Top 5 Jokes in English: Can YOU Understand Them?

20,054 views ・ 2024-01-15

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Can you understand jokes and humor in English?
0
80
3920
آیا می توانید جوک و طنز را به زبان انگلیسی درک کنید؟
00:04
These are one of the hardest things to master.
1
4000
3080
اینها یکی از سخت ترین چیزهایی است که باید به آنها مسلط شد.
00:07
So if you can understand these jokes,  you're definitely fluent in English.
2
7080
4440
بنابراین اگر می‌توانید این جوک‌ها را بفهمید، مطمئناً به زبان انگلیسی مسلط هستید.
00:11
And in this lesson, we're going  to review the most popular jokes.
3
11520
4080
و در این درس، می‌خواهیم محبوب‌ترین جوک‌ها را مرور کنیم.
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15600
1680
به JForrest English خوش آمدید.
00:17
Of course.
5
17280
400
00:17
I'm Jennifer.
6
17680
640
البته.
من جنیفر هستم
00:18
Now let's get started.
7
18320
2160
حالا بیایید شروع کنیم.
00:20
This lesson is all about jokes, which is, of  course, something humorous to make you laugh.
8
20480
7040
این درس همه چیز درباره جوک است، که البته، چیزی طنز برای خنده کردن شما است.
00:27
Another name for a joke is a pun,  a word play, or a play on words.
9
27520
7080
نام دیگر جوک، جناس، بازی با کلمات یا بازی با کلمات است.
00:34
All three of these are the same, and  they're a joke about the English language,  
10
34600
6520
هر سه اینها یکسان هستند، و آنها یک شوخی در مورد زبان انگلیسی هستند،
00:41
about how words can sound the  same but have different meanings.
11
41120
5520
در مورد اینکه چگونه کلمات می توانند یکسان به نظر برسند اما معانی متفاوتی داشته باشند.
00:46
And that makes it humorous.
12
46640
2520
و این باعث طنز آن می شود.
00:49
It makes it a joke.
13
49160
1840
این باعث شوخی می شود.
00:51
And maybe you've heard of a dad joke.
14
51000
2640
و شاید شما هم در مورد شوخی پدر شنیده باشید.
00:53
This is also a pun, and it's a very typical  stereotypical joke, an obvious joke that almost  
15
53640
9280
این هم یک جناس است، و یک شوخی کلیشه‌ای بسیار معمولی است، یک شوخی آشکار که تقریباً
01:02
makes you roll your eyes when you hear it,  something that your dad might share with you.
16
62920
6440
باعث می‌شود وقتی آن را می‌شنوید، چشمانتان را بچرخانید، چیزی که ممکن است پدرتان با شما به اشتراک بگذارد.
01:09
So here's our first joke.
17
69360
2160
بنابراین این اولین شوخی ما است.
01:11
Are you ready to laugh?
18
71520
1720
برای خندیدن آماده ای؟
01:13
Did you hear about the cheese factory explosion?
19
73240
3320
آیا خبر انفجار کارخانه پنیر را شنیده اید؟
01:16
There was nothing left but debris.
20
76560
3120
چیزی جز آوار باقی نمانده بود.
01:19
Get it?
21
79680
760
آن را دریافت کنید؟
01:20
Do you get it?
22
80440
1280
متوجه شدي؟
01:21
Now when I say get it, that  means do you understand?
23
81720
3400
حالا وقتی می‌گویم بگیر، یعنی می‌فهمی؟
01:25
Do you understand why this is funny?
24
85120
4000
می فهمی چرا این خنده دار است؟
01:29
Do you know what Brie is?
25
89120
3000
آیا می دانید بری چیست؟
01:32
Brie is a specific type of cheese.
26
92120
3160
بری نوعی پنیر خاص است.
01:35
It's a soft cheese and it's delicious.
27
95280
2680
این یک پنیر نرم و خوشمزه است.
01:37
Now what about debris?
28
97960
1520
حالا آوارها چطور؟
01:39
Do you know what debris is?
