Learn 33 Daily Words With An English Short Story | Learn English Through Story

54,467 views ・ 2025-02-26

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're going to learn English through story.
0
80
3280
امروز می خواهید انگلیسی را از طریق داستان یاد بگیرید.
00:03
This is the incredible true  life story of Colonel Sanders.
1
3360
4880
این داستان واقعی و باورنکردنی زندگی سرهنگ سندرز است.
00:08
This story is called Colonel  Sanders Recipe for Success.
2
8240
5040
این داستان، دستور سرهنگ سندرز برای موفقیت نام دارد.
00:13
And as we review the story, you're  going to learn phrasal verbs,  
3
13280
3360
و همانطور که ما داستان را مرور می کنیم، افعال عبارتی،
00:16
idioms and expressions, advanced  grammar and correct pronunciation.
4
16640
5280
اصطلاحات و عبارات، گرامر پیشرفته و تلفظ صحیح را یاد خواهید گرفت.
00:21
Welcome back to JForrest English.
5
21920
1600
به JForrest English خوش آمدید.
00:23
Of course, I'm Jennifer.
6
23520
1120
البته من جنیفر هستم.
00:24
Now let's get started.
7
24640
1520
حالا بیایید شروع کنیم.
00:26
Harlan David Sanders, better known as Colonel  
8
26160
4080
هارلان دیوید سندرز که بیشتر به عنوان سرهنگ سندرز شناخته می شود،
00:30
Sanders, encountered many setbacks and obstacles  before he became the success we know today.
9
30240
9080
قبل از اینکه به موفقیتی تبدیل شود که امروز می شناسیم، با مشکلات و موانع زیادی روبرو شد.
00:39
Of course, notice that  pronunciation of Colonel Colonel.
10
39320
5520
البته، به تلفظ کلنل کلنل توجه کنید.
00:44
It sounds nothing like the spelling.
11
44840
3080
هیچ شباهتی به املا ندارد.
00:47
Repeat after me, Colonel Colonel, Colonel Sanders  And notice here encounter setbacks and obstacles.
12
47920
11480
پس از من تکرار کنید، سرهنگ، سرهنگ، سرهنگ سندرز و توجه کنید که در اینجا با موانع و موانع روبرو می شوید.
00:59
So you can use encounter as the verb  to go with setbacks and obstacles.
13
59400
5680
بنابراین می‌توانید از encounter به‌عنوان فعل برای رفتن با موانع و موانع استفاده کنید.
01:05
A set back is a noun.
14
65080
2000
عقب نشینی یک اسم است.
01:07
It's a delay or problem that prevents progress  or it makes it difficult to achieve a goal.
15
67080
6640
تأخیر یا مشکلی است که مانع پیشرفت می‌شود یا رسیدن به هدف را دشوار می‌کند.
01:13
For example, the business faced a significant set  back when their main supplier increased prices.
16
73720
8040
برای مثال، زمانی که تامین‌کننده اصلی قیمت‌ها را افزایش داد، کسب‌وکار با یک افت قابل توجه مواجه شد.
01:21
Notice I used faced.
17
81760
2040
توجه داشته باشید که من از faced استفاده کردم.
01:23
That is also a colocation.
18
83800
2040
آن هم کولوکیشن است.
01:25
So you can say encountered or more casually faced.
19
85840
4080
بنابراین شما می توانید بگویید مواجه شده و یا بیشتر به طور اتفاقی مواجه شده است.
01:29
Don't worry about taking these notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
20
89920
5080
نگران گرفتن این یادداشت ها نباشید زیرا همه چیز را در یک درس رایگان PDF خلاصه می کنم. می
01:35
You can find the link in the description.
21
95000
2600
توانید لینک را در توضیحات پیدا کنید.
01:37
Now an obstacle.
22
97600
1680
حالا یک مانع
01:39
Repeat after me.
23
99280
1320
بعد از من تکرار کن
01:40
Obstacle.
24
100600
1080
مانع
01:41
This is a noun.
25
101680
1080
این یک اسم است.
01:42
It's also something that blocks or  hinders programs or achievement.
26
102760
5640
همچنین چیزی است که برنامه‌ها یا دستاوردها را مسدود یا مانع می‌شود.
01:48
For example, one obstacle  for many English learners,  
27
108400
4360
به عنوان مثال، یکی از موانع برای بسیاری از زبان آموزان انگلیسی،
01:52
Maybe you is understanding  natives in the real world.
