Top 5 Jokes in English: Can YOU Understand Them?

20,291 views ・ 2024-01-15

JForrest English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Can you understand jokes and humor in English?
0
80
3920
英語のジョークやユーモアを理解できますか?
00:04
These are one of the hardest things to master.
1
4000
3080
これらは習得するのが最も難しいものの 1 つです。
00:07
So if you can understand these jokes,  you're definitely fluent in English.
2
7080
4440
したがって、これらのジョークが理解できれば、 あなたは間違いなく流暢な英語を話すことができます。
00:11
And in this lesson, we're going  to review the most popular jokes.
3
11520
4080
このレッスンでは、 最も人気のあるジョークを確認していきます。
00:15
Welcome back to JForrest English.
4
15600
1680
JForrest English へようこそ。
00:17
Of course.
5
17280
400
00:17
I'm Jennifer.
6
17680
640
もちろん。
私はジェニファーです。
00:18
Now let's get started.
7
18320
2160
さあ始めましょう。
00:20
This lesson is all about jokes, which is, of  course, something humorous to make you laugh.
8
20480
7040
このレッスンはすべてジョークに関するもので、 もちろん、あなたを笑わせるユーモラスな内容です。
00:27
Another name for a joke is a pun,  a word play, or a play on words.
9
27520
7080
ジョークの別名は、ダジャレ、 言葉遊び、または言葉遊びです。
00:34
All three of these are the same, and  they're a joke about the English language,  
10
34600
6520
これら 3 つはすべて同じで、 英語に関するジョークであり、
00:41
about how words can sound the  same but have different meanings.
11
41120
5520
単語が同じように聞こえるのに 意味が異なることについてのジョークです。
00:46
And that makes it humorous.
12
46640
2520
そしてそれがユーモラスになります。
00:49
It makes it a joke.
13
49160
1840
それは冗談になります。
00:51
And maybe you've heard of a dad joke.
14
51000
2640
お父さんのジョークを聞いたことがあるかもしれません。
00:53
This is also a pun, and it's a very typical  stereotypical joke, an obvious joke that almost  
15
53640
9280
これもダジャレであり、非常に典型的な 定型的なジョークであり、
01:02
makes you roll your eyes when you hear it,  something that your dad might share with you.
16
62920
6440
聞いたときに目を丸くしてしまいそうな明らかなジョークであり、 お父さんがあなたに共有する可能性のあるものです。
01:09
So here's our first joke.
17
69360
2160
それでは、最初のジョークをご紹介します。
01:11
Are you ready to laugh?
18
71520
1720
笑う準備はできていますか?
01:13
Did you hear about the cheese factory explosion?
19
73240
3320
チーズ工場の爆発について聞いたことがありますか?
01:16
There was nothing left but debris.
20
76560
3120
残骸以外には何も残っていなかった。
01:19
Get it?
21
79680
760
それを得る?
01:20
Do you get it?
22
80440
1280
わかりますか?
01:21
Now when I say get it, that  means do you understand?
23
81720
3400
さて、私が「わかりました」と言うときは、「 わかりましたか?」という意味です。
01:25
Do you understand why this is funny?
24
85120
4000
なぜこれが面白いのか理解できますか?
01:29
Do you know what Brie is?
25
89120
3000
ブリーって知っていますか?
01:32
Brie is a specific type of cheese.
26
92120
3160
ブリーチーズは特殊な種類のチーズです。
01:35
It's a soft cheese and it's delicious.
27
95280
2680
柔らかいチーズで美味しいです。
01:37
Now what about debris?
28
97960
1520
さて、瓦礫はどうなるのでしょうか?
01:39
Do you know what debris is?
29
99480
2600
瓦礫とは何か知っていますか?
01:42
This is a noun, and debris represents  broken or small pieces of something whole.
30
102080
8160
これは名詞であり、debris は、 何か全体の壊れた、または小さな破片を表します。
01:50
So let's take an example.
31
110240
2160
それでは例を挙げてみましょう。
01:52
There was a storm, a really bad storm.
32
112400
3280
嵐がありました、本当にひどい嵐でした。
01:55
So you have something whole, maybe a barn.
33
115680
4280
それで、あなたは何か丸ごと、おそらく納屋を持っています。
01:59
But after the storm, that whole barn is in  tiny pieces, and those pieces are everywhere.
