Top 5 Jokes in English: Can YOU Understand Them?

20,291 views ・ 2024-01-15

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Can you understand jokes and humor in English?
0
80
3920
¿Puedes entender chistes y humor en inglés?
00:04
These are one of the hardest things to master.
1
4000
3080
Éstas son una de las cosas más difíciles de dominar.
00:07
So if you can understand these jokes,  you're definitely fluent in English.
2
7080
4440
Entonces, si puedes entender estos chistes, definitivamente hablas inglés con fluidez.
00:11
And in this lesson, we're going  to review the most popular jokes.
3
11520
4080
Y en esta lección, repasaremos los chistes más populares.
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15600
1680
Bienvenido de nuevo a JForrest English.
00:17
Of course.
5
17280
400
00:17
I'm Jennifer.
6
17680
640
Por supuesto.
Soy Jennifer.
00:18
Now let's get started.
7
18320
2160
Ahora comencemos.
00:20
This lesson is all about jokes, which is, of  course, something humorous to make you laugh.
8
20480
7040
Esta lección trata sobre chistes, que, por supuesto, es algo divertido que te hará reír.
00:27
Another name for a joke is a pun,  a word play, or a play on words.
9
27520
7080
Otro nombre para un chiste es juego de palabras, juego de palabras o juego de palabras.
00:34
All three of these are the same, and  they're a joke about the English language,  
10
34600
6520
Los tres son iguales y son una broma sobre el idioma inglés,
00:41
about how words can sound the  same but have different meanings.
11
41120
5520
sobre cómo las palabras pueden sonar igual pero tener significados diferentes.
00:46
And that makes it humorous.
12
46640
2520
Y eso lo hace divertido.
00:49
It makes it a joke.
13
49160
1840
Lo convierte en una broma.
00:51
And maybe you've heard of a dad joke.
14
51000
2640
Y tal vez hayas oído hablar de un chiste de papá.
00:53
This is also a pun, and it's a very typical  stereotypical joke, an obvious joke that almost  
15
53640
9280
Esto también es un juego de palabras, y es una broma estereotipada muy típica, una broma obvia que casi
01:02
makes you roll your eyes when you hear it,  something that your dad might share with you.
16
62920
6440
te hace poner los ojos en blanco cuando la escuchas, algo que tu papá podría compartir contigo.
01:09
So here's our first joke.
17
69360
2160
Así que aquí está nuestro primer chiste. ¿
01:11
Are you ready to laugh?
18
71520
1720
Estás listo para reír? ¿
01:13
Did you hear about the cheese factory explosion?
19
73240
3320
Has oído hablar de la explosión de la fábrica de queso?
01:16
There was nothing left but debris.
20
76560
3120
No quedó nada más que escombros. ¿
01:19
Get it?
21
79680
760
Consíguelo? ¿
01:20
Do you get it?
22
80440
1280
Lo entiendes?
01:21
Now when I say get it, that  means do you understand?
23
81720
3400
Ahora, cuando digo entiéndelo, eso significa ¿entiendes? ¿
01:25
Do you understand why this is funny?
24
85120
4000
Entiendes por qué esto es gracioso? ¿
01:29
Do you know what Brie is?
25
89120
3000
Sabes qué es Brie? El
01:32
Brie is a specific type of cheese.
26
92120
3160
brie es un tipo específico de queso.
01:35
It's a soft cheese and it's delicious.
27
95280
2680
Es un queso tierno y está delicioso.
01:37
Now what about debris?
28
97960
1520
Ahora ¿qué pasa con los escombros? ¿
01:39
Do you know what debris is?
29
99480
2600
Sabes qué son los escombros?
01:42
This is a noun, and debris represents  broken or small pieces of something whole.
30
102080
8160
Este es un sustantivo y escombros representa pedazos rotos o pequeños de algo entero.
01:50
So let's take an example.
31
110240
2160
Así que tomemos un ejemplo.
01:52
There was a storm, a really bad storm.
32
112400
3280
Hubo una tormenta, una tormenta muy fuerte.
01:55
So you have something whole, maybe a barn.
33
115680
4280
Entonces tienes algo completo, tal vez un granero.
01:59
But after the storm, that whole barn is in  tiny pieces, and those pieces are everywhere.
34
119960
9480
Pero después de la tormenta, todo ese granero quedó hecho pedazos, y esos pedazos están por todas partes.
