
62:40
It it's very bad.
971
3760240
1320
Es muy malo.
62:41
So you have to first of all tell yourself,  hey, everybody's going through it's OK.
972
3761560
4680
Entonces, primero que nada, debes decirte a ti mismo: " Oye, todos están pasando por lo que está bien".
62:46
It's OK to make mistakes.
973
3766240
1720
Está bien cometer errores. Está
62:47
It's OK to make, it's OK to forget vodka, and  it's OK to feel embarrassed from time to time.
974
3767960
7880
bien prepararlo, está bien olvidarse del vodka y está bien sentirse avergonzado de vez en cuando.
62:55
And in this way you build confidence.
975
3775840
3000
Y de esta manera generas confianza.
62:58
That's what I used to do.
976
3778840
1880
Eso es lo que solía hacer.
63:00
I went through a lot.
977
3780720
1600
Pasé por mucho.
63:02
It's not OK.
978
3782320
840
No está bien.
63:03
It's it's not easy to wake up at the  same time, go to bed at the same time.
979
3783160
4240
No es fácil despertarse a la misma hora, acostarse a la misma hora.
63:07
It was not easy to study for 6 to 12 hours.
980
3787400
3720
No fue fácil estudiar de 6 a 12 horas.
63:11
It was not easy to feel embarrassed.
981
3791120
2480
No era fácil sentirse avergonzado.
63:13
When I was giving lectures, it was not  easy but by learning from my mistakes,  
982
3793600
5560
Cuando estaba dando conferencias, no fue fácil, pero al aprender de mis errores,
63:19
I learned and that and I am still learning.
983
3799160
4000
aprendí y eso y todavía estoy aprendiendo. A
63:23
I sometimes cannot use vodka, but that's OK.
984
3803160
3000
veces no puedo usar vodka, pero está bien.
63:26
It's as I had mentioned it's a lifelong learning.
985
3806160
3480
Es como mencioné, es un aprendizaje permanente.
63:29
So again.
986
3809640
2480
Entonces otra vez.
63:32
So you embrace the fact that mistakes  are normal, you expect mistakes,  
987
3812120
5560
Así que aceptas el hecho de que los errores son normales, esperas cometerlos,
63:37
and you actively practice, and through that  practice you're able to gain confidence.
988
3817680
6280
practicas activamente y, a través de esa práctica, puedes ganar confianza.
63:43
Now imagine if a student watching this could  
989
3823960
3640
Ahora imagina si un estudiante que mira esto
63:47
only do one thing this week to  improve their English fluency.
990
3827600
6560
solo pudiera hacer una cosa esta semana para mejorar su fluidez en inglés.
63:54
If they could only do one thing,  what would you recommend they do?
991
3834160
4400
Si solo pudieran hacer una cosa, ¿ qué les recomendarías que hicieran?
63:58
Listening and speaking are connected.
992
3838560
2400
Escuchar y hablar están conectados.
64:00
They are both connected.
993
3840960
1240
Ambos están conectados.
64:02
The more you listen to something,  the better you get at speaking.
994
3842200
2720
Cuanto más escuchas algo, mejor hablas.
64:04
But it doesn't mean the fact  that you shouldn't speak.
995
3844920
2000
Pero eso no significa que no debas hablar.
64:06
You have to speak, and I'm 100% sure  that student has time on the way.
996
3846920
5480
Tienes que hablar y estoy 100% seguro de que el estudiante tiene tiempo de camino.
64:12
You could talk to yourself.
997
3852400
1120
Podrías hablar contigo mismo.
64:13
If you are feeling embarrassed, just  put on your earphones and start talking  
998
3853520
3920
Si te sientes avergonzado, simplemente ponte los auriculares y empieza a hablar
64:17
so that people know you're talking with somebody.
999
3857440
3600
para que la gente sepa que estás hablando con alguien.
64:21
Yes, before going to bed, talk to yourself.
1000
3861040
3440
Sí, antes de acostarte, habla contigo mismo.
64:24
But what I mostly recommend  is listening to something  
1001
3864480
3200
Pero lo que más recomiendo es escuchar algo
64:27
that you actually you are actually interested in.
1002
3867680
3120
que realmente te interese.
64:30
As I had mentioned, listening,  speaking are connected.
1003
3870800
3360
Como mencioné, escuchar y hablar están conectados.
64:34
I used to watch movies.
1004
3874160
1520
Solía ​​ver películas.
