Must Know Business English Vocabulary | 1 HOUR ENGLISH LESSON

62,056 views ・ 2024-05-10

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I am so happy you're here because I have  an amazing master class for you today.
0
160
5680
Je suis tellement heureuse que vous soyez ici parce que j'ai une master class incroyable pour vous aujourd'hui.
00:05
You're going to learn must know  business English vocabulary to  
1
5840
4040
Vous allez apprendre le vocabulaire indispensable de l'anglais des affaires pour
00:09
help you sound smart and professional at work.
2
9880
4560
vous aider à avoir l'air intelligent et professionnel au travail.
00:14
Welcome back to JForrest English.
3
14440
1640
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:16
Of course, I'm Jennifer.
4
16080
1040
Bien sûr, je m'appelle Jennifer. Maintenant,
00:17
Now let's get started.
5
17120
1480
commençons.
00:18
First, in this master class, you're going to  learn 10 important business English expressions.
6
18600
5520
Tout d'abord, dans ce cours de maître, vous allez apprendre 10 expressions importantes de l'anglais des affaires.
00:24
And at the end, I'm going to quiz you  to make sure you can really use them.
7
24120
4600
Et à la fin, je vais vous interroger pour m'assurer que vous pouvez réellement les utiliser.
00:28
Let's get started.
8
28720
1280
Commençons.
00:30
Let's talk about due diligence, due diligence.
9
30000
3480
Parlons de diligence raisonnable, de diligence raisonnable.
00:33
Have you heard this before?
10
33480
1800
Avez-vous déjà entendu cela ? La
00:35
Due diligence is the concept of  doing very thorough research or  
11
35280
7240
diligence raisonnable consiste à effectuer des recherches ou des enquêtes très approfondies
00:42
investigation before making a decision.
12
42520
3720
avant de prendre une décision.
00:46
For example, before signing the contract,  make sure you do your due diligence.
13
46240
8600
Par exemple, avant de signer le contrat, assurez-vous de faire preuve de diligence raisonnable.
00:54
And remember due diligence.
14
54840
1600
Et n’oubliez pas la diligence raisonnable.
00:56
That's simply the research and  investigation before signing the contract.
15
56440
5440
Il s'agit simplement de la recherche et de l'enquête avant de signer le contrat. C'est donc
01:01
So that's the decision you're about to make,  
16
61880
2520
la décision que vous êtes sur le point de prendre,
01:04
the decision to sign the  contract, Do your due diligence.
17
64400
5040
la décision de signer le contrat. Faites preuve de diligence raisonnable.
01:09
Now, don't be confused here because the  verb I just used is do you do due diligence?
18
69440
7960
Ne soyez pas confus ici, car le verbe que je viens d'utiliser est : faites-vous preuve de diligence raisonnable ?
01:17
Do is the casual verb.
19
77400
2680
Do est le verbe occasionnel.
01:20
You can also use a more formal  verb, such as conduct due diligence.
20
80080
5800
Vous pouvez également utiliser un verbe plus formel , tel que faire preuve de diligence raisonnable.
01:25
For example, before you accept the job offer,  
21
85880
4040
Par exemple, avant d'accepter l'offre d'emploi,
01:30
you should conduct extensive  due diligence on the company.
22
90720
5480
vous devez procéder à une vérification préalable approfondie de l'entreprise.
01:36
So you should research the company,  You should investigate the company,  
23
96200
4960
Vous devez donc rechercher l'entreprise, Vous devez enquêter sur l'entreprise,
01:41
and you should do that thoroughly to make  sure you're making the right decision.
24
101160
5320
et vous devez le faire de manière approfondie pour vous assurer que vous prenez la bonne décision.
01:46
So you can do due diligence or  you can conduct due diligence.
25
106480
5400
Vous pouvez donc faire preuve de diligence raisonnable ou vous pouvez faire preuve de diligence raisonnable.
01:51
Now let's talk about a win win situation.
26
111880
3600
Parlons maintenant d'une situation gagnant-gagnant.
01:55
This is a situation in which all parties benefit.
27
115480
4360
Il s’agit d’une situation dans laquelle toutes les parties profitent.
02:00
You win.
28
120680
1200
Vous gagnez.
02:01
I win, it's a win win.
29
121880
3280
Je gagne, c'est gagnant-gagnant.
02:05
For example, subscribing to this  YouTube channel is a win win situation.
30
125160
6960
Par exemple, s'abonner à cette chaîne YouTube est une situation gagnant-gagnant.
02:12
You win because you get to  watch all of this amazing  
31
132120
4160
Vous gagnez parce que vous pouvez regarder tout ce
02:16
content to help you improve your English for free.
32
136280
4000
contenu   incroyable pour vous aider à améliorer votre anglais gratuitement.
02:20
And I win because by subscribing that tells  YouTube that this is a popular channel,  
33
140280
7480
Et je gagne, car en m'abonnant, cela indique à YouTube qu'il s'agit d'une chaîne populaire,
02:27
a popular video, and YouTube  will recommend it to more people.
34
147760
4520
d'une vidéo populaire, et YouTube la recommandera à davantage de personnes.
02:32
So it's a win win situation.
35
152280
2280
C'est donc une situation gagnant-gagnant.
02:34
So make sure you subscribe, comment,  
36
154560
3120
Alors assurez-vous de vous abonner, de commenter,
02:37
like, share this video with your  friends for that win win situation.
37
157680
6280
d'aimer et de partager cette vidéo avec vos amis pour une situation gagnant-gagnant.
02:43
In a business context, you should  also be asking yourself the question,  
38
163960
5280
Dans un contexte commercial, vous devriez également vous poser la question :
02:49
how can I make this a win Win.
39
169240
4120
comment puis-je en faire une situation gagnant-gagnant.
02:53
You don't have to add the word situation,  native speakers will commonly drop it.
40
173360
5280
Vous n'êtes pas obligé d'ajouter le mot situation ; les locuteurs natifs le supprimeront généralement.
02:58
How can I make this a win win?
41
178640
2800
Comment puis-je en faire un gagnant-gagnant ?
03:01
If I ask my boss for a promotion,  how can I make that a win win.
42
181440
5520
Si je demande une promotion à mon patron, comment puis-je en faire une situation gagnant-gagnant ?
03:06
If you can make it a win win, and you can  explain the reasons why your boss will  
43
186960
5560
Si vous parvenez à en faire un gagnant-gagnant et que vous pouvez expliquer les raisons pour lesquelles votre patron
03:12
win and you will win, well then they're  more likely to give you the promotion.
44
192520
5480
gagnera et vous gagnerez, eh bien, il sera plus susceptible de vous accorder la promotion.
03:18
And if you think it's a win win,  then put that in the comments.
45
198000
4200
Et si vous pensez que c'est gagnant-gagnant, dites-le dans les commentaires.
03:22
Jennifer, it's a win win.
46
202200
2440
Jennifer, c'est gagnant-gagnant.
03:24
Subscribing to this YouTube channel is a win win.
47
204640
3160
S'abonner à cette chaîne YouTube est gagnant-gagnant.
03:27
Jennifer, it's a win win.
48
207800
2720
Jennifer, c'est gagnant-gagnant.
03:30
Put that in the comments.
49
210520
1840
Mettez cela dans les commentaires.
03:32
Let's talk about to break the ice.
50
212360
3000
Parlons-en pour briser la glace.
03:35
When you break the ice, you initiate a  conversation and you do that for the first time.
51
215360
8480
Lorsque vous brisez la glace, vous engagez une conversation et vous le faites pour la première fois.
03:43
This is used in both social settings,  like a party or a business setting,  
52
223840
5320
Ceci est utilisé dans les deux contextes sociaux, comme une fête ou un cadre professionnel,
03:49
like before a meeting or a conference.
53
229160
3560
comme avant une réunion ou une conférence.
03:52
And when you break the ice is so you can have  that initial conversation and get rid of that  
54
232720
7400
Et lorsque vous brisez la glace, c'est pour pouvoir avoir cette première conversation et vous débarrasser de cette
04:00
awkwardness when you're at a party or a meeting  and you don't really know everyone there.
55
240120
6760
gêne lorsque vous êtes à une fête ou à une réunion et que vous ne connaissez pas vraiment tout le monde là-bas.
04:06
So that's why at the beginning  of a meeting or a conference,  
56
246880
5080
C'est pourquoi au début d'une réunion ou d'une conférence,
04:11
they'll often have some activities  planned simply to help you break the ice.
57
251960
6840
ils auront souvent prévu des activités simplement pour vous aider à briser la glace.
04:18
Or your boss might say make sure you break  the ice before you pitch them the product.
58
258800
7240
Ou votre patron pourrait vous dire de vous assurer de briser la glace avant de lui présenter le produit.
04:26
So you don't want to start the meeting by  saying this is my product, you should buy it.
59
266040
5080
Vous ne voulez donc pas commencer la réunion en disant que ceci est mon produit, vous devriez l'acheter.
04:31
You want to have some conversation first.
60
271120
2640
Vous voulez d’abord avoir une conversation.
04:33
You want to break the ice.
61
273760
2480
Vous voulez briser la glace.
04:36
Our next expression is to close the deal.
62
276240
3520
Notre prochaine expression est de conclure l’affaire.
04:39
This is when you finalize and  secure a business agreement.
63
279760
6040
C'est à ce moment-là que vous finalisez et concluez un accord commercial.
04:45
So it means everything is complete.
64
285800
3960
Cela signifie donc que tout est terminé.
04:49
It's a done deal.
65
289760
2280
C'est une affaire accomplie.
04:52
So your boss could ask you did you close the deal.
66
292040
3400
Votre patron pourrait donc vous demander si vous avez conclu l'affaire.
04:55
They want to know if they've signed  the contract and they're officially  
67
295440
4200
Ils veulent savoir s'ils ont signé le contrat et s'ils sont officiellement
05:00
a customer, but maybe you reply and say not  yet they're still doing their due diligence.
68
300440
6120
clients, mais peut-être que vous répondez et dites que non, mais qu'ils font toujours preuve de diligence raisonnable.
05:06
Remember, you do due diligence and then you can  
69
306560
3720
N'oubliez pas que vous faites preuve de diligence raisonnable et vous pouvez ensuite vous
05:10
question how can we make  this a win, win situation.
70
310280
4920
demander comment pouvons-nous faire en sorte que cette situation soit gagnant-gagnant.
05:15
So they'll want to close the CEO.
71
315200
3160
Ils voudront donc fermer le PDG.
05:18
Now let's talk about cutting edge.
72
318360
2760
Parlons maintenant de pointe.
05:21
This is an adjective that's often used  to describe products or entire companies.
73
321120
6080
Il s'agit d'un adjectif souvent utilisé pour décrire des produits ou des entreprises entières.
05:27
If something's cutting edge, it means it's at  the forefront of technology and innovation.
74
327200
7720
Si quelque chose est à la pointe, cela signifie qu'il est à la pointe de la technologie et de l'innovation.
05:34
You might say I love working  for a cutting edge company,  
75
334920
5560
Vous pourriez dire que j'aime travailler pour une entreprise de pointe,
05:40
a company that's always at the forefront,  the very top of technology and innovation.
76
340480
7160
une entreprise qui est toujours à la pointe,  à la pointe de la technologie et de l'innovation.
05:47
Or you could say the research team is known  for developing cutting edge technology.
77
347640
6800
Ou on pourrait dire que l'équipe de recherche est connue pour développer une technologie de pointe.
05:54
So they develop technology, but it's cutting edge.
78
354440
2880
Alors ils développent une technologie, mais elle est de pointe.
05:57
It's at the forefront of  innovation and technology.
79
357320
4080
Il est à la pointe de l'innovation et de la technologie.
06:01
Our next expression is in the pipeline.
80
361400
3280
Notre prochaine expression est en préparation.
06:04
When something is in the pipeline, it  means it's being developed or planned.
81
364680
7560
Lorsque quelque chose est en préparation, cela signifie qu'il est en cours de développement ou de planification.
06:12
So you might ask a company or a team or even a  person, do you have any projects in the pipeline  
82
372240
8280
Vous pouvez donc demander à une entreprise, à une équipe ou même à une personne : avez-vous des projets en cours
06:20
and you're asking them if they have anything  that's currently being developed or planned?
83
380520
6440
et vous leur demandez s'ils ont quelque chose  en cours de développement ou de planification ?
06:26
Are you working on anything new?
84
386960
2640
Travaillez-vous sur quelque chose de nouveau ?
06:29
Do you have anything in the pipeline?
85
389600
2800
Avez-vous quelque chose en préparation ?
06:32
Or you might say, let's meet tomorrow to discuss  how to finalize everything in the pipeline.
86
392400
6800
Ou vous pourriez dire : retrouvons-nous demain pour discuter de la manière de finaliser tout ce qui est en cours.
06:39
Because remember, the things that  are in the pipeline in progress,  
87
399200
4600
Parce que rappelez-vous, les choses qui sont en cours de préparation
06:43
they're currently being developed.
88
403800
2400
sont en cours de développement.
06:46
They're not final yet.
89
406200
2800
Ils ne sont pas encore définitifs.
06:49
And when they are, hopefully they're cutting edge.
90
409000
4000
Et quand ils le seront, j’espère qu’ils seront à la pointe de la technologie.
06:53
I love this next expression  to hit the ground running.
91
413000
4400
J'adore cette prochaine expression pour démarrer.
06:57
This is when you start a project or task  with a lot of energy and enthusiasm and  
92
417400
6880
C'est à ce moment-là que vous démarrez un projet ou une tâche avec beaucoup d'énergie et d'enthousiasme et
07:04
I personally always hit the ground  running with new projects and tasks.
93
424280
6600
personnellement, je me lance toujours avec de nouveaux projets et tâches.
07:10
I also love when my students  hit the ground running.
94
430880
4240
J'aime aussi quand mes élèves se mettent au travail.
07:15
For example, Sherry just joined  the finally Fluent Academy.
95
435120
4880
Par exemple, Sherry vient de rejoindre la Fluent Academy.
07:20
This is my premium program.
96
440000
2080
Ceci est mon programme premium.
07:22
She just joined the Finally Fluent  Academy and she hit the ground running.
97
442080
5400
Elle vient de rejoindre la Enfin Fluent Academy et elle s'est lancée sur les chapeaux de roue.
07:27
So she started the program with  a lot of energy and enthusiasm.
98
447480
3640
Elle a donc commencé le programme avec beaucoup d'énergie et d'enthousiasme.
07:31
She already started reviewing the lessons.
99
451120
2480
Elle a déjà commencé à réviser les leçons.
