Must Know Business English Vocabulary | 1 HOUR ENGLISH LESSON

64,174 views ・ 2024-05-10

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I am so happy you're here because I have  an amazing master class for you today.
0
160
5680
من بسیار خوشحالم که اینجا هستید زیرا امروز یک کلاس استاد شگفت انگیز برای شما دارم.
00:05
You're going to learn must know  business English vocabulary to  
1
5840
4040
شما می خواهید یاد بگیرید که باید واژگان انگلیسی تجاری را بدانید تا به
00:09
help you sound smart and professional at work.
2
9880
4560
شما کمک کند در محل کار باهوش و حرفه ای به نظر برسید.
00:14
Welcome back to JForrest English.
3
14440
1640
به JForrest English خوش آمدید.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
4
16080
1040
البته من جنیفر هستم.
00:17
Now let's get started.
5
17120
1480
حالا بیایید شروع کنیم.
00:18
First, in this master class, you're going to  learn 10 important business English expressions.
6
18600
5520
ابتدا، در این کلاس کارشناسی ارشد، 10 عبارت مهم انگلیسی تجاری را یاد خواهید گرفت.
00:24
And at the end, I'm going to quiz you  to make sure you can really use them.
7
24120
4600
و در پایان، من از شما سؤال می‌کنم تا مطمئن شوم که واقعاً می‌توانید از آنها استفاده کنید.
00:28
Let's get started.
8
28720
1280
بیا شروع کنیم.
00:30
Let's talk about due diligence, due diligence.
9
30000
3480
بیایید در مورد اهتمام لازم صحبت کنیم. آیا
00:33
Have you heard this before?
10
33480
1800
قبلاً این را شنیده اید؟
00:35
Due diligence is the concept of  doing very thorough research or  
11
35280
7240
دقت لازم مفهوم انجام تحقیقات یا تحقیقات بسیار کامل
00:42
investigation before making a decision.
12
42520
3720
قبل از تصمیم گیری است.
00:46
For example, before signing the contract,  make sure you do your due diligence.
13
46240
8600
برای مثال، قبل از امضای قرارداد، مطمئن شوید که دقت لازم را انجام داده‌اید.
00:54
And remember due diligence.
14
54840
1600
و اهتمام لازم را به خاطر بسپارید.
00:56
That's simply the research and  investigation before signing the contract.
15
56440
5440
این فقط تحقیق و بررسی قبل از امضای قرارداد است.
01:01
So that's the decision you're about to make,  
16
61880
2520
پس این تصمیمی است که می‌خواهید بگیرید،
01:04
the decision to sign the  contract, Do your due diligence.
17
64400
5040
تصمیم برای امضای قرارداد، بررسی‌های لازم را انجام دهید.
01:09
Now, don't be confused here because the  verb I just used is do you do due diligence?
18
69440
7960
حالا، در اینجا اشتباه نگیرید، زیرا فعل مورد نظر من این است که آیا دقت لازم را انجام می دهید؟
01:17
Do is the casual verb.
19
77400
2680
Do فعل اتفاقی است.
01:20
You can also use a more formal  verb, such as conduct due diligence.
20
80080
5800
همچنین می‌توانید از یک فعل رسمی‌تر، مانند بررسی دقیق‌تر، استفاده کنید.
01:25
For example, before you accept the job offer,  
21
85880
4040
به عنوان مثال، قبل از اینکه پیشنهاد شغلی را بپذیرید،
01:30
you should conduct extensive  due diligence on the company.
22
90720
5480
باید بررسی های لازم را در مورد شرکت انجام دهید.
01:36
So you should research the company,  You should investigate the company,  
23
96200
4960
بنابراین باید درباره شرکت تحقیق کنید، باید شرکت را بررسی کنید،
01:41
and you should do that thoroughly to make  sure you're making the right decision.
24
101160
5320
و باید این کار را به طور کامل انجام دهید تا مطمئن شوید تصمیم درستی می‌گیرید.
01:46
So you can do due diligence or  you can conduct due diligence.
25
106480
5400
بنابراین می‌توانید بررسی لازم را انجام دهید یا می‌توانید بررسی لازم را انجام دهید.
01:51
Now let's talk about a win win situation.
26
111880
3600
حالا بیایید در مورد وضعیت برد برد صحبت کنیم.
01:55
This is a situation in which all parties benefit.
27
115480
4360
این وضعیتی است که همه طرف ها از آن سود می برند.
02:00
You win.
28
120680
1200
شما برنده می شوید.
02:01
I win, it's a win win.
29
121880
3280
من برنده می شوم، این یک برد برد است.
02:05
For example, subscribing to this  YouTube channel is a win win situation.
30
125160
6960
برای مثال، اشتراک در این کانال YouTube یک موقعیت برد برد است.
02:12
You win because you get to  watch all of this amazing  
31
132120
4160
شما برنده می‌شوید زیرا می‌توانید همه این محتوای شگفت‌انگیز را تماشا کنید
02:16
content to help you improve your English for free.
32
136280
4000
تا به شما کمک کند انگلیسی خود را رایگان بهبود بخشد.
02:20
And I win because by subscribing that tells  YouTube that this is a popular channel,  
33
140280
7480
و من برنده می شوم زیرا با مشترک شدن به YouTube می گوید که این یک کانال محبوب است،
02:27
a popular video, and YouTube  will recommend it to more people.
34
147760
4520
یک ویدیوی محبوب است و YouTube آن را به افراد بیشتری توصیه می کند.
02:32
So it's a win win situation.
35
152280
2280
بنابراین این یک موقعیت برد برد است.
02:34
So make sure you subscribe, comment,  
36
154560
3120
بنابراین مطمئن شوید که مشترک شوید، نظر دهید،
02:37
like, share this video with your  friends for that win win situation.
37
157680
6280
لایک کنید، این ویدیو را با دوستان خود به اشتراک بگذارید تا موقعیت برد برد داشته باشید.
02:43
In a business context, you should  also be asking yourself the question,  
38
163960
5280
در زمینه کسب و کار، باید این سوال را نیز از خود بپرسید،
02:49
how can I make this a win Win.
39
169240
4120
چگونه می توانم این را برنده کنم.
02:53
You don't have to add the word situation,  native speakers will commonly drop it.
40
173360
5280
لازم نیست کلمه وضعیت را اضافه کنید، افراد بومی معمولاً آن را حذف می‌کنند.
02:58
How can I make this a win win?
41
178640
2800
چگونه می توانم این را یک برد برنده کنم؟
03:01
If I ask my boss for a promotion,  how can I make that a win win.
42
181440
5520
اگر از رئیسم ترفیع بخواهم، چگونه می توانم آن را برنده کنم.
03:06
If you can make it a win win, and you can  explain the reasons why your boss will  
43
186960
5560
اگر بتوانید آن را به یک برد برنده تبدیل کنید، و می‌توانید دلایلی را توضیح دهید که چرا رئیستان
03:12
win and you will win, well then they're  more likely to give you the promotion.
44
192520
5480
برنده می‌شود و شما برنده می‌شوید، پس احتمالاً آنها به شما ارتقاء می‌دهند.
03:18
And if you think it's a win win,  then put that in the comments.
45
198000
4200
و اگر فکر می‌کنید برنده است، آن را در نظرات قرار دهید.
03:22
Jennifer, it's a win win.
46
202200
2440
جنیفر، این یک برد است.
03:24
Subscribing to this YouTube channel is a win win.
47
204640
3160
اشتراک در این کانال یوتیوب یک برنده است.
03:27
Jennifer, it's a win win.
48
207800
2720
جنیفر، این یک برد است.
03:30
Put that in the comments.
49
210520
1840
آن را در نظرات قرار دهید.
03:32
Let's talk about to break the ice.
50
212360
3000
بیایید در مورد شکستن یخ صحبت کنیم.
03:35
When you break the ice, you initiate a  conversation and you do that for the first time.
51
215360
8480
وقتی یخ را می شکنید، مکالمه ای را آغاز می کنید و این کار را برای اولین بار انجام می دهید.
03:43
This is used in both social settings,  like a party or a business setting,  
52
223840
5320
این مورد در هر دو محیط اجتماعی، مانند مهمانی یا محیط کاری،
03:49
like before a meeting or a conference.
53
229160
3560
مانند قبل از جلسه یا کنفرانس استفاده می‌شود.
03:52
And when you break the ice is so you can have  that initial conversation and get rid of that  
54
232720
7400
و وقتی یخ را می‌شکنی، می‌توانی آن مکالمه اولیه را انجام بدهی و
04:00
awkwardness when you're at a party or a meeting  and you don't really know everyone there.
55
240120
6760
وقتی در یک مهمانی یا جلسه هستید و واقعاً همه را در آنجا نمی‌شناسید، از شر این ناهنجاری خلاص شوید.
04:06
So that's why at the beginning  of a meeting or a conference,  
56
246880
5080
بنابراین، به همین دلیل است که در ابتدای جلسه یا کنفرانس،
04:11
they'll often have some activities  planned simply to help you break the ice.
57
251960
6840
آنها اغلب فعالیت‌هایی را برنامه‌ریزی می‌کنند که صرفاً به شما در شکستن یخ کمک کنند.
04:18
Or your boss might say make sure you break  the ice before you pitch them the product.
58
258800
7240
یا ممکن است رئیستان بگوید قبل از اینکه محصول را برای آنها بفرستید مطمئن شوید که یخ را شکسته اید.
04:26
So you don't want to start the meeting by  saying this is my product, you should buy it.
59
266040
5080
بنابراین نمی‌خواهید جلسه را با گفتن این که این محصول من است شروع کنید، باید آن را بخرید.
04:31
You want to have some conversation first.
60
271120
2640
شما می خواهید ابتدا یک مکالمه داشته باشید.
04:33
You want to break the ice.
61
273760
2480
شما می خواهید یخ را بشکنید.
04:36
Our next expression is to close the deal.
62
276240
3520
بیان بعدی ما بستن معامله است.
04:39
This is when you finalize and  secure a business agreement.
63
279760
6040
این زمانی است که یک قرارداد تجاری را نهایی و تضمین می‌کنید.
04:45
So it means everything is complete.
64
285800
3960
پس یعنی همه چیز کامل است.
04:49
It's a done deal.
65
289760
2280
این یک معامله تمام شده است.
04:52
So your boss could ask you did you close the deal.
66
292040
3400
بنابراین رئیس شما می تواند از شما بپرسد که آیا معامله را بسته اید؟
04:55
They want to know if they've signed  the contract and they're officially  
67
295440
4200
آن‌ها می‌خواهند بدانند آیا قرارداد را امضا کرده‌اند و به‌طور رسمی
05:00
a customer, but maybe you reply and say not  yet they're still doing their due diligence.
68
300440
6120
مشتری هستند یا نه، اما شاید شما پاسخ دهید و بگویید هنوز در حال انجام بررسی‌های لازم هستند.
05:06
Remember, you do due diligence and then you can  
69
306560
3720
به یاد داشته باشید، شما دقت لازم را انجام می‌دهید و سپس می‌توانید
05:10
question how can we make  this a win, win situation.
70
310280
4920
سؤال کنید که چگونه می‌توانیم این موقعیت را به یک موقعیت برد و برد تبدیل کنیم.
05:15
So they'll want to close the CEO.
71
315200
3160
بنابراین آنها می خواهند مدیرعامل را ببندند.
05:18
Now let's talk about cutting edge.
72
318360
2760
حالا بیایید در مورد برش صحبت کنیم.
05:21
This is an adjective that's often used  to describe products or entire companies.
73
321120
6080
این صفتی است که اغلب برای توصیف محصولات یا کل شرکت‌ها استفاده می‌شود.
05:27
If something's cutting edge, it means it's at  the forefront of technology and innovation.
74
327200
7720
اگر چیزی پیشرفته باشد، به این معنی است که در خط مقدم فناوری و نوآوری قرار دارد.
05:34
You might say I love working  for a cutting edge company,  
75
334920
5560
ممکن است بگویید من عاشق کار کردن برای یک شرکت پیشرفته هستم،
05:40
a company that's always at the forefront,  the very top of technology and innovation.
76
340480
7160
شرکتی که همیشه در خط مقدم است، در سطح بالای فناوری و نوآوری.
05:47
Or you could say the research team is known  for developing cutting edge technology.
77
347640
6800
یا می‌توانید بگویید که تیم تحقیقاتی به‌خاطر توسعه فناوری‌های پیشرفته شناخته شده است.
05:54
So they develop technology, but it's cutting edge.
78
354440
2880
بنابراین آنها فناوری را توسعه می دهند، اما این پیشرفت است.
05:57
It's at the forefront of  innovation and technology.
79
357320
4080
این در خط مقدم نوآوری و فناوری است.
06:01
Our next expression is in the pipeline.
80
361400
3280
عبارت بعدی ما در خط لوله است.
06:04
When something is in the pipeline, it  means it's being developed or planned.
81
364680
7560
وقتی چیزی در حال آماده‌سازی است، به این معنی است که در حال توسعه یا برنامه‌ریزی است.
06:12
So you might ask a company or a team or even a  person, do you have any projects in the pipeline  
82
372240
8280
بنابراین ممکن است از یک شرکت یا یک تیم یا حتی یک فرد بپرسید، آیا پروژه‌ای در دست توسعه دارید
06:20
and you're asking them if they have anything  that's currently being developed or planned?
83
380520
6440
و از آنها می‌پرسید که آیا آنها چیزی دارند که در حال توسعه یا برنامه‌ریزی است؟ آیا
06:26
Are you working on anything new?
84
386960
2640
روی چیز جدیدی کار می کنید؟ آیا
06:29
Do you have anything in the pipeline?
85
389600
2800
چیزی در خط لوله دارید؟
06:32
Or you might say, let's meet tomorrow to discuss  how to finalize everything in the pipeline.
86
392400
6800
یا ممکن است بگویید، بیایید فردا با هم ملاقات کنیم تا درباره نحوه نهایی کردن همه چیز در حال آماده‌سازی بحث کنیم.
06:39
Because remember, the things that  are in the pipeline in progress,  
87
399200
4600
زیرا به یاد داشته باشید، چیزهایی که در حال انجام هستند، در
06:43
they're currently being developed.
88
403800
2400
حال حاضر در حال توسعه هستند.
06:46
They're not final yet.
89
406200
2800
هنوز نهایی نشده اند
06:49
And when they are, hopefully they're cutting edge.
90
409000
4000
و هنگامی که آنها هستند، امیدوارم که آنها برش لبه.
06:53
I love this next expression  to hit the ground running.
91
413000
4400
من این عبارت بعدی را دوست دارم که به زمین بخورد.
06:57
This is when you start a project or task  with a lot of energy and enthusiasm and  
92
417400
6880
این زمانی است که شما یک پروژه یا کار را با انرژی و اشتیاق زیاد شروع می‌کنید و
07:04
I personally always hit the ground  running with new projects and tasks.
93
424280
6600
من شخصاً همیشه با پروژه‌ها و وظایف جدید کار می‌کنم.
07:10
I also love when my students  hit the ground running.
94
430880
4240
من همچنین عاشق زمانی هستم که دانش‌آموزانم با دویدن به زمین می‌رسند.
07:15
For example, Sherry just joined  the finally Fluent Academy.
95
435120
4880
برای مثال، شری به تازگی به آکادمی فلوئنت پیوست.
07:20
This is my premium program.
96
440000
2080
این برنامه پریمیوم من است.
07:22
She just joined the Finally Fluent  Academy and she hit the ground running.
97
442080
5400
او به‌تازگی به آکادمی «Finel Fluent » پیوست و در حال دویدن بود.
07:27
So she started the program with  a lot of energy and enthusiasm.
98
447480
3640
بنابراین او برنامه را با انرژی و اشتیاق فراوان آغاز کرد.
07:31
She already started reviewing the lessons.