34
119960
9480
しかし、嵐の後は納屋全体が 小さな破片となり、その破片があちこちに散らばっています。
02:09
Those pieces are debris.
35
129440
2880
それらの破片は瓦礫です。
02:12
For example, there was a lot  of debris after the storm.
36
132320
5040
たとえば、 嵐の後はたくさんの瓦礫がありました。
02:17
And notice my pronunciation compared to the  spelling debris E Do you notice that debris?
37
137360
8640
そして、私の発音とスペルの破片との比較に注目してください E その破片に気づきましたか?
02:26
Brie sounds exactly like Brie cheese.
38
146000
4240
ブリーチーズはまさにブリーチーズに似ています。
02:30
That's part of the joke.
39
150240
1160
それは冗談の一部です。
02:31
We'll come back to that in a second.
40
151400
2400
これについてはすぐに戻ります。
02:33
So let's review our joke again.
41
153800
2520
それでは、もう一度ジョークを見直してみましょう。
02:36
Did you hear about the cheese factory explosion?
42
156320
4080
チーズ工場の爆発について聞いたことがありますか?
02:40
There was a lot of debris.
43
160400
2480
瓦礫がたくさんありました。
02:42
So explosion.
44
162880
1320
それで爆発。
02:44
What happens after an explosion?
45
164200
2360
爆発の後はどうなりますか?
02:46
There's debris.
46
166560
1480
瓦礫があります。
02:48
But this is at a cheese factory.
47
168040
3800
しかし、ここはチーズ工場です。
02:51
And remember, Brie is a a type of cheese.
48
171840
4440
そして、ブリーチーズはチーズの一種であることを忘れないでください。
02:56
So you can imagine there's tiny bits  of Brie, Brie cheese everywhere.
49
176280
6480
したがって、 いたるところにブリー、ブリーチーズの小さな断片があると想像できます。
03:02
So the Brie cheese is the debris.
50
182760
3680
つまり、ブリーチーズは残骸です。
03:06
So now you understand this joke and  you can share it with your friends.
51
186440
4680
これで、このジョークが理解できたので、 友達と共有できるようになりました。
03:11
Our next joke Why did the Scarecrow win an award?
52
191120
5480
次のジョーク なぜかかしは賞を受賞したのでしょうか?
03:16
Because he was outstanding in his field.
53
196600
3480
彼はその分野で傑出していたからです。
03:20
Get it?
54
200080
600
03:20
Do you get the joke?
55
200680
2000
それを得る?
冗談が分かりますか?
03:22
First you need to know what a scarecrow is.
56
202680
2440
まず、かかしとは何かを知る必要があります。
03:25
A scarecrow is a model of a person that you put  in a field, and its purpose is to scare birds.
57
205120
9520
かかしは野原に置く人の模型で 、その目的は鳥を怖がらせることです。
03:34
A crow is a type of bird, so  you want to scare the birds.
58
214640
4160
カラスは鳥の一種なので、 鳥を怖がらせたいと考えます。
03:38
Scare the crows away from the  field so they don't eat the crops.
59
218800
4640
カラスが作物を食べないように、カラスを怖がらせて畑から遠ざけます 。
03:43
Now what does a scarecrow do?
60
223440
2400
さて、かかしは何をするのでしょうか?
03:45
It stands in a field.
61
225840
2800
畑の中に立っています。
03:48
So notice this part from our joke.
62
228640
2560
したがって、私たちのジョークのこの部分に注目してください。
03:51
Because he was outstanding in his  field, he was outstanding in his field.
63
231200
8120
彼は自分の分野で傑出していたので 、その分野でも傑出していたのです。
03:59
Now native speakers will use  the word out to say not at home,  
64
239320
5800
現在、ネイティブ スピーカーは、 家にいないことを言うために out という単語を使います。
04:05
and we often use out plus  gerund verb being the activity.
65
245120
5200
私たちはアクティビティに out と動名詞を加えた動詞をよく使います 。
04:10
For example, my dad's out, my dad's  not at home, My dad's out shopping.
66
250320
8160
たとえば、父は外出中、父は 家にいません、父は買い物に出かけています。
04:18
It's explaining the activity  that he's doing away from home.
67
258480
5000
それは 彼が家を離れて行っている活動について説明しています。
04:23
My dad's out shopping.
68
263480
1760
私の父は買い物に出かけています。
04:25
So technically you could say the  scarecrow was out, not at home.