07:33
She joined our private community.
100
453600
2400
Elle a rejoint notre communauté privée.
07:36
She's submitting exercises for feedback.
101
456000
2800
Elle soumet des exercices pour commentaires.
07:38
She's interacting with the other students.
102
458800
2840
Elle interagit avec les autres étudiants.
07:41
She hit the ground running.
103
461640
2760
Elle a touché le sol en courant.
07:44
Now let's talk about the idiom to  put all your eggs in one basket.
104
464400
5440
Parlons maintenant de l'expression qui consiste à mettre tous vos œufs dans le même panier.
07:49
Have you heard this before?
105
469840
1880
Avez-vous déjà entendu cela ?
07:51
This is when you rely on only  one strategy or one idea.
106
471720
6640
C'est lorsque vous comptez sur une seule stratégie ou une seule idée.
07:58
So if your eggs are in one basket and you drop  that basket, all your eggs will break, right?
107
478360
10360
Donc, si vos œufs sont dans le même panier et que vous laissez tomber ce panier, tous vos œufs se briseront, n'est-ce pas ?
08:08
Because of that, we commonly use  this expression in the negative.
108
488720
4960
Pour cette raison, nous utilisons généralement cette expression de manière négative.
08:13
You shouldn't put all your eggs in one basket.
109
493680
4880
Vous ne devriez pas mettre tous vos œufs dans le même panier.
08:18
So if a friend tells you they  want to invest all their money,  
110
498560
4480
Ainsi, si un ami vous dit qu'il souhaite investir tout son argent,
08:23
not just some of their money, all their  money in one single stock or investment  
111
503040
6760
pas seulement une partie de son argent, tout son argent dans une seule action ou une seule stratégie d'investissement
08:29
strategy, you might say you shouldn't  put all your eggs in one basket.
112
509800
6920
, vous pourriez dire que vous ne devriez pas mettre tous vos œufs dans le même panier.
08:36
Or you could say it's always good  to have multiple projects in the  
113
516720
6040
Ou vous pourriez dire qu'il est toujours bon d'avoir plusieurs projets en
08:42
pipeline so you don't have  all your eggs in one basket.
114
522760
5560
cours   afin de ne pas avoir tous vos œufs dans le même panier.
08:48
Because if one of those ideas in the  pipeline fails, you have other ideas.
115
528320
7480
Parce que si l'une de ces idées en cours d'élaboration échoue, vous en avez d'autres.
08:55
So that's always a great idea.
116
535800
2680
C'est donc toujours une excellente idée.
08:58
Let's talk about to be a team player.
117
538480
3640
Parlons d'être un joueur d'équipe.
09:02
This describes someone who works  well with others in a group.
118
542120
5960
Cela décrit quelqu'un qui travaille bien avec les autres membres d'un groupe. Et
09:08
What about you?
119
548080
1160
toi?
09:09
Are you a team player?
120
549240
2560
Es-tu un joueur d'équipe?
09:11
Put it in the comments if you are.
121
551800
2400
Mettez-le dans les commentaires si vous l'êtes.
09:14
I know many people have difficulty with this.
122
554200
3520
Je sais que beaucoup de gens ont des difficultés avec cela.
09:17
They have difficulty working  with others in a group.
123
557720
3360
Ils ont des difficultés à travailler avec les autres dans un groupe. Alors
09:21
So be honest.
124
561080
1120
soyez honnête.
09:22
Are you a team player?
125
562200
1800
Es-tu un joueur d'équipe?
09:24
I could say I love working with  Julio, He's such a team player.
126
564000
6480
Je pourrais dire que j'adore travailler avec Julio, il a vraiment l'esprit d'équipe.
09:30
Or I could say Michelle's extremely smart and  well qualified, but she's not a team player,  
127
570480
9920
Ou je pourrais dire que Michelle est extrêmement intelligente et bien qualifiée, mais elle n'a pas l'esprit d'équipe,
09:40
so I don't think she's ready  for a management position.
128
580400
4840
donc je ne pense pas qu'elle soit prête pour un poste de direction.
09:45
Because if you're in a management  position, you need to be a team player.
129
585240
5040
Parce que si vous occupez un poste de direction , vous devez avoir l'esprit d'équipe.
09:50
So don't forget this very valuable skill.
130
590280
3080
Alors n'oubliez pas cette compétence très précieuse.
09:53
Let's talk about to raise the bar.
131
593360
2920
Parlons-en pour relever la barre.
09:56
When you raise the bar, you take your standards  or your expectations and you raise them.
132
596280
6720
Lorsque vous élevez la barre, vous prenez vos normes ou vos attentes et vous les élevez.
10:03
So you have higher standards, higher expectations.
133
603000
4560
Vous avez donc des normes et des attentes plus élevées.
10:07
I could say that Apple raised the  bar on what a cell phone can do.
134
607560
5880
Je pourrais dire qu'Apple a placé la barre plus haut en ce qui concerne ce qu'un téléphone portable peut faire.
10:13
Before Apple, our expectations  for cell phones was about here.
135
613440
5560
Avant Apple, nos attentes en matière de téléphones portables se situaient ici.
10:19
Now our standards and expectations are up here,  and that's because of Apple in my opinion.
136
619000
7200
Aujourd'hui, nos normes et nos attentes sont plus élevées, et c'est à mon avis grâce à Apple.
10:26
Or you could say their products are cutting edge.
137
626200
4200
Ou on pourrait dire que leurs produits sont à la pointe de la technologie.
10:30
They've really raised the bar when  it comes to home security equipment,  
138
630400
6000
Ils ont vraiment élevé la barre en matière d'équipement de sécurité domestique,
10:36
so they've raised the expectation or standards,  but specific to home security equipment.
139
636400
5800
ils ont donc relevé les attentes ou les normes, mais spécifiques à l'équipement de sécurité domestique.
10:42
So Are you ready for your quiz to see how  well you know these business expressions?
140
642200
6880
Alors, êtes-vous prêt à répondre à votre quiz pour voir dans quelle mesure vous connaissez ces expressions commerciales ?
10:49
Here are the questions.
141
649080
1480
Voici les questions.
10:50
Hit pause.
142
650560
680
Appuyez sur pause.
10:51
Take as much time as you need, and when  you're ready to see the answers, hit play.
143
651240
8000
Prenez tout le temps dont vous avez besoin et lorsque vous êtes prêt à voir les réponses, appuyez sur Lecture.
11:00
How did you do on that quiz?
144
660160
2320
Comment as-tu réussi ce quiz ?
11:02
Well, let's find out.
145
662480
1920
Eh bien, découvrons-le.
11:04
Here are the answers.
146
664400
1640
Voici les réponses.
11:06
Hit, pause.
147
666040
640
11:06
Take as much time as you need to review them.
148
666680
2880
Frappez, faites une pause.
Prenez tout le temps nécessaire pour les examiner.
11:09
And when you're ready to continue, hit play.
149
669560
6560
Et lorsque vous êtes prêt à continuer, appuyez sur Lecture.
11:16
Are you enjoying this lesson?
150
676120
2160
Est-ce que vous appréciez cette leçon ?
11:18
If you are, then I want to tell you  about the Finely Fluent Academy.
151
678280
5000
Si tel est le cas, je souhaite vous parler de la Finely Fluent Academy.
11:23
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
152
683280
6080
Il s'agit de mon programme de formation premium dans lequel nous étudions les anglophones natifs de la télévision,
11:29
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
153
689360
5640
des films, de YouTube et des actualités afin que vous puissiez améliorer vos compétences d'écoute en
11:35
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
154
695000
6800
anglais rapide, enrichir votre vocabulaire avec des expressions naturelles et apprendre facilement la grammaire avancée.
11:41
Plus, you'll have me as your personal coach.
155
701800
3120
De plus, vous m'aurez comme coach personnel.
11:44
You can look in the description  for the link to learn more,  
156
704920
3440
Vous pouvez rechercher dans la description le lien pour en savoir plus,
11:48
or you can go to my website and  click on Finally Fluent Academy.
157
708360
4480
ou vous pouvez accéder à mon site Web et cliquer sur Enfin Fluent Academy.
11:52
Now let's continue with our lesson.
158
712840
2720
Continuons maintenant notre leçon.
11:55
Amazing job.
159
715560
960
Un travail incroyable.
11:56
So how did you do with that quiz?
160
716520
1960
Alors, comment avez-vous fait ce quiz ?
11:58
Share your score in the comments.
161
718480
2320
Partagez votre score dans les commentaires.
12:00
And now you're going to learn professional  phrases to negotiate in English.
162
720800
5360
Et maintenant, vous allez apprendre des expressions professionnelles pour négocier en anglais.
12:06
Because of course, you need  to know how to negotiate.
163
726160
3560
Car bien sûr, il faut savoir négocier.
12:09
Let's get started to negotiate.
164
729720
2960
Commençons à négocier.
12:12
This is when you have a discussion with  someone in order to reach an agreement.
165
732680
5560
C'est à ce moment-là que vous discutez avec quelqu'un afin de parvenir à un accord.
12:18
For example, I negotiated with the  seller for a 10% discount notice.
166
738240
7680
Par exemple, j'ai négocié avec le vendeur un avis de remise de 10 %.
12:25
Grammatically, you negotiate with someone  and you negotiate for something a discount.
167
745920
8320
Grammaticalement, vous négociez avec quelqu'un et vous négociez quelque chose avec une remise.
12:34
You could also say we negotiated  over the price or on the price.
168
754240
6080
On pourrait également dire que nous avons négocié sur le prix ou sur le prix.
12:40
So here you negotiate on or over something,  the price, the terms of the agreement.
169
760320
7480
Ici, vous négociez quelque chose, le prix, les termes de l'accord.
12:47
So how about we negotiate right  now you could say, Jennifer,  
170
767800
4000
Alors, que diriez-vous de négocier dès maintenant ? Vous pourriez dire : Jennifer,
12:51
I'll subscribe to your channel if you upload  more videos, ah, good job negotiating with me.
171
771800
9040
Je m'abonnerai à votre chaîne si vous mettez en ligne plus de vidéos, ah, bon travail de négociation avec moi.
13:00
So put, let's negotiate, let's  negotiate, let's negotiate.
172
780840
4200
Alors, négocions, négocions , négocions.
13:05
Put that in the comments.
173
785040
2120
Mettez cela dans les commentaires.
13:07
Now let's talk about negotiating  the prices of goods and services,  
174
787160
4600
Parlons maintenant de la négociation des prix des biens et services,
13:11
what you most commonly negotiate.
175
791760
2600
ce que vous négociez le plus souvent.
13:14
First of all, these items are  usually usually non negotiable.
176
794360
6000
Tout d'abord, ces éléments ne sont généralement pas négociables.
13:20
Items at brand name physical stores like Walmart,  
177
800360
5600
Les articles dans les magasins physiques de marque comme Walmart,
13:25
IKEA or shopping malls in North  America are usually non negotiable.
178
805960
7040
IKEA ou les centres commerciaux en Amérique du Nord ne sont généralement pas négociables.
13:33
Sure you can try to negotiate,  but don't be surprised if they  
179
813000
4080
Bien sûr, vous pouvez essayer de négocier, mais ne soyez pas surpris s'ils
13:37
say no or are confused because  you're negotiating at Walmart.
180
817080
5800
disent non ou sont confus parce que vous négociez chez Walmart.
13:42
But don't worry, because there are many items  that are usually negotiable in North America.
181
822880
7640
Mais ne vous inquiétez pas, car de nombreux articles sont généralement négociables en Amérique du Nord. Les
13:50
More expensive items like real estate, cars,  
182
830520
3480
articles plus chers comme l'immobilier, les voitures, les
13:54
furniture, jewelry, artwork  are almost always negotiable.
183
834000
6360
meubles, les bijoux et les œuvres d'art sont presque toujours négociables.
14:00
Services like home renovations, landscaping  or consulting are usually negotiable.
184
840360
7040
Les services tels que la rénovation domiciliaire, l'aménagement paysager ou les conseils sont généralement négociables.
14:07
Or goods and services at independent  stores or non physical stores.
185
847400
6480
Ou des biens et services dans des magasins indépendants ou des magasins non physiques.
14:13
For example St.
186
853880
1560
Par exemple les vendeurs de rue
14:15
vendors, booze kiosks or souvenir shops.
187
855440
4240
, les kiosques à boissons ou les boutiques de souvenirs.
14:19
Have fun and try to negotiate.
188
859680
2680
Amusez-vous et essayez de négocier.
14:22
First let's talk about asking.
189
862360
1800
Parlons d’abord de demander.
14:24
If a price is negotiable, this  is a great place to start.
190
864160
4360
Si un prix est négociable, c'est un excellent point de départ.
14:28
You can ask, is there any room  for negotiation on the price?
191
868520
6560
Vous pouvez demander : y a-t-il une marge de négociation sur le prix ?
14:35
Any room for negotiation, is the price flexible?
192
875080
5000
Y a-t-il une marge de négociation, le prix est-il flexible ?
14:40
Now for this one you'll get a yes or no,  but you can ask how flexible is the price.
193
880080
7680
Pour celui-ci, vous obtiendrez un oui ou un non, mais vous pouvez demander dans quelle mesure le prix est flexible.
14:47
So you're assuming the answer is yes and  you just want to know to what degree,  
194
887760
5840
Vous supposez donc que la réponse est oui et vous voulez simplement savoir dans quelle mesure
14:53
how flexible is the price?
195
893600
2520
le prix est-il flexible ?
14:56
This is a good one.
196
896120
1160
C'est une bonne.
14:57
If you want to be less aggressive,  
197
897280
1760
Si vous souhaitez être moins agressif,
14:59
you could say do you have any sales or  promotions that I should know about?
198
899680
5480
vous pouvez me dire si vous avez des soldes ou des promotions dont je devrais être informé ?
15:05
So you're letting the person know you're  trying to get a discount or a lower price.
199
905160
5960
Vous faites ainsi savoir à la personne que vous essayez d'obtenir une remise ou un prix inférieur.
15:11
Similarly you can ask are  there any discounts available?
200
911120
4440
De la même manière, vous pouvez demander : des réductions sont-elles disponibles ?
15:15
One of my favorites is what's  the best price you can give me?
201
915560
5200
L'une de mes préférées est : quel est le meilleur prix que vous puissiez m'offrir ?
15:20
You could also say what's the  lowest price you could give me.
202
920760
4080
Vous pouvez également me dire quel est le prix le plus bas que vous pourriez me proposer.
15:24
Then the person knows oh you came to negotiate.
203
924840
3680
Alors la personne sait que vous êtes venu pour négocier.