28
112760
4640
شاید شما درک افراد بومی در دنیای واقعی است.
01:57
Is that an obstacle you face?
29
117400
2240
آیا این مانعی است که با آن روبرو هستید؟
01:59
And maybe you're thinking, well, Jennifer's  lessons will help me overcome this obstacle.
30
119640
6480
و شاید فکر می کنید، خوب، درس های جنیفر به من کمک می کند تا بر این مانع غلبه کنم.
02:06
So you encounter or face an obstacle  and you overcome an obstacle.
31
126120
5560
بنابراین با یک مانع مواجه می شوید یا با آن روبرو می شوید و بر یک مانع غلبه می کنید.
02:11
So what do you think?
32
131680
760
پس نظر شما چیست؟
02:12
Do you think my lessons will  help you overcome this obstacle?
33
132440
3600
آیا فکر می‌کنید درس‌های من به شما کمک می‌کند بر این مانع غلبه کنید؟
02:16
If you do, put that's right, that's  right, put that's right in the comments.
34
136040
4280
اگر این کار را کردید، درست است، درست است، درست را در نظرات قرار دهید.
02:20
Now let's continue the story.
35
140320
1800
حالا بیایید داستان را ادامه دهیم.
02:22
Born in 1890, Sanders worked various odd jobs  throughout his life to make ends meet, including  
36
142120
7920
سندرز که در سال 1890 متولد شد، در طول زندگی‌اش مشاغل عجیب و غریب مختلفی انجام داد ، از جمله
02:30
farming, working as a Steamboat fireman and  running a service station in Corbin, KY.
37
150040
7800
کشاورزی، کار به عنوان آتش نشان کشتی بخار و اداره یک ایستگاه خدمات در کوربین، KY.
02:37
Notice that preposition?
38
157840
1720
به حرف اضافه توجه کنید؟
02:39
He was born in 1890.
39
159560
4520
او متولد 1890 است.
02:44
If you have a specific calendar date,  you need to change the preposition.
40
164080
5240
اگر تاریخ تقویم خاصی دارید، باید حرف اضافه را تغییر دهید.
02:49
He was born on September 9th, 1890.
41
169320
5920
او در 9 سپتامبر 1890 به دنیا آمد.
02:55
Now, do you know what an odd job is?
42
175240
3520
حالا آیا می دانید شغل عجیب چیست؟
02:58
This is a noun, and it's a small  temporary or informal task or work,  
43
178760
6280
این یک اسم است و یک کار یا کار موقت یا غیررسمی کوچک است
03:05
and it often requires little skill or training.
44
185040
3800
و اغلب به مهارت یا آموزش کمی نیاز دارد.
03:08
For example, while studying, he took  on several odd jobs to support himself.
45
188840
6960
به عنوان مثال، در حین تحصیل، چندین شغل عجیب و غریب را برای تأمین مخارج خود انجام داد.
03:15
Now notice to support himself, I could also say  to make ends meet, which we have in our story.
46
195800
8080
حالا توجه کنید که از خودش حمایت کند، می‌توانم بگویم که خرج زندگی‌اش را هم بکند، چیزی که در داستانمان داریم.
03:23
This is an idiom, and it means to earn just  enough money to cover your basic living expenses.
47
203880
6960
این یک اصطلاح است، و به این معنی است که فقط به اندازه کافی پول به دست آورید تا هزینه های زندگی خود را تامین کنید.
03:30
For example, after his company closed, he  struggled to make ends meet by working odd jobs.
48
210840
8400
به عنوان مثال، پس از بسته شدن شرکتش، او با انجام کارهای عجیب و غریب به سختی زندگی خود را تامین کرد.
03:39
Let's continue in the service station.
49
219240
2760
بیایید در ایستگاه خدمات ادامه دهیم.
03:42
He served meals and his fried chicken  became popular with customers.
50
222000
6400
او غذا سرو کرد و مرغ سوخاری‌اش در بین مشتریان محبوب شد.
03:48
Notice here to become popular, we  use the verb become and conjugated.
51
228400
6520
توجه کنید در اینجا برای محبوب شدن، از فعل be و conjugated استفاده می‌کنیم.
03:54
In the past, simple became to talk about  the transition from not popular to popular.
52
234920
7360
در گذشته، صحبت در مورد انتقال از نامحبوب به محبوب ساده شد.
04:02
So, you might ask, how did  Colonel Sanders become famous?