99
451120
2480
او قبلاً شروع به مرور درس ها کرده است.
07:33
She joined our private community.
100
453600
2400
او به جامعه خصوصی ما پیوست.
07:36
She's submitting exercises for feedback.
101
456000
2800
او تمرین هایی را برای بازخورد ارسال می کند.
07:38
She's interacting with the other students.
102
458800
2840
او در حال تعامل با دانش آموزان دیگر است.
07:41
She hit the ground running.
103
461640
2760
دوان دوان به زمین خورد.
07:44
Now let's talk about the idiom to  put all your eggs in one basket.
104
464400
5440
حالا بیایید در مورد این اصطلاح صحبت کنیم که همه تخم‌مرغ‌هایتان را در یک سبد قرار دهید. آیا
07:49
Have you heard this before?
105
469840
1880
قبلاً این را شنیده اید؟
07:51
This is when you rely on only  one strategy or one idea.
106
471720
6640
این زمانی است که شما فقط بر یک استراتژی یا یک ایده تکیه می کنید.
07:58
So if your eggs are in one basket and you drop  that basket, all your eggs will break, right?
107
478360
10360
بنابراین، اگر تخم‌های شما در یک سبد باشد و آن سبد را بیاندازید، همه تخم‌های شما می‌شکنند، درست است؟
08:08
Because of that, we commonly use  this expression in the negative.
108
488720
4960
به همین دلیل، ما معمولاً از این عبارت به صورت منفی استفاده می کنیم.
08:13
You shouldn't put all your eggs in one basket.
109
493680
4880
شما نباید تمام تخم مرغ های خود را در یک سبد قرار دهید.
08:18
So if a friend tells you they  want to invest all their money,  
110
498560
4480
بنابراین، اگر دوستی به شما بگوید که می‌خواهد تمام پول خود را،
08:23
not just some of their money, all their  money in one single stock or investment  
111
503040
6760
نه فقط بخشی از پول خود، همه پول‌هایش را در یک سهم یا
08:29
strategy, you might say you shouldn't  put all your eggs in one basket.
112
509800
6920
استراتژی سرمایه‌گذاری سرمایه‌گذاری کند، ممکن است بگویید که نباید همه تخم‌مرغ‌های خود را در یک سبد قرار دهید.
08:36
Or you could say it's always good  to have multiple projects in the  
113
516720
6040
یا می‌توانید بگویید همیشه خوب است که چندین پروژه در حال انجام باشد
08:42
pipeline so you don't have  all your eggs in one basket.
114
522760
5560
تا همه تخم‌های خود را در یک سبد نداشته باشید.
08:48
Because if one of those ideas in the  pipeline fails, you have other ideas.
115
528320
7480
زیرا اگر یکی از این ایده‌ها شکست بخورد، شما ایده‌های دیگری دارید.
08:55
So that's always a great idea.
116
535800
2680
بنابراین این همیشه یک ایده عالی است.
08:58
Let's talk about to be a team player.
117
538480
3640
بیایید در مورد یک بازیکن تیمی صحبت کنیم.
09:02
This describes someone who works  well with others in a group.
118
542120
5960
این فردی را توصیف می‌کند که به خوبی با دیگران در یک گروه کار می‌کند.
09:08
What about you?
119
548080
1160
تو چطور؟ آیا
09:09
Are you a team player?
120
549240
2560
شما بازیکن تیم هستید؟
09:11
Put it in the comments if you are.
121
551800
2400
اگر هستید در نظرات قرار دهید.
09:14
I know many people have difficulty with this.
122
554200
3520
من می دانم که بسیاری از مردم در این مورد مشکل دارند.
09:17
They have difficulty working  with others in a group.
123
557720
3360
آنها در کار با دیگران در یک گروه مشکل دارند. پس
09:21
So be honest.
124
561080
1120
صادق باش آیا
09:22
Are you a team player?
125
562200
1800
شما بازیکن تیم هستید؟
09:24
I could say I love working with  Julio, He's such a team player.
126
564000
6480
می توانم بگویم که عاشق کار با خولیو هستم، او بازیکن تیمی است.
09:30
Or I could say Michelle's extremely smart and  well qualified, but she's not a team player,  
127
570480
9920
یا می‌توانم بگویم میشل بسیار باهوش و با صلاحیت است، اما بازیکن تیمی نیست،
09:40
so I don't think she's ready  for a management position.
128
580400
4840
بنابراین فکر نمی‌کنم برای یک پست مدیریتی آماده باشد.
09:45
Because if you're in a management  position, you need to be a team player.
129
585240
5040
زیرا اگر در یک موقعیت مدیریتی هستید ، باید یک بازیکن تیمی باشید.
09:50
So don't forget this very valuable skill.
130
590280
3080
پس این مهارت بسیار ارزشمند را فراموش نکنید.
09:53
Let's talk about to raise the bar.
131
593360
2920
بیایید در مورد بالا بردن سطح صحبت کنیم.
09:56
When you raise the bar, you take your standards  or your expectations and you raise them.
132
596280
6720
وقتی سطح را بالا می برید، استانداردها یا انتظارات خود را می گیرید و آنها را بالا می برید.
10:03
So you have higher standards, higher expectations.
133
603000
4560
بنابراین شما استانداردهای بالاتر، انتظارات بالاتری دارید.
10:07
I could say that Apple raised the  bar on what a cell phone can do.
134
607560
5880
می‌توانم بگویم که اپل در مورد کارهایی که یک تلفن همراه می‌تواند انجام دهد، بالا برد.
10:13
Before Apple, our expectations  for cell phones was about here.
135
613440
5560
قبل از اپل، انتظارات ما برای تلفن‌های همراه در اینجا بود.
10:19
Now our standards and expectations are up here,  and that's because of Apple in my opinion.
136
619000
7200
اکنون استانداردها و انتظارات ما به اینجا رسیده است و به نظر من دلیل آن اپل است.
10:26
Or you could say their products are cutting edge.
137
626200
4200
یا می توانید بگویید محصولات آنها پیشرفته هستند.
10:30
They've really raised the bar when  it comes to home security equipment,  
138
630400
6000
آنها واقعاً سطح تجهیزات امنیتی خانه را بالا برده‌اند،
10:36
so they've raised the expectation or standards,  but specific to home security equipment.
139
636400
5800
بنابراین انتظارات یا استانداردها را بالا برده‌اند، اما مخصوص تجهیزات امنیتی خانه.
10:42
So Are you ready for your quiz to see how  well you know these business expressions?
140
642200
6880
بنابراین آیا برای امتحان خود آماده هستید تا ببینید چقدر این عبارات تجاری را می‌شناسید؟
10:49
Here are the questions.
141
649080
1480
سوالات اینجاست.
10:50
Hit pause.
142
650560
680
مکث را بزنید. به اندازه‌ای
10:51
Take as much time as you need, and when  you're ready to see the answers, hit play.
143
651240
8000
که نیاز دارید وقت بگذارید و وقتی برای دیدن پاسخ‌ها آماده شدید، روی play ضربه بزنید.
11:00
How did you do on that quiz?
144
660160
2320
در آن مسابقه چگونه عمل کردید؟
11:02
Well, let's find out.
145
662480
1920
خب بیایید بفهمیم در
11:04
Here are the answers.
146
664400
1640
اینجا پاسخ ها آمده است.
11:06
Hit, pause.
147
666040
640
11:06
Take as much time as you need to review them.
148
666680
2880
ضربه بزنید، مکث کنید. به اندازه ای
که نیاز دارید برای بررسی آنها وقت بگذارید.
11:09
And when you're ready to continue, hit play.
149
669560
6560
و وقتی برای ادامه آماده شدید، بازی را بزنید. آیا از
11:16
Are you enjoying this lesson?
150
676120
2160
این درس لذت می برید؟
11:18
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
151
678280
5000
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی Finely Fluent به شما بگویم.
11:23
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
152
683280
6080
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی زبان مادری را از تلویزیون،
11:29
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
153
689360
5640
فیلم‌ها، YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید،
11:35
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
154
695000
6800
واژگان خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
11:41
Plus, you'll have me as your personal coach.
155
701800
3120
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر،
11:44
You can look in the description  for the link to learn more,  
156
704920
3440
می‌توانید در توضیحات  پیوند را جستجو کنید،
11:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
157
708360
4480
یا می‌توانید به وب‌سایت من بروید و روی «آکادمی Fluent Fluent» کلیک کنید.
11:52
Now let's continue with our lesson.
158
712840
2720
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
11:55
Amazing job.
159
715560
960
کار شگفت انگیز
11:56
So how did you do with that quiz?
160
716520
1960
پس چگونه با آن مسابقه کار کردید؟
11:58
Share your score in the comments.
161
718480
2320
امتیاز خود را در نظرات به اشتراک بگذارید.
12:00
And now you're going to learn professional  phrases to negotiate in English.
162
720800
5360
و اکنون می‌خواهید عبارات حرفه‌ای برای مذاکره به زبان انگلیسی را یاد بگیرید.
12:06
Because of course, you need  to know how to negotiate.
163
726160
3560
زیرا مطمئناً، باید بدانید چگونه مذاکره کنید.
12:09
Let's get started to negotiate.
164
729720
2960
بیایید شروع به مذاکره کنیم.
12:12
This is when you have a discussion with  someone in order to reach an agreement.
165
732680
5560
این زمانی است که برای رسیدن به توافق با فردی بحث می‌کنید.
12:18
For example, I negotiated with the  seller for a 10% discount notice.
166
738240
7680
برای مثال، من با فروشنده برای اخطار تخفیف 10 درصدی مذاکره کردم.
12:25
Grammatically, you negotiate with someone  and you negotiate for something a discount.
167
745920
8320
از نظر دستوری، شما با کسی مذاکره می‌کنید و برای چیزی که تخفیف دارد مذاکره می‌کنید.
12:34
You could also say we negotiated  over the price or on the price.
168
754240
6080
همچنین می‌توانید بگویید که بر سر قیمت یا قیمت مذاکره کردیم.
12:40
So here you negotiate on or over something,  the price, the terms of the agreement.
169
760320
7480
بنابراین در اینجا شما درباره یا درباره چیزی، قیمت، شرایط توافق مذاکره می‌کنید.
12:47
So how about we negotiate right  now you could say, Jennifer,  
170
767800
4000
پس چطور می‌شود در حال حاضر مذاکره کنیم، می‌توانید بگویید، جنیفر،
12:51
I'll subscribe to your channel if you upload  more videos, ah, good job negotiating with me.
171
771800
9040
اگر ویدیوهای بیشتری آپلود کنید، در کانال شما مشترک می‌شوم، آه، خوب است که با من مذاکره می‌کنید.
13:00
So put, let's negotiate, let's  negotiate, let's negotiate.
172
780840
4200
پس بگذارید، بیایید مذاکره کنیم، بیایید مذاکره کنیم، بیایید مذاکره کنیم.
13:05
Put that in the comments.
173
785040
2120
آن را در نظرات قرار دهید.
13:07
Now let's talk about negotiating  the prices of goods and services,  
174
787160
4600
اکنون بیایید در مورد مذاکره درباره قیمت کالاها و خدمات صحبت کنیم
13:11
what you most commonly negotiate.
175
791760
2600
.
13:14
First of all, these items are  usually usually non negotiable.
176
794360
6000
اول از همه، این موارد معمولاً غیرقابل مذاکره هستند.
13:20
Items at brand name physical stores like Walmart,  
177
800360
5600
اقلام موجود در فروشگاه‌های فیزیکی با نام تجاری مانند Walmart،
13:25
IKEA or shopping malls in North  America are usually non negotiable.
178
805960
7040
IKEA یا مراکز خرید در آمریکای شمالی معمولاً غیرقابل مذاکره هستند.
13:33
Sure you can try to negotiate,  but don't be surprised if they  
179
813000
4080
مطمئناً می‌توانید سعی کنید مذاکره کنید، اما اگر آنها
13:37
say no or are confused because  you're negotiating at Walmart.
180
817080
5800
نه بگویند یا گیج شوند تعجب نکنید زیرا  در حال مذاکره در Walmart هستید.
13:42
But don't worry, because there are many items  that are usually negotiable in North America.
181
822880
7640
اما نگران نباشید، زیرا موارد زیادی وجود دارد که معمولاً در آمریکای شمالی قابل مذاکره هستند.
13:50
More expensive items like real estate, cars,  
182
830520
3480
اقلام گران‌تر مانند املاک، اتومبیل،
13:54
furniture, jewelry, artwork  are almost always negotiable.
183
834000
6360
مبلمان، جواهرات، آثار هنری تقریباً همیشه قابل مذاکره هستند.
14:00
Services like home renovations, landscaping  or consulting are usually negotiable.
184
840360
7040
خدماتی مانند بازسازی خانه، محوطه سازی یا مشاوره معمولاً قابل مذاکره هستند.
14:07
Or goods and services at independent  stores or non physical stores.
185
847400
6480
یا کالاها و خدمات در فروشگاه‌های مستقل یا فروشگاه‌های غیر فیزیکی.
14:13
For example St.
186
853880
1560
به عنوان مثال
14:15
vendors, booze kiosks or souvenir shops.
187
855440
4240
فروشندگان خیابان، کیوسک های نوشیدنی یا مغازه های سوغات فروشی. از آن
14:19
Have fun and try to negotiate.
188
859680
2680
لذت ببرید و سعی کنید مذاکره کنید.
14:22
First let's talk about asking.
189
862360
1800
ابتدا اجازه دهید در مورد پرسیدن صحبت کنیم.
14:24
If a price is negotiable, this  is a great place to start.
190
864160
4360
اگر قیمتی قابل مذاکره باشد، اینجا مکانی عالی برای شروع است.
14:28
You can ask, is there any room  for negotiation on the price?
191
868520
6560
می‌توانید بپرسید، آیا جایی برای مذاکره روی قیمت وجود دارد؟
14:35
Any room for negotiation, is the price flexible?
192
875080
5000
جایی برای مذاکره وجود دارد، آیا قیمت منعطف است؟
14:40
Now for this one you'll get a yes or no,  but you can ask how flexible is the price.
193
880080
7680
اکنون برای این مورد، بله یا خیر دریافت خواهید کرد، اما می‌توانید بپرسید که قیمت چقدر انعطاف‌پذیر است.
14:47
So you're assuming the answer is yes and  you just want to know to what degree,  
194
887760
5840
بنابراین شما فرض می‌کنید که پاسخ مثبت است و فقط می‌خواهید بدانید که
14:53
how flexible is the price?
195
893600
2520
قیمت تا چه حد انعطاف‌پذیر است؟
14:56
This is a good one.
196
896120
1160
این یکی خوبه.
14:57
If you want to be less aggressive,  
197
897280
1760
اگر می‌خواهید کمتر پرخاشگر باشید،
14:59
you could say do you have any sales or  promotions that I should know about?
198
899680
5480
می‌توانید بگویید آیا فروش یا تبلیغاتی دارید که باید در مورد آنها بدانم؟
15:05
So you're letting the person know you're  trying to get a discount or a lower price.
199
905160
5960
بنابراین به آن شخص اطلاع می‌دهید که می‌خواهید تخفیف یا قیمت کمتری دریافت کنید.
15:11
Similarly you can ask are  there any discounts available?
200
911120
4440
به همین ترتیب می‌توانید بپرسید آیا تخفیف‌هایی در دسترس است؟
15:15
One of my favorites is what's  the best price you can give me?
201
915560
5200
یکی از موارد مورد علاقه من این است که بهترین قیمتی که می توانید به من بدهید چیست؟
15:20
You could also say what's the  lowest price you could give me.
202
920760
4080
همچنین می‌توانید بگویید کمترین قیمتی که می‌توانید به من بدهید چیست.
15:24
Then the person knows oh you came to negotiate.