15:28
Let's say you know A item is negotiable, so  let's review some phrases for negotiating prices.
204
928520
8560
Disons que vous savez qu'un article est négociable. Passons donc en revue quelques expressions permettant de négocier les prix.
15:37
Whatever phrase you use, my best advice is  always try to provide a reason why you should  
205
937080
7920
Quelle que soit l'expression que vous utilisez, mon meilleur conseil est  d' essayer toujours de fournir une raison pour laquelle vous devriez
15:45
get a discount, why the person should negotiate  with you and make it a win Win for both parties.
206
945000
7400
bénéficier d'une réduction, pourquoi la personne devrait négocier avec vous et en faire une situation gagnant-gagnant pour les deux parties.
15:52
Then you're more likely to get a yes  if I buy 2, can you give me 30% off?
207
952400
7800
Vous avez alors plus de chances d'obtenir un oui si j'en achète deux ; pouvez-vous m'accorder 30 % de réduction ?
16:00
Another tip, always ask for more  of a discount than you expect.
208
960200
5040
Un autre conseil : demandez toujours une remise plus importante que ce à quoi vous vous attendiez.
16:05
So if you would be happy with a 10%  discount, we'll ask for a 30% discount.
209
965240
7440
Donc, si vous êtes satisfait d'une réduction de 10 % , nous vous demanderons une réduction de 30 %.
16:12
Notice the grammar here.
210
972680
1600
Notez la grammaire ici.
16:14
We have if plus subject plus present simple  followed by can plus subject plus base verb.
211
974280
8800
Nous avons si plus sujet plus présent simple suivi de can plus sujet plus verbe de base.
16:23
To form the question, let's  say you're buying a car.
212
983080
3320
Pour formuler la question, disons que vous achetez une voiture.
16:26
You could say if I buy this at full price,  can you give me free maintenance for one year?
213
986400
8120
Vous pourriez me dire que si j'achète ce produit au prix fort, pouvez-vous m'offrir une maintenance gratuite pendant un an ?
16:34
Now free maintenance could be worth  more than a 5 or 10% discount,  
214
994520
5600
Désormais, la maintenance gratuite pourrait valoir plus qu'une remise de 5 ou 10 %,
16:40
so that's a great way to make it a win win.
215
1000120
3160
c'est donc un excellent moyen d'en faire un gagnant-gagnant.
16:43
If I pay cash, can you give me 15% off?
216
1003280
4920
Si je paie en espèces, pouvez-vous m'accorder 15 % de réduction ?
16:48
In North America, 10 to 15% tax  is added to the sticker price.
217
1008200
6400
En Amérique du Nord, une taxe de 10 à 15 % est ajoutée au prix de la vignette.
16:54
The price you see tax is  not included, so negotiating  
218
1014600
4520
Le prix que vous voyez avec les taxes n'est pas inclus, donc négocier
16:59
10 to 15% the amount of the  taxes is a great place to start.
219
1019120
5080
10 à 15 % du montant des taxes est un excellent point de départ.
17:04
Here's a nice win win.
220
1024200
1840
Voilà une belle victoire gagnante.
17:06
If I give you a great review on TripAdvisor,  
221
1026040
4240
Si je vous donne un bon avis sur TripAdvisor,
17:10
can I get this for $100 so you let the  seller know what price you want to pay?
222
1030280
7200
puis-je l'obtenir pour 100 $ afin que vous informiez le vendeur du prix que vous souhaitez payer ?
17:17
Another way to make it a win win  is just compliment the seller.
223
1037480
5000
Une autre façon d'en faire un gagnant-gagnant est simplement de féliciter le vendeur.
17:22
This is beautiful, but it's out of my budget.
224
1042480
5760
C'est beau, mais c'est hors de mon budget.
17:28
Would you accept $250?
225
1048240
3480
Accepteriez-vous 250 $ ?
17:31
You could also use.
226
1051720
1280
Vous pouvez également utiliser.
17:33
Will you accept?
227
1053000
1960
Accepterez-vous?
17:34
Oh, Pamela, it's beautiful, but  it's a little out of my price.
228
1054960
2720
Oh, Pamela, c'est magnifique, mais c'est un peu hors de mon prix. Le
17:37
Wood is for possibility and will  is for certainty with negotiating.
229
1057680
5080
bois est pour la possibilité et la volonté est pour la certitude dans la négociation.
17:42
It is more common to use wood.
230
1062760
2120
Il est plus courant d'utiliser du bois.
17:44
Would you accept?
231
1064880
1480
Voulez vous acceptez?
17:46
Would you give me?
232
1066360
1720
Veux-tu me donner ?
17:48
You can also use Would you be willing to, which I  know is a longer structure, but it's very common.
233
1068080
8320
Vous pouvez également utiliser Seriez-vous disposé à, qui, je le sais, est une structure plus longue, mais c'est très courant.
17:56
Would you be willing to accept $300  if I recommend your store to others?
234
1076400
7120
Seriez-vous prêt à accepter 300 $ si je recommande votre boutique à d'autres ?
18:03
Pay attention to this sentence structure.
235
1083520
2680
Faites attention à cette structure de phrase. Le
18:06
Would subject be willing infinitive?
236
1086200
4880
sujet serait-il disposé à l'infinitif ?
18:11
And then next we have our if  clause if subject present simple.
237
1091080
5640
Et puis nous avons ensuite notre clause if si sujet présent simple. Passons
18:16
Now let's review some phrases to say  that something is non negotiable.
238
1096720
5080
maintenant à quelques expressions pour dire que quelque chose n'est pas négociable.
18:21
Maybe you're the seller and you can  use these phrases, or you're the buyer,  
239
1101800
4040
Peut-être que vous êtes le vendeur et que vous pouvez utiliser ces expressions, ou que vous êtes l'acheteur,
18:25
but you need to be prepared when you  hear these phrases from the seller.
240
1105840
5280
mais vous devez être préparé lorsque vous entendez ces expressions de la part du vendeur.
18:31
Generally, sellers will not be offended if you  
241
1111120
3240
En règle générale, les vendeurs ne seront pas offensés si vous
18:34
try to negotiate unless you try to  offer them an extremely low price.
242
1114360
5560
essayez de négocier, à moins que vous n'essayiez de leur proposer un prix extrêmement bas.
18:39
That is just offensive, but they'll  be friendly and probably say something  
243
1119920
5800
C'est tout simplement offensant, mais ils seront amicaux et diront probablement quelque chose
18:45
like sorry, I'd love to help you,  but our prices are non negotiable.
244
1125720
7440
comme désolé, j'aimerais vous aider, mais nos prix ne sont pas négociables.
18:53
Our prices aren't negotiable.
245
1133160
2760
Nos prix ne sont pas négociables.
18:55
Notice there are two different phrases to  be not negotiable or to be non negotiable.
246
1135920
8480
Notez qu'il existe deux expressions différentes qui ne sont pas négociables ou qui ne sont pas négociables.
19:04
They mean the exact same thing  and both are very common.
247
1144400
3680
Ils signifient exactement la même chose et les deux sont très courants.
19:08
Here's a very natural one.
248
1148080
1800
En voici une très naturelle.
19:09
I wish I could help you, but my hands are tied.
249
1149880
4480
J'aimerais pouvoir t'aider, mais j'ai les mains liées.
19:14
This is an idiom.
250
1154360
1880
C'est un idiome.
19:16
Sorry buddy, I wish I could help you.
251
1156240
1120
Désolé mon pote, j'aimerais pouvoir t'aider.
19:17
My hands are tied.
252
1157360
1240
Mes mains sont attachées.
19:18
My hands are tied.
253
1158600
2560
Mes mains sont attachées.
19:21
This means I'm unable to act or  decide because of external forces.
254
1161160
7240
Cela signifie que je suis incapable d'agir ou de décider à cause de forces extérieures.
19:28
So if the seller says this  to you, my hands are tied,  
255
1168400
4160
Donc, si le vendeur vous dit cela , j'ai les mains liées,
19:32
then most likely the seller doesn't have  the authority to give you a lower price.
256
1172560
6600
alors il est fort probable que le vendeur n'ait pas le pouvoir de vous proposer un prix inférieur.
19:39
They just work at the shop.
257
1179160
1760
Ils travaillent juste au magasin.
19:40
They don't set the prices,  they just sell you the item.
258
1180920
4080
Ils ne fixent pas les prix, ils vous vendent simplement l'article.
19:45
Someone else controls the prices.
259
1185000
2280
Quelqu'un d'autre contrôle les prix.
19:47
My hands are tied.
260
1187280
1520
Mes mains sont attachées.
19:48
This is a very useful one.
261
1188800
2000
C'est une question très utile.
19:50
How about this one?
262
1190800
960
Celui-ci, ça va?
19:51
Sorry, I don't have any wiggle room.
263
1191760
2600
Désolé, je n'ai pas de marge de manœuvre.
19:54
Wiggle room on the price.
264
1194360
1920
Une marge de manœuvre sur le prix.
19:56
That's fun to say.
265
1196280
1120
C'est amusant à dire.
19:57
Wiggle room.
266
1197400
960
Marge de manœuvre.
19:58
I don't have any wiggle room on the price.
267
1198360
2920
Je n'ai pas de marge de manœuvre sur le prix. La
20:01
Wiggle room represents the  ability to change or flexibility.
268
1201280
5680
marge de manœuvre représente la capacité de changement ou de flexibilité.
20:06
So if you don't have any wiggle room,  it means you don't have any flexibility.
269
1206960
6560
Donc, si vous n'avez aucune marge de manœuvre, cela signifie que vous n'avez aucune flexibilité.
20:13
So it's another way of saying my hands are tied.
270
1213520
3160
C'est donc une autre façon de dire que j'ai les mains liées.
20:16
I'm unable to do anything about the prices.
271
1216680
3480
Je ne peux rien faire concernant les prix.
20:20
The seller might say our prices  are already the lowest they can go.
272
1220160
5400
Le vendeur peut dire que nos prix sont déjà les plus bas possibles.
20:25
This is the seller's way of trying to  reassure you that you're getting a good  
273
1225560
5400
C'est une façon pour le vendeur d'essayer de vous rassurer sur le fait que vous obtenez un bon
20:30
price and at the same time saying  they're not willing to negotiate.
274
1230960
4200
prix tout en vous disant qu'il n'est pas disposé à négocier.
20:35
So it's a powerful phrase the seller might say.
275
1235160
3280
C'est donc une phrase puissante que le vendeur pourrait prononcer.
20:38
If I could, I would.
276
1238440
2280
Si je pouvais je le ferais.
20:40
If I could give you a discount,  I would give you a discount.
277
1240720
5800
Si je pouvais vous offrir une réduction, je vous en accorderais une.
20:46
If I could, I would.
278
1246520
2200
Si je pouvais je le ferais.
20:48
Now implied in this is but I can't.
279
1248720
4400
Maintenant, cela est sous-entendu, mais je ne peux pas.
20:53
But most likely they won't say that.
280
1253120
1880
Mais ils ne diront probablement pas cela.
20:55
If I could give you a discount, I would.
281
1255000
3000
Si je pouvais vous offrir une réduction, je le ferais.
20:58
But I can't.
282
1258000
600
Mais je ne peux pas.
20:59
That's implied.
283
1259160
1080
C'est implicite.
21:00
It doesn't have to be said,  but that's what this means.
284
1260240
4240
Il n'est pas nécessaire de le dire, mais c'est ce que cela signifie.
21:04
So you try to negotiate.
285
1264480
2120
Alors vous essayez de négocier.
21:06
This seller said no.
286
1266600
2440
Ce vendeur a dit non.
21:09
So let's talk about some phrases for you.
287
1269040
2760
Parlons donc de quelques phrases pour vous.
21:11
When you want to stand your  ground, to stand ones ground.
288
1271800
4840
Lorsque vous voulez tenir bon, restez ferme.
21:16
This is when you maintain your position,  
289
1276640
3000
C'est à ce moment-là que vous maintenez votre position,
21:19
your beliefs or your opinion,  especially when you're opposed.
290
1279640
4720
vos convictions ou votre opinion, surtout lorsque vous êtes contre.
21:24
So if you stand your ground, it  means I said I want a 10% discount.
291
1284360
5720
Donc, si vous restez ferme, cela signifie que j'ai dit que je voulais une réduction de 10 %.
21:30
I'm not willing to buy this  without a 10% discount.
292
1290080
5040
Je ne suis pas disposé à l'acheter sans une remise de 10 %.
21:35
That is you standing your ground, and often  this is required to be a successful negotiator.
293
1295120
6880
Cela signifie que vous tenez bon, et c'est souvent nécessaire pour être un bon négociateur.
21:42
Although it can be quite uncomfortable.
294
1302000
2320
Même si cela peut être assez inconfortable.
21:44
You can say to the seller, I understand,  I understand your hands are tied.
295
1304320
6120
Vous pouvez dire au vendeur : je comprends, je comprends que vous avez les mains liées.
21:50
I understand you don't have any wiggle room.
296
1310440
3600
Je comprends que tu n'as pas de marge de manœuvre.
21:54
Whatever the seller just said, I understand.
297
1314040
3680
Quoi que le vendeur ait dit, je comprends.
21:57
But that price isn't in my budget.
298
1317720
4480
Mais ce prix n'est pas dans mon budget.
22:02
That price is out of my budget.
299
1322200
3080
Ce prix est hors de mon budget.
22:05
So you can use to be within one's  budget and then just make it negative.
300
1325280
6200
Vous pouvez donc respecter votre budget et ensuite le rendre négatif.
22:11
Or you can use to be out of one's budget.
301
1331480
4560
Ou vous pouvez utiliser pour être hors de votre budget.
22:16
They have the same meaning.
302
1336040
2000
Ils ont la même signification.
22:18
And if you stand your ground, it is possible  that the seller will offer you the discount.
303
1338040
6480
Et si vous tenez bon, il est possible que le vendeur vous offre la remise.
22:24
They just wanted to know how serious you were.
304
1344520
3120
Ils voulaient juste savoir à quel point tu étais sérieux.
22:27
You could also say in that case,  I'll have to pass in that case.
305
1347640
5720
Vous pourriez également dire dans ce cas : je devrai passer mon examen dans ce cas.
22:33
The case being that you don't have any  wiggle room or your hands are tied.
306
1353360
5520
Le cas étant que vous n'avez aucune marge de manœuvre ou que vous avez les mains liées.
22:38
Again, whatever the seller said.
307
1358880
1760
Encore une fois, quoi qu’en ait dit le vendeur.
22:40
In that case, I'll have to pass.