02:09
Those pieces are debris.
35
129440
2880
Esos pedazos son escombros.
02:12
For example, there was a lot  of debris after the storm.
36
132320
5040
Por ejemplo, hubo muchos escombros después de la tormenta.
02:17
And notice my pronunciation compared to the  spelling debris E Do you notice that debris?
37
137360
8640
Y observe mi pronunciación en comparación con los escombros de ortografía E. ¿Notas esos escombros?
02:26
Brie sounds exactly like Brie cheese.
38
146000
4240
Brie suena exactamente como el queso Brie.
02:30
That's part of the joke.
39
150240
1160
Eso es parte del chiste.
02:31
We'll come back to that in a second.
40
151400
2400
Volveremos a eso en un segundo.
02:33
So let's review our joke again.
41
153800
2520
Así que repasemos nuestro chiste nuevamente. ¿
02:36
Did you hear about the cheese factory explosion?
42
156320
4080
Has oído hablar de la explosión de la fábrica de queso?
02:40
There was a lot of debris.
43
160400
2480
Había muchos escombros.
02:42
So explosion.
44
162880
1320
Entonces explosión. ¿
02:44
What happens after an explosion?
45
164200
2360
Qué sucede después de una explosión?
02:46
There's debris.
46
166560
1480
Hay escombros.
02:48
But this is at a cheese factory.
47
168040
3800
Pero esto es en una quesería.
02:51
And remember, Brie is a a type of cheese.
48
171840
4440
Y recuerda, el Brie es un tipo de queso.
02:56
So you can imagine there's tiny bits  of Brie, Brie cheese everywhere.
49
176280
6480
Así que puedes imaginar que hay pedacitos de Brie, queso Brie por todas partes.
03:02
So the Brie cheese is the debris.
50
182760
3680
Entonces el queso Brie es el sobrante.
03:06
So now you understand this joke and  you can share it with your friends.
51
186440
4680
Ahora entiendes este chiste y puedes compartirlo con tus amigos.
03:11
Our next joke Why did the Scarecrow win an award?
52
191120
5480
Nuestro siguiente chiste ¿Por qué ganó un premio el Espantapájaros?
03:16
Because he was outstanding in his field.
53
196600
3480
Porque fue sobresaliente en su campo. ¿
03:20
Get it?
54
200080
600
03:20
Do you get the joke?
55
200680
2000
Consíguelo? ¿
Entiendes el chiste?
03:22
First you need to know what a scarecrow is.
56
202680
2440
Primero necesitas saber qué es un espantapájaros.
03:25
A scarecrow is a model of a person that you put  in a field, and its purpose is to scare birds.
57
205120
9520
Un espantapájaros es un modelo de persona que se pone en un campo y su finalidad es espantar a los pájaros.
03:34
A crow is a type of bird, so  you want to scare the birds.
58
214640
4160
Un cuervo es un tipo de pájaro, así que quieres asustarlos.
03:38
Scare the crows away from the  field so they don't eat the crops.
59
218800
4640
Ahuyenta a los cuervos del campo para que no se coman los cultivos.
03:43
Now what does a scarecrow do?
60
223440
2400
Ahora bien, ¿qué hace un espantapájaros?
03:45
It stands in a field.
61
225840
2800
Se encuentra en un campo.
03:48
So notice this part from our joke.
62
228640
2560
Así que observe esta parte de nuestro chiste.
03:51
Because he was outstanding in his  field, he was outstanding in his field.
63
231200
8120
Debido a que fue sobresaliente en su campo, fue sobresaliente en su campo.
03:59
Now native speakers will use  the word out to say not at home,  
64
239320
5800
Ahora los hablantes nativos usarán la palabra out para decir no en casa
04:05
and we often use out plus  gerund verb being the activity.
65
245120
5200
y, a menudo, usamos el verbo gerundio out más como actividad.
04:10
For example, my dad's out, my dad's  not at home, My dad's out shopping.
66
250320
8160
Por ejemplo, mi papá está fuera, mi papá no está en casa, mi papá está de compras.
04:18
It's explaining the activity  that he's doing away from home.
67
258480
5000
Es explicar la actividad que realiza fuera de casa.
04:23
My dad's out shopping.
68
263480
1760
Mi papá salió de compras.
04:25
So technically you could say the  scarecrow was out, not at home.
