Sound MORE Fluent in 20 Minutes with this English Reading Lesson!

53,302 views ・ 2024-03-07

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, my fabulous English students.
0
120
2360
با سلام خدمت دانش آموزان انگلیسی خوبم.
00:02
Today we're going to read a news article together  so you can improve all areas of your fluency.
1
2480
6880
امروز می‌خواهیم یک مقاله خبری را با هم بخوانیم تا بتوانید همه زمینه‌های تسلط خود را بهبود ببخشید.
00:09
Welcome back to JForrest  English, of course, I'm Jennifer.
2
9360
2640
به JForrest انگلیسی بازگردید، البته، من جنیفر هستم.
00:12
Now let's get started.
3
12000
1480
حالا بیایید شروع کنیم.
00:13
First, I'll read the  headline, which is a question.
4
13480
3240
ابتدا، تیتر را می خوانم که یک سوال است.
00:16
Why do parrots talk?
5
16720
2400
چرا طوطی ها حرف می زنند؟
00:19
I chose this article because I was curious.
6
19120
3040
من این مقاله را به دلیل کنجکاوی انتخاب کردم.
00:22
Why do parrots talk?
7
22160
1640
چرا طوطی ها حرف می زنند؟
00:23
And I decided to turn this into a lesson for you.
8
23800
4400
و من تصمیم گرفتم این را به یک درس برای شما تبدیل کنم.
00:28
Now let me share some  alternatives to I don't know,  
9
28200
3560
اکنون اجازه دهید برخی از جایگزین‌هایی را که نمی‌دانم به اشتراک بگذارم ،
00:31
because someone could ask you Why do parrots talk?
10
31760
3280
زیرا کسی می‌تواند از شما بپرسد چرا طوطی‌ها صحبت می‌کنند؟ می‌توانید
00:35
You could say I don't know, but  you could also say I have no clue.
11
35040
6880
بگویید نمی‌دانم، اما همچنین می‌توانید بگویید من هیچ سرنخی ندارم.
00:41
I haven't the faintest idea  or my personal favorite.
12
41920
4320
من ضعیف ترین ایده یا مورد علاقه شخصی ام را ندارم.
00:46
Beats me.
13
46240
1160
مرا می زند.
00:47
Why do parrots talk?
14
47400
1640
چرا طوطی ها حرف می زنند؟
00:49
Beats me.
15
49040
1400
مرا می زند.
00:50
So 3 alternative ways to say, I don't  know, put this one in the comments.
16
50440
5400
بنابراین 3 راه جایگزین برای گفتن، نمی دانم، این یکی را در نظرات قرار دهید.
00:55
Beats me, beats me.
17
55840
1560
مرا می زند، مرا می زند.
00:57
Put that in the comments so you practice this one.
18
57400
3720
آن را در نظرات قرار دهید تا این یکی را تمرین کنید.
01:01
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
19
61120
5800
اکنون نگران یادداشت برداری نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم.
01:06
You can look for the link in the description.
20
66920
2640
می توانید لینک را در توضیحات جستجو کنید.
01:09
Let's continue on and find out why parrots talk.
21
69560
4640
بیایید ادامه دهیم و دریابیم که چرا طوطی ها صحبت می کنند.
01:14
Of all the creatures on earth, only two can  produce human language, humans, us and birds.
22
74200
10760
از میان تمام موجودات روی زمین، تنها دو نفر می توانند زبان انسان را تولید کنند، انسان، ما و پرندگان.
01:24
Of the few birds that can imitate human  speech, parrots are the best at it.
23
84960
7800
در میان معدود پرندگانی که می‌توانند گفتار انسان را تقلید کنند، طوطی‌ها در آن بهترین هستند.
01:32
Notice here they used few  birds, few birds and all.
24
92760
5240
توجه کنید که در اینجا از تعداد کمی پرنده، تعداد کمی پرنده و همه استفاده کردند.
01:38
Few birds are not the same.
25
98000
2040
تعداد کمی از پرندگان شبیه به هم نیستند.
01:40
So let's look at these sentences.
26
100040
1720
پس بیایید به این جملات نگاه کنیم.
01:41
There are few birds that can speak.