308
1360640
2680
Dans ce cas, je devrai passer.
22:43
When you use have to, it sounds  like a forced obligation,  
309
1363320
5680
Lorsque vous utilisez "obliger", cela ressemble à une obligation forcée,
22:49
and pass means you're not going to buy the item.
310
1369000
3360
et passer signifie que vous n'allez pas acheter l'article.
22:52
I'll pass, I'll pass, I'll have  to pass, I'll have to pass.
311
1372360
6160
Je vais réussir, je vais réussir, je vais devoir réussir, je vais devoir réussir.
22:58
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
312
1378520
4120
Malheureusement, je ne peux pas avancer au prix actuel.
23:02
So move forward is to complete the next step,  
313
1382640
3120
Donc, avancer, c'est passer à l'étape suivante,
23:05
which would be to purchase  the item, but you can't.
314
1385760
3000
qui consisterait à acheter l'article, mais vous ne pouvez pas.
23:08
Unfortunately, I can't move  forward at the current price.
315
1388760
4360
Malheureusement, je ne peux pas avancer au prix actuel.
23:13
Please contact me if the price changes.
316
1393120
3160
S'il vous plaît contactez-moi si le prix change.
23:16
This is another way you can open it U and try to  encourage the seller to keep negotiating with you.
317
1396280
7080
C'est une autre façon de l'ouvrir et d'essayer d' encourager le vendeur à continuer de négocier avec vous.
23:23
It's too bad.
318
1403360
1360
C'est dommage.
23:24
It's too bad we couldn't come to an agreement.
319
1404720
4000
C'est dommage que nous n'ayons pas pu parvenir à un accord.
23:28
However, I appreciate your time, so  it's too bad this is something negative.
320
1408720
6120
Cependant, j'apprécie votre temps, donc c'est dommage que ce soit quelque chose de négatif.
23:34
I appreciate your time that's positive.
321
1414840
2720
J'apprécie votre temps qui est positif.
23:37
So we use however to connect the two opposing  ideas, the negative and the positive.
322
1417560
6560
Nous utilisons donc cependant pour relier les deux idées opposées, la négative et la positive.
23:44
However, I appreciate your time.
323
1424120
2360
Cependant, j'apprécie votre temps.
23:46
Have a great day as a note.
324
1426480
1880
Bonne journée en guise de mot.
23:48
Make sure you end your negotiations on a  positive note by saying something nice.
325
1428360
5400
Assurez-vous de terminer vos négociations sur une note positive en disant quelque chose de gentil.
23:53
I appreciate your time.
326
1433760
1480
J'apprécie votre temps.
23:55
Have a great day because you never know when  the seller's opinion or position may change,  
327
1435240
7800
Passez une bonne journée, car vous ne savez jamais quand  l' opinion ou la position du vendeur peut changer,
24:03
and if you're polite, they'll be  more likely to negotiate with you.
328
1443040
3880
et si vous êtes poli, il sera plus susceptible de négocier avec vous.
24:06
You could say I'm sorry we couldn't work this  out, sorry we couldn't work something out.
329
1446920
6040
Vous pourriez dire que je suis désolé que nous n'ayons pas pu trouver une solution , désolé que nous n'ayons pas pu trouver une solution.
24:12
When you work something out, it means  you find a solution to a problem.
330
1452960
4920
Lorsque vous résolvez quelque chose, cela signifie que vous trouvez une solution à un problème.
24:17
The problem being what I want to pay  is less than what you want to receive.
331
1457880
6760
Le problème est que ce que je veux payer est inférieur à ce que vous souhaitez recevoir.
24:24
I'm sorry we couldn't work this out and then add.
332
1464640
3320
Je suis désolé que nous n'ayons pas pu résoudre ce problème, puis ajouter.
24:27
Thanks anyway to be more polite  and end on a positive note.
333
1467960
5480
Merci quand même d'être plus poli et de terminer sur une note positive.
24:33
Now that you know all this amazing vocabulary,  let's move on and read a news article together.
334
1473440
6200
Maintenant que vous connaissez tout ce vocabulaire incroyable, passons à autre chose et lisons ensemble un article d'actualité.
24:39
And this article is about negotiating your salary.
335
1479640
4520
Et cet article porte sur la négociation de votre salaire.
24:44
Let's get started.
336
1484160
1760
Commençons.
24:45
1st, I'll read the headline.
337
1485920
1680
Tout d’abord, je vais lire le titre. Vous
24:47
Got a job offer?
338
1487600
1440
avez une offre d'emploi ? Il est
24:49
Now it's time to negotiate.
339
1489040
2320
maintenant temps de négocier.
24:51
We're talking about negotiating, a very important  skill, especially when it comes to a job offer.
340
1491360
7600
Nous parlons de négociation, une compétence très importante , surtout lorsqu'il s'agit d'une offre d'emploi.
24:58
So first let's take a look at this question.
341
1498960
1880
Examinons donc d’abord cette question. Vous
25:00
Got a job offer?
342
1500840
1440
avez une offre d'emploi ? Vous
25:02
Got a job offer?
343
1502280
1960
avez une offre d'emploi ?
25:04
This is very natural.
344
1504240
1960
C'est très naturel.
25:06
This is something a native speaker would say.
345
1506200
3280
C’est quelque chose que dirait un locuteur natif.
25:09
However, it's a short form.
346
1509480
2080
Cependant, c'est une forme courte.
25:11
The full sentence would be  do you have a job offer?
347
1511560
5120
La phrase complète serait : avez-vous une offre d'emploi ?
25:16
Do you have a job offer?
348
1516680
2280
Avez-vous une offre d'emploi? Les
25:18
Native speakers will often replace have with got.
349
1518960
4320
locuteurs natifs remplaceront souvent have par got. Nous supprimons
25:23
So what we're doing is you're just  deleting the auxiliary verb and the  
350
1523280
4040
donc simplement le verbe auxiliaire et le
25:27
subject because it's not necessary to understand.
351
1527320
2920
sujet, car il n'est pas nécessaire de comprendre.
25:30
And then you're changing  Have to got Got a job offer.
352
1530240
4080
Et puis vous changez Vous devez avoir reçu une offre d'emploi.
25:34
Now you could also use got as the verb  and then use the auxiliary verb have.
353
1534320
6120
Maintenant, vous pouvez également utiliser got comme verbe , puis utiliser le verbe auxiliaire have.
25:40
Have you got a job offer?
354
1540440
1960
Avez-vous une offre d'emploi?
25:42
But in American English, this is more common.
355
1542400
3120
Mais en anglais américain, c'est plus courant.
25:45
Do you have a job offer?
356
1545520
1600
Avez-vous une offre d'emploi?
25:47
And then this is extremely  common for a native speaker.
357
1547120
4120
Et c'est extrêmement courant pour un locuteur natif.
25:51
Here's something that native speakers  commonly say every single day.
358
1551240
4880
Voici quelque chose que les locuteurs natifs disent couramment tous les jours. Vous
25:56
Got a SEC?
359
1556120
1360
avez une SEC ? Vous
25:57
Got a SEC?
360
1557480
400
25:57
Do you know what this means?
361
1557880
2120
avez une SEC ?
Savez-vous ce que cela signifie?
26:00
It means do you have a second, a  second meaning a period of time.
362
1560000
6440
Cela signifie que vous disposez d'une seconde, une seconde signifiant une période de temps.
26:06
So it's just a casual way of  saying, do you have some time?
363
1566440
3600
C'est donc juste une façon informelle de dire : avez-vous du temps ?
26:10
So if I need assistance, I can say got a  SEC, Can you help me complete the report?
364
1570040
6480
Donc, si j'ai besoin d'aide, je peux dire que j'ai obtenu un SEC. Pouvez-vous m'aider à remplir le rapport ?
26:16
So got a job offer?
365
1576520
1360
Alors, tu as une offre d'emploi ?
26:17
Do you have a job offer?
366
1577880
1600
Avez-vous une offre d'emploi? Il est
26:19
Now it's time to negotiate.
367
1579480
2680
maintenant temps de négocier.
26:22
So let's start the article.
368
1582160
2280
Alors commençons l'article.
26:24
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
369
1584440
3800
Des millions de personnes quittent leur emploi et en trouvent un nouveau
26:28
in what has been dubbed the great resignation.
370
1588760
4000
dans ce qui a été surnommé la grande démission.
26:32
So here to quit, just to make  sure you know this is when you  
371
1592760
4360
Alors ici pour arrêter, juste pour être sûr que vous savez que c'est à ce moment-là que vous
26:37
permanently leave your position  and it's your choice to do so.
372
1597120
6120
quittez définitivement votre poste et que c'est votre choix de le faire.
26:43
I quit.
373
1603240
1280
J'ai arrêté.
26:44
I'm permanently leaving this job because I don't  like it and I want to find a different one.
374
1604520
6240
Je quitte définitivement ce travail parce que je ne l'aime pas et je veux en trouver un autre.
26:50
Here.
375
1610760
280
Ici.
26:51
The expression is to be dubbed,  
376
1611040
2120
L'expression doit être doublée,
26:53
and this is when someone or something is  formally or officially called something.
377
1613160
8320
et c'est lorsque quelqu'un ou quelque chose est formellement ou officiellement appelé quelque chose.
27:01
So for example, I saw earlier this week that  
378
1621480
3440
Ainsi, par exemple, j'ai vu plus tôt cette semaine que
27:04
Taylor Swift has been dubbed Person  of the Year by Time Time magazine.
379
1624920
6320
Taylor Swift avait été surnommée Personne de l'année par le magazine Time Time.
27:11
So Taylor Swift has officially  been called Person of the Year.
380
1631240
5000
Taylor Swift a donc officiellement été nommée Personne de l'année.
27:16
She has received this title, but she's received  it from someone specific, Time magazine.
381
1636240
6120
Elle a reçu ce titre, mais elle l'a reçu de quelqu'un en particulier, le magazine Time.
27:22
So this is the context in which you  would use dub as a replacement for call.
382
1642360
4520
C'est donc le contexte dans lequel vous utiliseriez le dub en remplacement de l'appel.
27:26
We certainly don't use it to  introduce ourselves with our name.
383
1646880
5440
Nous ne l'utilisons certainement pas pour nous présenter avec notre nom.
27:32
Perhaps Taylor Swift could introduce  herself as Hi, I'm Taylor Swift.
384
1652320
4520
Peut-être que Taylor Swift pourrait se présenter : Salut, je m'appelle Taylor Swift.
27:36
I've been dubbed Person of the Year by Time.
385
1656840
3800
J'ai été surnommé Personne de l'année par Time.
27:40
She could do that to talk  about her official title,  
386
1660640
3240
Elle pourrait faire cela pour parler de son titre officiel,
27:43
but she wouldn't do that to introduce her name.
387
1663880
3160
mais elle ne le ferait pas pour présenter son nom. Nous
27:47
Let's continue.
388
1667040
1600
allons continuer.
27:48
If you're looking for a job,  you've got the advantage.
389
1668640
4280
Si vous cherchez un emploi, vous avez un avantage.
27:52
So here this is another replacement.
390
1672920
2400
Voici donc un autre remplacement.
27:55
You have got, you have the advantage.
391
1675320
4240
Vous l'avez, vous avez l'avantage.
27:59
So you could use either one have got  or simply you have the advantage.
392
1679560
6840
Vous pouvez donc utiliser l'un ou l'autre ou simplement vous avez l'avantage.
28:06
The advantage means the  best conditions for success.
393
1686400
4600
L'avantage signifie les meilleures conditions de réussite.
28:11
This is commonly used in sports, but it  can be used in other contexts as well.
394
1691000
5840
Ceci est couramment utilisé dans le sport, mais peut également être utilisé dans d'autres contextes.
28:16
And there's an expression  that we say the upper hand,  
395
1696840
3280
Et il y a une expression selon laquelle nous disons le dessus,
28:20
so the advantage can also  be called the upper hand.
396
1700120
3320
donc l'avantage peut aussi être appelé le dessus.
28:23
You have the upper hand.
397
1703440
1840
Vous avez le dessus.
28:25
So let's say there are two sports teams  and one team is playing in their home city.
398
1705280
7600
Supposons qu'il y ait deux équipes sportives et qu'une équipe joue dans sa ville d'origine.
28:32
That team has the advantage.
399
1712880
2080
Cette équipe a l’avantage.
28:34
That team has the upper hand because  all the fans will be cheering for them  
400
1714960
4840
Cette équipe a le dessus parce que tous les fans les encourageront
28:39
and supporting them, and they've  practiced on that exact field.
401
1719800
4320
et les soutiendront, et ils se sont entraînés sur ce terrain précis.
28:44
So they have the upper hand.
402
1724120
1520
Ils ont donc le dessus.
28:45
They have the advantage.
403
1725640
2360
Ils ont l'avantage.
28:48
And if you've received a job  offer, it's now time to negotiate.
404
1728000
6360
Et si vous avez reçu une offre d'emploi , il est maintenant temps de négocier. Bien
28:54
Now of course, negotiating  is very culturally specific.
405
1734360
5000
sûr, la négociation est très spécifique à la culture.
28:59
In North America, it's expected that  you would negotiate a salary position.
406
1739360
5080
En Amérique du Nord, on s'attend à ce que vous négociiez un poste salarial.
29:04
So a salary, meaning you get a set  amount per year, $80,000 per year,  
407
1744440
6240
Donc un salaire, c'est-à-dire que vous recevez un montant fixe par an, 80 000 $ par an,
29:10
but in for hourly positions you can  negotiate them but it's not as expected.
408
1750680
7960
mais pour les postes horaires, vous pouvez les négocier, mais ce n'est pas comme prévu.
29:18
As a salary position, it would be  very common for someone to say no,  
409
1758640
4840
En tant que poste salarial, il serait très courant que quelqu'un dise non,
29:23
the hourly rate isn't negotiable, but that  salary position is almost always negotiable.
410
1763480
7840
le taux horaire n'est pas négociable, mais ce poste salarial est presque toujours négociable. Et
29:31
What about in your country?
411
1771320
1640
dans votre pays ?
29:32
Share in the comments.
412
1772960
1720
Partagez dans les commentaires.
29:34
If it is common or expected to negotiate  your job, offer the salary in your job offer.
413
1774680
7840
S'il est courant ou prévu de négocier votre emploi, proposez le salaire dans votre offre d'emploi.
29:42
Share that in the comments.
414
1782520
2040
Partagez cela dans les commentaires.
29:44
While salary tends to be  the major negotiation point.
415
1784560
4160
Alors que le salaire a tendance à être le principal point de négociation.
29:48
So that's what I just talked about, salary.