29
99480
2600
آیا می دانید زباله چیست؟
01:42
This is a noun, and debris represents  broken or small pieces of something whole.
30
102080
8160
این یک اسم است و باقی‌مانده‌ها نمایانگر قطعات شکسته یا کوچک یک چیز کامل است.
01:50
So let's take an example.
31
110240
2160
پس بیایید مثالی بزنیم.
01:52
There was a storm, a really bad storm.
32
112400
3280
یک طوفان آمد، یک طوفان واقعاً بد.
01:55
So you have something whole, maybe a barn.
33
115680
4280
بنابراین شما یک چیز کامل دارید، شاید یک انبار.
01:59
But after the storm, that whole barn is in  tiny pieces, and those pieces are everywhere.
34
119960
9480
اما پس از طوفان، کل آن انبار به قطعات کوچک تبدیل شده است، و آن قطعات همه جا هستند.
02:09
Those pieces are debris.
35
129440
2880
آن قطعات زباله هستند.
02:12
For example, there was a lot  of debris after the storm.
36
132320
5040
برای مثال، پس از طوفان، آوارهای زیادی وجود داشت.
02:17
And notice my pronunciation compared to the  spelling debris E Do you notice that debris?
37
137360
8640
و به تلفظ من در مقایسه با ضایعات املایی E توجه کنید آیا متوجه این ضایعات هستید؟
02:26
Brie sounds exactly like Brie cheese.
38
146000
4240
صدای بری دقیقاً شبیه پنیر بری است.
02:30
That's part of the joke.
39
150240
1160
این بخشی از شوخی است.
02:31
We'll come back to that in a second.
40
151400
2400
ما در یک ثانیه به آن باز خواهیم گشت.
02:33
So let's review our joke again.
41
153800
2520
پس بیایید جوک خود را دوباره مرور کنیم.
02:36
Did you hear about the cheese factory explosion?
42
156320
4080
آیا خبر انفجار کارخانه پنیر را شنیده اید؟
02:40
There was a lot of debris.
43
160400
2480
آوار زیادی وجود داشت.
02:42
So explosion.
44
162880
1320
پس انفجار
02:44
What happens after an explosion?
45
164200
2360
بعد از انفجار چه اتفاقی می افتد؟
02:46
There's debris.
46
166560
1480
زباله وجود دارد.
02:48
But this is at a cheese factory.
47
168040
3800
اما این در یک کارخانه پنیر است.
02:51
And remember, Brie is a a type of cheese.
48
171840
4440
و به یاد داشته باشید، بری نوعی پنیر است.
02:56
So you can imagine there's tiny bits  of Brie, Brie cheese everywhere.
49
176280
6480
بنابراین می توانید تصور کنید که همه جا تکه های کوچکی از پنیر بری، بری وجود دارد.
03:02
So the Brie cheese is the debris.
50
182760
3680
بنابراین پنیر بری باقی مانده است.
03:06
So now you understand this joke and  you can share it with your friends.
51
186440
4680
بنابراین اکنون این جوک را فهمیده‌اید و می‌توانید آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.
03:11
Our next joke Why did the Scarecrow win an award?
52
191120
5480
شوخی بعدی ما چرا مترسک جایزه گرفت؟
03:16
Because he was outstanding in his field.
53
196600
3480
چون در رشته خود برجسته بود.
03:20
Get it?
54
200080
600
03:20
Do you get the joke?
55
200680
2000
آن را دریافت کنید؟
متوجه شوخی شدی؟
03:22
First you need to know what a scarecrow is.
56
202680
2440
ابتدا باید بدانید مترسک چیست.
03:25
A scarecrow is a model of a person that you put  in a field, and its purpose is to scare birds.
57
205120
9520
مترسک مدلی از شخصی است که در مزرعه قرار می دهید و هدف آن ترساندن پرندگان است.
03:34
A crow is a type of bird, so  you want to scare the birds.
58
214640
4160
کلاغ نوعی پرنده است، بنابراین می‌خواهید پرندگان را بترسانید.
03:38
Scare the crows away from the  field so they don't eat the crops.