27
101760
3480
تعداد کمی از پرندگان می توانند صحبت کنند.
01:45
There are a few birds that can speak, so the  only difference is including this article.
28
105240
5680
چند پرنده هستند که می توانند صحبت کنند، بنابراین تنها تفاوت در گنجاندن این مقاله است.
01:50
But it changes the meaning because when we  just use few, there's a focus on the lack.
29
110920
6480
اما این معنا را تغییر می‌دهد، زیرا وقتی ما فقط از تعداد کمی استفاده می‌کنیم، روی کمبود تمرکز می‌کنیم.
01:57
So not many, but when we focus on a  few it sounds more positive because  
30
117400
6640
بنابراین تعداد زیادی نیست، اما وقتی روی چند مورد تمرکز می‌کنیم، مثبت‌تر به نظر می‌رسد، زیرا
02:04
it's there are some so few lack of  few focuses on some of the few birds.
31
124040
9520
کمبود تمرکزهای کمی روی برخی از پرندگان معدود وجود دارد.
02:13
So lack of birds.
32
133560
1440
پس کمبود پرنده
02:15
Of the few birds that can imitate human  speech, parents are the best at it.
33
135000
5520
در میان معدود پرندگانی که می‌توانند گفتار انسان را تقلید کنند ، والدین در آن بهترین هستند.
02:20
They give Ted talks.
34
140520
2080
آنها به تد صحبت می کنند.
02:22
I've never seen a parrot  give a Ted talk, have you?
35
142600
4480
من هرگز طوطی را ندیده ام که تد سخنرانی کند، شما؟
02:27
They give Ted talks, speak multiple  languages and even front heavy metal bands.
36
147080
7680
آن‌ها سخنرانی‌های تد می‌کنند، به چند زبان صحبت می‌کنند و حتی با گروه‌های هوی متال هم حضور دارند.
02:34
So here this front heavy metal bands, it  means they are the leader of that band.
37
154760
9200
بنابراین در اینجا این گروه‌های هوی متال جلو می‌روند، به این معنی است که آنها رهبر آن گروه هستند.
02:43
As funny as that sounds to imagine that a  parrot is the leader of a heavy metal band,  
38
163960
8200
تصور اینکه طوطی رهبر یک گروه هوی متال است هر چقدر هم خنده‌دار به نظر برسد،
02:52
this vocabulary is specific to bands.
39
172160
6240
این واژگان مختص گروه‌ها است.
02:58
So why can parrots talk when our  closer primate relatives cannot?
40
178400
6640
پس چرا طوطی‌ها می‌توانند صحبت کنند در حالی که اقوام نزدیک‌تر ما نخستی‌ها نمی‌توانند صحبت کنند؟
03:05
Good question.
41
185600
1040
سؤال خوبی بود.
03:06
So our closer primate relatives, those  would be apes, monkeys, chimpanzees.
42
186640
6120
بنابراین، خویشاوندان نزدیک‌تر ما، میمون‌ها، میمون‌ها، شامپانزه‌ها هستند.
03:12
Now notice here cannot notice  that it's spelled as one word.
43
192760
5480
اکنون توجه کنید اینجا نمی توانید متوجه شوید که به صورت یک کلمه نوشته شده است.
03:18
Native speakers turn this  into the contraction can't.
44
198240
5960
سخنرانان بومی این را تبدیل به انقباض نمی کنند.
03:24
But we'll use the non contracted  form which is cannot one word.
45
204200
5840
اما ما از فرم غیر قراردادی استفاده خواهیم کرد که یک کلمه نیست.
03:30
We'll use the non contracted form if we want  to emphasize it, you cannot go to the party.
46
210040
7840
اگر بخواهیم تأکید کنیم از فرم غیر قراردادی استفاده می‌کنیم، شما نمی‌توانید به مهمانی بروید. به
03:37
It sounds stronger than saying  you can't go to the party.
47
217880
3080
نظر قوی تر از این است که بگویید نمی توانید به مهمانی بروید.
03:40
You cannot go to the party.
48
220960
2120
شما نمی توانید به مهمانی بروید.
03:43
So that's when native speakers use  cannot and can't in our everyday speech.