416
1788720
2080
C'est donc de cela que je viens de parler, le salaire.
29:50
That's how much you make per year.
417
1790800
2400
C'est combien vous gagnez par an.
29:53
It's not the end of the conversation.
418
1793200
3240
Ce n'est pas la fin de la conversation.
29:56
So by saying it's not the end of the conversation,  
419
1796440
3600
Donc, en disant que ce n'est pas la fin de la conversation,
30:00
it means that there are other opportunities to  negotiate beyond the salary, beyond the salary.
420
1800040
6080
cela signifie qu'il existe d'autres opportunités de négocier au-delà du salaire, au-delà du salaire.
30:06
So that means more than the salary.
421
1806120
3600
Cela signifie donc plus que le salaire.
30:09
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
422
1809720
4640
Il existe d'autres avantages et avantages qui peuvent également être flexibles.
30:14
So a benefit could be sick time,  vacation time or a bonus and then a perk.
423
1814360
9080
Un avantage peut donc être un congé de maladie, des vacances ou une prime, puis un avantage.
30:23
A perk is something additional you  receive that is more unofficial.
424
1823440
5400
Un avantage est quelque chose de plus que vous recevez et qui est moins officiel.
30:28
So maybe you get a free lunch every single day.
425
1828840
5120
Alors peut-être recevez-vous un déjeuner gratuit chaque jour.
30:33
That could be a perk so you don't have to make  your lunch and you don't have to pay for lunch.
426
1833960
4800
Cela pourrait être un avantage pour que vous n'ayez pas à préparer votre déjeuner et que vous n'ayez pas à payer pour le déjeuner.
30:38
Or you get a free metro pass or a free  parking spot that could be a perk.
427
1838760
7440
Ou vous bénéficiez d'un pass de métro gratuit ou d'une place de parking gratuite, ce qui pourrait être un avantage.
30:46
So there are more unofficial things, but those  are flexible, which means you can negotiate them.
428
1846200
7320
Il y a donc plus de choses non officielles, mais celles-ci sont flexibles, ce qui signifie que vous pouvez les négocier.
30:53
So I wrote those.
429
1853520
1280
Alors je les ai écrits.
30:54
Examples of benefits and perks for you.
430
1854800
3200
Exemples d'avantages et d'avantages pour vous.
30:58
Now I wrote flexible.
431
1858000
1480
Maintenant, j'ai écrit flexible.
30:59
Another way is negotiable.
432
1859480
1960
Une autre manière est négociable.
31:01
So to negotiate negotiable, negotiable.
433
1861440
3560
Donc négocier négociable, négociable.
31:05
Now you could also say non negotiable  which means it cannot be negotiated.
434
1865000
6480
Maintenant, vous pouvez également dire non négociable, ce qui signifie qu'il ne peut pas être négocié.
31:11
It isn't flexible.
435
1871480
2280
Ce n'est pas flexible.
31:13
So the employer might say the  hourly rate is non negotiable,  
436
1873760
5280
Ainsi, l'employeur peut dire que le taux horaire n'est pas négociable,
31:19
which means you will not receive  any higher than advertised.
437
1879040
5360
ce qui signifie que vous ne recevrez pas de salaire plus élevé que celui annoncé.
31:24
The hourly rate is non negotiable.
438
1884400
2680
Le taux horaire n'est pas négociable.
31:27
But then you might say how about the benefits?
439
1887080
2000
Mais alors, qu’en est-il des avantages ? Et
31:29
How about the perks?
440
1889080
960
les avantages ?
31:30
Because remember there are other things  to negotiate, at least in North America.
441
1890040
4680
Parce que n'oubliez pas qu'il y a d'autres choses à négocier, du moins en Amérique du Nord. Encore
31:34
Again, please share how negotiation  works in your culture in the comments.
442
1894720
4440
une fois, veuillez partager le fonctionnement de la négociation dans votre culture dans les commentaires.
31:39
I think it would be really interesting  to know first stay mom on pay.
443
1899160
6480
Je pense qu'il serait vraiment intéressant de savoir d'abord rester maman rémunérée.
31:45
You might be wondering about this mom.
444
1905640
2600
Vous vous posez peut-être des questions sur cette maman.
31:48
What does this mean in this context?
445
1908240
2760
Qu’est-ce que cela signifie dans ce contexte ?
31:51
To stay mum means to stay silent.
446
1911000
3360
Rester maman, c’est garder le silence.
31:54
So don't talk about pay.
447
1914360
2600
Alors ne parlez pas de salaire.
31:56
Be silent, stay silent, stay mum.
448
1916960
3520
Tais-toi, reste silencieux, reste maman.
32:00
Now we have an expression where  we use this more commonly.
449
1920480
3720
Nous disposons désormais d'une expression dans laquelle nous l'utilisons plus couramment.
32:04
Mums, the word.
450
1924200
1240
Mamans, le mot.
32:05
Mums the word.
451
1925440
1560
Mamans le mot.
32:07
So here's the context.
452
1927000
1440
Voici donc le contexte.
32:08
Let's say you're planning a surprise party for  
453
1928440
3440
Disons que vous planifiez une fête surprise pour
32:11
your mom and you might tell your  moms best friend or coworker.
454
1931880
4960
votre mère et que vous pourriez en parler au meilleur ami ou collègue de votre mère.
32:16
Remember, the party for my mom is a surprise.
455
1936840
5040
N'oubliez pas que la fête pour ma mère est une surprise.
32:21
So you're reminding that  person not to say anything.
456
1941880
4120
Vous rappelez donc à cette personne de ne rien dire.
32:26
And then the person can reply back and say  don't worry, mum's the word, mum's the word.
457
1946000
5360
Et puis la personne peut répondre et dire ne vous inquiétez pas, c'est maman, c'est maman.
32:31
Which means don't worry, I won't  say anything about the surprise.
458
1951360
4320
Ce qui veut dire ne vous inquiétez pas, je ne dirai rien de la surprise.
32:35
I'll be silent.
459
1955680
1720
Je vais me taire.
32:37
I'll be quiet.
460
1957400
1640
Je vais me taire.
32:39
Now I used mom specifically  because Mom in North America.
461
1959040
4560
Maintenant, j'utilise maman spécifiquement parce que maman en Amérique du Nord.
32:43
Is of course short.
462
1963600
1400
Est bien sûr court.
32:45
For mother.
463
1965000
1560
Pour mere.
32:46
But I want you to notice that the  pronunciation is slightly different here Mom.
464
1966560
5440
Mais je veux que tu remarques que la prononciation est légèrement différente ici, maman.
32:52
Notice my mouth.
465
1972000
960
32:52
Mom, Mom, mom.
466
1972960
2560
Remarquez ma bouche.
Maman, maman, maman.
32:55
But here mum it's more of an unstressed mum.
467
1975520
4840
Mais ici maman c'est plutôt une maman non stressée.
33:00
Mum mums the word.
468
1980360
1600
Maman maman le mot.
33:01
So don't say moms the word.
469
1981960
2680
Alors ne dites pas le mot aux mamans.
33:04
It's not mom, mother, it's mum, mum, mum.
470
1984640
5440
Ce n'est pas maman, maman, c'est maman, maman, maman.
33:10
Mum's the word, mum's the word.
471
1990080
2160
Maman est le mot, maman est le mot.
33:12
So if someone shares a secret with you  and they say please don't tell anyone,  
472
1992240
4880
Donc, si quelqu'un partage un secret avec vous et qu'il vous dit de ne le dire à personne,
33:17
you can say mum's the word to reassure  them that you won't say anything.
473
1997120
5200
vous pouvez dire le mot de maman pour le rassurer que vous ne direz rien.
33:22
So first, stay mum on pay until the time is right.
474
2002320
5480
Alors d’abord, restez maman sur votre salaire jusqu’à ce que le moment soit venu.
33:27
Recruiters often ask for a salary  figure if a recruiter, A recruiter.
475
2007800
5520
Les recruteurs demandent souvent un chiffre de salaire s'il s'agit d'un recruteur, un recruteur.
33:33
A recruiter of course is a person  who finds employees for a company.
476
2013320
7880
Un recruteur est bien sûr une personne qui trouve des employés pour une entreprise.
33:41
So companies hire recruiters to find  workers for specific job openings.
477
2021200
7880
Les entreprises embauchent donc des recruteurs pour trouver des travailleurs pour des offres d'emploi spécifiques.
33:49
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process.
478
2029080
5920
Les recruteurs demandent souvent un salaire au début du processus d'embauche.
33:55
So perhaps you submit your application  and before they schedule an interview,  
479
2035000
5120
Alors peut-être que vous soumettez votre candidature et avant de planifier un entretien,
34:00
they might reply to your application and  say, oh, what are your salary expectations?
480
2040120
7840
ils pourraient répondre à votre candidature et vous dire : oh, quelles sont vos attentes salariales ?
34:07
What are your salary expectations?
481
2047960
2560
Quelles sont vos prétentions salariales?
34:10
But this advice is to stay mum, so  not provide that and a salary figure.
482
2050520
6000
Mais ce conseil est de rester maman, donc de ne pas fournir cela ni un chiffre de salaire.
34:16
A figure is when you give a range,  so a low point and a high point,  
483
2056520
5600
Un chiffre, c'est lorsque vous donnez une fourchette, donc un point bas et un point haut,
34:22
So you might say between 50  to 6050, thousand to 60,000.
484
2062120
6000
Vous pourriez donc dire entre 50 et 6 050, mille et 60 000.
34:28
Of course that's salary annual  between 50 to 60 a year.
485
2068120
4480
Bien sûr, il s'agit d'un salaire annuel compris entre 50 et 60 par an.
34:32
So I wrote that here and notice  that you can summarize thousand  
486
2072600
3480
J'ai donc écrit cela ici et j'ai remarqué que vous pouvez résumer des milliers
34:36
with the letter K SO60K is 60,000  but try to avoid giving a number.
487
2076080
8200
avec la lettre K SO60K soit 60 000 mais essayez d'éviter de donner un chiffre.
34:44
So remember stay mum on pay.
488
2084280
2640
Alors n'oubliez pas de rester maman avec votre salaire.
34:46
Now avoid is a jaron verb which  is why you have giving in ING.
489
2086920
4800
Maintenant, éviter est un verbe jaron, c'est pourquoi vous avez céder chez ING.
34:51
So I see a lot of mistakes with this.
490
2091720
1680
Je vois donc beaucoup d’erreurs dans ce domaine.
34:53
Remember, avoid plus jaron, but  try to avoid giving a number.
491
2093400
5200
N'oubliez pas d'éviter le plus jaron, mais essayez d'éviter de donner un chiffre.
34:58
So that's why mums the word  the right time to bring pay up.
492
2098600
5080
C'est pourquoi les mamans disent que c'est le bon moment pour payer.
35:03
So to bring something up  is when you talk about it.
493
2103680
3440
Donc, pour évoquer quelque chose, c'est quand vous en parlez.
35:07
So the right time to talk about  pay is at the end of the process,  
494
2107120
4880
Le bon moment pour parler de rémunération est donc à la fin du processus,
35:12
the process being the hiring process.
495
2112000
3160
le processus étant le processus d'embauche.
35:15
After you've received an offer, let's continue.
496
2115160
4400
Après avoir reçu une offre, continuons.
35:19
You never start to negotiate  in the midst of an interview.
497
2119560
4680
Vous ne commencez jamais à négocier au milieu d'un entretien.
35:24
So in the midst of something means  in the middle of a very common way.
498
2124240
6680
Donc, au milieu de quelque chose signifie au milieu d'une manière très courante.
35:30
Notice the pronunciation midst,  midst of in the midst of.
499
2130920
6240
Notez la prononciation au milieu, au milieu de au milieu de.
35:37
You never start to negotiate  in the midst of an interview,  
500
2137160
3600
Vous ne commencez jamais à négocier au milieu d'un entretien,
35:40
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
501
2140760
5320
a déclaré Victoria Medvec, auteur de Négocier sans peur.
35:46
You're not negotiating before they've said  we want to hire you, so that makes sense.
502
2146080
6560
Vous ne négociez pas avant qu'ils n'aient dit  que nous voulons vous embaucher, c'est donc logique.
35:52
You wait for them to offer you  the job before you negotiate.
503
2152640
5400
Vous attendez qu'ils vous proposent le poste avant de négocier.
35:58
That makes perfect sense.
504
2158040
2520
Cela est parfaitement logique.
36:00
The key is having a well researched salary number.
505
2160560
5360
La clé est d’avoir un numéro de salaire bien documenté.
36:05
So here the key is the key to success, the  key to negotiating properly, successfully.
506
2165920
8960
Ici, la clé est donc la clé du succès, la clé pour négocier correctement et avec succès.
36:14
And you don't need to include that  information because it's implied.
507
2174880
3640
Et vous n'avez pas besoin d'inclure ces informations, car elles sont implicites.
36:18
So you could just say the key is, but  it's short for the key to success.
508
2178520
5600
Vous pourriez donc simplement dire que la clé est, mais c'est l'abréviation de « la clé du succès ».
36:24
So if we're having a conversation  about the best way to become fluent  
509
2184120
6360
Donc, si nous avons une conversation sur la meilleure façon de parler couramment
36:30
and the context is established, I  could simply say the key is having  
510
2190480
4840
et que le contexte est établi, je pourrais simplement dire que la clé est d'avoir
36:35
a great teacher because you already know  that the context is the key to success.
511
2195320
6920
un excellent professeur, car vous savez déjà que le contexte est la clé du succès.
36:42
The key to successfully learning  English is having a great teacher  
512
2202240
5120
La clé pour réussir à apprendre l'anglais est d'avoir un excellent professeur
36:47
and hopefully I'm that teacher for you.
513
2207360
3200
et j'espère que je suis ce professeur pour vous.
36:50
Now if you agree with that, that the key  to success is having a great teacher.
514
2210560
5120
Maintenant, si vous êtes d'accord avec cela, la clé du succès est d'avoir un excellent professeur. Autrement
36:55
Put, that's the key.
515
2215680
1480
dit, c'est la clé.
36:57
Put that's the key.
516
2217160
1440
Mettez c'est la clé.
36:58
Put it in the comments.
517
2218600
1560
Mettez-le dans les commentaires.
37:00
That's the key.
518
2220160
1960
C'est la clé.
37:02
The key is having a well researched salary number.
519
2222120
4720
La clé est d’avoir un numéro de salaire bien documenté.
37:06
Websites like Glassdoor, PayScale  and LinkedIn can help provide a  
520
2226840
4800
Des sites Web tels que Glassdoor, PayScale et LinkedIn peuvent aider à donner une
37:11
sense of what people in similar roles,  experience levels and markets are making.