59
218800
4640
کلاغ ها را از مزرعه بترسانید تا محصولات را نخورند.
03:43
Now what does a scarecrow do?
60
223440
2400
حالا مترسک چه کار می کند؟
03:45
It stands in a field.
61
225840
2800
در یک میدان ایستاده است.
03:48
So notice this part from our joke.
62
228640
2560
پس به این قسمت از شوخی ما توجه کنید.
03:51
Because he was outstanding in his  field, he was outstanding in his field.
63
231200
8120
از آنجا که او در رشته خود برجسته بود، در رشته خود برجسته بود.
03:59
Now native speakers will use  the word out to say not at home,  
64
239320
5800
اکنون گویشوران بومی از کلمه out برای گفتن نه در خانه استفاده می‌کنند،
04:05
and we often use out plus  gerund verb being the activity.
65
245120
5200
و ما اغلب از فعل جیروند به‌علاوه فعالیت استفاده می‌کنیم.
04:10
For example, my dad's out, my dad's  not at home, My dad's out shopping.
66
250320
8160
برای مثال، پدرم بیرون است، پدرم در خانه نیست، پدرم بیرون برای خرید است.
04:18
It's explaining the activity  that he's doing away from home.
67
258480
5000
توضیح دادن فعالیتی است که او خارج از خانه انجام می دهد.
04:23
My dad's out shopping.
68
263480
1760
بابام رفته خرید
04:25
So technically you could say the  scarecrow was out, not at home.
69
265240
4960
بنابراین از نظر فنی می‌توان گفت مترسک بیرون بود، نه در خانه.
04:30
And what was he doing?
70
270200
1480
و او چه کار می کرد؟
04:31
The scarecrow was outstanding in his field.
71
271680
4880
مترسک در رشته خود برجسته بود. آیا
04:36
Are you with me so far?
72
276560
2080
شما تاکنون با من بودید؟
04:38
But there's an expression to  be outstanding in one's field.
73
278640
5600
اما بیانی برای برجسته بودن در زمینه کاری وجود دارد.
04:44
This is an expression that means that you're  exceptionally good at your occupation.
74
284240
7640
این عبارتی است که به این معنی است که شما در شغل خود فوق العاده خوب هستید.
04:51
My occupation is teaching  English as a second language.
75
291880
4560
شغل من تدریس انگلیسی به عنوان زبان دوم است.
04:56
So if you think I'm doing an amazing job, you can  say, Jennifer, you're outstanding in your field.
76
296440
7040
بنابراین اگر فکر می‌کنید که من کار شگفت‌انگیزی انجام می‌دهم، می‌توانید بگویید، جنیفر، شما در رشته خود فوق‌العاده هستید.
05:03
The field being teaching, teaching English.
77
303480
3560
زمینه تدریس، آموزش زبان انگلیسی.
05:07
Jennifer, you're outstanding in your field.
78
307040
3000
جنیفر، تو در رشته خودت فوق العاده ای.
05:10
Put that in the comments.
79
310040
1640
آن را در نظرات قرار دهید.
05:11
If you think that's true, if you  if you want to like this video,  
80
311680
3640
اگر فکر می‌کنید این درست است، اگر می‌خواهید این ویدیو را دوست داشته باشید،
05:15
of course press that like button too and put  Jennifer, you're outstanding in your field.
81
315320
5680
البته آن دکمه لایک را هم فشار دهید و جنیفر را قرار دهید ، شما در زمینه کاری خود فوق‌العاده هستید.
05:21
But let's say that I live on a farm and  there is a big field on my property.
82
321000
8640
اما بیایید بگوییم که من در یک مزرعه زندگی می کنم و یک مزرعه بزرگ در ملک من وجود دارد.
05:29
Technically you could say  Jennifer's out not at home.
83
329640
5400
از نظر فنی می‌توان گفت که جنیفر در خانه نیست.
05:35
Jennifer's out standing in her field.
84
335040
3880
جنیفر در رشته خود ایستاده است.
05:38
So this is literally what I'm doing.