64:35
I used to watch TV series like friends.
1005
3875680
2840
Solía ​​​​ver series de televisión como amigos.
64:38
Yeah, like 10 seasons.
1006
3878520
2200
Sí, como 10 temporadas.
64:40
I used to watch friends like for hours and hours.
1007
3880720
3440
Solía ​​​​mirar a mis amigos durante horas y horas.
64:44
And I, I, I, I was even like, I even  forgot the time was flying, you know,  
1008
3884160
6600
Y yo, yo, yo, incluso pensé que incluso me olvidé de que el tiempo pasaba volando, ya sabes,
64:50
So I watched things based on my curiosity.
1009
3890760
3720
así que miraba las cosas basándose en mi curiosidad.
64:54
So once again, listening and speaking  are connected with each other.
1010
3894480
4000
Una vez más, escuchar y hablar están conectados entre sí.
64:58
They are not so academic.
1011
3898480
1640
No son tan académicos.
65:00
You don't have to study a lot of grammar.
1012
3900120
1720
No es necesario estudiar mucha gramática.
65:01
You don't have to sit down and do a lot of tests.
1013
3901840
3280
No es necesario sentarse y hacer muchas pruebas.
65:05
The the more you listen to something,  the better you get that speaking.
1014
3905120
4120
Cuanto más escuches algo, mejor hablarás.
65:09
But also talk to yourself.
1015
3909240
4200
Pero también habla contigo mismo.
65:13
Very great advice.
1016
3913440
1360
Muy buen consejo.
65:14
Thank you so much for sharing  your story with everyone.
1017
3914800
3040
Muchas gracias por compartir tu historia con todos.
65:17
And why don't we end by you can tell everyone  what are you doing now with your English fluency.
1018
3917840
6840
Y ¿por qué no terminamos diciendo que puedes contarles a todos qué estás haciendo ahora con tu fluidez en inglés?
65:24
So now that you have achieved  these results, what are you doing?
1019
3924680
4600
Entonces, ahora que has logrado estos resultados, ¿qué estás haciendo? ¿
65:29
How are you using your English  skills on a regular basis?
1020
3929280
3720
Cómo utilizas tus habilidades en inglés de forma regular?
65:33
And also please share how my  students can connect with you.
1021
3933000
3880
Y también comparta cómo mis alumnos pueden conectarse con usted.
65:36
All right, so right now I'm  doing a lot of teaching online.
1022
3936880
3240
Muy bien, ahora mismo estoy enseñando mucho en línea.
65:40
I'm about to start my own YouTube channel,  which is going to happen this year,  
1023
3940120
4640
Estoy a punto de comenzar mi propio canal de YouTube, lo cual sucederá este año,
65:44
but right now I'm doing a lot  of teaching online on Telegram.
1024
3944760
4720
pero ahora mismo estoy enseñando mucho en línea en Telegram.
65:49
If you search islands with Mustafa,  Double F in Mustafa, you can find me.
1025
3949480
6160
Si buscas islas con Mustafa, Doble F en Mustafa, puedes encontrarme.
65:56
Apart from that we have started very gigantic  project teaching over 500 students in Uzbekistan.
1026
3956960
6560
Aparte de eso, hemos iniciado un proyecto muy gigantesco que enseña a más de 500 estudiantes en Uzbekistán.
66:03
It's both offline and online.
1027
3963520
2480
Está tanto fuera de línea como en línea.
66:06
That's what we are doing and  recently I made a visit to  
1028
3966000
5080
Eso es lo que estamos haciendo y recientemente hice una visita a
66:11
to to Arabic countries like Abu Dhabi and Dubai.
1029
3971080
3280
países árabes como Abu Dhabi y Dubai.
66:14
Believe it or not, my language  skills, Oh my God, helped massively.
1030
3974360
4680
Lo creas o no, mis habilidades lingüísticas, Dios mío, me ayudaron enormemente.
66:19
I was able to have a wide connection, network  talking to local lot ups, talking to millionaires.
1031
3979040
6560
Pude tener una conexión amplia, una red hablando con grupos locales, hablando con millonarios.
66:25
I'm going to tell one story.
1032
3985600
2040
Voy a contar una historia.
66:27
There.
1033
3987640
200
66:27
There was a guy, there was  a man sitting in a hospital.
1034
3987840
3360
Allá.
Había un tipo, había un hombre sentado en un hospital.
66:31
So I stroke up a conversation with him.