203
924840
3680
سپس آن شخص می داند اوه شما برای مذاکره آمده اید.
15:28
Let's say you know A item is negotiable, so  let's review some phrases for negotiating prices.
204
928520
8560
فرض کنید می‌دانید یک مورد قابل مذاکره است، بنابراین بیایید برخی عبارات را برای قیمت‌های مذاکره مرور کنیم.
15:37
Whatever phrase you use, my best advice is  always try to provide a reason why you should  
205
937080
7920
از هر عبارتی که استفاده می‌کنید، بهترین توصیه من این است که همیشه سعی کنید دلیلی ارائه کنید که چرا باید
15:45
get a discount, why the person should negotiate  with you and make it a win Win for both parties.
206
945000
7400
تخفیف بگیرید، چرا آن شخص باید با شما مذاکره کند و آن را به یک برد برای هر دو طرف تبدیل کند.
15:52
Then you're more likely to get a yes  if I buy 2, can you give me 30% off?
207
952400
7800
سپس اگر من 2 عدد بخرم، احتمال دارد که یک بله دریافت کنید، آیا می توانید 30٪ تخفیف به من بدهید؟
16:00
Another tip, always ask for more  of a discount than you expect.
208
960200
5040
نکته دیگر، همیشه بیشتر از آنچه انتظار دارید، درخواست تخفیف کنید.
16:05
So if you would be happy with a 10%  discount, we'll ask for a 30% discount.
209
965240
7440
بنابراین اگر از 10٪ تخفیف خوشحال هستید ، ما 30٪ تخفیف می خواهیم. به
16:12
Notice the grammar here.
210
972680
1600
دستور زبان اینجا توجه کنید.
16:14
We have if plus subject plus present simple  followed by can plus subject plus base verb.
211
974280
8800
اگر بعلاوه فاعل به اضافه فعلی ساده به دنبال آن can به اضافه فاعل به اضافه فعل پایه داریم.
16:23
To form the question, let's  say you're buying a car.
212
983080
3320
برای شکل دادن به سؤال، فرض کنید در حال خرید خودرو هستید.
16:26
You could say if I buy this at full price,  can you give me free maintenance for one year?
213
986400
8120
می‌توانید بگویید اگر این را به قیمت کامل بخرم، آیا می‌توانید یک سال تعمیر و نگهداری رایگان به من بدهید؟
16:34
Now free maintenance could be worth  more than a 5 or 10% discount,  
214
994520
5600
اکنون تعمیر و نگهداری رایگان ممکن است ارزش بیش از 5 یا 10٪ تخفیف داشته باشد،
16:40
so that's a great way to make it a win win.
215
1000120
3160
بنابراین این یک راه عالی برای برنده شدن آن است.
16:43
If I pay cash, can you give me 15% off?
216
1003280
4920
اگر نقدی پرداخت کنم، می توانید 15 درصد به من تخفیف بدهید؟
16:48
In North America, 10 to 15% tax  is added to the sticker price.
217
1008200
6400
در آمریکای شمالی، 10 تا 15 درصد مالیات به قیمت برچسب اضافه می‌شود.
16:54
The price you see tax is  not included, so negotiating  
218
1014600
4520
قیمتی که مالیات می‌بینید شامل نمی‌شود، بنابراین مذاکره
16:59
10 to 15% the amount of the  taxes is a great place to start.
219
1019120
5080
10 تا 15 درصدی روی میزان مالیات‌ها، مکان خوبی برای شروع است.
17:04
Here's a nice win win.
220
1024200
1840
اینجا یک برد خوب است.
17:06
If I give you a great review on TripAdvisor,  
221
1026040
4240
اگر در تریپ ادوایزر نظر خوبی به شما بدهم،   آیا
17:10
can I get this for $100 so you let the  seller know what price you want to pay?
222
1030280
7200
می‌توانم آن را با ۱۰۰ دلار دریافت کنم تا به فروشنده اطلاع دهید که می‌خواهید چه قیمتی بپردازید؟
17:17
Another way to make it a win win  is just compliment the seller.
223
1037480
5000
راه دیگر برای برنده شدن آن این است که از فروشنده تعریف کنید.
17:22
This is beautiful, but it's out of my budget.
224
1042480
5760
این زیباست، اما از بودجه من خارج است.
17:28
Would you accept $250?
225
1048240
3480
آیا 250 دلار قبول می کنید؟
17:31
You could also use.
226
1051720
1280
شما همچنین می توانید استفاده کنید.
17:33
Will you accept?
227
1053000
1960
قبول میکنی؟
17:34
Oh, Pamela, it's beautiful, but  it's a little out of my price.
228
1054960
2720
اوه، پاملا، زیباست، اما کمی از قیمت من خارج است.
17:37
Wood is for possibility and will  is for certainty with negotiating.
229
1057680
5080
چوب برای امکان و اراده برای یقین با مذاکره است.
17:42
It is more common to use wood.
230
1062760
2120
استفاده از چوب بیشتر رایج است.
17:44
Would you accept?
231
1064880
1480
قبول میکنی؟ به
17:46
Would you give me?
232
1066360
1720
من میدی؟
17:48
You can also use Would you be willing to, which I  know is a longer structure, but it's very common.
233
1068080
8320
همچنین می‌توانید از Would you be want to استفاده کنید، که می‌دانم ساختار طولانی‌تری است، اما بسیار رایج است.
17:56
Would you be willing to accept $300  if I recommend your store to others?
234
1076400
7120
اگر فروشگاه شما را به دیگران توصیه کنم حاضرید 300 دلار بپذیرید؟
18:03
Pay attention to this sentence structure.
235
1083520
2680
به این ساختار جمله توجه کنید.
18:06
Would subject be willing infinitive?
236
1086200
4880
آیا موضوع مصدر خواهد بود؟
18:11
And then next we have our if  clause if subject present simple.
237
1091080
5640
و سپس اگر موضوع ساده باشد، بند if را داریم.
18:16
Now let's review some phrases to say  that something is non negotiable.
238
1096720
5080
اکنون بیایید برخی از عبارات را مرور کنیم تا بگوییم چیزی غیرقابل مذاکره است.
18:21
Maybe you're the seller and you can  use these phrases, or you're the buyer,  
239
1101800
4040
شاید شما فروشنده باشید و بتوانید از این عبارات استفاده کنید، یا خریدار باشید،
18:25
but you need to be prepared when you  hear these phrases from the seller.
240
1105840
5280
اما باید وقتی این عبارات را از فروشنده می شنوید آماده باشید.
18:31
Generally, sellers will not be offended if you  
241
1111120
3240
به طور کلی، اگر بخواهید مذاکره کنید، فروشندگان آزرده نخواهند شد،
18:34
try to negotiate unless you try to  offer them an extremely low price.
242
1114360
5560
مگر اینکه سعی کنید قیمت بسیار پایینی را به آنها پیشنهاد دهید.
18:39
That is just offensive, but they'll  be friendly and probably say something  
243
1119920
5800
این فقط توهین‌آمیز است، اما آنها دوستانه خواهند بود و احتمالاً چیزی
18:45
like sorry, I'd love to help you,  but our prices are non negotiable.
244
1125720
7440
مانند متاسفم می‌گویند، مایلم به شما کمک کنم، اما قیمت‌های ما قابل مذاکره نیست.
18:53
Our prices aren't negotiable.
245
1133160
2760
قیمت های ما قابل مذاکره نیست
18:55
Notice there are two different phrases to  be not negotiable or to be non negotiable.
246
1135920
8480
توجه داشته باشید که دو عبارت مختلف برای غیر قابل مذاکره بودن یا غیرقابل مذاکره بودن وجود دارد.
19:04
They mean the exact same thing  and both are very common.
247
1144400
3680
معنی آنها دقیقاً یکسان است و هر دو بسیار رایج هستند. در
19:08
Here's a very natural one.
248
1148080
1800
اینجا یک مورد بسیار طبیعی است.
19:09
I wish I could help you, but my hands are tied.
249
1149880
4480
کاش می توانستم کمکت کنم اما دستانم بسته است.
19:14
This is an idiom.
250
1154360
1880
این یک اصطلاح است.
19:16
Sorry buddy, I wish I could help you.
251
1156240
1120
ببخشید رفیق کاش میتونستم کمکت کنم
19:17
My hands are tied.
252
1157360
1240
دستهایم بسته است.
19:18
My hands are tied.
253
1158600
2560
دستهایم بسته است.
19:21
This means I'm unable to act or  decide because of external forces.
254
1161160
7240
این بدان معناست که من به دلیل نیروهای خارجی نمی‌توانم اقدام یا تصمیم بگیرم.
19:28
So if the seller says this  to you, my hands are tied,  
255
1168400
4160
بنابراین اگر فروشنده این را به شما بگوید، دستان من بسته است،
19:32
then most likely the seller doesn't have  the authority to give you a lower price.
256
1172560
6600
پس به احتمال زیاد فروشنده اختیار ندارد به شما قیمت کمتری بدهد.
19:39
They just work at the shop.
257
1179160
1760
آنها فقط در مغازه کار می کنند.
19:40
They don't set the prices,  they just sell you the item.
258
1180920
4080
آنها قیمت ها را تعیین نمی کنند، آنها فقط کالا را به شما می فروشند.
19:45
Someone else controls the prices.
259
1185000
2280
شخص دیگری قیمت ها را کنترل می کند.
19:47
My hands are tied.
260
1187280
1520
دستهایم بسته است.
19:48
This is a very useful one.
261
1188800
2000
این یک مورد بسیار مفید است.
19:50
How about this one?
262
1190800
960
این یکی چی؟
19:51
Sorry, I don't have any wiggle room.
263
1191760
2600
متاسفم، من اتاق تکان دادن ندارم.
19:54
Wiggle room on the price.
264
1194360
1920
اتاق تکان دادن در قیمت.
19:56
That's fun to say.
265
1196280
1120
گفتنش جالب است.
19:57
Wiggle room.
266
1197400
960
جای تکون خوردن.
19:58
I don't have any wiggle room on the price.
267
1198360
2920
من هیچ اتاق تکان دادن در قیمت ندارم.
20:01
Wiggle room represents the  ability to change or flexibility.
268
1201280
5680
اتاق تکان دادن توانایی تغییر یا انعطاف پذیری را نشان می دهد.
20:06
So if you don't have any wiggle room,  it means you don't have any flexibility.
269
1206960
6560
بنابراین اگر اتاق تکان دادن ندارید، به این معنی است که هیچ انعطافی ندارید.
20:13
So it's another way of saying my hands are tied.
270
1213520
3160
بنابراین این یک راه دیگر برای گفتن اینکه دستانم بسته است است.
20:16
I'm unable to do anything about the prices.
271
1216680
3480
در مورد قیمت ها نمی توانم کاری انجام دهم.
20:20
The seller might say our prices  are already the lowest they can go.
272
1220160
5400
ممکن است فروشنده بگوید که قیمت‌های ما در پایین‌ترین حد ممکن است.
20:25
This is the seller's way of trying to  reassure you that you're getting a good  
273
1225560
5400
این راهی است که فروشنده سعی می‌کند به شما اطمینان دهد که قیمت خوبی دریافت می‌کنید
20:30
price and at the same time saying  they're not willing to negotiate.
274
1230960
4200
و در عین حال می‌گوید که آن‌ها حاضر به مذاکره نیستند.
20:35
So it's a powerful phrase the seller might say.
275
1235160
3280
بنابراین این عبارت قدرتمندی است که فروشنده ممکن است بگوید.
20:38
If I could, I would.
276
1238440
2280
اگر می توانستم، انجام می دادم.
20:40
If I could give you a discount,  I would give you a discount.
277
1240720
5800
اگر می توانستم به شما تخفیف بدهم، به شما تخفیف می دادم.
20:46
If I could, I would.
278
1246520
2200
اگر می توانستم، انجام می دادم. در
20:48
Now implied in this is but I can't.
279
1248720
4400
حال حاضر ضمنی در این است اما من نمی توانم.
20:53
But most likely they won't say that.
280
1253120
1880
اما به احتمال زیاد آنها این را نخواهند گفت.
20:55
If I could give you a discount, I would.
281
1255000
3000
اگر می توانستم به شما تخفیف بدهم.
20:58
But I can't.
282
1258000
600
اما من نمی توانم.
20:59
That's implied.
283
1259160
1080
این امر ضمنی است.
21:00
It doesn't have to be said,  but that's what this means.
284
1260240
4240
لازم نیست گفته شود، اما این به این معنی است.
21:04
So you try to negotiate.
285
1264480
2120
پس سعی کنید مذاکره کنید.
21:06
This seller said no.
286
1266600
2440
این فروشنده گفت نه
21:09
So let's talk about some phrases for you.
287
1269040
2760
پس بیایید در مورد چند عبارت برای شما صحبت کنیم.
21:11
When you want to stand your  ground, to stand ones ground.
288
1271800
4840
وقتی می‌خواهید روی پای خود بایستید ، روی زمین بایستید.
21:16
This is when you maintain your position,  
289
1276640
3000
این زمانی است که شما موضع خود،
21:19
your beliefs or your opinion,  especially when you're opposed.
290
1279640
4720
باورها یا عقاید خود را حفظ می کنید، به خصوص زمانی که مخالف هستید.
21:24
So if you stand your ground, it  means I said I want a 10% discount.
291
1284360
5720
بنابراین، اگر موضع خود را حفظ کنید، به این معنی است که گفتم ۱۰ درصد تخفیف می‌خواهم.
21:30
I'm not willing to buy this  without a 10% discount.
292
1290080
5040
من حاضر نیستم این را بدون 10٪ تخفیف بخرم.
21:35
That is you standing your ground, and often  this is required to be a successful negotiator.
293
1295120
6880
این شما هستید که در موضع خود ایستاده اید و اغلب برای مذاکره کننده ای موفق، این مورد لازم است.
21:42
Although it can be quite uncomfortable.
294
1302000
2320
اگرچه می تواند بسیار ناراحت کننده باشد.
21:44
You can say to the seller, I understand,  I understand your hands are tied.
295
1304320
6120
می‌توانید به فروشنده بگویید، می‌فهمم، می‌دانم دستان شما بسته است.
21:50
I understand you don't have any wiggle room.
296
1310440
3600
من می فهمم که شما اتاق تکان دادن ندارید.
21:54
Whatever the seller just said, I understand.
297
1314040
3680
هر چه فروشنده همین الان گفت، من می فهمم.
21:57
But that price isn't in my budget.
298
1317720
4480
اما این قیمت در بودجه من نیست.
22:02
That price is out of my budget.
299
1322200
3080
این قیمت خارج از بودجه من است.
22:05
So you can use to be within one's  budget and then just make it negative.
300
1325280
6200
بنابراین می‌توانید از بودجه خود استفاده کنید و سپس آن را منفی کنید.
22:11
Or you can use to be out of one's budget.
301
1331480
4560
یا می توانید از بودجه خود استفاده کنید.
22:16
They have the same meaning.
302
1336040
2000
آنها همین معنی را دارند.
22:18
And if you stand your ground, it is possible  that the seller will offer you the discount.
303
1338040
6480
و اگر موضع خود را حفظ کنید، ممکن است فروشنده به شما تخفیف بدهد.
22:24
They just wanted to know how serious you were.
304
1344520
3120
آنها فقط می خواستند بدانند شما چقدر جدی هستید.
22:27
You could also say in that case,  I'll have to pass in that case.
305
1347640
5720
شما همچنین می توانید در این مورد بگویید، در آن صورت باید بگذرم. در
22:33
The case being that you don't have any  wiggle room or your hands are tied.
306
1353360
5520
حالتی که اتاق تکان دادن ندارید یا دستانتان بسته است.
22:38
Again, whatever the seller said.
307
1358880
1760
باز هم هرچه فروشنده گفت.
22:40
In that case, I'll have to pass.