53
242280
5640
بنابراین، ممکن است بپرسید، چگونه سرهنگ سندرز مشهور شد؟
04:07
Well, that's what we're learning right  now, so let's continue the story.
54
247920
4320
خب، این چیزی است که ما در حال حاضر یاد می‌گیریم، پس بیایید داستان را ادامه دهیم.
04:12
However, when a new highway was built,  
55
252240
3040
با این حال، وقتی بزرگراه جدید ساخته شد،
04:15
fewer customers stopped by and  he had to close his restaurant.
56
255280
6520
مشتریان کمتری در آنجا توقف کردند و او مجبور شد رستورانش را ببندد.
04:21
Now, notice the use of.
57
261800
2440
حالا به استفاده از
04:24
However, this is an adverb, and  it's used to introduce a contrast.
58
264240
5480
با این حال، این یک قید است و برای معرفی یک کنتراست استفاده می‌شود.
04:30
For example, she's studied hard for her exam.
59
270680
3960
به عنوان مثال، او به سختی برای امتحانش درس خوانده است.
04:34
That's positive.
60
274640
1680
این مثبت است.
04:36
She didn't pass.
61
276320
1720
او عبور نکرد
04:38
That's negative.
62
278040
960
این منفی است.
04:39
We can connect them together by  saying however she didn't pass,  
63
279000
4800
ما می‌توانیم آنها را با گفتن اینکه او قبول نکرد به هم متصل کنیم،
04:43
but you can reverse the order of the contrast.
64
283800
3360
اما می‌توانید ترتیب کنتراست را تغییر دهید. می‌توانید
04:47
You can say she didn't study for  the exam, which is a negative.
65
287160
4640
بگویید که او برای امتحان درس نخوانده است ، که منفی است.
04:51
She passed, which is a positive.
66
291800
2600
او گذشت که مثبت است.
04:54
However, she passed.
67
294400
2560
با این حال، او گذشت.
04:56
Now let's talk about to stop by.
68
296960
2120
حالا بیایید در مورد توقف صحبت کنیم.
04:59
This is a useful phrasal verb  to have in your vocabulary.
69
299080
3560
این یک فعل عبارتی مفید است که در واژگان شما وجود دارد.
05:02
It means to visit briefly or for a  short period of time, often informally.
70
302640
6760
این به معنای بازدید مختصر یا برای مدت کوتاهی، اغلب غیررسمی است.
05:09
For example, she stopped by my office to  drop off the documents before her meeting.
71
309400
5920
برای مثال، او نزد دفتر من رفت تا مدارک را قبل از ملاقاتش تحویل دهد.
05:15
So maybe she didn't have an appointment.
72
315320
2160
پس شاید او قرار ملاقاتی نداشته است.
05:17
So that's informally, or it was  a very brief, very fast visit.
73
317480
6000
بنابراین این غیررسمی است، یا یک بازدید بسیار کوتاه و بسیار سریع بود.
05:23
Let's continue.
74
323480
1360
ادامه دهیم.
05:24
Sanders had tried and failed  at several other ventures,  
75
324840
4800
سندرز در چندین سرمایه‌گذاری دیگر،
05:30
including selling insurance and  operating a failed restaurant.
76
330440
5880
از جمله فروش بیمه و اداره یک رستوران شکست خورده تلاش کرده بود و شکست خورد.
05:36
Do you know what a venture is?
77
336320
3280
آیا می دانید سرمایه گذاری چیست؟
05:39
This is a noun, and it's a business  or activity that involves taking risks  
78
339600
6720
این یک اسم است و یک تجارت یا فعالیتی است که شامل ریسک کردن
05:46
in the hope of making a profit  or simply achieving something.
79
346320
4760
به امید کسب سود یا به سادگی دستیابی به چیزی است.
05:51
We often use this in the business world.
80
351080
2880
ما اغلب از این در دنیای تجارت استفاده می کنیم.
05:53
Starting a tech company is a risky venture.
81
353960
4160
راه اندازی یک شرکت فناوری یک سرمایه گذاری مخاطره آمیز است.
05:58
A risky venture.
82
358120
1240
یک سرمایه گذاری مخاطره آمیز
05:59
It's a now, but it can also be very rewarding,  
83
359360
5520
این یک اکنون است، اما همچنین می تواند بسیار مفید باشد،
06:04
but is the casual everyday form of however,  so notice it's also used for that contrast.