85
338920
3840
بنابراین این به معنای واقعی کلمه همان کاری است که من انجام می دهم.
05:42
So now you know why that scarecrow won an award?
86
342760
4160
خب حالا میدونی چرا اون مترسک جایزه گرفت؟
05:46
Because he was outstanding in his field.
87
346920
2760
چون در رشته خود برجسته بود.
05:49
Get it?
88
349680
760
آن را دریافت کنید؟
05:50
Get it?
89
350440
840
آن را دریافت کنید؟
05:51
Yes, you do.
90
351280
1640
بله، شما انجام می دهید.
05:52
Our next joke.
91
352920
1720
شوخی بعدی ما
05:54
I used to be a Baker because I knead a dough.
92
354640
3720
من قبلا نانوا بودم چون خمیر را ورز می دادم.
05:58
Get it?
93
358360
560
05:58
Do you get the joke?
94
358920
1600
آن را دریافت کنید؟
متوجه شوخی شدی؟
06:00
When you knead dough, you press dough,  which is a mixture of flour, water and eggs.
95
360520
9080
وقتی خمیر را ورز می دهید، خمیر را فشار می دهید که مخلوطی از آرد، آب و تخم مرغ است.
06:09
You press dough repeatedly  and firmly with your hands.
96
369600
5080
خمیر را مکرراً و با دستانتان محکم فشار می دهید.
06:14
And of course, a Baker is someone  who bakes bread, cookies, cakes,  
97
374680
6960
و البته، نانوا کسی است که نان، کلوچه، کیک،
06:21
and other desserts as their occupation.
98
381640
3320
و دسرهای دیگر را به عنوان شغل خود می پزد.
06:24
So a Baker of course needs dough  every single day as part of their job.
99
384960
6920
بنابراین مسلماً یک نانوا به عنوان بخشی از کار خود هر روز به خمیر نیاز دارد.
06:31
Now notice the pronunciation of need.
100
391880
3680
حالا به تلفظ نیاز توجه کنید.
06:35
What does it sound like the verb to need?
101
395560
4600
فعل to need چه صدایی دارد؟
06:40
And did you know that dough is  a slang expression for money?
102
400160
4760
و آیا می دانستید که خمیر یک اصطلاح عامیانه برای پول است؟
06:44
So if you said I need some  dough, it means you need money.
103
404920
6120
بنابراین اگر گفتید به مقداری خمیر نیاز دارم ، به این معنی است که به پول نیاز دارید.
06:51
The Baker kneaded dough.
104
411040
2280
نانوا خمیر را ورز داد.
06:53
This is literally what the Baker did.
105
413320
3480
این به معنای واقعی کلمه همان کاری است که بیکر انجام داد.
06:56
The Baker kneaded dough.
106
416800
1960
نانوا خمیر را ورز داد.
06:58
The Baker needed money.
107
418760
2520
بیکر به پول نیاز داشت.
07:01
So now you understand why I used to be a Baker.
108
421280
3760
خب حالا فهمیدی چرا من قبلا نانوا بودم.
07:05
Because I needed dough.
109
425040
2240
چون به خمیر نیاز داشتم.
07:07
Get it?
110
427280
1320
آن را دریافت کنید؟
07:08
Now you do our next joke.
111
428600
2720
حالا شما شوخی بعدی ما را انجام دهید.
07:11
Let's see if you can get this one.
112
431320
2000
بیایید ببینیم آیا می توانید این یکی را دریافت کنید.
07:13
I only know 25 letters of the alphabet.
113
433320
3280
من فقط 25 حرف الفبا را می دانم.
07:16
I don't know why get it.
114
436600
2000
من نمی دانم چرا آن را دریافت کنم.
07:18
Do you get the joke?
115
438600
1720
متوجه شوخی شدی؟
07:20
I like this one actually.
116
440320
1760
من این یکی را در واقع دوست دارم
07:22
How many letters are there  in the English alphabet?
117
442080
3120
در الفبای انگلیسی چند حرف وجود دارد؟
07:25
Of course there are 26 letters.