69
265240
4960
Técnicamente se podría decir que el espantapájaros estaba fuera, no en casa. ¿
04:30
And what was he doing?
70
270200
1480
Y qué estaba haciendo?
04:31
The scarecrow was outstanding in his field.
71
271680
4880
El espantapájaros destacó en su campo. ¿
04:36
Are you with me so far?
72
276560
2080
Está usted conmigo hasta ahora?
04:38
But there's an expression to  be outstanding in one's field.
73
278640
5600
Pero hay una expresión para ser sobresaliente en su campo.
04:44
This is an expression that means that you're  exceptionally good at your occupation.
74
284240
7640
Esta es una expresión que significa que eres excepcionalmente bueno en tu profesión.
04:51
My occupation is teaching  English as a second language.
75
291880
4560
Mi ocupación es enseñar inglés como segundo idioma.
04:56
So if you think I'm doing an amazing job, you can  say, Jennifer, you're outstanding in your field.
76
296440
7040
Entonces, si crees que estoy haciendo un trabajo increíble, puedes decir: Jennifer, eres excelente en tu campo.
05:03
The field being teaching, teaching English.
77
303480
3560
El campo es la enseñanza, la enseñanza de inglés.
05:07
Jennifer, you're outstanding in your field.
78
307040
3000
Jennifer, eres excepcional en tu campo.
05:10
Put that in the comments.
79
310040
1640
Pon eso en los comentarios.
05:11
If you think that's true, if you  if you want to like this video,  
80
311680
3640
Si crees que es cierto, si quieres que te guste este vídeo,
05:15
of course press that like button too and put  Jennifer, you're outstanding in your field.
81
315320
5680
por supuesto, presiona el botón Me gusta también y pon Jennifer, eres excelente en tu campo.
05:21
But let's say that I live on a farm and  there is a big field on my property.
82
321000
8640
Pero digamos que vivo en una granja y hay un gran campo en mi propiedad.
05:29
Technically you could say  Jennifer's out not at home.
83
329640
5400
Técnicamente se podría decir que Jennifer no está en casa.
05:35
Jennifer's out standing in her field.
84
335040
3880
Jennifer está destacada en su campo.
05:38
So this is literally what I'm doing.
85
338920
3840
Así que esto es literalmente lo que estoy haciendo. ¿
05:42
So now you know why that scarecrow won an award?
86
342760
4160
Ahora sabes por qué ese espantapájaros ganó un premio?
05:46
Because he was outstanding in his field.
87
346920
2760
Porque fue sobresaliente en su campo. ¿
05:49
Get it?
88
349680
760
Consíguelo? ¿
05:50
Get it?
89
350440
840
Consíguelo?
05:51
Yes, you do.
90
351280
1640
Si tu puedes.
05:52
Our next joke.
91
352920
1720
Nuestro próximo chiste.
05:54
I used to be a Baker because I knead a dough.
92
354640
3720
Yo era panadero porque amaso la masa. ¿
05:58
Get it?
93
358360
560
05:58
Do you get the joke?
94
358920
1600
Consíguelo? ¿
Entiendes el chiste?
06:00
When you knead dough, you press dough,  which is a mixture of flour, water and eggs.
95
360520
9080
Cuando se amasa, se presiona la masa, que es una mezcla de harina, agua y huevos.
06:09
You press dough repeatedly  and firmly with your hands.
96
369600
5080
Presionas la masa repetida y firmemente con las manos.
06:14
And of course, a Baker is someone  who bakes bread, cookies, cakes,  
97
374680
6960
Y, por supuesto, un panadero es alguien que hornea pan, galletas, pasteles
06:21
and other desserts as their occupation.
98
381640
3320
y otros postres como ocupación.
06:24
So a Baker of course needs dough  every single day as part of their job.
99
384960
6920
Así que, por supuesto, un panadero necesita masa todos los días como parte de su trabajo.
06:31
Now notice the pronunciation of need.
100
391880
3680
Ahora observe la pronunciación de necesidad. ¿
06:35
What does it sound like the verb to need?
101
395560
4600
Cómo suena el verbo necesitar? ¿
06:40
And did you know that dough is  a slang expression for money?
102
400160
4760
Y sabías que masa es una expresión del argot para referirse al dinero?
06:44
So if you said I need some  dough, it means you need money.
103
404920
6120
Entonces, si dijiste que necesito algo de dinero, significa que necesitas dinero.