1035
3991200
2680
Así que entablé una conversación con él. ¿
66:33
Hey, how are you?
1036
3993880
960
Hola, qué tal? ¿
66:34
Can I have a can I have a talk?
1037
3994840
1720
Puedo tener una charla?
66:36
I'm from Uzbekistan, so by showing my emotions,  
1038
3996560
3240
Soy de Uzbekistán, así que al mostrar mis emociones y
66:39
my intonation, I was able to  talk with him and get his number.
1039
3999800
4360
mi entonación, pude hablar con él y obtener su número.
66:44
It turned out he was the CEO of the company  which manufacturers robots and motorcycles.
1040
4004160
8680
Resultó que era el director ejecutivo de la empresa que fabrica robots y motocicletas.
66:52
What I mean by that, the better you  speak, the more connections you will have.
1041
4012840
6080
Lo que quiero decir con eso es que cuanto mejor hables, más conexiones tendrás.
66:58
So right now I am working on  myself in every possible way,  
1042
4018920
3600
Así que ahora mismo estoy trabajando en mí mismo en todas las formas posibles,
67:02
doing a lot of teaching,  preparing for my uni and so yeah.
1043
4022520
6440
enseñando mucho, preparándome para mi universidad, etc.
67:08
Well, that's so inspiring.
1044
4028960
1480
Bueno, eso es muy inspirador.
67:10
And I love to hear how you're not just an  English learner, you're an English speaker.
1045
4030440
6600
Y me encanta saber que no eres sólo un estudiante de inglés, sino que eres un hablante de inglés.
67:17
You're out there, you're talking to strangers.
1046
4037040
3120
Estás ahí afuera, estás hablando con extraños.
67:20
You approached me to have  this interview on my channel.
1047
4040160
3840
Te acercaste a mí para tener esta entrevista en mi canal.
67:24
You're using your English.
1048
4044000
1520
Estás usando tu inglés. Lo
67:25
You're using it to gain connections,  to interact with people, to learn.
1049
4045520
5840
estás usando para establecer conexiones, interactuar con personas y aprender.
67:31
So thank you so much for sharing your story.
1050
4051360
2360
Así que muchas gracias por compartir tu historia.
67:33
I know it will motivate and inspire  all my students to keep going,  
1051
4053720
4360
Sé que motivará e inspirará a todos mis alumnos a seguir adelante y
67:38
keep pushing to improve their English skills.
1052
4058080
2280
seguir esforzándose para mejorar sus habilidades en inglés.
67:40
So thank you again Mustafa.
1053
4060360
1520
Así que gracias de nuevo Mustafa.
67:41
Jennifer, thank you for having me.
1054
4061880
2280
Jennifer, gracias por invitarme.
67:44
And I am 100% sure that it's going to pay off.
1055
4064160
3360
Y estoy 100% seguro de que valdrá la pena.
67:47
If students work on themselves,  it's going to pay off.
1056
4067520
3240
Si los estudiantes trabajan en sí mismos, valdrá la pena.
67:50
It's really going to be successful.
1057
4070760
1520
Realmente va a ser un éxito.
67:52
After 50-60 years, they are  going to look back and smile.
1058
4072280
3600
Después de 50 o 60 años, mirarán hacia atrás y sonreirán.
67:55
So thank you.
1059
4075880
1200
Así que gracias.
67:57
Thank you so much.
1060
4077080
1200
Muchas gracias.
67:58
So much advice for you to  put into practice, let's say.
1061
4078280
3880
Hay muchos consejos para poner en práctica, digamos.
68:02
Thanks Mustafa, thanks Mustafa  in the comments below and make  
1062
4082160
4920
Gracias Mustafa, gracias Mustafa en los comentarios a continuación y
68:07
sure you put all of this advice into practice.
1063
4087080
3800
asegúrate de poner todos estos consejos en práctica.
68:10
And if you like this video, please hit the  Like button, share it with your friends,  
1064
4090880
3760
Y si te gusta este vídeo, pulsa el botón Me gusta, compártelo con tus amigos
68:14
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
1065
4094640
4400
y suscríbete para recibir una notificación cada vez que publique una nueva lección.
68:19
And I have.
1066
4099040
1080
Y yo tengo.
68:20
Another interview with more advice for you.
1067
4100120
2720
Otra entrevista con más consejos para ti.
68:22
You can watch it right here.
1068
4102840
2600
Puedes verlo aquí mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7