84
364880
8040
اما شکل معمولی روزمره است، بنابراین توجه کنید که برای آن تضاد نیز استفاده می شود.
06:12
Risky rewarding.
85
372920
2240
پاداش پرخطر
06:15
That's the contrast We can combine them  together with but or however, let's keep going.
86
375160
7240
این تضاد است که ما می‌توانیم آنها را با هم ترکیب کنیم، اما یا با این حال، بیایید ادامه دهیم.
06:22
Despite his financial struggles  and constant disappointments,  
87
382400
4400
علیرغم مشکلات مالی و ناامیدی های مداوم،
06:26
he refused to give up on his dream,  just like you refused to give up, right?
88
386800
6880
او حاضر نشد رویای خود را رها کند، درست مثل شما که از تسلیم شدن امتناع کردید، درست است؟
06:33
Let's talk about despite.
89
393680
1480
بیایید در مورد علیرغم صحبت کنیم.
06:35
This is a preposition, and it's used  to introduce a fact or situation that  
90
395160
5960
این یک حرف اضافه است و برای معرفی یک واقعیت یا موقعیتی استفاده می‌شود که
06:41
contrast with or makes the following  statement surprising or unexpected.
91
401120
5760
با عبارت زیر تضاد دارد یا آن را شگفت‌انگیز یا غیرمنتظره می‌کند.
06:46
For example, despite the rain,  the event was a huge success.
92
406880
6320
برای مثال، با وجود باران، رویداد موفقیت بزرگی بود.
06:53
So there's a contrast there because you think  the rain would negatively impact the success.
93
413200
7240
بنابراین یک تضاد وجود دارد زیرا فکر می‌کنید باران تأثیر منفی بر موفقیت خواهد داشت.
07:00
So that's the surprise.
94
420440
1680
پس جای تعجب است.
07:02
Despite the rain, the event was a huge success.
95
422120
4240
با وجود بارش باران، این رویداد با موفقیت بزرگی همراه بود.
07:06
Let's keep going.
96
426360
1200
ادامه بدیم
07:07
At 65 years old, notice  years with an S and then old.
97
427560
5880
در 65 سالگی، به سال‌های دارای S و سپس پیری توجه کنید.
07:13
You can say at 65 or at 65 years old.
98
433440
4280
می توان گفت در 65 یا 65 سالگی.
07:17
At 65 years old, with only a small pension, he  gave it another shot to give something a shot.
99
437720
8840
در سن 65 سالگی، تنها با یک حقوق بازنشستگی ناچیز، یک بار دیگر به آن ضربه زد تا به چیزی کمک کند.
07:26
This is a very useful idiom.
100
446560
2000
این یک اصطلاح بسیار مفید است.
07:28
Natives use it a lot, and  it means to try something.
101
448560
5240
بومی‌ها از آن بسیار استفاده می‌کنند، و به معنای امتحان کردن چیزی است.
07:33
You should give learning phrasal verbs a shot.
102
453800
4560
شما باید به یادگیری افعال عبارتی کمک کنید.
07:38
Try learning phrasal verbs now.
103
458360
2440
اکنون افعال عبارتی را یاد بگیرید.
07:40
To give something another shot means to try again,  
104
460800
5600
دادن یک ضربه دیگر به معنای تلاش مجدد است،
07:46
but you try again because  there was a failed attempt.
105
466400
4440
اما شما دوباره تلاش می کنید زیرا تلاش ناموفق بود.
07:50
So you give it a shot, you fail, and you give  it another shot, which means you try again.
106
470840
6560
بنابراین شما به آن ضربه می‌زنید، شکست می‌خورید، و یک ضربه دیگر به آن می‌دهید، یعنی دوباره تلاش می‌کنید.
07:57
Let's keep going.
107
477400
920
ادامه بدیم
07:58
He traveled across the country  cooking for restaurant owners  
108
478320
4640
او به سراسر کشور سفر کرد و برای صاحبان رستوران‌ها آشپزی کرد
08:02
and offering them his secret recipe.
109
482960
3480
و دستور پخت مخفی خود را به آنها ارائه داد. او
08:06
He made a deal.
110
486440
1320
معامله کرد.
08:07
They could use his recipe, and in return he  would get a small percentage of their sales.
111
487760
7360
آنها می‌توانستند از دستور پخت او استفاده کنند و در ازای آن، او درصد کمی از فروش آنها را دریافت می‌کرد.