69
265240
4960
したがって、厳密に言えば 、かかしは家ではなく外出していたと言えるでしょう。
04:30
And what was he doing?
70
270200
1480
そして彼は何をしていたのでしょうか?
04:31
The scarecrow was outstanding in his field.
71
271680
4880
かかしは彼の分野では傑出していました。
04:36
Are you with me so far?
72
276560
2080
ここまで一緒にいましたか?
04:38
But there's an expression to  be outstanding in one's field.
73
278640
5600
しかし、 自分の分野で傑出しているという表現があります。
04:44
This is an expression that means that you're  exceptionally good at your occupation.
74
284240
7640
これは、あなたが その職業において非常に優れていることを意味する表現です。
04:51
My occupation is teaching  English as a second language.
75
291880
4560
私の職業は 第二言語として英語を教えることです。
04:56
So if you think I'm doing an amazing job, you can  say, Jennifer, you're outstanding in your field.
76
296440
7040
ですから、私が素晴らしい仕事をしていると思うなら、 ジェニファー、あなたはその分野で傑出していると言ってください。
05:03
The field being teaching, teaching English.
77
303480
3560
分野は英語を教えること、教えることです。
05:07
Jennifer, you're outstanding in your field.
78
307040
3000
ジェニファー、あなたはその分野で傑出しています。
05:10
Put that in the comments.
79
310040
1640
それをコメントに書いてください。
05:11
If you think that's true, if you  if you want to like this video,  
80
311680
3640
それが本当だと思うなら、 この動画に「いいね!」をしたいなら、
05:15
of course press that like button too and put  Jennifer, you're outstanding in your field.
81
315320
5680
もちろん「いいね!」ボタンも押して「ジェニファー」と入力してください 。あなたはその分野で優れています。
05:21
But let's say that I live on a farm and  there is a big field on my property.
82
321000
8640
しかし、私が農場に住んでおり、 敷地内に大きな畑があるとします。
05:29
Technically you could say  Jennifer's out not at home.
83
329640
5400
厳密に言えば、 ジェニファーは外出中で家にいないと言えます。
05:35
Jennifer's out standing in her field.
84
335040
3880
ジェニファーは畑に立っている。
05:38
So this is literally what I'm doing.
85
338920
3840
つまり、これは文字通り私がやっていることなのです。
05:42
So now you know why that scarecrow won an award?
86
342760
4160
さて、そのかかしがなぜ賞を受賞したかがわかりましたか?
05:46
Because he was outstanding in his field.
87
346920
2760
彼はその分野で傑出していたからです。
05:49
Get it?
88
349680
760
それを得る?
05:50
Get it?
89
350440
840
それを得る?
05:51
Yes, you do.
90
351280
1640
そうです。
05:52
Our next joke.
91
352920
1720
次のジョークです。
05:54
I used to be a Baker because I knead a dough.
92
354640
3720
私は生地をこねる仕事をしていたので、パン屋でした。
05:58
Get it?
93
358360
560
05:58
Do you get the joke?
94
358920
1600
それを得る?
冗談が分かりますか?
06:00
When you knead dough, you press dough,  which is a mixture of flour, water and eggs.
95
360520
9080
生地をこねるときは、 小麦粉、水、卵の混合物である生地をプレスします。
06:09
You press dough repeatedly  and firmly with your hands.
96
369600
5080
生地を 手で繰り返ししっかりと押します。
06:14
And of course, a Baker is someone  who bakes bread, cookies, cakes,  
97
374680
6960
そしてもちろん、パン屋とは、 パン、クッキー、ケーキ、
06:21
and other desserts as their occupation.
98
381640
3320
その他のデザートを職業として焼く人のことです。
06:24
So a Baker of course needs dough  every single day as part of their job.
99
384960
6920
したがって、パン屋は 仕事の一環として毎日生地を必要とします。
06:31
Now notice the pronunciation of need.
100
391880
3680
ここで、need の発音に注目してください。
06:35
What does it sound like the verb to need?
101
395560
4600
need という動詞は何のように聞こえますか?
06:40
And did you know that dough is  a slang expression for money?
102
400160
4760
そして、生地が お金を表す俗語であることをご存知ですか?
06:44
So if you said I need some  dough, it means you need money.
103
404920
6120
つまり、生地が必要だと言ったら 、それはお金が必要だという意味です。
06:51
The Baker kneaded dough.
104
411040
2280
ベイカーが生地を練りました。
06:53
This is literally what the Baker did.