308
1360640
2680
در این صورت باید بگذرم.
22:43
When you use have to, it sounds  like a forced obligation,  
309
1363320
5680
وقتی از اجبار استفاده می‌کنید، به نظر یک تعهد اجباری می‌آید،
22:49
and pass means you're not going to buy the item.
310
1369000
3360
و پاس به این معنی است که شما آن کالا را نمی‌خرید.
22:52
I'll pass, I'll pass, I'll have  to pass, I'll have to pass.
311
1372360
6160
می گذرم، می گذرم، باید می گذرم، باید می گذرم.
22:58
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
312
1378520
4120
متأسفانه، نمی‌توانم با قیمت فعلی به جلو حرکت کنم.
23:02
So move forward is to complete the next step,  
313
1382640
3120
بنابراین حرکت رو به جلو تکمیل مرحله بعدی است،
23:05
which would be to purchase  the item, but you can't.
314
1385760
3000
که می‌تواند خرید کالا باشد، اما نمی‌توانید.
23:08
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
315
1388760
4360
متأسفانه، نمی‌توانم با قیمت فعلی به جلو حرکت کنم.
23:13
Please contact me if the price changes.
316
1393120
3160
لطفا در صورت تغییر قیمت با من تماس بگیرید.
23:16
This is another way you can open it U and try to  encourage the seller to keep negotiating with you.
317
1396280
7080
این روش دیگری است که می‌توانید آن را باز کنید و سعی کنید فروشنده را تشویق کنید به مذاکره با شما ادامه دهد.
23:23
It's too bad.
318
1403360
1360
این خیلی بد است.
23:24
It's too bad we couldn't come to an agreement.
319
1404720
4000
خیلی بد است که نتوانستیم به توافق برسیم.
23:28
However, I appreciate your time, so  it's too bad this is something negative.
320
1408720
6120
با این حال، من قدردان وقت شما هستم، بنابراین خیلی بد است که این یک چیز منفی است.
23:34
I appreciate your time that's positive.
321
1414840
2720
قدردان وقت شما هستم که مثبت است.
23:37
So we use however to connect the two opposing  ideas, the negative and the positive.
322
1417560
6560
بنابراین، ما برای ارتباط دو ایده مخالف، منفی و مثبت، استفاده می‌کنیم.
23:44
However, I appreciate your time.
323
1424120
2360
با این حال، من قدردان وقت شما هستم.
23:46
Have a great day as a note.
324
1426480
1880
به عنوان یادداشت یک روز عالی داشته باشید.
23:48
Make sure you end your negotiations on a  positive note by saying something nice.
325
1428360
5400
مطمئن شوید که مذاکرات خود را با یک نکته مثبت با گفتن یک چیز خوب به پایان می رسانید.
23:53
I appreciate your time.
326
1433760
1480
قدردان وقت شما هستم.
23:55
Have a great day because you never know when  the seller's opinion or position may change,  
327
1435240
7800
روز خوبی داشته باشید زیرا هرگز نمی دانید که چه زمانی ممکن است نظر یا موضع فروشنده تغییر کند،
24:03
and if you're polite, they'll be  more likely to negotiate with you.
328
1443040
3880
و اگر مؤدب باشید، احتمال بیشتری دارد که با شما مذاکره کند.
24:06
You could say I'm sorry we couldn't work this  out, sorry we couldn't work something out.
329
1446920
6040
می توانید بگویید متاسفم که نتوانستیم این را حل کنیم، متاسفم که نتوانستیم کاری را حل کنیم.
24:12
When you work something out, it means  you find a solution to a problem.
330
1452960
4920
وقتی کاری را انجام می دهید، به این معنی است که راه حلی برای یک مشکل پیدا می کنید.
24:17
The problem being what I want to pay  is less than what you want to receive.
331
1457880
6760
مشکل این است که من می‌خواهم پرداخت کنم، کمتر از چیزی است که شما می‌خواهید دریافت کنید.
24:24
I'm sorry we couldn't work this out and then add.
332
1464640
3320
متاسفم که نتوانستیم این موضوع را حل کنیم و سپس اضافه کنیم.
24:27
Thanks anyway to be more polite  and end on a positive note.
333
1467960
5480
به هر حال متشکریم که مؤدب‌تر هستید و با یک نکته مثبت پایان می‌دهید.
24:33
Now that you know all this amazing vocabulary,  let's move on and read a news article together.
334
1473440
6200
اکنون که این همه واژگان شگفت‌انگیز را می‌دانید، بیایید به ادامه مطلب برسیم و با هم یک مقاله خبری بخوانیم.
24:39
And this article is about negotiating your salary.
335
1479640
4520
و این مقاله در مورد مذاکره درباره حقوق شما است.
24:44
Let's get started.
336
1484160
1760
بیا شروع کنیم.
24:45
1st, I'll read the headline.
337
1485920
1680
اول، تیتر را خواهم خواند.
24:47
Got a job offer?
338
1487600
1440
پیشنهاد کاری دارید؟
24:49
Now it's time to negotiate.
339
1489040
2320
اکنون زمان مذاکره است.
24:51
We're talking about negotiating, a very important  skill, especially when it comes to a job offer.
340
1491360
7600
ما در مورد مذاکره صحبت می کنیم، یک مهارت بسیار مهم ، به خصوص در مورد یک پیشنهاد شغلی.
24:58
So first let's take a look at this question.
341
1498960
1880
بنابراین ابتدا اجازه دهید نگاهی به این سوال بیندازیم.
25:00
Got a job offer?
342
1500840
1440
پیشنهاد کاری دارید؟
25:02
Got a job offer?
343
1502280
1960
پیشنهاد کاری دارید؟
25:04
This is very natural.
344
1504240
1960
این خیلی طبیعی است.
25:06
This is something a native speaker would say.
345
1506200
3280
این چیزی است که یک زبان مادری می گوید.
25:09
However, it's a short form.
346
1509480
2080
با این حال، این یک فرم کوتاه است.
25:11
The full sentence would be  do you have a job offer?
347
1511560
5120
جمله کامل این خواهد بود که آیا پیشنهاد کاری دارید؟ آیا
25:16
Do you have a job offer?
348
1516680
2280
پیشنهاد کاری دارید؟
25:18
Native speakers will often replace have with got.
349
1518960
4320
سخنرانان بومی اغلب have را با got جایگزین می کنند.
25:23
So what we're doing is you're just  deleting the auxiliary verb and the  
350
1523280
4040
بنابراین کاری که ما انجام می‌دهیم این است که شما فقط فعل کمکی و
25:27
subject because it's not necessary to understand.
351
1527320
2920
فاعل را حذف می‌کنید زیرا درک آن ضروری نیست.
25:30
And then you're changing  Have to got Got a job offer.
352
1530240
4080
و سپس در حال تغییر هستید باید پیشنهاد شغلی داشته باشید.
25:34
Now you could also use got as the verb  and then use the auxiliary verb have.
353
1534320
6120
اکنون می توانید از got به عنوان فعل استفاده کنید و سپس از فعل کمکی have استفاده کنید. آیا
25:40
Have you got a job offer?
354
1540440
1960
پیشنهاد کاری دارید؟
25:42
But in American English, this is more common.
355
1542400
3120
اما در انگلیسی آمریکایی، این بیشتر رایج است. آیا
25:45
Do you have a job offer?
356
1545520
1600
پیشنهاد کاری دارید؟
25:47
And then this is extremely  common for a native speaker.
357
1547120
4120
و سپس این برای یک زبان مادری بسیار رایج است.
25:51
Here's something that native speakers  commonly say every single day.
358
1551240
4880
این چیزی است که افراد بومی معمولاً هر روز می گویند.
25:56
Got a SEC?
359
1556120
1360
SEC دارید؟
25:57
Got a SEC?
360
1557480
400
25:57
Do you know what this means?
361
1557880
2120
SEC دارید؟
آیا می دانید این به چه معناست؟
26:00
It means do you have a second, a  second meaning a period of time.
362
1560000
6440
این بدان معناست که آیا شما یک ثانیه دارید، یک ثانیه به معنای یک دوره زمانی است.
26:06
So it's just a casual way of  saying, do you have some time?
363
1566440
3600
بنابراین این فقط یک روش معمولی برای گفتن است، آیا کمی وقت دارید؟
26:10
So if I need assistance, I can say got a  SEC, Can you help me complete the report?
364
1570040
6480
بنابراین اگر به کمک نیاز داشته باشم، می‌توانم بگویم SEC دریافت کردم ، آیا می‌توانید به من کمک کنید تا گزارش را تکمیل کنم؟
26:16
So got a job offer?
365
1576520
1360
پس پیشنهاد کاری گرفتید؟ آیا
26:17
Do you have a job offer?
366
1577880
1600
پیشنهاد کاری دارید؟
26:19
Now it's time to negotiate.
367
1579480
2680
اکنون زمان مذاکره است.
26:22
So let's start the article.
368
1582160
2280
پس بیایید مقاله را شروع کنیم.
26:24
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
369
1584440
3800
میلیون‌ها نفر شغل خود را رها می‌کنند و شغل جدیدی پیدا می‌کنند که به آن
26:28
in what has been dubbed the great resignation.
370
1588760
4000
استعفای بزرگ لقب گرفته است.
26:32
So here to quit, just to make  sure you know this is when you  
371
1592760
4360
بنابراین اینجاست که کار را ترک کنید، فقط برای اینکه مطمئن شوید این زمانی است که
26:37
permanently leave your position  and it's your choice to do so.
372
1597120
6120
برای همیشه موقعیت خود را ترک می‌کنید و این انتخاب شماست که این کار را انجام دهید.
26:43
I quit.
373
1603240
1280
من ترک کردم.
26:44
I'm permanently leaving this job because I don't  like it and I want to find a different one.
374
1604520
6240
من این شغل را برای همیشه ترک می کنم زیرا آن را دوست ندارم و می خواهم شغل دیگری پیدا کنم.
26:50
Here.
375
1610760
280
اینجا.
26:51
The expression is to be dubbed,  
376
1611040
2120
این عبارت باید دوبله شود،
26:53
and this is when someone or something is  formally or officially called something.
377
1613160
8320
و این زمانی است که شخصی یا چیزی به طور رسمی یا رسمی چیزی نامیده می شود.
27:01
So for example, I saw earlier this week that  
378
1621480
3440
به عنوان مثال، اوایل این هفته دیدم که
27:04
Taylor Swift has been dubbed Person  of the Year by Time Time magazine.
379
1624920
6320
تیلور سویفت توسط مجله تایم به عنوان شخصیت سال انتخاب شده است.
27:11
So Taylor Swift has officially  been called Person of the Year.
380
1631240
5000
بنابراین تیلور سویفت رسماً به عنوان شخصیت سال نامیده شد.
27:16
She has received this title, but she's received  it from someone specific, Time magazine.
381
1636240
6120
او این عنوان را دریافت کرده است، اما آن را از شخص خاصی، مجله تایم، دریافت کرده است.
27:22
So this is the context in which you  would use dub as a replacement for call.
382
1642360
4520
بنابراین این زمینه‌ای است که در آن از دوبله به‌عنوان جایگزینی برای تماس استفاده می‌کنید.
27:26
We certainly don't use it to  introduce ourselves with our name.
383
1646880
5440
ما مطمئناً از آن برای معرفی خود با نام خود استفاده نمی کنیم.
27:32
Perhaps Taylor Swift could introduce  herself as Hi, I'm Taylor Swift.
384
1652320
4520
شاید تیلور سوئیفت بتواند خود را به عنوان سلام معرفی کند، من تیلور سویفت هستم.
27:36
I've been dubbed Person of the Year by Time.
385
1656840
3800
من توسط تایم به عنوان شخص سال لقب گرفته ام.
27:40
She could do that to talk  about her official title,  
386
1660640
3240
او می‌توانست این کار را برای صحبت درباره عنوان رسمی‌اش انجام دهد،
27:43
but she wouldn't do that to introduce her name.
387
1663880
3160
اما برای معرفی نامش این کار را نمی‌کرد. بیا
27:47
Let's continue.
388
1667040
1600
ادامه بدهیم.
27:48
If you're looking for a job,  you've got the advantage.
389
1668640
4280
اگر به دنبال شغل هستید، از این مزیت برخوردار هستید.
27:52
So here this is another replacement.
390
1672920
2400
بنابراین در اینجا این یک جایگزین دیگر است.
27:55
You have got, you have the advantage.
391
1675320
4240
شما دارید، شما مزیت دارید.
27:59
So you could use either one have got  or simply you have the advantage.
392
1679560
6840
بنابراین می توانید از یکی از آنها استفاده کنید یا به سادگی مزیت را دارید.
28:06
The advantage means the  best conditions for success.
393
1686400
4600
مزیت به معنای بهترین شرایط برای موفقیت است.
28:11
This is commonly used in sports, but it  can be used in other contexts as well.
394
1691000
5840
این معمولاً در ورزش استفاده می‌شود، اما می‌توان از آن در زمینه‌های دیگر نیز استفاده کرد.
28:16
And there's an expression  that we say the upper hand,  
395
1696840
3280
و یک عبارت وجود دارد که می‌گوییم دست بالا،
28:20
so the advantage can also  be called the upper hand.
396
1700120
3320
بنابراین مزیت را می‌توان دست بالا نیز نامید.
28:23
You have the upper hand.
397
1703440
1840
شما دست بالا را دارید.
28:25
So let's say there are two sports teams  and one team is playing in their home city.
398
1705280
7600
بنابراین فرض کنید دو تیم ورزشی وجود دارد و یک تیم در شهر خود بازی می کند.
28:32
That team has the advantage.
399
1712880
2080
آن تیم برتری دارد.
28:34
That team has the upper hand because  all the fans will be cheering for them  
400
1714960
4840
آن تیم دست بالا را دارد زیرا همه هواداران آنها را تشویق می کنند
28:39
and supporting them, and they've  practiced on that exact field.
401
1719800
4320
و از آنها حمایت می کنند و آنها دقیقاً در همان زمین تمرین کرده اند.
28:44
So they have the upper hand.
402
1724120
1520
بنابراین آنها دست بالا را دارند.
28:45
They have the advantage.
403
1725640
2360
آنها مزیت را دارند.
28:48
And if you've received a job  offer, it's now time to negotiate.
404
1728000
6360
و اگر پیشنهاد کاری دریافت کرده اید ، اکنون زمان مذاکره فرا رسیده است.
28:54
Now of course, negotiating  is very culturally specific.
405
1734360
5000
البته اکنون، مذاکره از نظر فرهنگی بسیار خاص است.
28:59
In North America, it's expected that  you would negotiate a salary position.
406
1739360
5080
در آمریکای شمالی، انتظار می‌رود  در مورد موقعیت حقوقی مذاکره کنید.
29:04
So a salary, meaning you get a set  amount per year, $80,000 per year,  
407
1744440
6240
بنابراین یک حقوق، به این معنی که شما یک مبلغ مشخص در سال دریافت می‌کنید، 80000 دلار در سال،
29:10
but in for hourly positions you can  negotiate them but it's not as expected.
408
1750680
7960
اما در موقعیت‌های ساعتی می‌توانید با آن‌ها مذاکره کنید، اما آنطور که انتظار می‌رود نیست.
29:18
As a salary position, it would be  very common for someone to say no,  
409
1758640
4840
به عنوان یک موقعیت حقوقی، بسیار معمول است که کسی بگوید نه،
29:23
the hourly rate isn't negotiable, but that  salary position is almost always negotiable.
410
1763480
7840
نرخ ساعتی قابل مذاکره نیست، اما آن موقعیت حقوق تقریباً همیشه قابل مذاکره است.
29:31
What about in your country?
411
1771320
1640
در کشور شما چطور؟
29:32
Share in the comments.
412
1772960
1720
در نظرات به اشتراک بگذارید.