08:15
Let's talk about in return.
112
495120
2080
بیایید در عوض در مورد آن صحبت کنیم.
08:17
You can also say in exchange.
113
497200
3160
در عوض می توانید بگویید.
08:20
This is a phrase and it means that you  give something in order to get something.
114
500360
6680
این یک عبارت است و به این معنی است که شما برای به دست آوردن چیزی چیزی می دهید.
08:27
For example, she stayed late on Wednesday, so  she gave her time, but what did she receive?
115
507040
9760
برای مثال، او تا دیر وقت چهارشنبه ماند، بنابراین وقت خود را داد، اما چه چیزی دریافت کرد؟
08:36
So you can say and in return or and  in exchange she left early on Friday.
116
516800
8280
بنابراین می توانید بگویید و در عوض یا و در عوض او اوایل جمعه رفت.
08:45
So she gave her time on Wednesday,  
117
525080
2560
بنابراین او در روز چهارشنبه وقت خود را داد،
08:47
but then she received time back  on Friday in return in exchange.
118
527640
6600
اما در ازای آن، روز جمعه وقت خود را پس گرفت .
08:54
Let's keep going.
119
534240
1080
ادامه بدیم
08:55
He faced rejection after rejection.
120
535320
3280
او پس از طرد شدن با طرد مواجه شد.
08:58
Notice that Co location you face rejection.
121
538600
3360
توجه داشته باشید که محل شرکت شما با رد مواجه می شوید.
09:01
He faced rejection after rejection with  exactly 1009 people turning him down.
122
541960
10040
او با رد شدن پس از رد مواجه شد و دقیقاً 1009 نفر او را رد کردند.
09:12
Can you believe that 1009 people turning  him down South to turn someone down,  
123
552000
9360
آیا باورتان می‌شود که 1009 نفر او را به سمت جنوب رد می‌کنند تا کسی را رد کنند،
09:21
that means to reject someone.
124
561360
2640
این به معنای رد کردن کسی است.
09:24
And the hymn was Colonel Sanders.
125
564000
2600
و سرود سرهنگ سندرز بود.
09:26
So it's saying 1009 people  rejected Colonel Sanders.
126
566600
6880
بنابراین می‌گویند 1009 نفر سرهنگ سندرز را رد کردند.
09:33
Now let's use despite you can say despite  being rejected, you need the gerund verb.
127
573480
7400
حالا بیایید از استفاده کنیم علیرغم اینکه می‌توانید بگویید علیرغم اینکه رد می‌شوید، به فعل جیروند نیاز دارید.
09:40
After despite despite being rejected 1009  times, Colonel Sanders gave it another shot.
128
580880
9520
پس از اینکه علیرغم اینکه 1009 بار رد شد، سرهنگ سندرز یک ضربه دیگر به او داد.
09:50
He tried again, even though he failed 1009 times.
129
590400
5440
او دوباره تلاش کرد، حتی اگر 1009 بار شکست خورد.
09:55
That's pretty amazing, isn't it?
130
595840
2320
این خیلی شگفت انگیز است، اینطور نیست؟
09:58
Let's continue.
131
598160
1280
ادامه دهیم.
09:59
Finally, Sanders got a yes.
132
599440
3200
در نهایت سندرز جواب مثبت داد.
10:02
What followed was nothing short of extraordinary.
133
602640
3840
چیزی که در پی آن اتفاق افتاد، چیزی غیرعادی نبود.
10:06
I like this phrase.
134
606480
1280
من این عبارت را دوست دارم.
10:07
Nothing short of and then you  can have a positive adjective.
135
607760
4880
هیچ چیز کم نیست و سپس می توانید یک صفت مثبت داشته باشید. از
10:12
This is used to emphasize that something  is completely or entirely remarkable or  
136
612640
6440
این برای تأکید بر اینکه چیزی کاملاً یا کاملاً قابل توجه یا
10:19
impressive or whatever positive adjective.
137
619080
3080
تأثیرگذار یا هر صفت مثبت دیگری است استفاده می‌شود. می
10:22
You can say the team's effort was  nothing short of extraordinary.
138
622160
5480
توان گفت تلاش تیم فوق العاده نبود.
10:27
So you're saying it was extremely remarkable,  impressive, incredible, astonishing.
139
627640
6640
بنابراین شما می گویید که فوق العاده قابل توجه، تاثیرگذار، باورنکردنی، حیرت انگیز بود.