105
413320
3480
これは文字通り、ベイカーがやったことです。
06:56
The Baker kneaded dough.
106
416800
1960
ベイカーが生地を練りました。
06:58
The Baker needed money.
107
418760
2520
パン屋さんにはお金が必要でした。
07:01
So now you understand why I used to be a Baker.
108
421280
3760
これで、なぜ私がパン屋だったかがわかりました。
07:05
Because I needed dough.
109
425040
2240
生地が必要だったので。
07:07
Get it?
110
427280
1320
それを得る?
07:08
Now you do our next joke.
111
428600
2720
さあ、次のジョークをやってください。
07:11
Let's see if you can get this one.
112
431320
2000
これを入手できるかどうか見てみましょう。
07:13
I only know 25 letters of the alphabet.
113
433320
3280
私はアルファベット25文字しか知りません。
07:16
I don't know why get it.
114
436600
2000
なぜそれがわかるのかわかりません。
07:18
Do you get the joke?
115
438600
1720
冗談が分かりますか?
07:20
I like this one actually.
116
440320
1760
実はこれが好きなんです。 英語のアルファベットには
07:22
How many letters are there  in the English alphabet?
117
442080
3120
何文字ありますか ?
07:25
Of course there are 26 letters.
118
445200
3320
もちろん文字数は26文字です。
07:28
The person in this joke knows 25 letters,  
119
448520
4440
このジョークに出てくる人物は 25 文字を知っているということは、
07:32
so it means that they don't know  one letter of the English alphabet.
120
452960
5800
英語のアルファベットを 1 文字も知らないということになります。
07:38
The one letter that they  don't know is the letter Y.
121
458760
5720
彼らが知らない 1 つの文字は、 文字 Y です。
07:44
This explains the I don't  know why part of the joke,  
122
464480
5080
これは、ジョークの「なぜわからない」の部分を説明していますが 、
07:49
but of course the letter Y  sounds like the question why?
123
469560
6760
もちろん、文字 Y は「 なぜ?」という質問のように聞こえます。
07:56
Why?
124
476320
680
なぜ?
07:57
It's exactly the same pronunciation.
125
477000
2320
全く同じ発音ですね。
08:00
So said another way, I don't know why  I only know 25 letters of the alphabet.
126
480160
9800
別の言い方をすると、なぜ 私はアルファベット 25 文字しか知らないのかわかりません。
08:09
So now you know joke #4.
127
489960
1680
これでジョーク 4 をお分かりいただけたでしょう。
08:12
This is probably a dad joke.
128
492400
1760
これはおそらくお父さんの冗談です。
08:14
I don't know if it was very funny.
129
494160
2000
とても面白かったかどうかはわかりません。
08:16
It probably made you roll your eyes a little bit.
130
496160
2920
おそらく、少し目を丸くしたでしょう。
08:19
But I like this joke.
131
499080
1920
でも、私はこのジョークが好きです。
08:21
I like dad jokes.
132
501000
2000
私はお父さんのジョークが好きです。
08:23
And our final joke, This is the  most popular joke in English.
133
503000
4640
最後のジョークは、 英語で最も人気のあるジョークです。
08:27
Let's see if you know it.
134
507640
1920
知っているかどうか見てみましょう。
08:29
What did one plate say to the other?
135
509560
3640
一方の皿はもう一方の皿に何と言ったでしょうか?
08:33
Dinner's on me tonight.
136
513200
2520
今夜の夕食は私が持っています。
08:35
Get it?
137
515720
1320
それを得る?
08:37
This is a good joke.
138
517040
1040
これは良い冗談です。 ジョークを理解したら、
08:38
You have to share this with your  friends after you understand the joke.
139
518080
5280
これを友達と共有する必要があります 。
08:43
So let me explain it to you.
140
523360
1680
それでは、説明させていただきます。
08:45
Of course you know what a plate is.
141
525040
3120
もちろんプレートが何であるかは知っています。
08:48
And in our joke, we have one  plate saying to another plate.
142
528160
6680
そして、私たちの冗談では、ある 皿が別の皿に向かって言っていることがあります。
08:54
Dinner's on me tonight.
143
534840
2880
今夜の夕食は私が持っています。
08:57
Now, this is a joke because there's a  literal meaning and a figurative meaning.
144
537720
5520
さて、これは冗談です。 文字通りの意味と比喩的な意味があるからです。
09:03
So the literal meaning You eat dinner on a plate.