29:34
If it is common or expected to negotiate  your job, offer the salary in your job offer.
413
1774680
7840
اگر معمول است یا انتظار می‌رود درباره شغلتان مذاکره کنید، حقوق را در پیشنهاد شغلی خود ارائه دهید.
29:42
Share that in the comments.
414
1782520
2040
آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
29:44
While salary tends to be  the major negotiation point.
415
1784560
4160
در حالی که دستمزد اصلی ترین نقطه مذاکره است.
29:48
So that's what I just talked about, salary.
416
1788720
2080
پس این همان چیزی است که من در مورد آن صحبت کردم، حقوق.
29:50
That's how much you make per year.
417
1790800
2400
این میزان درآمد شما در سال است. این
29:53
It's not the end of the conversation.
418
1793200
3240
پایان گفتگو نیست.
29:56
So by saying it's not the end of the conversation,  
419
1796440
3600
بنابراین با گفتن این که این پایان مکالمه نیست،   به این
30:00
it means that there are other opportunities to  negotiate beyond the salary, beyond the salary.
420
1800040
6080
معنی است که فرصت‌های دیگری برای مذاکره فراتر از حقوق، فراتر از حقوق وجود دارد.
30:06
So that means more than the salary.
421
1806120
3600
بنابراین این به معنای بیشتر از حقوق است.
30:09
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
422
1809720
4640
مزایا و مزایای دیگری نیز وجود دارد که می‌توانند انعطاف‌پذیر باشند.
30:14
So a benefit could be sick time,  vacation time or a bonus and then a perk.
423
1814360
9080
بنابراین یک مزیت می‌تواند زمان بیماری، زمان تعطیلات یا یک جایزه و سپس یک امتیاز باشد.
30:23
A perk is something additional you  receive that is more unofficial.
424
1823440
5400
هدیه چیزی اضافی است که دریافت می‌کنید و غیررسمی‌تر است.
30:28
So maybe you get a free lunch every single day.
425
1828840
5120
بنابراین شاید هر روز یک ناهار رایگان دریافت کنید.
30:33
That could be a perk so you don't have to make  your lunch and you don't have to pay for lunch.
426
1833960
4800
این می تواند یک امتیاز باشد، بنابراین مجبور نیستید ناهار خود را درست کنید و مجبور نباشید برای ناهار هزینه کنید.
30:38
Or you get a free metro pass or a free  parking spot that could be a perk.
427
1838760
7440
یا یک گذرنامه رایگان مترو یا یک پارکینگ رایگان دریافت می‌کنید که می‌تواند یک مزیت باشد.
30:46
So there are more unofficial things, but those  are flexible, which means you can negotiate them.
428
1846200
7320
بنابراین چیزهای غیررسمی بیشتری وجود دارد، اما آن‌ها انعطاف‌پذیر هستند، به این معنی که می‌توانید با آنها مذاکره کنید.
30:53
So I wrote those.
429
1853520
1280
بنابراین من آنها را نوشتم.
30:54
Examples of benefits and perks for you.
430
1854800
3200
نمونه هایی از مزایا و مزایا برای شما.
30:58
Now I wrote flexible.
431
1858000
1480
الان من انعطاف نوشتم.
30:59
Another way is negotiable.
432
1859480
1960
راه دیگر قابل مذاکره است.
31:01
So to negotiate negotiable, negotiable.
433
1861440
3560
بنابراین برای مذاکره قابل مذاکره، قابل مذاکره.
31:05
Now you could also say non negotiable  which means it cannot be negotiated.
434
1865000
6480
اکنون می‌توانید بگویید غیر قابل مذاکره، یعنی قابل مذاکره نیست.
31:11
It isn't flexible.
435
1871480
2280
انعطاف پذیر نیست
31:13
So the employer might say the  hourly rate is non negotiable,  
436
1873760
5280
بنابراین کارفرما ممکن است بگوید نرخ ساعتی غیرقابل مذاکره است،
31:19
which means you will not receive  any higher than advertised.
437
1879040
5360
که به این معنی است که شما بالاتر از آن چیزی که آگهی شده دریافت نخواهید کرد.
31:24
The hourly rate is non negotiable.
438
1884400
2680
نرخ ساعتی غیر قابل مذاکره است.
31:27
But then you might say how about the benefits?
439
1887080
2000
اما پس از آن ممکن است بگویید در مورد مزایای آن چطور؟
31:29
How about the perks?
440
1889080
960
امتیازات چطور؟
31:30
Because remember there are other things  to negotiate, at least in North America.
441
1890040
4680
زیرا به یاد داشته باشید که موارد دیگری برای مذاکره وجود دارد، حداقل در آمریکای شمالی.
31:34
Again, please share how negotiation  works in your culture in the comments.
442
1894720
4440
دوباره، لطفاً در نظرات به اشتراک بگذارید که چگونه مذاکره در فرهنگ شما کار می‌کند.
31:39
I think it would be really interesting  to know first stay mom on pay.
443
1899160
6480
فکر می‌کنم واقعاً جالب باشد که بدانیم ابتدا با دستمزد مادر بمان.
31:45
You might be wondering about this mom.
444
1905640
2600
شاید در مورد این مادر تعجب کنید.
31:48
What does this mean in this context?
445
1908240
2760
این در این زمینه به چه معناست؟
31:51
To stay mum means to stay silent.
446
1911000
3360
مامان ماندن یعنی ساکت ماندن.
31:54
So don't talk about pay.
447
1914360
2600
پس در مورد حقوق صحبت نکنید.
31:56
Be silent, stay silent, stay mum.
448
1916960
3520
ساکت باش ساکت بمون مادر
32:00
Now we have an expression where  we use this more commonly.
449
1920480
3720
اکنون یک عبارت داریم که در آن بیشتر از آن استفاده می کنیم.
32:04
Mums, the word.
450
1924200
1240
مامان، کلمه
32:05
Mums the word.
451
1925440
1560
مامان کلمه پس
32:07
So here's the context.
452
1927000
1440
زمینه اینجاست.
32:08
Let's say you're planning a surprise party for  
453
1928440
3440
فرض کنید در حال برنامه‌ریزی یک مهمانی غافلگیرکننده برای
32:11
your mom and you might tell your  moms best friend or coworker.
454
1931880
4960
مادرتان هستید و ممکن است به بهترین دوست یا همکار خود به مادرتان بگویید.
32:16
Remember, the party for my mom is a surprise.
455
1936840
5040
به یاد داشته باشید، مهمانی برای مادر من یک سورپرایز است.
32:21
So you're reminding that  person not to say anything.
456
1941880
4120
بنابراین به آن فرد یادآوری می‌کنید که چیزی نگوید.
32:26
And then the person can reply back and say  don't worry, mum's the word, mum's the word.
457
1946000
5360
و سپس فرد می‌تواند پاسخ دهد و بگوید نگران نباشید، حرف مامان است، حرف مامان است. این بدان
32:31
Which means don't worry, I won't  say anything about the surprise.
458
1951360
4320
معناست که نگران نباشید، من درباره شگفتی چیزی نمی گویم.
32:35
I'll be silent.
459
1955680
1720
من ساکت خواهم شد
32:37
I'll be quiet.
460
1957400
1640
ساکت خواهم شد
32:39
Now I used mom specifically  because Mom in North America.
461
1959040
4560
اکنون به طور خاص از مادر استفاده کردم، زیرا مادر در آمریکای شمالی است.
32:43
Is of course short.
462
1963600
1400
البته کوتاهه
32:45
For mother.
463
1965000
1560
برای مادر
32:46
But I want you to notice that the  pronunciation is slightly different here Mom.
464
1966560
5440
اما می‌خواهم توجه داشته باشید که تلفظ در اینجا کمی متفاوت است مادر. به
32:52
Notice my mouth.
465
1972000
960
32:52
Mom, Mom, mom.
466
1972960
2560
دهانم توجه کن
مامان، مامان، مامان.
32:55
But here mum it's more of an unstressed mum.
467
1975520
4840
اما اینجا مامان بیشتر یک مادر بدون استرس است.
33:00
Mum mums the word.
468
1980360
1600
مامان مامان کلمه
33:01
So don't say moms the word.
469
1981960
2680
پس این کلمه را مادرها نگویید.
33:04
It's not mom, mother, it's mum, mum, mum.
470
1984640
5440
مادر نیست، مادر، مامان، مامان، مامان است.
33:10
Mum's the word, mum's the word.
471
1990080
2160
کلمه مامان است، کلمه مامان است.
33:12
So if someone shares a secret with you  and they say please don't tell anyone,  
472
1992240
4880
بنابراین اگر کسی رازی را با شما در میان می‌گذارد و می‌گوید لطفاً به کسی نگویید،
33:17
you can say mum's the word to reassure  them that you won't say anything.
473
1997120
5200
می‌توانید کلمه مادر را بگویید تا به او اطمینان دهید که چیزی نخواهید گفت.
33:22
So first, stay mum on pay until the time is right.
474
2002320
5480
بنابراین، اول، تا زمانی که زمان مناسب است، در پرداخت حقوق بمانید.
33:27
Recruiters often ask for a salary  figure if a recruiter, A recruiter.
475
2007800
5520
اگر استخدام‌کننده، استخدام‌کننده باشد، معمولاً استخدام‌کننده‌ها رقم حقوق می‌خواهند.
33:33
A recruiter of course is a person  who finds employees for a company.
476
2013320
7880
مطمئناً استخدام‌کننده فردی است که کارمندان یک شرکت را پیدا می‌کند.
33:41
So companies hire recruiters to find  workers for specific job openings.
477
2021200
7880
بنابراین، شرکت‌ها استخدام‌کنندگانی را استخدام می‌کنند تا کارگرانی را برای فرصت‌های شغلی خاص پیدا کنند.
33:49
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process.
478
2029080
5920
استخدام‌کنندگان معمولاً در اوایل فرآیند استخدام، رقم حقوق را درخواست می‌کنند.
33:55
So perhaps you submit your application  and before they schedule an interview,  
479
2035000
5120
بنابراین شاید شما درخواست خود را ارسال می کنید و قبل از برنامه ریزی مصاحبه،
34:00
they might reply to your application and  say, oh, what are your salary expectations?
480
2040120
7840
ممکن است به درخواست شما پاسخ دهند و بگویند، اوه، انتظارات حقوق شما چیست؟ میزان
34:07
What are your salary expectations?
481
2047960
2560
حقوق درخواستی شما چقدر است؟
34:10
But this advice is to stay mum, so  not provide that and a salary figure.
482
2050520
6000
اما این توصیه این است که مادر بمانید، بنابراین آن و رقم حقوق را ارائه نکنید.
34:16
A figure is when you give a range,  so a low point and a high point,  
483
2056520
5600
یک رقم زمانی است که شما یک محدوده را می‌دهید، بنابراین یک نقطه پایین و یک نقطه بالا،
34:22
So you might say between 50  to 6050, thousand to 60,000.
484
2062120
6000
بنابراین ممکن است بگویید بین 50 تا 6050، هزار تا 60000.
34:28
Of course that's salary annual  between 50 to 60 a year.
485
2068120
4480
البته این حقوق سالانه بین 50 تا 60 در سال است.
34:32
So I wrote that here and notice  that you can summarize thousand  
486
2072600
3480
بنابراین من آن را اینجا نوشتم و متوجه شدم که می توانید هزار   را
34:36
with the letter K SO60K is 60,000  but try to avoid giving a number.
487
2076080
8200
با حرف K خلاصه کنید SO60K 60000 است اما سعی کنید از دادن عدد خودداری کنید.
34:44
So remember stay mum on pay.
488
2084280
2640
پس به یاد داشته باشید که مامان با حقوق بمانید.
34:46
Now avoid is a jaron verb which  is why you have giving in ING.
489
2086920
4800
اکنون avoid یک فعل jaron است که به همین دلیل است که در ING داده اید.
34:51
So I see a lot of mistakes with this.
490
2091720
1680
بنابراین من اشتباهات زیادی در این مورد می بینم.
34:53
Remember, avoid plus jaron, but  try to avoid giving a number.
491
2093400
5200
به یاد داشته باشید، از به اضافه jaron اجتناب کنید، اما سعی کنید از دادن شماره خودداری کنید.
34:58
So that's why mums the word  the right time to bring pay up.
492
2098600
5080
بنابراین، به همین دلیل است که مادران کلمه زمان مناسبی برای پرداختن به آن هستند.
35:03
So to bring something up  is when you talk about it.
493
2103680
3440
بنابراین مطرح کردن چیزی هنگام صحبت کردن در مورد آن است.
35:07
So the right time to talk about  pay is at the end of the process,  
494
2107120
4880
بنابراین زمان مناسب برای صحبت در مورد پرداخت، در پایان فرآیند است،
35:12
the process being the hiring process.
495
2112000
3160
فرآیند فرآیند استخدام است.
35:15
After you've received an offer, let's continue.
496
2115160
4400
پس از دریافت پیشنهاد، بیایید ادامه دهیم.
35:19
You never start to negotiate  in the midst of an interview.
497
2119560
4680
شما هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نمی کنید .
35:24
So in the midst of something means  in the middle of a very common way.
498
2124240
6680
بنابراین in midst of something به معنای در میانه یک راه بسیار رایج است. به
35:30
Notice the pronunciation midst,  midst of in the midst of.
499
2130920
6240
تلفظ midst, mid of in mids of توجه کنید.
35:37
You never start to negotiate  in the midst of an interview,  
500
2137160
3600
35:40
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
501
2140760
5320
ویکتوریا مدوک، نویسنده کتاب « مذاکره بدون ترس» گفت: «شما هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نمی کنید.
35:46
You're not negotiating before they've said  we want to hire you, so that makes sense.
502
2146080
6560
شما قبل از اینکه بگویند می‌خواهیم شما را استخدام کنیم، مذاکره نمی‌کنید، بنابراین منطقی است.
35:52
You wait for them to offer you  the job before you negotiate.
503
2152640
5400
قبل از مذاکره منتظر می‌مانید تا کار را به شما پیشنهاد دهند.
35:58
That makes perfect sense.
504
2158040
2520
این کاملا منطقی است. نکته
36:00
The key is having a well researched salary number.
505
2160560
5360
کلیدی داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب است.
36:05
So here the key is the key to success, the  key to negotiating properly, successfully.
506
2165920
8960
بنابراین در اینجا کلید کلید موفقیت است، کلید مذاکره صحیح و موفقیت آمیز.
36:14
And you don't need to include that  information because it's implied.
507
2174880
3640
و نیازی نیست که آن اطلاعات را درج کنید زیرا به صورت ضمنی است.
36:18
So you could just say the key is, but  it's short for the key to success.
508
2178520
5600
بنابراین می‌توانید بگویید که کلید این است، اما برای کلید موفقیت کوتاه است.
36:24
So if we're having a conversation  about the best way to become fluent  
509
2184120
6360
بنابراین اگر در حال گفتگو درباره بهترین راه برای مسلط شدن هستیم
36:30
and the context is established, I  could simply say the key is having  
510
2190480
4840
و زمینه ایجاد شده است، می‌توانم به سادگی بگویم که نکته کلیدی داشتن
36:35
a great teacher because you already know  that the context is the key to success.
511
2195320
6920
یک معلم عالی است زیرا شما از قبل می‌دانید که زمینه کلید موفقیت است.
36:42
The key to successfully learning  English is having a great teacher  
512
2202240
5120
کلید یادگیری موفقیت آمیز انگلیسی داشتن یک معلم عالی است
36:47
and hopefully I'm that teacher for you.
513
2207360
3200
و امیدوارم من آن معلم برای شما باشم.
36:50
Now if you agree with that, that the key  to success is having a great teacher.
514
2210560
5120
حالا اگر با آن موافق هستید، کلید موفقیت داشتن یک معلم عالی است.
36:55
Put, that's the key.