10:34
Those are all synonyms that you  can use instead of extraordinary.
140
634280
4040
همه آن‌ها مترادف‌هایی هستند که می‌توانید به‌جای موارد فوق‌العاده استفاده کنید.
10:38
Let's continue.
141
638320
1000
ادامه دهیم.
10:39
Sanders built up a massive empire with KFC,  
142
639320
4920
سندرز امپراتوری عظیمی را با KFC ایجاد کرد،
10:44
a globally recognized brand  that is still famous today.
143
644240
5120
یک برند شناخته شده در سطح جهانی که امروزه هنوز هم مشهور است. به
10:49
Notice that phrasal verb to build up.
144
649360
3040
آن فعل عبارتی برای ساختن توجه کنید.
10:52
This means to develop or increase  something, but gradually overtime.
145
652400
6240
این به معنای توسعه یا افزایش چیزی است، اما به تدریج اضافه کاری.
10:58
So it didn't happen overnight.
146
658640
3240
بنابراین یک شبه اتفاق نیفتاد.
11:01
It built up gradually over time.
147
661880
3120
با گذشت زمان به تدریج ایجاد شد.
11:05
So you could say she worked hard to build  up her vocabulary with phrasal verbs,  
148
665000
5280
بنابراین می توانید بگویید که او سخت کار کرده است تا دایره لغات خود را با افعال عبارتی،
11:10
idioms and expressions, which is  exactly what you're doing right now.
149
670280
4760
اصطلاحات و عبارات بسازد، که دقیقاً همان کاری است که شما در حال حاضر انجام می دهید.
11:15
Let's continue.
150
675040
1360
ادامه دهیم.
11:16
By the way, Sanders wasn't a real Colonel.
151
676400
4000
به هر حال، سندرز یک سرهنگ واقعی نبود.
11:20
The title came from a Kentucky governor who made  
152
680400
3720
این عنوان از جانب یک فرماندار کنتاکی است که
11:24
him an honorary Colonel in recognition of  his contribution to Kentucky's cuisine.
153
684120
6960
به پاس قدردانی از سهم او در آشپزی کنتاکی، او را به سرهنگ افتخاری تبدیل کرد.
11:31
Sanders embraced the title and  became known as Colonel Sanders.
154
691080
5520
سندرز این عنوان را پذیرفت و به عنوان سرهنگ سندرز شناخته شد.
11:36
Did you know that?
155
696600
920
آیا می دانستید که؟
11:37
Did you know that he wasn't a real Colonel?
156
697520
3320
آیا می دانستید که او یک سرهنگ واقعی نبود؟
11:40
Notice how this paragraph started with by the way.
157
700840
3880
به هر حال توجه کنید که این پاراگراف چگونه شروع شد.
11:44
By the way, this is an idiom.
158
704720
2200
به هر حال، این یک اصطلاح است.
11:46
It's used to introduce a new subject  or to give further information.
159
706920
6080
برای معرفی موضوع جدید یا ارائه اطلاعات بیشتر استفاده می‌شود.
11:53
So let's talk about a new subject.
160
713000
2160
پس بیایید در مورد یک موضوع جدید صحبت کنیم.
11:55
Maybe you're talking to your  colleague or coworker and you  
161
715160
4320
شاید با همکار یا همکار خود صحبت می‌کنید و می‌گویید
11:59
say once you update the report,  please send it to the client.
162
719480
5480
پس از به‌روزرسانی گزارش، لطفاً آن را برای مشتری ارسال کنید.
12:04
Now you want to say something not related to that.
163
724960
4000
حالا شما می خواهید چیزی بگویید که به آن مربوط نیست. می‌توانید
12:08
You can say, by the way, I'm working from home  tomorrow or anything else that isn't related.
164
728960
8840
بگویید، اتفاقاً من فردا از خانه کار می‌کنم یا هر چیز دیگری که مرتبط نیست.
12:17
By the way, did you notice  the silent H in honorary?
165
737800
5520
به هر حال، آیا به احترام H بی صدا را متوجه شدید؟
12:23
First of all, notice how I use, by the way,  
166
743320
2200
اول از همه، به نحوه استفاده من، به هر حال، توجه کنید،
12:25
because I just transitioned away  from the last point to a new point.
167
745520
4880
زیرا به تازگی از آخرین نقطه به نقطه جدید گذر کردم.
12:30
But did you notice that honorary  honorary the same thing for honor?