49
223080
5600
بنابراین زمانی است که گویشوران بومی نمی توانند و نمی توانند در گفتار روزمره ما استفاده کنند. بیا
03:48
Let's continue.
50
228680
2360
ادامه بدهیم.
03:51
Parents are vocal learners, meaning they grasp  sounds by hearing and then imitating them.
51
231040
7760
والدین یادگیرنده‌های صوتی هستند، به این معنی که صداها را با شنیدن و سپس تقلید آن‌ها درک می‌کنند.
03:58
So grasp means understand.
52
238800
4120
پس چنگ زدن یعنی فهمیدن.
04:02
Let's review these examples.
53
242920
1880
بیایید این نمونه ها را مرور کنیم.
04:04
I'm sorry I didn't grasp your explanation.
54
244800
3520
متاسفم که متوجه توضیح شما نشدم
04:08
So grasp is a verb.
55
248320
1760
پس گرفتن یک فعل است.
04:10
As a language learner, this is  something you've probably said before.
56
250080
3880
به عنوان یک زبان آموز، این چیزی است که احتمالاً قبلاً گفته اید.
04:13
And then you could say, can  you explain it another way?
57
253960
3280
و سپس می توانید بگویید، آیا می توانید آن را به شکل دیگری توضیح دهید؟
04:17
Because I didn't grasp it.
58
257240
2120
چون متوجه نشدم
04:19
Or you could say I didn't  grasp the meaning of the movie.
59
259360
3960
یا می توانید بگویید من معنای فیلم را نفهمیدم.
04:23
Now keep in mind that doesn't mean I  didn't understand the words of the movie.
60
263320
6280
حالا به خاطر داشته باشید که این بدان معنا نیست که من کلمات فیلم را متوجه نشدم.
04:30
I understood the words but I don't understand.
61
270400
3920
کلمات را فهمیدم اما نمی فهمم.
04:34
I don't comprehend the meaning of  it and seen with the explanation,  
62
274320
4680
من معنی آن را نمی‌فهمم و با توضیح آن را دیدم، به این
04:39
it doesn't mean that you didn't necessarily  know the vocabulary or the words.
63
279000
6600
معنی نیست که شما لزوماً واژگان یا کلمات را نمی‌دانستید.
04:45
It's you heard the words but  you're not sure of the meaning.
64
285600
4800
این کلمات را شنیده‌اید، اما از معنی آن مطمئن نیستید.
04:50
So more of a deeper  understanding, a comprehension.
65
290400
6520
بنابراین یک درک عمیق تر ، یک درک.
04:56
Although several other bird species can discern  and repeat sounds, parrots are the pros.
66
296920
8200
اگرچه چندین گونه پرنده دیگر می‌توانند صداها را تشخیص داده و تکرار کنند، طوطی‌ها حرفه‌ای هستند.
05:05
Pros.
67
305120
720
05:05
This is great.
68
305840
1360
طرفداران.
این عالی است.
05:07
She's a pro, she's a professional.
69
307200
3280
او یک حرفه ای است، او یک حرفه ای است.
05:10
So Pro is short for professional.
70
310480
5120
بنابراین Pro مخفف حرفه ای است.
05:15
And here because it's plural and the plural  of one professional is 2 professionals.
71
315600
6360
و اینجا چون جمع است و جمع یک حرفه ای 2 حرفه ای است. به
05:21
That's why you have the S, to make it plural.
72
321960
3640
همین دلیل است که S دارید تا آن را جمع کنید.
05:25
Native speakers frequently use  this to compliment someone.
73
325600
4120
سخنرانان بومی اغلب از این برای تعریف و تمجید از کسی استفاده می کنند.
05:29
To say you're a pro, to be a pro.
74
329720
3560
اینکه بگوییم حرفه ای هستی، حرفه ای باشیم.
05:33
So ah, because it's a noun, ah pro.
75
333280
2960
پس آه، چون یک اسم است، ah pro.
05:36
And then here my example, a real pro.
76
336240
3040
و سپس در اینجا مثال من، یک حرفه ای واقعی است.
05:39
So it's just emphasizing it, making it stronger.