521
2231640
7480
idée de ce que gagnent les personnes occupant des postes similaires, niveaux d'expérience et marchés.
37:19
Once you have a consensus of  what is a reasonable amount.
522
2239120
5080
Une fois que vous êtes parvenu à un consensus sur ce qu'est un montant raisonnable.
37:24
OK, a consensus.
523
2244200
1640
OK, un consensus.
37:25
This is a general agreement.
524
2245840
2920
Ceci est un accord général.
37:28
So if you look on these different websites,  these three websites, and 80% of people say that  
525
2248760
8360
Donc, si vous regardez ces différents sites Web, ces trois sites Web, et que 80 % des gens disent qu'un
37:37
a marketing director should make $100,000  per year, well then that's a consensus.
526
2257120
7640
directeur marketing devrait gagner 100 000 $ par an, eh bien, c'est un consensus.
37:44
You don't need 100% of people to agree,  
527
2264760
3960
Vous n'avez pas besoin que 100 % des gens soient d'accord,
37:48
for a consensus is just the  majority, the general majority.
528
2268720
5440
car un consensus n'est que la majorité, la majorité générale.
37:54
So 80%.
529
2274160
1160
Donc 80%.
37:55
In my opinion, that would be a consensus.
530
2275320
2960
À mon avis, ce serait un consensus.
37:58
Some people might think a lower  number would be a consensus as well.
531
2278280
4200
Certaines personnes pourraient penser qu'un nombre inférieur constituerait également un consensus.
38:02
So once you have a consensus, the majority of  people agree of what is a reasonable amount.
532
2282480
7480
Ainsi, une fois que vous avez un consensus, la majorité des gens sont d'accord sur ce qui constitue un montant raisonnable.
38:09
Come up with three different  numbers, your wish, want, and walk.
533
2289960
5920
Trouvez trois nombres différents, votre souhait, votre envie et marchez.
38:15
Now, when you come up with something,  in this case three different numbers,  
534
2295880
4520
Maintenant, lorsque vous trouvez quelque chose, dans ce cas trois nombres différents,
38:20
it means that you determine those 3 numbers.
535
2300400
2320
cela signifie que vous déterminez ces trois nombres.
38:22
You establish them.
536
2302720
1560
Vous les établissez.
38:24
They're firm in your mind.
537
2304280
1680
Ils sont fermes dans votre esprit.
38:25
But notice this is a 2 preposition expression.
538
2305960
3040
Mais remarquez qu'il s'agit d'une expression à 2 prépositions.
38:29
To come up with something Come  up with three different numbers.
539
2309000
4640
Pour trouver quelque chose Trouvez trois nombres différents.
38:33
Your wish, want and walk wish.
540
2313640
3680
Votre souhait, votre envie et votre souhait de marche.
38:37
So this is now explaining what this number is.
541
2317320
4200
Ceci explique donc maintenant quel est ce nombre.
38:41
So wish is a high specific number you open with.
542
2321520
6320
Le souhait est donc un nombre spécifique élevé avec lequel vous ouvrez.
38:47
So notice here they said a specific  number so that is not a range.
543
2327840
5480
Notez donc qu'ici, ils ont indiqué un nombre spécifique, il ne s'agit donc pas d'une plage.
38:53
Remember a range was between 50 to 60  but they say a high specific number.
544
2333320
6880
N'oubliez pas qu'une fourchette se situait entre 50 et 60, mais qu'ils parlent d'un nombre spécifique élevé.
39:00
So if this is your range, a specific number on  the high end would be 58,000, $500 per year.
545
2340200
8080
Donc, si telle est votre fourchette, un chiffre spécifique haut de gamme serait de 58 000, soit 500 $ par an.
39:08
That's very specific and it's  on the high end of that range,  
546
2348280
4720
C'est très spécifique et se situe dans la partie supérieure de cette fourchette,
39:13
which is a high specific number you open with  want is the actual target that is a little lower.
547
2353000
8160
ce qui correspond à un nombre spécifique élevé avec lequel vous ouvrez et vous voulez que l'objectif réel soit un peu inférieur.
39:21
So the target means this  is what you actually want.
548
2361160
4640
La cible signifie donc que c'est ce que vous voulez réellement.
39:25
So although you said 58, five, you actually  would be happy with 56 because again this is  
549
2365800
10120
Donc, même si vous avez dit 58, cinq, vous seriez en fait satisfait de 56 parce que, encore une fois, c'est
39:35
culturally specific, but negotiations in North  America for salary, they go back and forth.
550
2375920
6600
culturellement spécifique, mais les négociations en Amérique du Nord pour les salaires, ça va et vient.
39:42
So I say a number, but then my  employer is going to say something a.
551
2382520
4880
Donc je dis un chiffre, mais ensuite mon employeur va dire quelque chose a.
39:47
Little bit lower.
552
2387400
1440
Un peu plus bas.
39:48
So I need to start high because I know my  employer is not going to accept that number,  
553
2388840
6840
Je dois donc commencer haut parce que je sais que mon employeur n'acceptera pas ce chiffre,
39:55
they're going to say something lower.
554
2395680
1640
il va dire quelque chose de plus bas.
39:57
So my actual target my want  should be lower than my.
555
2397920
6040
Mon objectif réel souhaité devrait donc être inférieur à mon objectif. Le
40:03
First number and walk is the point in  which the deal is no longer good for you.
556
2403960
8000
premier numéro et la marche sont le moment où l'accord n'est plus bon pour vous.
40:11
You have to set that in advance.
557
2411960
2720
Vous devez définir cela à l’avance.
40:14
Now it's called a walk because the  expression is to walk away from a deal.
558
2414680
5600
Maintenant, cela s'appelle une marche parce que l' expression signifie s'éloigner d'un accord.
40:20
When you walk away from a deal,  it means you reject that deal.
559
2420280
4440
Lorsque vous abandonnez un accord, cela signifie que vous le rejetez.
40:24
You're you end that deal.
560
2424720
2600
Vous mettez fin à cet accord.
40:27
Let's review this sentence.
561
2427840
1360
Revoyons cette phrase.
40:29
The interview went well, but  they only offered me 52,000.
562
2429200
5400
L'entretien s'est bien passé, mais ils ne m'en ont proposé que 52 000.
40:34
So I walked.
563
2434600
1600
Alors j'ai marché.
40:36
I walked away.
564
2436200
1120
Je me suis éloigné.
40:37
Which means I said no.
565
2437320
1560
Ce qui veut dire que j'ai dit non.
40:38
This negotiation, this conversation is over.
566
2438880
2840
Cette négociation, cette conversation est terminée.
40:41
I reject your offer.
567
2441720
1960
Je rejette votre offre.
40:43
Now notice I put away in brackets because native  
568
2443680
3400
Notez maintenant que j'ai mis entre parenthèses, car
40:47
speakers will commonly drop  it and simply say I walked.
569
2447080
3520
les locuteurs natifs le laisseront généralement tomber et diront simplement que j'ai marché.
40:50
I walked.
570
2450600
1080
J'ai marché.
40:51
Now another example, they offered me 52,000.
571
2451680
4480
Maintenant, autre exemple, ils m'ont proposé 52 000.
40:56
Should I accept it?
572
2456160
1080
Dois-je l'accepter ?
40:58
And then maybe your friend, your husband,  a former colleague might say no way,  
573
2458320
5520
Et puis peut-être que votre ami, votre mari, un ancien collègue pourrait vous dire non,
41:03
you should walk, you should  walk, You should walk away.
574
2463840
3760
vous devriez marcher, vous devriez marcher, vous devriez vous en aller.
41:07
Again, a native speaker will probably drop it,  which means you should end the negotiation.
575
2467600
6200
Encore une fois, un locuteur natif l'abandonnera probablement, ce qui signifie que vous devriez mettre fin à la négociation.
41:13
You should not accept that deal.
576
2473800
2920
Vous ne devriez pas accepter cet accord.
41:16
So walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
577
2476720
4200
La marche est donc le point où l' accord n'est plus bon pour vous.
41:20
You have to set that in advance.
578
2480920
2240
Vous devez définir cela à l’avance.
41:23
So again that was our you have to come up  with determine establish we can add here set.
579
2483160
7600
Encore une fois, c'était notre devoir de déterminer l'ensemble que nous pouvons ajouter ici.
41:30
So you have to come up with that.
580
2490760
2200
Il faut donc y arriver.
41:32
You have to set that in advance.
581
2492960
2440
Vous devez définir cela à l’avance.
41:35
In advance means before the meeting if an annual  bonus is part of your compensation package.
582
2495400
9280
À l'avance signifie avant la réunion si un bonus annuel fait partie de votre rémunération globale.
41:44
So your compensation package  includes everything that you get.
583
2504680
5040
Votre package de rémunération comprend donc tout ce que vous obtenez.
41:49
Your salary, your bonus, your benefits,  
584
2509720
3560
Votre salaire, votre prime, vos avantages sociaux,
41:53
your vacation time, your sick time,  your parking spot, your free lunch.
585
2513280
5760
vos vacances, vos congés de maladie, votre place de parking, votre déjeuner gratuit.
41:59
All of those items are your compensation package,  
586
2519040
3840
Tous ces éléments constituent votre rémunération,
42:02
so it's everything that you  receive by working for a company.
587
2522880
5960
c'est donc tout ce que vous recevez en travaillant pour une entreprise.
42:08
If an annual bonus is part of your  compensation package, make sure to look  
588
2528840
4880
Si une prime annuelle fait partie de votre package de rémunération, assurez-vous de consulter
42:13
at the percentage and whether it's prorated  based on the time you joined the company.
589
2533720
6840
le pourcentage et s'il est calculé au prorata  en fonction de la période pendant laquelle vous avez rejoint l'entreprise. Au
42:20
Prorated means it's calculated according to  
590
2540560
3280
prorata signifie qu'il est calculé en fonction de
42:23
specific time allocations, so  in a year there are 12 months.
591
2543840
5240
allocations de temps spécifiques, donc dans une année, il y a 12 mois.
42:29
So let's say your bonus is $12,000  per year, but it's prorated.
592
2549080
5280
Supposons que votre bonus soit de 12 000 $ par an, mais qu'il soit calculé au prorata.
42:34
You will get $1000 for every  month that you work in the year.
593
2554360
6040
Vous recevrez 1 000 $ pour chaque mois travaillé au cours de l'année.
42:40
So if you join the company in February,  
594
2560400
2440
Ainsi, si vous rejoignez l'entreprise en février,
42:42
you only missed one month, which means  you'll get $11,000 for your bonus.
595
2562840
6000
vous n'avez manqué qu'un mois, ce qui signifie  que vous recevrez 11 000 $ pour votre bonus.
42:48
But if you join in January,  you missed half the year,  
596
2568840
3360
Mais si vous vous inscrivez en janvier, vous avez manqué la moitié de l'année.
42:52
so you'll only get $6000 for your bonus that year.
597
2572200
4560
Vous ne recevrez donc que 6 000 $ de bonus cette année-là.
42:56
So this article is saying that could be an area of  
598
2576760
4000
Cet article dit donc que cela pourrait être un domaine de
43:00
negotiation and if a bonus isn't included  in the offer you can try to negotiate 1.
599
2580760
7720
négociation et si un bonus n'est pas inclus dans l'offre, vous pouvez essayer d'en négocier 1.
43:08
So maybe you try to negotiate the  salary and they say it's non negotiable.
600
2588480
5080
Alors peut-être que vous essayez de négocier le salaire et ils disent que ce n'est pas négociable.
43:13
So you might try to negotiate a bonus,  
601
2593560
3280
Vous pouvez donc essayer de négocier un bonus,
43:16
which is considered a benefit and that would  be part of your total compensation package.
602
2596840
7760
qui est considéré comme un avantage et qui ferait partie de votre rémunération globale.
43:24
So remember, your compensation package  is the total of everything you receive,  
603
2604600
4640
N'oubliez donc pas que votre rémunération est le total de tout ce que vous recevez,   y
43:29
including your salary, benefits,  perks and anything else.
604
2609240
5080
compris votre salaire, vos avantages sociaux et tout le reste.
43:34
That's the end of our article.
605
2614320
2040
C'est la fin de notre article.
43:36
So now you're ready to negotiate  if you get a job offer in North  
606
2616360
3200
Alors maintenant, vous êtes prêt à négocier si vous recevez une offre d'emploi en   Amérique du Nord,
43:39
America because maybe it's not considered  acceptable to negotiate in your country.
607
2619560
5560
car il n'est peut-être pas considéré  comme acceptable de négocier dans votre pays.
43:45
Again, let me know in the comments.
608
2625120
1520
Encore une fois, faites-le-moi savoir dans les commentaires.
43:46
I'm really interested to hear how  negotiation works around the world.
609
2626640
5440
Je suis vraiment intéressé de savoir comment fonctionnent les négociations dans le monde.
43:52
So now what I'll do is I'll read  the article from start to finish  
610
2632080
3320
Alors maintenant, je vais lire l'article du début à la fin
43:55
and this time you can focus on my pronunciation.
611
2635400
2880
et cette fois, vous pourrez vous concentrer sur ma prononciation.
43:58
So let's do that now.
612
2638280
2480
Alors faisons-le maintenant. Vous
44:00
Got a job offer?
613
2640760
1320
avez une offre d'emploi ? Il est
44:02
Now it's time to negotiate.
614
2642080
2920
maintenant temps de négocier.
44:05
Millions of people are quitting  their jobs and finding new ones  
615
2645000
3640
Des millions de personnes quittent leur emploi et en trouvent un nouveau
44:08
in what has been dubbed the great resignation.
616
2648640
3240
dans ce qui a été surnommé la grande démission.
44:11
If you are looking for a job,  you've got the advantage and if  
617
2651880
4120
Si vous recherchez un emploi, vous avez un avantage et si
44:16
you've received a job offer,  it's now time to negotiate.
618
2656000
4960
vous avez reçu une offre d'emploi, il est maintenant temps de négocier.
44:20
While salary tends to be the major negotiation  point is not the end of the conversation.
619
2660960
6080
Même si le salaire a tendance à être le principal point de négociation, la conversation n'est pas la fin.
44:27
There are other benefits and perks  that can be flexible as well.
620
2667760
4240
Il existe d'autres avantages et avantages qui peuvent également être flexibles.
44:32
First, stay mum on pay until the time is right.
621
2672000
4120
Tout d’abord, restez maman et payez jusqu’à ce que le moment soit venu.