168
750400
7360
اما آیا به آن افتخار افتخاری همان چیزی را برای افتخار متوجه شدید؟
12:37
Because honorary comes from the word  honor, no age and also our power.
169
757760
8160
زیرا افتخار از کلمه افتخار، بدون سن و همچنین قدرت ما می آید.
12:45
Those are very common.
170
765920
1960
آنها بسیار رایج هستند.
12:47
Silent HS.
171
767880
1400
HS بی صدا
12:49
Let's continue.
172
769280
1160
ادامه دهیم.
12:50
Through every challenge, Colonel Sanders proved  
173
770440
4000
سرهنگ سندرز از طریق هر چالشی ثابت کرد
12:54
that perseverance and self belief are  the true secret recipe for success.
174
774440
7760
که پشتکار و خودباوری، دستور واقعی راز موفقیت است.
13:02
Do you appreciate the last line in this story?
175
782200
4080
آیا از خط آخر این داستان قدردانی می کنید؟
13:06
I appreciate it because it  is a clever use of language.
176
786280
5160
من از آن قدردانی می کنم زیرا استفاده هوشمندانه از زبان است.
13:11
We call this A a play on words.
177
791440
2720
ما این A را بازی با کلمات می نامیم.
13:14
A play on words.
178
794160
1280
بازی با کلمات
13:15
Do you know why this is a clever use of language?
179
795440
4560
آیا می دانید چرا این استفاده هوشمندانه از زبان است؟
13:20
Well, you may know that KFC has a secret recipe.
180
800000
5720
خوب، ممکن است بدانید که KFC یک دستور العمل مخفی دارد.
13:25
It's part of the reason it's popular.
181
805720
3520
این بخشی از دلیل محبوبیت آن است.
13:29
It became popular because of the secret  recipe, which contains 11 herbs and spices.
182
809240
8320
به دلیل دستور پخت مخفی که حاوی 11 گیاه و ادویه است، محبوب شد.
13:37
But here they're using Secret  Recipe in a different way.
183
817560
6040
اما در اینجا آنها از Secret Recipe به روش دیگری استفاده می‌کنند.
13:43
They're using it to refer to the traits  and qualities that made him successful.
184
823600
6600
آنها از آن برای اشاره به ویژگی‌ها و ویژگی‌هایی استفاده می‌کنند که باعث موفقیت او شده است.
13:50
That's the recipe for his success.
185
830200
3480
این دستور موفقیت اوست.
13:53
So it's a clever use of language.
186
833680
3200
بنابراین استفاده هوشمندانه از زبان است.
13:56
Now I'll read the story in  full from start to finish.
187
836880
4400
اکنون داستان را به طور کامل از ابتدا تا انتها می خوانم.
14:01
Harlan David Sanders, better  known as Colonel Sanders,  
188
841280
4760
هارلان دیوید سندرز، معروف به سرهنگ سندرز،
14:06
encountered many setbacks and obstacles  before he became the success we know today.
189
846040
6880
قبل از اینکه به موفقیتی تبدیل شود که امروز می شناسیم، با موانع و موانع زیادی روبرو شد.
14:12
Born in 1890, Sanders worked various odd  jobs throughout his life to make ends meet,  
190
852920
6880
سندرز که در سال 1890 به دنیا آمد، در طول زندگی‌اش مشاغل عجیب و غریب مختلفی را انجام داد ،
14:19
including farming, working as a Steamboat fireman,  and running a service station in Corbin, KY.
191
859800
7720
از جمله کشاورزی، کار به عنوان آتش نشان کشتی بخار، و اداره یک ایستگاه خدمات در کوربین، کی‌ای.
14:27
In the service station, he served meals and his  fried chicken became popular with customers.
192
867520
6920
در ایستگاه خدمات، او غذا سرو کرد و مرغ سوخاری‌اش در بین مشتریان محبوب شد.
14:34
However, when a new highway was built,  
193
874440
2640
با این حال، وقتی بزرگراه جدید ساخته شد،
14:37
fewer customers stopped by and  he had to close his restaurant.
194
877080
4800
مشتریان کمتری در آنجا توقف کردند و او مجبور شد رستورانش را ببندد.
14:41
Sanders had tried and failed  at several other ventures,  
195
881880
4200
سندرز در چندین سرمایه‌گذاری دیگر،
14:46
including selling insurance and  operating a failed restaurant.