118
445200
3320
البته 26 حرف وجود دارد.
07:28
The person in this joke knows 25 letters,  
119
448520
4440
شخص در این جوک 25 حرف می داند،
07:32
so it means that they don't know  one letter of the English alphabet.
120
452960
5800
بنابراین به این معنی است که یک حرف الفبای انگلیسی را نمی داند.
07:38
The one letter that they  don't know is the letter Y.
121
458760
5720
حرفی که آن‌ها نمی‌دانند حرف Y است.
07:44
This explains the I don't  know why part of the joke,  
122
464480
5080
این قسمتی از شوخی را نمی‌دانم چرا توضیح می‌دهد،
07:49
but of course the letter Y  sounds like the question why?
123
469560
6760
اما البته حرف Y شبیه این سوال است که چرا؟
07:56
Why?
124
476320
680
چرا؟
07:57
It's exactly the same pronunciation.
125
477000
2320
دقیقا همان تلفظ است. به
08:00
So said another way, I don't know why  I only know 25 letters of the alphabet.
126
480160
9800
روش دیگری گفت، نمی‌دانم چرا من فقط ۲۵ حرف الفبا را می‌دانم.
08:09
So now you know joke #4.
127
489960
1680
بنابراین اکنون جوک شماره 4 را می دانید.
08:12
This is probably a dad joke.
128
492400
1760
این احتمالا یک شوخی بابا است.
08:14
I don't know if it was very funny.
129
494160
2000
نمیدونم خیلی خنده دار بود یا نه
08:16
It probably made you roll your eyes a little bit.
130
496160
2920
احتمالا باعث شده کمی چشمانتان را بچرخانید.
08:19
But I like this joke.
131
499080
1920
اما من این شوخی را دوست دارم.
08:21
I like dad jokes.
132
501000
2000
من شوخی های بابا را دوست دارم.
08:23
And our final joke, This is the  most popular joke in English.
133
503000
4640
و آخرین جوک ما، این محبوب‌ترین جوک در زبان انگلیسی است.
08:27
Let's see if you know it.
134
507640
1920
ببینیم آیا شما آن را می شناسید.
08:29
What did one plate say to the other?
135
509560
3640
یک بشقاب به دیگری چه می گفت؟
08:33
Dinner's on me tonight.
136
513200
2520
شام امشب برای من است.
08:35
Get it?
137
515720
1320
آن را دریافت کنید؟
08:37
This is a good joke.
138
517040
1040
این یک شوخی خوب است. پس از اینکه جوک را فهمیدید،
08:38
You have to share this with your  friends after you understand the joke.
139
518080
5280
باید این را با دوستان خود به اشتراک بگذارید .
08:43
So let me explain it to you.
140
523360
1680
پس بذار برات توضیح بدم
08:45
Of course you know what a plate is.
141
525040
3120
البته شما می دانید که بشقاب چیست.
08:48
And in our joke, we have one  plate saying to another plate.
142
528160
6680
و در شوخی‌مان، یک بشقاب داریم که به بشقاب دیگر می‌گوید.
08:54
Dinner's on me tonight.
143
534840
2880
شام امشب برای من است.
08:57
Now, this is a joke because there's a  literal meaning and a figurative meaning.
144
537720
5520
اکنون، این یک شوخی است زیرا یک معنای تحت اللفظی و یک معنای مجازی وجود دارد.
09:03
So the literal meaning You eat dinner on a plate.
145
543240
5160
بنابراین معنای لغوی شما شام را در بشقاب می خورید.
09:08
So of course dinner is on the plate tonight  because that's where you eat dinner.
146
548400
6240
پس مسلماً شام امشب در بشقاب است زیرا آنجاست که شام ​​می خورید.
09:14
But let's talk about the figurative meaning.
147
554640
2520
اما بیایید در مورد معنای مجازی صحبت کنیم.
09:17
Let's say I'm out for dinner  at a restaurant with my friends  
148
557160
5760
فرض کنید من برای شام در یک رستوران با دوستانم بیرون رفته‌ام
09:22
and towards the end of the meal when the  bill comes, I say dinner's on me tonight.