06:51
The Baker kneaded dough.
104
411040
2280
El panadero amasaba la masa.
06:53
This is literally what the Baker did.
105
413320
3480
Esto es literalmente lo que hizo el panadero.
06:56
The Baker kneaded dough.
106
416800
1960
El panadero amasaba la masa.
06:58
The Baker needed money.
107
418760
2520
El panadero necesitaba dinero.
07:01
So now you understand why I used to be a Baker.
108
421280
3760
Ahora entiendes por qué solía ser panadero.
07:05
Because I needed dough.
109
425040
2240
Porque necesitaba masa. ¿
07:07
Get it?
110
427280
1320
Consíguelo?
07:08
Now you do our next joke.
111
428600
2720
Ahora haz nuestro próximo chiste.
07:11
Let's see if you can get this one.
112
431320
2000
A ver si puedes conseguir este.
07:13
I only know 25 letters of the alphabet.
113
433320
3280
Sólo conozco 25 letras del alfabeto.
07:16
I don't know why get it.
114
436600
2000
No sé por qué conseguirlo. ¿
07:18
Do you get the joke?
115
438600
1720
Entiendes el chiste?
07:20
I like this one actually.
116
440320
1760
Me gusta este en realidad. ¿
07:22
How many letters are there  in the English alphabet?
117
442080
3120
Cuántas letras hay en el alfabeto inglés?
07:25
Of course there are 26 letters.
118
445200
3320
Por supuesto hay 26 letras.
07:28
The person in this joke knows 25 letters,  
119
448520
4440
La persona de este chiste sabe 25 letras,
07:32
so it means that they don't know  one letter of the English alphabet.
120
452960
5800
por lo que significa que no conoce una letra del alfabeto inglés.
07:38
The one letter that they  don't know is the letter Y.
121
458760
5720
La única letra que no conocen es la letra Y.
07:44
This explains the I don't  know why part of the joke,  
122
464480
5080
Esto explica la parte del chiste No sé por qué,
07:49
but of course the letter Y  sounds like the question why?
123
469560
6760
pero, por supuesto, la letra Y suena como la pregunta ¿por qué? ¿
07:56
Why?
124
476320
680
Por qué?
07:57
It's exactly the same pronunciation.
125
477000
2320
Es exactamente la misma pronunciación.
08:00
So said another way, I don't know why  I only know 25 letters of the alphabet.
126
480160
9800
Dicho de otra manera, no sé por qué solo sé 25 letras del alfabeto.
08:09
So now you know joke #4.
127
489960
1680
Ahora ya conoces el chiste número 4.
08:12
This is probably a dad joke.
128
492400
1760
Probablemente sea una broma de papá.
08:14
I don't know if it was very funny.
129
494160
2000
No sé si fue muy divertido.
08:16
It probably made you roll your eyes a little bit.
130
496160
2920
Probablemente te hizo poner los ojos en blanco un poco.
08:19
But I like this joke.
131
499080
1920
Pero me gusta este chiste.
08:21
I like dad jokes.
132
501000
2000
Me gustan los chistes de papá.
08:23
And our final joke, This is the  most popular joke in English.
133
503000
4640
Y nuestro chiste final: este es el chiste más popular en inglés.
08:27
Let's see if you know it.
134
507640
1920
A ver si lo sabes. ¿
08:29
What did one plate say to the other?
135
509560
3640
Qué le dijo un plato al otro?
08:33
Dinner's on me tonight.
136
513200
2520
La cena corre por mi cuenta esta noche. ¿
08:35
Get it?
137
515720
1320
Consíguelo?
08:37
This is a good joke.
138
517040
1040
Este es un buen chiste.
08:38
You have to share this with your  friends after you understand the joke.
139
518080
5280
Tienes que compartir esto con tus amigos después de entender el chiste.
08:43
So let me explain it to you.
140
523360
1680
Así que déjame explicártelo.
08:45
Of course you know what a plate is.
141
525040
3120
Por supuesto que sabes lo que es un plato.
08:48
And in our joke, we have one  plate saying to another plate.
142
528160
6680
Y en nuestro chiste, tenemos un plato diciéndole a otro plato.
08:54
Dinner's on me tonight.
143
534840
2880
La cena corre por mi cuenta esta noche.
08:57
Now, this is a joke because there's a  literal meaning and a figurative meaning.