515
2215680
1480
بگذارید، این کلید است.
36:57
Put that's the key.
516
2217160
1440
بگذار این کلید است.
36:58
Put it in the comments.
517
2218600
1560
آن را در نظرات قرار دهید.
37:00
That's the key.
518
2220160
1960
این کلید است. نکته
37:02
The key is having a well researched salary number.
519
2222120
4720
کلیدی داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب است.
37:06
Websites like Glassdoor, PayScale  and LinkedIn can help provide a  
520
2226840
4800
وب‌سایت‌هایی مانند Glassdoor، PayScale و LinkedIn می‌توانند کمک کنند تا
37:11
sense of what people in similar roles,  experience levels and markets are making.
521
2231640
7480
حسی از آنچه افراد در نقش‌ها، سطوح تجربه و بازارهای مشابه دارند ایجاد کنند.
37:19
Once you have a consensus of  what is a reasonable amount.
522
2239120
5080
هنگامی که درباره مقدار معقولی به توافق رسیدید.
37:24
OK, a consensus.
523
2244200
1640
خوب، اجماع
37:25
This is a general agreement.
524
2245840
2920
این یک توافق کلی است.
37:28
So if you look on these different websites,  these three websites, and 80% of people say that  
525
2248760
8360
بنابراین اگر به این وب‌سایت‌های مختلف نگاه کنید، این سه وب‌سایت، و ۸۰٪ از مردم می‌گویند که
37:37
a marketing director should make $100,000  per year, well then that's a consensus.
526
2257120
7640
یک مدیر بازاریابی باید ۱۰۰۰۰۰ دلار در سال درآمد داشته باشد، پس این یک اتفاق نظر است.
37:44
You don't need 100% of people to agree,  
527
2264760
3960
شما نیازی به 100٪ افراد برای موافقت ندارید،
37:48
for a consensus is just the  majority, the general majority.
528
2268720
5440
زیرا اجماع فقط اکثریت است، اکثریت عمومی.
37:54
So 80%.
529
2274160
1160
پس 80 درصد
37:55
In my opinion, that would be a consensus.
530
2275320
2960
به نظر من، این یک اجماع خواهد بود.
37:58
Some people might think a lower  number would be a consensus as well.
531
2278280
4200
برخی از افراد ممکن است فکر کنند که عدد پایین‌تر نیز یک اجماع است.
38:02
So once you have a consensus, the majority of  people agree of what is a reasonable amount.
532
2282480
7480
بنابراین، هنگامی که به اجماع رسیدید، اکثریت افراد با مقدار معقولی موافق هستند.
38:09
Come up with three different  numbers, your wish, want, and walk.
533
2289960
5920
با سه عدد مختلف، آرزو، خواسته و راه رفتن بیایید.
38:15
Now, when you come up with something,  in this case three different numbers,  
534
2295880
4520
حالا، وقتی به چیزی می رسید، در این مورد سه عدد مختلف، به این
38:20
it means that you determine those 3 numbers.
535
2300400
2320
معنی است که شما آن 3 عدد را تعیین می کنید.
38:22
You establish them.
536
2302720
1560
شما آنها را تأسیس می کنید.
38:24
They're firm in your mind.
537
2304280
1680
آنها در ذهن شما محکم هستند.
38:25
But notice this is a 2 preposition expression.
538
2305960
3040
اما توجه داشته باشید که این یک عبارت اضافه 2 است.
38:29
To come up with something Come  up with three different numbers.
539
2309000
4640
برای رسیدن به چیزی با سه عدد مختلف بیایید.
38:33
Your wish, want and walk wish.
540
2313640
3680
آرزو، خواست و راه رفتن تو آرزو.
38:37
So this is now explaining what this number is.
541
2317320
4200
بنابراین، اکنون توضیح می دهیم که این عدد چیست.
38:41
So wish is a high specific number you open with.
542
2321520
6320
بنابراین آرزو یک عدد خاص بالا است که با آن باز می کنید.
38:47
So notice here they said a specific  number so that is not a range.
543
2327840
5480
بنابراین توجه کنید که در اینجا آنها یک عدد خاص را گفته اند تا محدوده نباشد.
38:53
Remember a range was between 50 to 60  but they say a high specific number.
544
2333320
6880
به یاد داشته باشید که یک محدوده بین 50 تا 60 بود، اما آنها می گویند یک عدد خاص بالا است.
39:00
So if this is your range, a specific number on  the high end would be 58,000, $500 per year.
545
2340200
8080
بنابراین اگر محدوده شما این است، یک عدد خاص در سطح بالا 58000، 500 دلار در سال خواهد بود.
39:08
That's very specific and it's  on the high end of that range,  
546
2348280
4720
این بسیار خاص است و در سطح بالایی از آن محدوده قرار دارد،
39:13
which is a high specific number you open with  want is the actual target that is a little lower.
547
2353000
8160
که عدد خاصی را باز می‌کنید که می‌خواهید، هدف واقعی کمی پایین‌تر است.
39:21
So the target means this  is what you actually want.
548
2361160
4640
بنابراین هدف به این معنی است که این همان چیزی است که شما واقعاً می‌خواهید.
39:25
So although you said 58, five, you actually  would be happy with 56 because again this is  
549
2365800
10120
بنابراین اگرچه شما گفتید 58، 5، اما در واقع با 56 خوشحال خواهید شد، زیرا باز هم این از نظر
39:35
culturally specific, but negotiations in North  America for salary, they go back and forth.
550
2375920
6600
فرهنگی خاص است، اما مذاکرات در آمریکای شمالی برای دستمزد، به عقب و جلو می رود.
39:42
So I say a number, but then my  employer is going to say something a.
551
2382520
4880
بنابراین من یک عدد را می گویم، اما سپس کارفرمای من چیزی می گوید.
39:47
Little bit lower.
552
2387400
1440
کمی پایین تر
39:48
So I need to start high because I know my  employer is not going to accept that number,  
553
2388840
6840
بنابراین باید از بالا شروع کنم زیرا می‌دانم که کارفرمای من این عدد را نمی‌پذیرد،
39:55
they're going to say something lower.
554
2395680
1640
آن‌ها چیز کمتری خواهند گفت.
39:57
So my actual target my want  should be lower than my.
555
2397920
6040
بنابراین هدف واقعی من باید کمتر از خواسته من باشد.
40:03
First number and walk is the point in  which the deal is no longer good for you.
556
2403960
8000
شماره اول و راه رفتن نقطه‌ای است که معامله دیگر برای شما خوب نیست.
40:11
You have to set that in advance.
557
2411960
2720
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
40:14
Now it's called a walk because the  expression is to walk away from a deal.
558
2414680
5600
اکنون آن را پیاده‌روی می‌نامند، زیرا عبارت عبارت است از دور شدن از یک معامله.
40:20
When you walk away from a deal,  it means you reject that deal.
559
2420280
4440
وقتی از یک معامله کنار می‌روید، به این معنی است که آن معامله را رد می‌کنید.
40:24
You're you end that deal.
560
2424720
2600
شما به آن معامله پایان می دهید.
40:27
Let's review this sentence.
561
2427840
1360
بیایید این جمله را مرور کنیم.
40:29
The interview went well, but  they only offered me 52,000.
562
2429200
5400
مصاحبه خوب پیش رفت، اما آنها فقط 52000 به من پیشنهاد دادند.
40:34
So I walked.
563
2434600
1600
پس راه افتادم راه
40:36
I walked away.
564
2436200
1120
افتادم.
40:37
Which means I said no.
565
2437320
1560
یعنی من گفتم نه.
40:38
This negotiation, this conversation is over.
566
2438880
2840
این مذاکره، این گفتگو تمام شد.
40:41
I reject your offer.
567
2441720
1960
من پیشنهاد شما را رد می کنم.
40:43
Now notice I put away in brackets because native  
568
2443680
3400
اکنون توجه کنید که در پرانتز قرار داده‌ام، زیرا
40:47
speakers will commonly drop  it and simply say I walked.
569
2447080
3520
افراد بومی معمولاً آن را رها می‌کنند و به سادگی می‌گویند راه رفتم. من قدم
40:50
I walked.
570
2450600
1080
زدم.
40:51
Now another example, they offered me 52,000.
571
2451680
4480
حالا یک نمونه دیگر به من پیشنهاد دادند 52000. آیا
40:56
Should I accept it?
572
2456160
1080
باید قبولش کنم؟
40:58
And then maybe your friend, your husband,  a former colleague might say no way,  
573
2458320
5520
و بعد شاید دوستت، شوهرت، یک همکار سابقت ممکن است بگویند به هیچ وجه،
41:03
you should walk, you should  walk, You should walk away.
574
2463840
3760
باید راه بروی، باید راه بروی، باید دور شوی.
41:07
Again, a native speaker will probably drop it,  which means you should end the negotiation.
575
2467600
6200
مجدداً، یک سخنران بومی احتمالاً آن را کنار می‌گذارد، که به این معنی است که باید به مذاکره پایان دهید.
41:13
You should not accept that deal.
576
2473800
2920
شما نباید آن معامله را بپذیرید.
41:16
So walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
577
2476720
4200
بنابراین راه رفتن نقطه‌ای است که در آن معامله دیگر برای شما خوب نیست.
41:20
You have to set that in advance.
578
2480920
2240
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
41:23
So again that was our you have to come up  with determine establish we can add here set.
579
2483160
7600
بنابراین دوباره این کار ما بود، شما باید با تعیین تعیین کنید که می‌توانیم مجموعه را در اینجا اضافه کنیم.
41:30
So you have to come up with that.
580
2490760
2200
بنابراین شما باید به آن فکر کنید.
41:32
You have to set that in advance.
581
2492960
2440
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید. پیش از
41:35
In advance means before the meeting if an annual  bonus is part of your compensation package.
582
2495400
9280
جلسه به این معنی است که اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما باشد، قبل از جلسه است.
41:44
So your compensation package  includes everything that you get.
583
2504680
5040
بنابراین بسته غرامت شامل همه چیزهایی است که دریافت می‌کنید.
41:49
Your salary, your bonus, your benefits,  
584
2509720
3560
حقوق، پاداش، مزایا،
41:53
your vacation time, your sick time,  your parking spot, your free lunch.
585
2513280
5760
زمان تعطیلات، زمان بیماری، جای پارک، ناهار رایگان شما.
41:59
All of those items are your compensation package,  
586
2519040
3840
همه این موارد بسته غرامت شما هستند،
42:02
so it's everything that you  receive by working for a company.
587
2522880
5960
بنابراین همه چیزهایی است که با کار کردن در یک شرکت دریافت می‌کنید.
42:08
If an annual bonus is part of your  compensation package, make sure to look  
588
2528840
4880
اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما است، حتماً
42:13
at the percentage and whether it's prorated  based on the time you joined the company.
589
2533720
6840
به درصد و اینکه آیا بر اساس زمانی که به شرکت ملحق شده‌اید تقسیم شده است، نگاه کنید.
42:20
Prorated means it's calculated according to  
590
2540560
3280
نسبت به این معناست که براساس
42:23
specific time allocations, so  in a year there are 12 months.
591
2543840
5240
تخصیص‌های زمانی خاص محاسبه می‌شود، بنابراین در سال 12 ماه وجود دارد.
42:29
So let's say your bonus is $12,000  per year, but it's prorated.
592
2549080
5280
بنابراین بیایید فرض کنیم پاداش شما 12000 دلار در سال است، اما به نسبت است.
42:34
You will get $1000 for every  month that you work in the year.
593
2554360
6040
برای هر ماه که در سال کار می کنید، 1000 دلار دریافت خواهید کرد.
42:40
So if you join the company in February,  
594
2560400
2440
بنابراین اگر در ماه فوریه به شرکت بپیوندید،
42:42
you only missed one month, which means  you'll get $11,000 for your bonus.
595
2562840
6000
فقط یک ماه را از دست داده‌اید، به این معنی که 11000 دلار برای پاداش خود دریافت خواهید کرد.
42:48
But if you join in January,  you missed half the year,  
596
2568840
3360
اما اگر در ژانویه به آن بپیوندید، نیمی از سال را از دست داده‌اید،
42:52
so you'll only get $6000 for your bonus that year.
597
2572200
4560
بنابراین در آن سال فقط 6000 دلار برای پاداش خود دریافت خواهید کرد.
42:56
So this article is saying that could be an area of  
598
2576760
4000
بنابراین، این مقاله می‌گوید که می‌تواند زمینه‌ای برای
43:00
negotiation and if a bonus isn't included  in the offer you can try to negotiate 1.
599
2580760
7720
مذاکره باشد و اگر پاداشی در پیشنهاد گنجانده نشده است، می‌توانید با 1 مذاکره کنید.
43:08
So maybe you try to negotiate the  salary and they say it's non negotiable.
600
2588480
5080
بنابراین شاید سعی کنید درباره حقوق مذاکره کنید و آنها بگویند غیرقابل مذاکره است.
43:13
So you might try to negotiate a bonus,  
601
2593560
3280
بنابراین ممکن است سعی کنید در مورد یک جایزه مذاکره کنید،
43:16
which is considered a benefit and that would  be part of your total compensation package.
602
2596840
7760
که یک مزیت محسوب می‌شود و بخشی از کل بسته غرامت شما خواهد بود.
43:24
So remember, your compensation package  is the total of everything you receive,  
603
2604600
4640
بنابراین به یاد داشته باشید، بسته غرامت شما مجموع همه چیزهایی است که دریافت می‌کنید،
43:29
including your salary, benefits,  perks and anything else.
604
2609240
5080
از جمله حقوق، مزایا، امتیازات و هر چیز دیگری.
43:34
That's the end of our article.
605
2614320
2040
این پایان مقاله ما است.
43:36
So now you're ready to negotiate  if you get a job offer in North  
606
2616360
3200
بنابراین اکنون اگر پیشنهاد کاری در آمریکای شمالی دریافت کردید، آماده مذاکره هستید
43:39
America because maybe it's not considered  acceptable to negotiate in your country.
607
2619560
5560
زیرا ممکن است مذاکره در کشور شما قابل قبول نباشد.
43:45
Again, let me know in the comments.
608
2625120
1520
باز هم در نظرات به من اطلاع دهید.
43:46
I'm really interested to hear how  negotiation works around the world.
609
2626640
5440
من واقعاً علاقه مند هستم که بشنوم که مذاکره در سراسر جهان چگونه کار می کند.
43:52
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish  
610
2632080
3320
بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم
43:55
and this time you can focus on my pronunciation.
611
2635400
2880
و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
43:58
So let's do that now.
612
2638280
2480
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
44:00
Got a job offer?
613
2640760
1320
پیشنهاد کاری دارید؟
44:02
Now it's time to negotiate.
614
2642080
2920
اکنون زمان مذاکره است.
44:05
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
615
2645000
3640
میلیون‌ها نفر شغل خود را رها می‌کنند و شغل جدیدی پیدا می‌کنند که به آن
44:08
in what has been dubbed the great resignation.
616
2648640
3240
استعفای بزرگ لقب گرفته است.
44:11
If you are looking for a job,  you've got the advantage and if  
617
2651880
4120
اگر به دنبال شغل هستید، مزیت دارید و اگر
44:16
you've received a job offer,  it's now time to negotiate.
618
2656000
4960
پیشنهاد شغلی دریافت کرده اید، اکنون زمان مذاکره فرا رسیده است.
44:20
While salary tends to be the major negotiation  point is not the end of the conversation.
619
2660960
6080
در حالی که حقوق و دستمزد اصلی ترین نقطه مذاکره است، پایان گفتگو نیست.
44:27
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
620
2667760
4240
مزایا و مزایای دیگری نیز وجود دارد که می‌توانند انعطاف‌پذیر باشند.
44:32
First, stay mum on pay until the time is right.