44:36
Recruiters often ask for a salary  figure early in the hiring process,  
622
2676120
5280
Les recruteurs demandent souvent un montant de salaire au début du processus d'embauche,
44:41
but try to avoid giving a number.
623
2681400
2800
mais essaient d'éviter de donner un chiffre.
44:44
The right time to bring pay up  is at the end of the process.
624
2684200
4280
Le bon moment pour effectuer le paiement est à la fin du processus.
44:48
After you've received an offer, you never start  to negotiate in the midst of an interview,  
625
2688480
6280
Après avoir reçu une offre, vous ne commencez jamais à négocier au milieu d'un entretien,
44:54
said Victoria Medvec, author  of Negotiate Without Fear.
626
2694760
4840
a déclaré Victoria Medvec, auteur de Négocier sans peur.
44:59
You're not negotiating before  they've said we want to hire you.
627
2699600
4680
Vous ne négociez pas avant qu'ils aient dit que nous voulions vous embaucher.
45:04
The key is having a well researched salary number.
628
2704280
4080
La clé est d’avoir un numéro de salaire bien documenté.
45:08
Websites like Glassdoor, Pay Scale and  Link In can help provide a sense of what  
629
2708360
5640
Des sites Web tels que Glassdoor, Pay Scale et Link In peuvent aider à donner une idée de ce   que gagnent
45:14
people in similar roles, experience  levels, and markets are making.
630
2714000
5040
des personnes occupant des rôles, des niveaux d'expérience et des marchés similaires.
45:19
Once you have a consensus of what is a reasonable  amount, come up with three different numbers.
631
2719040
6800
Une fois que vous êtes parvenu à un consensus sur ce qu'est un montant raisonnable, proposez trois chiffres différents.
45:25
Your wish, Want and walk.
632
2725840
2760
Votre souhait, Vouloir et marcher.
45:28
Wish is a high specific number you open with.
633
2728600
3760
Wish est un nombre spécifique élevé avec lequel vous ouvrez.
45:32
Want is the actual target that is a little lower,  
634
2732360
4280
Le désir est l'objectif réel qui est un peu inférieur,
45:36
and walk is the point in which the  deal is no longer good for you.
635
2736640
4960
et la marche est le point auquel l' accord n'est plus bon pour vous.
45:41
You have to set that in advance.
636
2741600
3040
Vous devez définir cela à l’avance.
45:44
If an annual bonus is part of your compensation  package, make sure to look at the percentage  
637
2744640
6160
Si une prime annuelle fait partie de votre rémunération , assurez-vous de vérifier le pourcentage
45:50
and whether it's prorated based  on the time you join the company.
638
2750800
4320
et si elle est calculée au prorata en fonction du moment où vous rejoignez l'entreprise.
45:55
And if a bonus isn't included in the  offer, you can try to negotiate 1.
639
2755120
5840
Et si un bonus n'est pas inclus dans l' offre, vous pouvez essayer d'en négocier 1.
46:00
Now let's keep expanding your vocabulary with  15-C1 words to sound smart in the workplace.
640
2760960
8160
Continuons maintenant à élargir votre vocabulaire avec des mots 15-C1 pour avoir l'air intelligent sur le lieu de travail.
46:09
A fiasco.
641
2769120
1880
Un fiasco.
46:11
This is a noun, and it means a  complete failure or collapse.
642
2771000
6080
C'est un nom qui signifie un échec ou un effondrement complet.
46:17
Now you describe something as a fiasco.
643
2777080
4160
Maintenant, vous décrivez quelque chose comme un fiasco.
46:21
For example, you could say the  conference was a complete fiasco.
644
2781240
5720
Par exemple, on pourrait dire que la conférence a été un fiasco complet.
46:26
So a complete failure.
645
2786960
2320
Donc un échec complet.
46:29
It means the exact same thing, but side by side.
646
2789280
3360
Cela signifie exactement la même chose, mais côte à côte.
46:32
Failure is more of a beginner word.
647
2792640
2560
L’échec est plutôt un mot pour débutant.
46:35
It's a everyday word.
648
2795200
1880
C'est un mot de tous les jours.
46:37
Fiasco instantly makes you sound  smarter #2 to revel in something.
649
2797080
7800
Fiasco vous donne instantanément l'impression d'être plus intelligent pour vous délecter de quelque chose.
46:44
This is a phrasal verb, so pay attention to the  
650
2804880
2880
Il s'agit d'un verbe à particule, alors faites attention à la
46:47
sentence structure because you need the  preposition in to revel in something.
651
2807760
6280
structure de la phrase car vous avez besoin de la préposition pour vous délecter de quelque chose.
46:54
This has an easy meaning.
652
2814040
1680
Cela a une signification simple.
46:55
It simply means to really enjoy  something and take pleasure in something.
653
2815720
7080
Cela signifie simplement apprécier vraiment quelque chose et prendre plaisir à quelque chose.
47:02
For example, he reveled in his new promotion.
654
2822800
4480
Il s’est par exemple réjoui de sa nouvelle promotion.
47:07
He really enjoyed his new promotion,  took a lot of pleasure from it.
655
2827280
4760
Il a vraiment apprécié sa nouvelle promotion et en a pris beaucoup de plaisir.
47:12
Now, just an important note, don't confuse the  pronunciation with the very common word reveal.
656
2832040
8840
Maintenant, juste une remarque importante : ne confondez pas la prononciation avec le mot très courant "révéler".
47:20
We're talking about revel, revel, reveal, revel.
657
2840880
5960
Nous parlons de se réjouir, se réjouir, se révéler, se réjouir.
47:27
Notice the difference in the vowel sound.
658
2847440
3080
Remarquez la différence dans le son des voyelles.
47:30
This is a short sound, Oh  revel, long sound reveal.
659
2850520
5560
C'est un son court, Oh revel, un long son révélé.
47:36
He reveled in his promotion #3 to anticipate.
660
2856080
5880
Il s'est délecté de sa promotion n°3 pour anticiper.
47:41
This is a verb, and it's used when  something is likely or probable.
661
2861960
5680
Il s'agit d'un verbe utilisé lorsque quelque chose est probable ou probable.
47:47
So I could say we're not  anticipating any problems tonight.
662
2867640
5480
Je pourrais donc dire que nous ne prévoyons aucun problème ce soir.
47:53
So it's simply saying we're not expecting  problems are not likely or probable.
663
2873120
7480
Cela signifie simplement que nous ne nous attendons pas à ce que des problèmes soient peu probables ou probables.
48:00
Now remember this is a verb,  so notice the verb tense.
664
2880600
3640
Maintenant, rappelez-vous qu'il s'agit d'un verbe, alors remarquez le temps du verbe.
48:04
We're not anticipating any problems tonight.
665
2884240
5040
Nous ne prévoyons aucun problème ce soir.
48:09
This is in the present  continuous is simply negative.
666
2889280
4680
C'est au présent continu, c'est simplement négatif.
48:13
But in the present continuous #4 to exaggerate  this is when you make something seem larger,  
667
2893960
8440
Mais dans le présent n°4 continu d'exagérer , c'est lorsque vous faites paraître quelque chose plus grand,
48:22
more important, better, or  even worse than it actually is.
668
2902400
5600
plus important, meilleur ou même pire qu'il ne l'est en réalité.
48:28
A lot of people do this with their problems.
669
2908000
2440
Beaucoup de gens font cela avec leurs problèmes.
48:30
They might have a problem that's like  this, but then they exaggerate it and  
670
2910440
5600
Ils peuvent avoir un problème comme celui-ci, mais ensuite ils l'exagèrent et
48:36
they make the problem sound like it's  this they exaggerate Another example.
671
2916040
7240
ils donnent l'impression que c'est qu'ils exagèrent. Un autre exemple.
48:43
I could say that was the best meal I've ever had.
672
2923280
5320
Je pourrais dire que c'était le meilleur repas que j'ai jamais mangé.
48:48
I'm not exaggerating O notice.
673
2928600
3520
Je n'exagère pas, O remarque.
48:52
I'm using this in the negative to say I'm  not making it better than it actually is.
674
2932120
7120
J'utilise cela de manière négative pour dire que je ne le rends pas meilleur qu'il ne l'est réellement.
48:59
It is that good in reality.
675
2939240
3360
C'est si bon en réalité.
49:02
Now we can use this with any adjective.
676
2942600
2760
Nous pouvons maintenant l'utiliser avec n'importe quel adjectif.
49:05
That was the worst meal, the most expensive  meal, the most unique meal, the spiciest meal.
677
2945360
7000
C'était le pire repas, le repas le plus cher , le repas le plus unique, le repas le plus épicé.
49:12
I'm not exaggerating #5 to indicate this is a verb  
678
2952360
6280
Je n'exagère pas : 5 pour indiquer qu'il s'agit d'un verbe
49:18
and this is when you make something  clear or you simply show something.
679
2958640
6280
et c'est à ce moment-là que vous clarifiez quelque chose ou que vous montrez simplement quelque chose.
49:24
We use this a lot in research studies and reports.
680
2964920
4440
Nous l’utilisons beaucoup dans les études et les rapports de recherche.
49:29
For example, the study indicated  that the cost of gold is increasing.
681
2969360
6120
Par exemple, l'étude a indiqué que le coût de l'or augmente.
49:35
So this is just a smarter way to say.
682
2975480
3160
C'est donc juste une façon plus intelligente de le dire.
49:38
The study showed that the cost of  gold is increasing #6 inevitable.
683
2978640
6760
L'étude a montré que le coût de l'or augmente de manière inévitable.
49:45
That's a fun word to say.
684
2985400
1600
C'est un mot amusant à dire.
49:47
Inevitable.
685
2987000
1280
Inévitable.
49:48
Inevitable.
686
2988280
1400
Inévitable.
49:49
This is an adjective and it's when  something is certain to happen.
687
2989680
6080
C'est un adjectif et c'est quand quelque chose est certain d'arriver.
49:55
So 99.9% going to happen.
688
2995760
4760
Donc 99,9% vont se produire.
50:00
Now we generally use this with negative outcomes.
689
3000520
4040
Maintenant, nous l'utilisons généralement avec des résultats négatifs.
50:04
If you keep eating fast food,  a heart attack is inevitable.
690
3004560
5360
Si vous continuez à manger de la restauration rapide, une crise cardiaque est inévitable.
50:09
#7 to intend this is a verb, and it's  used when you have a plan or a purpose.
691
3009920
8040
#7 avoir l'intention de ceci est un verbe, et il est utilisé lorsque vous avez un plan ou un objectif.
50:17
We commonly use this in the negative  to say we don't have a plan or purpose.
692
3017960
5800
Nous utilisons généralement cela par la négative pour dire que nous n'avons pas de plan ou d'objectif.
50:23
For example, I could say I didn't  intend to hurt your feelings.
693
3023760
5480
Par exemple, je pourrais dire que je n'avais pas l'intention de vous blesser.
50:29
That wasn't my plan.
694
3029240
1440
Ce n'était pas mon plan.
50:30
That wasn't my purpose.
695
3030680
1560
Ce n'était pas mon but.
50:32
I didn't intend to hurt your feelings.
696
3032240
3840
Je n'avais pas l'intention de te blesser.
50:36
Now, you can definitely use this in the positive.
697
3036080
2960
Maintenant, vous pouvez certainement utiliser cela de manière positive.
50:39
For example, we're talking about C1 vocabulary.
698
3039040
4360
Par exemple, nous parlons du vocabulaire C1.
50:43
This video is intended for  advanced students #8 mistaken.
699
3043400
6960
Cette vidéo est destinée aux étudiants avancés #8 se trompe.
50:50
This is an adjective, and  it's when you're simply wrong.
700
3050360
3920
C'est un adjectif, et c'est quand vous avez tout simplement tort.
50:54
You're wrong in opinion or judgment.
701
3054280
2520
Vous vous trompez d'opinion ou de jugement.
50:56
So I could say I thought the conference  started at 9:00, but I was wrong.
702
3056800
5760
Je pourrais donc dire que je pensais que la conférence commençait à 9h00, mais j'avais tort.
51:02
You can say that.
703
3062560
1040
Tu peux dire ça.
51:03
Or why not sound smarter and say I thought the  conference started at 9:00, but I was mistaken.
704
3063600
7600
Ou pourquoi ne pas avoir l'air plus intelligent et dire que je pensais que la conférence commençait à 9 h 00, mais je me suis trompé.
51:11
So just that one small change will instantly  make you sound smarter #9 noticeable.
705
3071200
7320
Ainsi, un simple petit changement vous fera instantanément paraître plus intelligent #9.
51:18
This is an adjective, is when  something is easy to see or recognize.
706
3078520
5960
C'est un adjectif, c'est quand quelque chose est facile à voir ou à reconnaître.
51:24
For example, I could say there's an  improvement in your speaking skills.
707
3084480
5720
Par exemple, je pourrais dire que vos compétences orales s'améliorent.
51:30
Now improvement is our noun, so I can  modify our noun with our adjective  
708
3090200
4880
Maintenant, amélioration est notre nom, je peux donc modifier notre nom avec notre adjectif
51:35
noticeable and say there's a noticeable  improvement in your speaking skills.
709
3095080
6160
perceptible et dire qu'il y a une amélioration notable de vos compétences orales.
51:41
It makes your sentence more complex,  and it makes the improvement sound  
710
3101240
5920
Cela rend votre phrase plus complexe et rend l'amélioration
51:47
better because it's easy to see  or recognize #10 substantial.
711
3107160
6920
plus sonore, car elle est facile à voir ou à reconnaître le n° 10 substantiel.
51:54
This is an adjective.
712
3114080
1760
Ceci est un adjectif.
51:55
This means large in size, value, or worth.
713
3115840
4600
Cela signifie grande taille, valeur ou valeur.
52:00
For example, her promotion was substantial.
714
3120440
4720
Par exemple, sa promotion a été substantielle.
52:05
It was large in value or in  Worth Kitchen #11 to absorb.
715
3125160
8600
Il avait une grande valeur ou était à absorber dans Worth Kitchen #11.
52:13
You need this one because when you absorb  information, it means you understand it fully.
716
3133760
8760
Vous en avez besoin, car lorsque vous absorbez des informations, cela signifie que vous les comprenez pleinement.
52:22
So when you start a new job, you might  say there's so much information to absorb,  
717
3142520
7280
Ainsi, lorsque vous commencez un nouvel emploi, vous pourriez dire qu'il y a tellement d'informations à absorber,   que
52:29
so you have to get the information.
718
3149800
2200
vous devez donc obtenir les informations.
52:32
But then you also have to understand it fully.