144
537720
5520
Ahora, esto es una broma porque hay un significado literal y un significado figurado.
09:03
So the literal meaning You eat dinner on a plate.
145
543240
5160
Entonces el significado literal Cenas en un plato.
09:08
So of course dinner is on the plate tonight  because that's where you eat dinner.
146
548400
6240
Entonces, por supuesto, la cena está en el plato esta noche porque es allí donde cenas.
09:14
But let's talk about the figurative meaning.
147
554640
2520
Pero hablemos del significado figurado.
09:17
Let's say I'm out for dinner  at a restaurant with my friends  
148
557160
5760
Digamos que salgo a cenar a un restaurante con mis amigos
09:22
and towards the end of the meal when the  bill comes, I say dinner's on me tonight.
149
562920
6200
y hacia el final de la comida, cuando llega la cuenta, digo que la cena corre por mi cuenta esta noche.
09:30
That means I'm paying for dinner tonight.
150
570760
3520
Eso significa que pagaré la cena de esta noche.
09:34
So you definitely want to go out for dinner with  me because I always say dinner's on me tonight.
151
574280
8320
Así que definitivamente quieres salir a cenar conmigo porque siempre digo que la cena esta noche corre por mi cuenta.
09:42
So that's why this is a funny joke,  because there are two separate meanings.
152
582600
5360
Por eso es una broma divertida, porque tiene dos significados distintos.
09:47
There's the literal meaning you eat dinner on  a plate and there's a figurative meaning where  
153
587960
7960
Existe el significado literal de que cenas en un plato y hay un significado figurado en el que
09:55
when you say dinner's on me tonight,  it means you're paying for dinner.
154
595920
5000
cuando dices que la cena corre por mi cuenta esta noche, significa que estás pagando la cena.
10:00
Now you don't only have to use this expression  with meals, you can use it with other things.
155
600920
5440
Ahora no sólo tienes que usar esta expresión con las comidas, puedes usarla con otras cosas.
10:06
For example, the movies on me tonight.
156
606360
3640
Por ejemplo, las películas sobre mí esta noche.
10:10
I'm paying for the movie The movies on Me Tonight.
157
610000
4120
Estoy pagando por la película Las películas sobre mí esta noche.
10:14
You can get the next One South.
158
614120
2680
Puedes conseguir el próximo One South.
10:16
Now you have 5 jokes that you can share  with your friends to make them laugh,  
159
616800
4920
Ahora tienes 5 chistes que puedes compartir con tus amigos para hacerlos reír,
10:21
cheer them up, and to show off  your English language skills.
160
621720
4080
animarlos y mostrar tus habilidades en el idioma inglés.
10:25
So if you could only share one of these jokes  with your friends, which one would you share?
161
625800
6160
Entonces, si solo pudieras compartir uno de estos chistes con tus amigos, ¿cuál compartirías?
10:31
Which one is your favorite?
162
631960
1440
CUAL es tu favoritO?
10:33
Share your favorite one in the comments and  also if you want me to make more lessons just  
163
633400
6680
Comparte tu favorito en los comentarios y también si quieres que haga más lecciones
10:40
like this, where we review jokes because there  are hundreds of puns, hundreds of dad jokes  
164
640080
6240
como esta, donde repasamos chistes porque hay cientos de juegos de palabras, cientos de chistes de papá
10:46
in English, put dad jokes, put dad jokes in the  comments and I'll keep explaining English jokes.
165
646320
7000
en inglés, pon chistes de papá, pon chistes de papá en los comentarios y Seguiré explicando chistes en inglés.
10:53
And if this video made you  laugh, make sure you like it,  
166
653320
2960
Y si este vídeo te hizo reír, asegúrate de que te guste,
10:56
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
167
656280
4920
compártelo con tus amigos y suscríbete para recibir una notificación cada vez que publique una nueva lección.
11:01
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
168
661200
3120
Y puedes obtener esta guía de conversación gratuita donde comparto 6 consejos sobre cómo
11:04
to speak English fluently and confidently.
169
664320
2440
hablar inglés con fluidez y confianza.
11:06
You can click here to download it or  look for the link in the description.
170
666760
4080
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
11:10
And you can keep improving your English  listening skills with this lesson right now.
171
670840
7320
Y puedes seguir mejorando tus habilidades auditivas en inglés con esta lección ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7