621
2672000
4120
اول، تا زمانی که زمان مناسب است، در پرداخت دستمزد بمانید.
44:36
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process,  
622
2676120
5280
استخدام‌کنندگان اغلب در اوایل فرآیند استخدام، رقم حقوق را درخواست می‌کنند،
44:41
but try to avoid giving a number.
623
2681400
2800
اما سعی می‌کنند از دادن شماره خودداری کنند.
44:44
The right time to bring pay up  is at the end of the process.
624
2684200
4280
زمان مناسب برای بالا بردن پرداخت در پایان فرآیند است. ویکتوریا مدوک، نویسنده کتاب مذاکره بدون ترس، گفت:
44:48
After you've received an offer, you never start  to negotiate in the midst of an interview,  
625
2688480
6280
پس از دریافت پیشنهاد، هرگز در میانه مصاحبه شروع به مذاکره نمی کنید.
44:54
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
626
2694760
4840
44:59
You're not negotiating before  they've said we want to hire you.
627
2699600
4680
شما قبل از اینکه بگویند می‌خواهیم شما را استخدام کنیم، مذاکره نمی‌کنید. نکته
45:04
The key is having a well researched salary number.
628
2704280
4080
کلیدی داشتن یک عدد حقوق و دستمزد خوب است.
45:08
Websites like Glassdoor, Pay Scale and  Link In can help provide a sense of what  
629
2708360
5640
وب‌سایت‌هایی مانند Glassdoor، Pay Scale و Link In می‌توانند به شما کمک کنند تا احساس کنید
45:14
people in similar roles, experience  levels, and markets are making.
630
2714000
5040
افراد دارای نقش‌ها، سطوح تجربه و بازارهای مشابه چه می‌کنند.
45:19
Once you have a consensus of what is a reasonable  amount, come up with three different numbers.
631
2719040
6800
هنگامی که در مورد مقدار معقول به توافق رسیدید، سه عدد مختلف بیاورید.
45:25
Your wish, Want and walk.
632
2725840
2760
آرزو، خواستن و راه رفتن تو
45:28
Wish is a high specific number you open with.
633
2728600
3760
آرزو یک عدد خاص است که با آن باز می کنید.
45:32
Want is the actual target that is a little lower,  
634
2732360
4280
خواستن هدف واقعی است که کمی پایین‌تر است،
45:36
and walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
635
2736640
4960
و راه رفتن نقطه‌ای است که در آن معامله دیگر برای شما خوب نیست.
45:41
You have to set that in advance.
636
2741600
3040
شما باید آن را از قبل تنظیم کنید.
45:44
If an annual bonus is part of your compensation  package, make sure to look at the percentage  
637
2744640
6160
اگر پاداش سالانه بخشی از بسته غرامت شما است ، حتماً به درصد
45:50
and whether it's prorated based  on the time you join the company.
638
2750800
4320
و اینکه آیا بر اساس زمانی که به شرکت ملحق می‌شوید تقسیم می‌شود، نگاه کنید.
45:55
And if a bonus isn't included in the  offer, you can try to negotiate 1.
639
2755120
5840
و اگر پاداشی در پیشنهاد گنجانده نشده است ، می‌توانید با 1 مذاکره کنید.
46:00
Now let's keep expanding your vocabulary with  15-C1 words to sound smart in the workplace.
640
2760960
8160
اکنون بیایید دایره واژگان خود را با کلمات 15-C1 گسترش دهیم تا در محل کار هوشمندانه به نظر برسیم.
46:09
A fiasco.
641
2769120
1880
یک شکست.
46:11
This is a noun, and it means a  complete failure or collapse.
642
2771000
6080
این یک اسم است و به معنای شکست یا فروپاشی کامل است.
46:17
Now you describe something as a fiasco.
643
2777080
4160
حالا شما چیزی را به عنوان یک فاجعه توصیف می کنید.
46:21
For example, you could say the  conference was a complete fiasco.
644
2781240
5720
برای مثال، می‌توانید بگویید که کنفرانس یک شکست کامل بود.
46:26
So a complete failure.
645
2786960
2320
پس یک شکست کامل
46:29
It means the exact same thing, but side by side.
646
2789280
3360
دقیقاً به همین معنی است، اما در کنار هم.
46:32
Failure is more of a beginner word.
647
2792640
2560
شکست بیشتر یک کلمه مبتدی است.
46:35
It's a everyday word.
648
2795200
1880
این یک کلمه روزمره است.
46:37
Fiasco instantly makes you sound  smarter #2 to revel in something.
649
2797080
7800
فیاسکو فوراً باعث می‌شود که باهوش‌تر به نظر برسید. شماره ۲ برای لذت بردن از چیزی.
46:44
This is a phrasal verb, so pay attention to the  
650
2804880
2880
این یک فعل عبارتی است، بنابراین به
46:47
sentence structure because you need the  preposition in to revel in something.
651
2807760
6280
ساختار جمله توجه کنید زیرا برای لذت بردن از چیزی به حرف اضافه in نیاز دارید.
46:54
This has an easy meaning.
652
2814040
1680
این یک معنای آسان دارد. به
46:55
It simply means to really enjoy  something and take pleasure in something.
653
2815720
7080
سادگی به معنای لذت بردن از چیزی و لذت بردن از چیزی است.
47:02
For example, he reveled in his new promotion.
654
2822800
4480
به عنوان مثال، او در ترفیع جدید خود لذت برد.
47:07
He really enjoyed his new promotion,  took a lot of pleasure from it.
655
2827280
4760
او واقعاً از ترفیع جدید خود لذت برد، بسیار از آن لذت برد.
47:12
Now, just an important note, don't confuse the  pronunciation with the very common word reveal.
656
2832040
8840
اکنون، فقط یک نکته مهم، تلفظ را با کلمه بسیار رایج آشکار اشتباه نگیرید.
47:20
We're talking about revel, revel, reveal, revel.
657
2840880
5960
ما در مورد شادی، عیاشی، فاش کردن، لذت بردن صحبت می کنیم. به
47:27
Notice the difference in the vowel sound.
658
2847440
3080
تفاوت صدادار توجه کنید.
47:30
This is a short sound, Oh  revel, long sound reveal.
659
2850520
5560
این یک صدای کوتاه است، اوه شادی، صدای بلند آشکار می شود.
47:36
He reveled in his promotion #3 to anticipate.
660
2856080
5880
او از ترفیع شماره 3 خود لذت برد تا پیش بینی کند.
47:41
This is a verb, and it's used when  something is likely or probable.
661
2861960
5680
این یک فعل است و زمانی استفاده می‌شود که چیزی محتمل یا محتمل باشد.
47:47
So I could say we're not  anticipating any problems tonight.
662
2867640
5480
بنابراین می‌توانم بگویم که امشب هیچ مشکلی را پیش‌بینی نمی‌کنیم.
47:53
So it's simply saying we're not expecting  problems are not likely or probable.
663
2873120
7480
بنابراین به سادگی می گوییم که ما انتظار نداریم مشکلات محتمل یا محتمل نباشد.
48:00
Now remember this is a verb,  so notice the verb tense.
664
2880600
3640
حالا به یاد داشته باشید که این یک فعل است، بنابراین به زمان فعل توجه کنید.
48:04
We're not anticipating any problems tonight.
665
2884240
5040
ما امشب هیچ مشکلی را پیش بینی نمی کنیم.
48:09
This is in the present  continuous is simply negative.
666
2889280
4680
این در زمان حال است پیوسته به سادگی منفی است.
48:13
But in the present continuous #4 to exaggerate  this is when you make something seem larger,  
667
2893960
8440
اما در حال حاضر پیوسته شماره 4 برای اغراق، این زمانی است که چیزی را بزرگتر،
48:22
more important, better, or  even worse than it actually is.
668
2902400
5600
مهم‌تر، بهتر یا حتی بدتر از آنچه هست نشان می‌دهید.
48:28
A lot of people do this with their problems.
669
2908000
2440
بسیاری از مردم با مشکلات خود این کار را انجام می دهند.
48:30
They might have a problem that's like  this, but then they exaggerate it and  
670
2910440
5600
آنها ممکن است مشکلی مانند این داشته باشند، اما سپس آن را اغراق می کنند و
48:36
they make the problem sound like it's  this they exaggerate Another example.
671
2916040
7240
مشکل را شبیه به این می کنند که اغراق می کنند مثال دیگری.
48:43
I could say that was the best meal I've ever had.
672
2923280
5320
می توانم بگویم این بهترین وعده غذایی بود که تا به حال خوردم.
48:48
I'm not exaggerating O notice.
673
2928600
3520
اغراق نمی کنم توجه کنید.
48:52
I'm using this in the negative to say I'm  not making it better than it actually is.
674
2932120
7120
من از این به صورت منفی استفاده می کنم تا بگویم که آن را بهتر از آنچه هست نمی کنم.
48:59
It is that good in reality.
675
2939240
3360
در واقعیت آنقدر خوب است.
49:02
Now we can use this with any adjective.
676
2942600
2760
حالا می توانیم این را با هر صفتی استفاده کنیم.
49:05
That was the worst meal, the most expensive  meal, the most unique meal, the spiciest meal.
677
2945360
7000
این بدترین وعده غذایی، گرانترین وعده غذایی، منحصر به فردترین وعده غذایی، تندترین وعده غذایی بود.
49:12
I'm not exaggerating #5 to indicate this is a verb  
678
2952360
6280
من شماره 5 را اغراق نمی‌کنم تا نشان دهم این یک فعل است
49:18
and this is when you make something  clear or you simply show something.
679
2958640
6280
و این زمانی است که چیزی را واضح می‌کنید یا به سادگی چیزی را نشان می‌دهید.
49:24
We use this a lot in research studies and reports.
680
2964920
4440
ما از این در مطالعات و گزارشات تحقیقاتی بسیار استفاده می کنیم.
49:29
For example, the study indicated  that the cost of gold is increasing.
681
2969360
6120
به عنوان مثال، این مطالعه نشان داد که هزینه طلا در حال افزایش است.
49:35
So this is just a smarter way to say.
682
2975480
3160
بنابراین این فقط یک راه هوشمندانه برای گفتن است.
49:38
The study showed that the cost of  gold is increasing #6 inevitable.
683
2978640
6760
این مطالعه نشان داد که هزینه طلا در حال افزایش است #6 اجتناب ناپذیر است.
49:45
That's a fun word to say.
684
2985400
1600
این یک کلمه سرگرم کننده برای گفتن است.
49:47
Inevitable.
685
2987000
1280
اجتناب ناپذیر.
49:48
Inevitable.
686
2988280
1400
اجتناب ناپذیر.
49:49
This is an adjective and it's when  something is certain to happen.
687
2989680
6080
این یک صفت است و زمانی است که اتفاقی مطمئن است.
49:55
So 99.9% going to happen.
688
2995760
4760
بنابراین 99.9٪ اتفاق می افتد.
50:00
Now we generally use this with negative outcomes.
689
3000520
4040
اکنون ما معمولاً از این با نتایج منفی استفاده می کنیم.
50:04
If you keep eating fast food,  a heart attack is inevitable.
690
3004560
5360
اگر به خوردن فست فود ادامه دهید، حمله قلبی اجتناب ناپذیر است.
50:09
#7 to intend this is a verb, and it's  used when you have a plan or a purpose.
691
3009920
8040
شماره 7 برای قصد این یک فعل است و زمانی استفاده می‌شود که برنامه یا هدفی داشته باشید.
50:17
We commonly use this in the negative  to say we don't have a plan or purpose.
692
3017960
5800
ما معمولاً از این به صورت منفی استفاده می‌کنیم تا بگوییم برنامه یا هدفی نداریم.
50:23
For example, I could say I didn't  intend to hurt your feelings.
693
3023760
5480
برای مثال، می‌توانم بگویم قصد جریحه‌دار کردن احساسات شما را نداشتم.
50:29
That wasn't my plan.
694
3029240
1440
این برنامه من نبود
50:30
That wasn't my purpose.
695
3030680
1560
هدف من این نبود
50:32
I didn't intend to hurt your feelings.
696
3032240
3840
من قصد جریحه دار کردن احساسات شما را نداشتم.
50:36
Now, you can definitely use this in the positive.
697
3036080
2960
در حال حاضر، شما قطعا می توانید از این در مثبت استفاده کنید.
50:39
For example, we're talking about C1 vocabulary.
698
3039040
4360
به عنوان مثال، ما در مورد واژگان C1 صحبت می کنیم.
50:43
This video is intended for  advanced students #8 mistaken.
699
3043400
6960
این ویدیو برای دانش آموزان پیشرفته شماره 8 اشتباه شده است.
50:50
This is an adjective, and  it's when you're simply wrong.
700
3050360
3920
این یک صفت است، و زمانی است که شما به سادگی در اشتباه هستید.
50:54
You're wrong in opinion or judgment.
701
3054280
2520
شما در نظر یا قضاوت اشتباه می کنید.
50:56
So I could say I thought the conference  started at 9:00, but I was wrong.
702
3056800
5760
بنابراین می‌توانم بگویم فکر می‌کردم کنفرانس ساعت 9:00 شروع شد، اما اشتباه کردم.
51:02
You can say that.
703
3062560
1040
شما می توانید این را بگویید.
51:03
Or why not sound smarter and say I thought the  conference started at 9:00, but I was mistaken.
704
3063600
7600
یا چرا هوشمندانه‌تر به نظر نمی‌رسد و نمی‌گوییم که فکر می‌کردم کنفرانس ساعت 9:00 شروع شد، اما اشتباه کردم.
51:11
So just that one small change will instantly  make you sound smarter #9 noticeable.
705
3071200
7320
بنابراین فقط یک تغییر کوچک فوراً باعث می‌شود که شما باهوش‌تر به نظر برسید.
51:18
This is an adjective, is when  something is easy to see or recognize.
706
3078520
5960
این یک صفت است، زمانی است که چیزی به راحتی قابل مشاهده یا تشخیص باشد.
51:24
For example, I could say there's an  improvement in your speaking skills.
707
3084480
5720
برای مثال، می‌توانم بگویم که مهارت‌های گفتاری شما بهبود یافته است.
51:30
Now improvement is our noun, so I can  modify our noun with our adjective  
708
3090200
4880
اکنون بهبود اسم ما است، بنابراین من می‌توانم اسم خود را با صفت قابل توجه خود تغییر دهم
51:35
noticeable and say there's a noticeable  improvement in your speaking skills.
709
3095080
6160
و بگویم که پیشرفت قابل توجهی در مهارت‌های گفتاری شما وجود دارد.
51:41
It makes your sentence more complex,  and it makes the improvement sound  
710
3101240
5920
این جمله شما را پیچیده‌تر می‌کند و باعث می‌شود که بهبود
51:47
better because it's easy to see  or recognize #10 substantial.
711
3107160
6920
بهتر به نظر برسد، زیرا به راحتی قابل مشاهده یا تشخیص شماره 10 است.
51:54
This is an adjective.
712
3114080
1760
این یک صفت است.
51:55
This means large in size, value, or worth.
713
3115840
4600
این به معنای بزرگ بودن در اندازه، ارزش یا ارزش است.
52:00
For example, her promotion was substantial.
714
3120440
4720
به عنوان مثال، ارتقاء او قابل توجه بود.
52:05
It was large in value or in  Worth Kitchen #11 to absorb.
715
3125160
8600
از نظر ارزش یا در ارزش آشپزخانه شماره 11 برای جذب بود.
52:13
You need this one because when you absorb  information, it means you understand it fully.
716
3133760
8760
شما به این مورد نیاز دارید زیرا وقتی اطلاعات را جذب می‌کنید، به این معنی است که آن را کاملاً درک می‌کنید.
52:22
So when you start a new job, you might  say there's so much information to absorb,  
717
3142520
7280
بنابراین وقتی شغل جدیدی را شروع می‌کنید، ممکن است بگویید اطلاعات زیادی برای جذب وجود دارد،
52:29
so you have to get the information.