145
543240
5160
つまり、文字通りの意味は、皿の上で夕食を食べるということです。
09:08
So of course dinner is on the plate tonight  because that's where you eat dinner.
146
548400
6240
もちろん、今夜は夕食が皿に載っています。 そこで夕食を食べるからです。
09:14
But let's talk about the figurative meaning.
147
554640
2520
しかし、比喩的な意味について話しましょう。
09:17
Let's say I'm out for dinner  at a restaurant with my friends  
148
557160
5760
友達とレストランで夕食を食べていて、
09:22
and towards the end of the meal when the  bill comes, I say dinner's on me tonight.
149
562920
6200
食事の終わり近くに 請求書が来たときに、今夜の夕食は私にあると言ったとしましょう。
09:30
That means I'm paying for dinner tonight.
150
570760
3520
つまり、今夜の夕食代は私が払うということです。 私はいつも今夜の
09:34
So you definitely want to go out for dinner with  me because I always say dinner's on me tonight.
151
574280
8320
夕食は私が持っていると言っているので、あなたはぜひ私と一緒に夕食に行きたいと思っています 。
09:42
So that's why this is a funny joke,  because there are two separate meanings.
152
582600
5360
これが面白いジョークである理由は、 2 つの異なる意味があるからです。
09:47
There's the literal meaning you eat dinner on  a plate and there's a figurative meaning where  
153
587960
7960
夕食を皿に盛って食べるという文字通りの意味 と、
09:55
when you say dinner's on me tonight,  it means you're paying for dinner.
154
595920
5000
今夜の夕食は私が持っていると言うとき、 それはあなたが夕食代を払っていることを意味する比喩的な意味があります。
10:00
Now you don't only have to use this expression  with meals, you can use it with other things.
155
600920
5440
この表現は 食事だけでなく、他の事柄にも使用できます。
10:06
For example, the movies on me tonight.
156
606360
3640
たとえば、今夜の映画。
10:10
I'm paying for the movie The movies on Me Tonight.
157
610000
4120
映画「ザ・ムービーズ・オン・ミー・トゥナイト」の料金を払っています。
10:14
You can get the next One South.
158
614120
2680
次のOne Southを入手できます。
10:16
Now you have 5 jokes that you can share  with your friends to make them laugh,  
159
616800
4920
これで、 友達と共有して笑わせたり、
10:21
cheer them up, and to show off  your English language skills.
160
621720
4080
元気づけたり、 英語力を自慢したりできる 5 つのジョークができました。
10:25
So if you could only share one of these jokes  with your friends, which one would you share?
161
625800
6160
それでは、これらのジョークのうち 1 つだけを友達と共有できるとしたら 、どれを共有しますか?
10:31
Which one is your favorite?
162
631960
1440
あなたはどちらが好きですか?
10:33
Share your favorite one in the comments and  also if you want me to make more lessons just  
163
633400
6680
お気に入りのものをコメントで共有してください。 また、このようなレッスンをもっと作ってほしい場合
10:40
like this, where we review jokes because there  are hundreds of puns, hundreds of dad jokes  
164
640080
6240
は、英語には 何百ものダジャレ、何百ものお父さんジョークがあるため、ジョークを復習します。
10:46
in English, put dad jokes, put dad jokes in the  comments and I'll keep explaining English jokes.
165
646320
7000
お父さんジョークを入れて、コメントにお父さんジョークを入れてください。 英語のジョークを解説していきます。
10:53
And if this video made you  laugh, make sure you like it,  
166
653320
2960
この動画があなたを笑わせたなら 、ぜひ気に入っていただき、
10:56
share it with your friends and subscribe so  you're notified every time I post a new lesson.
167
656280
4920
お友達と共有してチャンネル登録してください。 新しいレッスンを投稿するたびに通知が届くようになります。
11:01
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
168
661200
3120
また、この無料のスピーキング ガイドでは、英語を流暢かつ自信を持って話すための 6 つのヒントを紹介しています
11:04
to speak English fluently and confidently.
169
664320
2440
11:06
You can click here to download it or  look for the link in the description.
170
666760
4080
ここをクリックしてダウンロードするか、 説明内のリンクを探してください。
11:10
And you can keep improving your English  listening skills with this lesson right now.
171
670840
7320
このレッスンで今すぐ英語のリスニング スキルを向上させ続けることができます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7