149
562920
6200
و در پایان غذا وقتی صورتحساب می‌رسد، می‌گویم امشب شام با من است.
09:30
That means I'm paying for dinner tonight.
150
570760
3520
یعنی من امشب پول شام را می دهم.
09:34
So you definitely want to go out for dinner with  me because I always say dinner's on me tonight.
151
574280
8320
پس حتماً می‌خواهید با من برای شام بیرون بروید زیرا من همیشه می‌گویم امشب شام با من است. به
09:42
So that's why this is a funny joke,  because there are two separate meanings.
152
582600
5360
همین دلیل است که این یک شوخی خنده دار است، زیرا دو معنی جداگانه وجود دارد.
09:47
There's the literal meaning you eat dinner on  a plate and there's a figurative meaning where  
153
587960
7960
معنای تحت اللفظی شما شام را در بشقاب می خورید و یک معنای مجازی وجود دارد که
09:55
when you say dinner's on me tonight,  it means you're paying for dinner.
154
595920
5000
وقتی می گویید امشب شام با من است، به این معنی است که برای شام پول می دهید.
10:00
Now you don't only have to use this expression  with meals, you can use it with other things.
155
600920
5440
اکنون فقط لازم نیست از این عبارت در وعده‌های غذایی استفاده کنید، می‌توانید آن را با چیزهای دیگر نیز استفاده کنید.
10:06
For example, the movies on me tonight.
156
606360
3640
مثلاً فیلم‌های امشب روی من.
10:10
I'm paying for the movie The movies on Me Tonight.
157
610000
4120
من برای فیلم The movies on Me Tonight پول می دهم. می
10:14
You can get the next One South.
158
614120
2680
توانید One South بعدی را دریافت کنید.
10:16
Now you have 5 jokes that you can share  with your friends to make them laugh,  
159
616800
4920
اکنون 5 جوک دارید که می‌توانید با دوستانتان به اشتراک بگذارید تا آنها را بخندانید،
10:21
cheer them up, and to show off  your English language skills.
160
621720
4080
آنها را شاد کنید و مهارت‌های زبان انگلیسی خود را به رخ بکشید.
10:25
So if you could only share one of these jokes  with your friends, which one would you share?
161
625800
6160
بنابراین اگر بتوانید فقط یکی از این جوک‌ها را با دوستانتان به اشتراک بگذارید، کدام یک را به اشتراک می‌گذارید؟
10:31
Which one is your favorite?
162
631960
1440
کدام مورد علاقه ات است؟ مورد
10:33
Share your favorite one in the comments and  also if you want me to make more lessons just  
163
633400
6680
دلخواه خود را در نظرات به اشتراک بگذارید و همچنین اگر می‌خواهید درس‌های بیشتری درست کنم
10:40
like this, where we review jokes because there  are hundreds of puns, hundreds of dad jokes  
164
640080
6240
مانند این، جایی که ما جوک‌ها را مرور می‌کنیم زیرا صدها جناس، صدها جوک بابا
10:46
in English, put dad jokes, put dad jokes in the  comments and I'll keep explaining English jokes.
165
646320
7000
به زبان انگلیسی وجود دارد، جوک‌های پدر را قرار دهید، جوک‌های پدر را در نظرات قرار دهید و من به توضیح جوک های انگلیسی ادامه می دهم.
10:53
And if this video made you  laugh, make sure you like it,  
166
653320
2960
و اگر این ویدیو باعث خنده شما شد، مطمئن شوید که آن را دوست دارید،
10:56
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
167
656280
4920
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید تا هر بار که درس جدیدی را پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
11:01
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
168
661200
3120
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
11:04
to speak English fluently and confidently.
169
664320
2440
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
11:06
You can click here to download it or  look for the link in the description.
170
666760
4080
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
11:10
And you can keep improving your English  listening skills with this lesson right now.
171
670840
7320
و می‌توانید همین الان با این درس مهارت‌های شنیداری انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7