196
886080
4760
از جمله فروش بیمه و اداره یک رستوران شکست خورده تلاش کرده بود و شکست خورد.
14:50
Despite his financial struggles  and constant disappointments,  
197
890840
4000
علیرغم مشکلات مالی و ناامیدی های مداوم،
14:54
he refused to give up on his dream.
198
894840
3600
او حاضر نشد رویای خود را رها کند.
14:58
At 65 years old, with only a small  pension, he gave it another shot.
199
898440
6280
در سن 65 سالگی، تنها با یک حقوق بازنشستگی ناچیز، یک بار دیگر به آن کمک کرد.
15:04
He traveled across the country  cooking for restaurant owners  
200
904720
3880
او به سراسر کشور سفر کرد و برای صاحبان رستوران‌ها آشپزی کرد
15:08
and offering them his secret recipe.
201
908600
3200
و دستور پخت مخفی خود را به آنها ارائه داد. او
15:11
He made a deal.
202
911800
1360
معامله کرد.
15:13
They could use his recipe and in return he  would get a small percentage of their sales.
203
913160
6080
آنها می‌توانستند از دستور پخت او استفاده کنند و در ازای آن، او درصد کمی از فروش آنها را دریافت می‌کرد.
15:19
He faced rejection after rejection, with  exactly 1009 people turning him down.
204
919240
8400
او پس از رد شدن با رد شدن روبرو شد و دقیقاً 1009 نفر او را رد کردند.
15:27
He weathered endless disappointment  but refused to let it deter him.
205
927640
5600
او ناامیدی بی پایان را پشت سر گذاشت، اما اجازه نداد که او را منصرف کند.
15:33
Finally, after all the  rejections, Sanders got a yes.
206
933240
5000
در نهایت، پس از همه ردها، سندرز یک جواب مثبت گرفت.
15:38
What followed was nothing short of extraordinary.
207
938240
3040
چیزی که در پی آن اتفاق افتاد، چیزی غیرعادی نبود.
15:41
Sanders built up a massive empire with KFC,  
208
941280
4160
سندرز امپراتوری عظیمی را با KFC ایجاد کرد،
15:45
a globally recognized brand  that is still famous today.
209
945440
4520
یک برند شناخته شده در سطح جهانی که امروزه هنوز هم مشهور است.
15:49
By the way, Sanders wasn't a real Colonel.
210
949960
3520
به هر حال، سندرز یک سرهنگ واقعی نبود.
15:53
The title came from a Kentucky governor  who made him an honorary Colonel.
211
953480
5080
این عنوان از سوی یک فرماندار کنتاکی که او را سرهنگ افتخاری کرد. سندرز
15:58
In recognition of his contribution to Kentucky's  
212
958560
3120
برای قدردانی از سهم خود در
16:01
cuisine, Sanders embraced the title  and became known as Colonel Sanders.
213
961680
6400
آشپزی کنتاکی، این عنوان را پذیرفت و به عنوان سرهنگ سندرز شناخته شد.
16:08
Through every challenge, Colonel Sanders proved  
214
968080
3480
سرهنگ سندرز از طریق هر چالشی ثابت کرد
16:11
that perseverance and self belief are  the true secret recipe for success.
215
971560
5920
که پشتکار و خودباوری، دستور واقعی راز موفقیت است.
16:17
Do you want me to make another  learn English through Story lesson?
216
977480
3840
آیا می‌خواهید از طریق درس داستان، دیگری را وادار به یادگیری انگلیسی کنم؟
16:21
If you do put let's go, let's  go, but let's go in the comments.
217
981320
4080
اگر گذاشتید let's go، بیایید برویم، اما بیایید در نظرات برویم.
16:25
And of course, make sure you like this lesson,  
218
985400
1800
و البته، مطمئن شوید که این درس را دوست دارید،
16:27
share it with your friends and subscribe to  your Notified every time I post a new lesson.
219
987200
4680
آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و هر بار که درس جدیدی را پست می‌کنم، در Notified خود مشترک شوید.
16:31
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
220
991880
3040
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
16:34
to speak English fluently and confidently.
221
994920
2440
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم. می‌توانید
16:37
You can click here to download it or  look for the link in the description.
222
997360
3480
برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
16:40
And here's another lesson I know you'll love.
223
1000840
2120
و این یک درس دیگر است که می دانم دوست خواهید داشت.
16:42
Make sure you watch it now.
224
1002960
4720
حتما همین الان تماشاش کنید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7