718
3149800
2200
بنابراین باید اطلاعات را به دست آورید.
52:32
But then you also have to understand it fully.
719
3152000
3720
اما پس از آن شما نیز باید آن را به طور کامل درک کنید.
52:35
So hopefully you're absorbing all of these  new words #12 to compel this is a verb.
720
3155720
7680
بنابراین امیدوارم که همه این کلمات جدید #12 را جذب کرده باشید تا مجبور شوید این یک فعل است.
52:43
It means to force someone to do something.
721
3163400
3400
یعنی کسی را مجبور کردن به کاری.
52:46
For example, he was compelled  to wear a suit to work.
722
3166800
5160
برای مثال، او مجبور شد برای سر کار کت و شلوار بپوشد.
52:51
This means he didn't want to wear a suit.
723
3171960
2800
این یعنی او نمی خواست کت و شلوار بپوشد.
52:54
Somebody, most likely his boss or  the company as a whole, forced him.
724
3174760
4960
کسی، به احتمال زیاد رئیس او یا کل شرکت، او را مجبور کرده است.
52:59
They compelled him to wear a suit #13 drastically.
725
3179720
6400
آنها او را مجبور کردند که کت و شلوار شماره 13 را به شدت بپوشد.
53:06
This is an adverb.
726
3186120
2040
این یک قید است.
53:08
It modifies A verb, and when something happens  drastically, it's in a severe and sudden way.
727
3188160
8120
یک فعل را تغییر می‌دهد، و وقتی چیزی به‌شدت اتفاق می‌افتد، به شکلی شدید و ناگهانی است.
53:16
For example, everyone's daily routine  was drastically changed in 2020.
728
3196280
7520
برای مثال، روال روزانه همه در سال 2020 به شدت تغییر کرد.
53:23
We went from going out every  day to staying home every day.
729
3203800
4720
ما از بیرون رفتن هر روز به خانه ماندن هر روز تبدیل شدیم.
53:28
Our routines changed drastically.
730
3208520
3480
روال ما به شدت تغییر کرد.
53:32
#14 excessive.
731
3212000
2320
شماره 14 بیش از حد.
53:34
This is an adjective, and it means too much.
732
3214320
4360
این یک صفت است و به معنای بیش از حد است.
53:38
The amount of sugar in  processed foods is excessive.
733
3218680
4600
مقدار قند موجود در غذاهای فرآوری شده بیش از حد است.
53:43
It's too much.
734
3223280
1920
خیلی زیاد است.
53:45
And finally, to generalize, this is  a verb and it is used when you say  
735
3225200
7000
و در نهایت، برای تعمیم، این یک فعل است و زمانی استفاده می‌شود که می‌گویید یک
53:52
that something is true all the  time, when in reality it isn't.
736
3232200
5680
چیزی همیشه درست است ، در حالی که در واقعیت اینطور نیست.
53:57
It's only true some of the time, perhaps.
737
3237880
2920
این فقط در بعضی مواقع درست است، شاید.
54:00
For example, many people say  that Canada is cold all the time.
738
3240800
5520
برای مثال، بسیاری از مردم می‌گویند که کانادا همیشه سرد است.
54:06
You can't generalize about the climate.
739
3246320
2920
شما نمی توانید در مورد آب و هوا تعمیم دهید.
54:09
In Canada, we have a very diverse climate.
740
3249240
3600
در کانادا آب و هوای بسیار متنوعی داریم.
54:12
It can get really hot and  it can also get really cold.
741
3252840
6080
می تواند واقعاً گرم شود و همچنین می تواند واقعاً سرد شود.
54:18
You are doing such a great job.
742
3258920
2080
شما کار بزرگی انجام می دهید.
54:21
Now let's end this master class with  vocabulary that students commonly confuse.
743
3261000
5960
اکنون اجازه دهید این کلاس کارشناسی ارشد را با واژگانی که دانش‌آموزان معمولاً اشتباه می‌گیرند به پایان برسانیم.
54:26
And that's the difference between employee,  employee, employer and employment.
744
3266960
6760
و این تفاوت بین کارمند، کارمند، کارفرما و استخدام است.
54:33
Let's start with employ.
745
3273720
1960
بیایید با استخدام شروع کنیم.
54:35
This is a verb.
746
3275680
1440
این یک فعل است.
54:37
To employ as a verb, of course,  
747
3277120
2200
البته برای استفاده به عنوان فعل،
54:39
you need to conjugate it with your  subject and your time reference.
748
3279320
4320
باید آن را با موضوع و مرجع زمانی خود ترکیب کنید.
54:43
Now what does this mean?
749
3283640
1800
حالا این یعنی چی؟
54:45
Well, you need to understand the  sentence structure of how to use  
750
3285440
3640
خوب، شما باید ساختار جمله نحوه استفاده از
54:49
this verb and someone or something like a company.
751
3289080
4120
این فعل و شخص یا چیزی مانند یک شرکت را درک کنید.
54:53
Someone employs someone, and when that someone  or something like a company employs someone,  
752
3293200
8360
کسی فردی را استخدام می‌کند، و وقتی آن شخص یا چیزی شبیه به یک شرکت، شخصی را استخدام می‌کند، به این
55:01
that means that they pay them  money in order to do a job.
753
3301560
5320
معنی است که برای انجام کاری به او پول می‌پردازد.
55:06
That's what the verb employee means.
754
3306880
2200
منظور از فعل کارمند همین است.
55:09
So let's look at some examples.
755
3309080
2240
پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
55:11
I could say the company employs many students.
756
3311320
4280
می توانم بگویم این شرکت دانشجویان زیادی را استخدام می کند.
55:15
Now.
757
3315600
160
55:15
You might think, oh, as a student they're  just doing the work for free volunteer work.
758
3315760
5880
اکنون.
ممکن است فکر کنید، اوه، به عنوان یک دانش آموز آنها فقط کار را برای کار داوطلبانه رایگان انجام می دهند.
55:21
Or it's an internship.
759
3321640
1960
یا کارآموزی است.
55:23
No, it can't.
760
3323600
1200
نه، نمی تواند.
55:24
If you use the verb employ, there  has to be money exchange for work,  
761
3324800
5680
اگر از فعل employ استفاده می‌کنید، باید مبادله پول برای کار وجود داشته باشد،
55:30
so it isn't volunteer, even  though that person is a student.
762
3330480
4040
بنابراین داوطلبانه نیست، حتی اگر آن فرد دانشجو باشد.
55:34
If a company employs them, it means  they're paying them to do that job.
763
3334520
6400
اگر شرکتی آنها را استخدام کند، به این معنی است که برای انجام آن کار به آنها پول می‌دهند.
55:40
Another example, you could commonly ask  how many people does your company employ?
764
3340920
8120
مثال دیگر، معمولاً می‌توانید بپرسید که شرکت شما چند نفر را استخدام می‌کند؟
55:49
How many people work at your company and  receive money in order to do that work?
765
3349040
7280
چند نفر در شرکت شما کار می کنند و برای انجام آن کار پول دریافت می کنند؟
55:56
Employee is a noun.
766
3356320
2520
کارمند یک اسم است.
55:58
You are most likely an employee.
767
3358840
3800
شما به احتمال زیاد یک کارمند هستید.
56:02
If you work for someone else, whether  it's a company or an individual,  
768
3362640
5640
اگر برای شخص دیگری کار می‌کنید، خواه شرکت باشد یا یک فرد،
56:08
and that someone pays you money to  do the work, then you're an employee.
769
3368280
6360
و کسی برای انجام کار به شما پول می‌دهد، پس کارمند هستید.
56:14
You're not an employee if you own your own  business and you work for yourself, for example.
770
3374640
7640
به عنوان مثال، اگر صاحب کسب و کار خودتان هستید و برای خودتان کار می کنید، کارمند نیستید.
56:22
But if you work for someone else or a  company, of course then you're an employee.
771
3382280
6000
اما اگر برای شخص دیگری یا شرکتی کار می‌کنید، مطمئناً کارمند هستید.
56:28
Now as an example, you can ask the same question  that we asked before using the verb employee.
772
3388280
7040
اکنون به عنوان مثال، می‌توانید همان سؤالی را که قبل از استفاده از فعل کارمند پرسیدیم، بپرسید.
56:35
But this time you would ask how many employees?
773
3395320
4720
اما این بار می‌پرسید چند کارمند؟
56:40
How many employees does this company have?
774
3400040
4080
این شرکت چند کارمند دارد؟
56:44
Because now we know an employee is someone  who works for a company and is paid for it.
775
3404120
6160
زیرا اکنون می‌دانیم که کارمند کسی است که برای یک شرکت کار می‌کند و برای آن دستمزد دریافت می‌کند.
56:50
How many employees does this company have?
776
3410280
2800
این شرکت چند کارمند دارد؟
56:53
Or another example, the company  gave every employee a raise.
777
3413080
5680
یا به عنوان مثال دیگر، شرکت به هر کارمندی افزایش حقوق داد.
56:58
So every person at that company that receives  a paycheck, they gave them all a raise.
778
3418760
5600
بنابراین هر فردی در آن شرکت که یک چک حقوق دریافت می‌کند، به همه آنها افزایش حقوق می‌دهد.
57:04
All their employees got a raise.
779
3424360
2800
همه کارمندان آنها حقوق دریافت کردند.
57:07
Now let's talk about employer.
780
3427160
2240
حالا بیایید در مورد کارفرما صحبت کنیم.
57:09
I hear many students even sometimes native  speakers confuse employee and employer.
781
3429400
7440
شنیده‌ام که بسیاری از دانش‌آموزان، حتی گاهی به زبان مادری، کارمند و کارفرما را اشتباه می‌گیرند.
57:16
All you have to remember is employee is the one  
782
3436840
2880
تنها چیزی که باید به خاطر داشته باشید این است که کارمند کسی است که
57:19
getting paid and the employer  is the one paying the employee.
783
3439720
6240
حقوق می گیرد و کارفرما کسی است که به کارمند پول می دهد.
57:25
OK, so employer that's like  the boss, it's the company.
784
3445960
4240
خوب، پس کارفرما که مثل رئیس است، آن شرکت است.
57:30
Employee is the one working at  that company and getting paid.
785
3450200
5000
کارمند کسی است که در آن شرکت کار می کند و حقوق می گیرد.
57:35
So you can think of it as an employer is  a company or a person that employs people.
786
3455200
6880
بنابراین می‌توانید فکر کنید که کارفرما یک شرکت یا فردی است که افراد را استخدام می‌کند.
57:42
Now that you know what the verb employee means.
787
3462080
2960
حالا که می دانید فعل کارمند به چه معناست.
57:45
For example, let's say you're going to  a job interview and they say to you,  
788
3465040
5720
برای مثال، فرض کنید می‌خواهید به یک مصاحبه شغلی بروید و آنها به شما می‌گویند،
57:50
HR says to you we need a  reference from your last employer.
789
3470760
5360
HR به شما می‌گوید ما به یک مرجع از آخرین کارفرمایتان نیاز داریم.
57:56
Your last employer.
790
3476800
1720
آخرین کارفرمای شما
57:58
So the last person or company that employed you.
791
3478520
5400
بنابراین آخرین فرد یا شرکتی که شما را استخدام کرده است.
58:03
Notice how all these words are  coming together Or another example.
792
3483920
4480
توجه کنید که چگونه همه این کلمات با هم ترکیب می شوند یا مثال دیگری.
58:08
And this could be a great example sentence  that you leave in the comments below.
793
3488400
4000
و این می تواند یک جمله مثال عالی باشد که در نظرات زیر می گذارید.
58:12
So just think of this.
794
3492400
1400
پس فقط به این فکر کن
58:13
I could say the government is  the largest employer in my city.
795
3493800
6080
می توانم بگویم دولت بزرگترین کارفرمای شهر من است.
58:19
And this is true because I live in the capital.
796
3499880
2920
و این درست است زیرا من در پایتخت زندگی می کنم.
58:22
And in the capital, that's where all the  official government business takes place.
797
3502800
5360
و در پایتخت، اینجاست که همه کارهای رسمی دولتی انجام می‌شود.
58:28
So the government is the  biggest employer in my city.
798
3508160
5760
بنابراین دولت بزرگترین کارفرما در شهر من است.
58:33
The government employs the most people.
799
3513920
4840
دولت بیشترین افراد را استخدام می کند.
58:38
So all the employees, they're  employees of the government.
800
3518760
4480
بنابراین همه کارمندان، آنها کارمندان دولت هستند.
58:43
See how that's all coming together now?
801
3523240
3120
ببینید چگونه این همه در حال حاضر با هم جمع می شوند؟
58:46
Finally, employment.
802
3526360
2760
بالاخره اشتغال.
58:49
Employment.
803
3529120
640
58:49
You can think of this more as a concept.
804
3529760
3280
استخدام.
شما می توانید این را بیشتر به عنوان یک مفهوم در نظر بگیرید.
58:53
It's a noun, and it's the concept  of paying someone for work.
805
3533040
6440
این یک اسم است و مفهوم پرداخت پول برای کار به کسی است.
58:59
But as a concept, we talk about it more in  terms of employment rate, employment level.
806
3539480
7680
اما به عنوان یک مفهوم، ما بیشتر در مورد آن از نظر میزان اشتغال، سطح اشتغال صحبت می‌کنیم.
59:07
So you'll see employment  used in a lot of statistics.
807
3547160
4200
بنابراین می‌بینید که اشتغال در بسیاری از آمارها استفاده می‌شود.
59:11
For example, they might say right now  employment levels are at an all time low,  
808
3551360
7640
برای مثال، ممکن است بگویند در حال حاضر سطح اشتغال در همه زمان‌ها پایین است،
59:19
so employment levels, that's simply  the number of people employed now.
809
3559000
7160
بنابراین سطوح اشتغال، به سادگی تعداد افرادی است که اکنون شاغل هستند.
59:26
Also they talk about unemployment, unemployment.
810
3566160
4040
آنها همچنین در مورد بیکاری، بیکاری صحبت می کنند.
59:30
Unemployment, of course are the people that are  not employed are not working for money, right?
811
3570200
8240
بیکاری، البته آیا افرادی که شاغل نیستند برای پول کار نمی کنند، درست است؟
59:38
So you might say the unemployment  rate in my city is really high.
812
3578440
5920
بنابراین ممکن است بگویید نرخ بیکاری در شهر من واقعاً بالاست.
59:44
So the number of people who are not employed.
813
3584360
4000
بنابراین تعداد افرادی که شاغل نیستند.
59:48
Amazing job with this master class.
814
3588360
2360
کار شگفت انگیز با این استاد کلاس. آیا
59:50
Did you like this lesson?
815
3590720
1120
این درس را دوست داشتید؟
59:51
Do you want me to make more master classes?
816
3591840
2720
آیا می خواهید کلاس های مستر بیشتری بسازم؟
59:54
If you do, put master class, master class.
817
3594560
2920
اگر این کار را کردید، کلاس مستر، کلاس مستر قرار دهید.
59:57
Put master class in the comments.
818
3597480
2720
مستر کلاس را در نظرات قرار دهید.
60:00
And of course, make sure you like this  video, share it with your friends,  
819
3600200
2840
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید،
60:03
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
820
3603040
3880
و مشترک شوید تا هر بار که یک درس جدید پست می‌کنم به شما اطلاع داده شود.
60:06
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
821
3606920
3080
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
60:10
to speak English fluently and confidently.
822
3610000
2480
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
60:12
You can click here to download it or  look for the link in the description.
823
3612480
3600
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
60:16
And I have another master class that I know  you'll love, so make sure you watch it right now.
824
3616080
7640
و من کلاس استاد دیگری دارم که می‌دانم آن را دوست خواهید داشت، پس حتماً همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7