719
3152000
3720
Mais il faut aussi le comprendre pleinement.
52:35
So hopefully you're absorbing all of these  new words #12 to compel this is a verb.
720
3155720
7680
J'espère donc que vous assimilez tous ces nouveaux mots n° 12 pour vous convaincre que c'est un verbe.
52:43
It means to force someone to do something.
721
3163400
3400
Cela signifie forcer quelqu'un à faire quelque chose.
52:46
For example, he was compelled  to wear a suit to work.
722
3166800
5160
Par exemple, il était obligé de porter un costume pour travailler.
52:51
This means he didn't want to wear a suit.
723
3171960
2800
Cela signifie qu'il ne voulait pas porter de costume.
52:54
Somebody, most likely his boss or  the company as a whole, forced him.
724
3174760
4960
Quelqu'un, probablement son patron ou l'entreprise dans son ensemble, l'a forcé.
52:59
They compelled him to wear a suit #13 drastically.
725
3179720
6400
Ils l'ont obligé à porter un costume n°13 de manière drastique.
53:06
This is an adverb.
726
3186120
2040
C'est un adverbe.
53:08
It modifies A verb, and when something happens  drastically, it's in a severe and sudden way.
727
3188160
8120
Cela modifie le verbe A, et quand quelque chose arrive de manière drastique, c'est de manière sévère et soudaine.
53:16
For example, everyone's daily routine  was drastically changed in 2020.
728
3196280
7520
Par exemple, la routine quotidienne de chacun a été radicalement modifiée en 2020.
53:23
We went from going out every  day to staying home every day.
729
3203800
4720
Nous sommes passés de sortir tous les jours à rester à la maison tous les jours.
53:28
Our routines changed drastically.
730
3208520
3480
Nos routines ont radicalement changé.
53:32
#14 excessive.
731
3212000
2320
#14 excessif.
53:34
This is an adjective, and it means too much.
732
3214320
4360
C'est un adjectif, et il veut dire trop.
53:38
The amount of sugar in  processed foods is excessive.
733
3218680
4600
La quantité de sucre dans les aliments transformés est excessive.
53:43
It's too much.
734
3223280
1920
C'est trop.
53:45
And finally, to generalize, this is  a verb and it is used when you say  
735
3225200
7000
Et enfin, pour généraliser, c'est un verbe et il est utilisé lorsque vous dites
53:52
that something is true all the  time, when in reality it isn't.
736
3232200
5680
que quelque chose est vrai tout le temps, alors qu'en réalité ce n'est pas le cas.
53:57
It's only true some of the time, perhaps.
737
3237880
2920
Ce n'est peut-être vrai que de temps en temps.
54:00
For example, many people say  that Canada is cold all the time.
738
3240800
5520
Par exemple, beaucoup de gens disent qu'il fait tout le temps froid au Canada.
54:06
You can't generalize about the climate.
739
3246320
2920
On ne peut pas généraliser sur le climat.
54:09
In Canada, we have a very diverse climate.
740
3249240
3600
Au Canada, nous avons un climat très diversifié.
54:12
It can get really hot and  it can also get really cold.
741
3252840
6080
Il peut faire très chaud et il peut aussi faire très froid.
54:18
You are doing such a great job.
742
3258920
2080
Vous faites un très bon travail.
54:21
Now let's end this master class with  vocabulary that students commonly confuse.
743
3261000
5960
Terminons maintenant ce master class avec un vocabulaire que les étudiants confondent souvent.
54:26
And that's the difference between employee,  employee, employer and employment.
744
3266960
6760
Et c'est la différence entre employé, employé, employeur et emploi.
54:33
Let's start with employ.
745
3273720
1960
Commençons par l'emploi.
54:35
This is a verb.
746
3275680
1440
C'est un verbe.
54:37
To employ as a verb, of course,  
747
3277120
2200
Pour l'utiliser comme verbe, bien sûr,
54:39
you need to conjugate it with your  subject and your time reference.
748
3279320
4320
vous devez le conjuguer avec votre sujet et votre référence temporelle.
54:43
Now what does this mean?
749
3283640
1800
Maintenant, qu’est-ce que cela signifie ?
54:45
Well, you need to understand the  sentence structure of how to use  
750
3285440
3640
Eh bien, vous devez comprendre la structure de la phrase expliquant comment utiliser
54:49
this verb and someone or something like a company.
751
3289080
4120
ce verbe et quelqu'un ou quelque chose comme une entreprise.
54:53
Someone employs someone, and when that someone  or something like a company employs someone,  
752
3293200
8360
Quelqu'un emploie quelqu'un, et lorsque cette personne ou quelque chose comme une entreprise emploie quelqu'un,
55:01
that means that they pay them  money in order to do a job.
753
3301560
5320
cela signifie qu'il lui paie de l'argent pour faire un travail.
55:06
That's what the verb employee means.
754
3306880
2200
C'est ce que signifie le verbe employé.
55:09
So let's look at some examples.
755
3309080
2240
Alors regardons quelques exemples.
55:11
I could say the company employs many students.
756
3311320
4280
Je pourrais dire que l'entreprise emploie de nombreux étudiants.
55:15
Now.
757
3315600
160
55:15
You might think, oh, as a student they're  just doing the work for free volunteer work.
758
3315760
5880
Maintenant.
Vous pourriez penser, oh, en tant qu'étudiant, ils font simplement le travail pour du bénévolat gratuit.
55:21
Or it's an internship.
759
3321640
1960
Ou c'est un stage.
55:23
No, it can't.
760
3323600
1200
Non, ce n'est pas possible.
55:24
If you use the verb employ, there  has to be money exchange for work,  
761
3324800
5680
Si vous utilisez le verbe employer, il doit y avoir un échange d'argent contre du travail,
55:30
so it isn't volunteer, even  though that person is a student.
762
3330480
4040
il ne s'agit donc pas de bénévolat, même si cette personne est étudiante.
55:34
If a company employs them, it means  they're paying them to do that job.
763
3334520
6400
Si une entreprise les emploie, cela signifie qu'elle les paie pour faire ce travail.
55:40
Another example, you could commonly ask  how many people does your company employ?
764
3340920
8120
Autre exemple, vous pourriez généralement demander combien de personnes votre entreprise emploie-t-elle ?
55:49
How many people work at your company and  receive money in order to do that work?
765
3349040
7280
Combien de personnes travaillent dans votre entreprise et reçoivent de l'argent pour effectuer ce travail ?
55:56
Employee is a noun.
766
3356320
2520
Employé est un nom.
55:58
You are most likely an employee.
767
3358840
3800
Vous êtes très probablement un employé.
56:02
If you work for someone else, whether  it's a company or an individual,  
768
3362640
5640
Si vous travaillez pour quelqu'un d'autre,  qu'il s'agisse d' une entreprise ou d'un particulier,
56:08
and that someone pays you money to  do the work, then you're an employee.
769
3368280
6360
et que cette personne vous paie de l'argent pour faire le travail, alors vous êtes un employé.
56:14
You're not an employee if you own your own  business and you work for yourself, for example.
770
3374640
7640
Vous n'êtes pas un employé si vous possédez votre propre entreprise et que vous travaillez à votre compte, par exemple.
56:22
But if you work for someone else or a  company, of course then you're an employee.
771
3382280
6000
Mais si vous travaillez pour quelqu'un d'autre ou pour une entreprise, vous êtes bien sûr un employé.
56:28
Now as an example, you can ask the same question  that we asked before using the verb employee.
772
3388280
7040
À titre d'exemple, vous pouvez poser la même question que nous avons posée avant d'utiliser le verbe employé.
56:35
But this time you would ask how many employees?
773
3395320
4720
Mais cette fois, vous demanderiez combien d’employés ?
56:40
How many employees does this company have?
774
3400040
4080
Combien d'employés cette entreprise compte-t-elle ?
56:44
Because now we know an employee is someone  who works for a company and is paid for it.
775
3404120
6160
Parce que nous savons désormais qu'un employé est quelqu'un qui travaille pour une entreprise et qui est payé pour cela.
56:50
How many employees does this company have?
776
3410280
2800
Combien d'employés cette entreprise compte-t-elle ?
56:53
Or another example, the company  gave every employee a raise.
777
3413080
5680
Ou un autre exemple, l'entreprise a accordé une augmentation à chaque employé.
56:58
So every person at that company that receives  a paycheck, they gave them all a raise.
778
3418760
5600
Ainsi, chaque personne de cette entreprise qui reçoit un salaire a reçu une augmentation.
57:04
All their employees got a raise.
779
3424360
2800
Tous leurs employés ont obtenu une augmentation.
57:07
Now let's talk about employer.
780
3427160
2240
Parlons maintenant de l'employeur.
57:09
I hear many students even sometimes native  speakers confuse employee and employer.
781
3429400
7440
J'entends de nombreux étudiants, même parfois, des locuteurs natifs confondre employé et employeur.
57:16
All you have to remember is employee is the one  
782
3436840
2880
Tout ce dont vous devez vous rappeler est que l'employé est celui   qui
57:19
getting paid and the employer  is the one paying the employee.
783
3439720
6240
est payé et que l'employeur est celui qui paie l'employé.
57:25
OK, so employer that's like  the boss, it's the company.
784
3445960
4240
OK, donc l'employeur qui est comme le patron, c'est l'entreprise.
57:30
Employee is the one working at  that company and getting paid.
785
3450200
5000
L'employé est celui qui travaille dans cette entreprise et qui est payé.
57:35
So you can think of it as an employer is  a company or a person that employs people.
786
3455200
6880
Vous pouvez donc considérer qu'un employeur est une entreprise ou une personne qui emploie des personnes.
57:42
Now that you know what the verb employee means.
787
3462080
2960
Maintenant que vous savez ce que signifie le verbe employé.
57:45
For example, let's say you're going to  a job interview and they say to you,  
788
3465040
5720
Par exemple, disons que vous allez  à un entretien d'embauche et qu'ils vous disent :
57:50
HR says to you we need a  reference from your last employer.
789
3470760
5360
Les RH vous disent que nous avons besoin d'une référence de votre dernier employeur.
57:56
Your last employer.
790
3476800
1720
Votre dernier employeur.
57:58
So the last person or company that employed you.
791
3478520
5400
Donc la dernière personne ou entreprise qui vous a employé.
58:03
Notice how all these words are  coming together Or another example.
792
3483920
4480
Remarquez comment tous ces mots s'assemblent. Ou un autre exemple.
58:08
And this could be a great example sentence  that you leave in the comments below.
793
3488400
4000
Et cela pourrait être un excellent exemple de phrase que vous laisserez dans les commentaires ci-dessous.
58:12
So just think of this.
794
3492400
1400
Alors pensez-y.
58:13
I could say the government is  the largest employer in my city.
795
3493800
6080
Je pourrais dire que le gouvernement est le plus grand employeur de ma ville.
58:19
And this is true because I live in the capital.
796
3499880
2920
Et c'est vrai parce que j'habite dans la capitale.
58:22
And in the capital, that's where all the  official government business takes place.
797
3502800
5360
Et dans la capitale, c'est là que se déroulent toutes les affaires officielles du gouvernement.
58:28
So the government is the  biggest employer in my city.
798
3508160
5760
Le gouvernement est donc le plus gros employeur de ma ville.
58:33
The government employs the most people.
799
3513920
4840
Le gouvernement emploie le plus de personnes.
58:38
So all the employees, they're  employees of the government.
800
3518760
4480
Donc tous les employés sont des employés du gouvernement.
58:43
See how that's all coming together now?
801
3523240
3120
Vous voyez comment tout cela s'organise maintenant ?
58:46
Finally, employment.
802
3526360
2760
Enfin, l'emploi.
58:49
Employment.
803
3529120
640
58:49
You can think of this more as a concept.
804
3529760
3280
Emploi.
Vous pouvez considérer cela davantage comme un concept.
58:53
It's a noun, and it's the concept  of paying someone for work.
805
3533040
6440
C'est un nom et c'est le concept de payer quelqu'un pour son travail.
58:59
But as a concept, we talk about it more in  terms of employment rate, employment level.
806
3539480
7680
Mais en tant que concept, nous en parlons davantage en termes de taux d'emploi, de niveau d'emploi.
59:07
So you'll see employment  used in a lot of statistics.
807
3547160
4200
Vous verrez donc l'emploi utilisé dans de nombreuses statistiques.
59:11
For example, they might say right now  employment levels are at an all time low,  
808
3551360
7640
Par exemple, ils pourraient dire qu'à l'heure actuelle, les niveaux d'emploi sont à leur plus bas niveau,
59:19
so employment levels, that's simply  the number of people employed now.
809
3559000
7160
donc les niveaux d'emploi, c'est simplement le nombre de personnes employées actuellement.
59:26
Also they talk about unemployment, unemployment.
810
3566160
4040
Ils parlent aussi de chômage, de chômage.
59:30
Unemployment, of course are the people that are  not employed are not working for money, right?
811
3570200
8240
Le chômage, bien sûr, ce sont les personnes qui n'ont pas d'emploi qui ne travaillent pas pour de l'argent, n'est-ce pas ?
59:38
So you might say the unemployment  rate in my city is really high.
812
3578440
5920
On pourrait donc dire que le taux de chômage dans ma ville est très élevé.
59:44
So the number of people who are not employed.
813
3584360
4000
Donc le nombre de personnes sans emploi.
59:48
Amazing job with this master class.
814
3588360
2360
Travail incroyable avec cette master class.
59:50
Did you like this lesson?
815
3590720
1120
Avez-vous aimé cette leçon?
59:51
Do you want me to make more master classes?
816
3591840
2720
Voulez-vous que je fasse plus de master classes ?
59:54
If you do, put master class, master class.
817
3594560
2920
Si vous le faites, mettez master class, master class.
59:57
Put master class in the comments.
818
3597480
2720
Mettez la master class dans les commentaires.
60:00
And of course, make sure you like this  video, share it with your friends,  
819
3600200
2840
Et bien sûr, assurez-vous d'aimer cette vidéo, de la partager avec vos amis
60:03
and subscribe so you're notified  every time I post a new lesson.
820
3603040
3880
et de vous abonner pour être averti chaque fois que je publie une nouvelle leçon.
60:06
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
821
3606920
3080
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon
60:10
to speak English fluently and confidently.
822
3610000
2480
de parler anglais couramment et avec assurance.
60:12
You can click here to download it or  look for the link in the description.
823
3612480
3600
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
60:16
And I have another master class that I know  you'll love, so make sure you watch it right now.
824
3616080
7640
Et j'ai une autre master class que je sais que vous allez adorer, alors assurez-vous de la regarder dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7