77
339280
3560
بنابراین فقط بر آن تأکید می کند و آن را قوی تر می کند.
05:42
So try this out.
78
342840
960
پس این را امتحان کنید
05:43
You can say Jennifer, you're a real pro.
79
343800
3080
شما می توانید بگویید جنیفر، شما یک حرفه ای واقعی هستید.
05:46
Put that in the comments.
80
346880
1240
آن را در نظرات قرار دهید.
05:48
And what you're saying is your  videos are very professional.
81
348120
4160
و آنچه شما می گویید این است که ویدیوهای شما بسیار حرفه ای هستند.
05:52
Your teaching skills are very professional.
82
352280
2920
مهارت های تدریس شما بسیار حرفه ای است.
05:55
So it's a way of complimenting me in this case.
83
355200
3640
بنابراین این راهی برای تعریف و تمجید از من در این مورد است.
05:58
So thank you very much,  Jennifer, You're a real pro.
84
358840
3640
بنابراین بسیار متشکرم، جنیفر، شما یک حرفه ای واقعی هستید.
06:02
Put that in the comments to practice that.
85
362480
3480
برای تمرین آن را در نظرات قرار دهید.
06:05
OK.
86
365960
240
خوب.
06:06
Here, discern When you discern something, it means  you can recognize it, you can distinguish it.
87
366200
8400
در اینجا، تشخیص دهید وقتی چیزی را تشخیص می دهید، به این معنی است که می توانید آن را تشخیص دهید، می توانید آن را تشخیص دهید.
06:14
We generally use this with our senses.
88
374600
2160
ما معمولاً از این با حواس خود استفاده می کنیم.
06:16
So if the room was very dark, I might  not be able to recognize objects.
89
376760
8160
بنابراین اگر اتاق خیلی تاریک بود، ممکن است نتوانم اشیا را تشخیص دهم.
06:24
So I see there's an object,  but I can't discern it.
90
384920
4640
بنابراین می بینم که یک شی وجود دارد، اما نمی توانم آن را تشخیص دهم.
06:29
I can't recognize it.
91
389560
1680
من نمی توانم آن را تشخیص دهم.
06:31
I don't know what it is because it's too dark.
92
391240
3920
نمیدونم چیه چون خیلی تاریکه
06:35
So they can discern the sounds  they can recognize and repeat  
93
395160
6560
بنابراین آنها می توانند صداهایی را که می توانند تشخیص دهند و تکرار کنند،
06:41
sounds very impressive for a bird, for a parrot.
94
401720
3920
برای یک پرنده، برای یک طوطی بسیار چشمگیر است.
06:45
Are you enjoying this lesson?
95
405640
2160
آیا از این درس لذت می برید؟
06:47
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
96
407800
4960
اگر هستید، پس می‌خواهم درباره آکادمی بسیار روان به شما بگویم.
06:52
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
97
412760
6080
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی زبان مادری را از تلویزیون،
06:58
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
98
418840
5680
فیلم‌ها، YouTube و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید،
07:04
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
99
424520
6760
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
07:11
Plus, you'll have me as your personal coach.
100
431280
3200
به علاوه، شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای
07:14
You can look in the description  for the link to learn more,  
101
434480
3360
کسب اطلاعات بیشتر، می‌توانید در توضیحات  پیوند را جستجو کنید،
07:17
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
102
437840
4480
یا می‌توانید به وب‌سایت من بروید و روی «در نهایت، آکادمی روان» کلیک کنید.
07:22
Now let's continue with our lesson.
103
442320
2640
حالا بیایید به درس خود ادامه دهیم.
07:24
Any bird that's a vocal learner has a part of  the brain devoted to this called the song system.
104
444960
8120
هر پرنده‌ای که آواز یاد می‌گیرد، بخشی از مغز را به این سیستم اختصاص داده است.
07:33
But in parrots, the song System has two layers,  an inner core common to all avian vocal learners.
105
453080
8680
اما در طوطی‌ها، آهنگ System دارای دو لایه است، یک هسته درونی مشترک برای همه زبان‌آموزان آواز پرندگان.
07:41
Avian is another word for bird species.
106
461760
4280
پرندگان کلمه دیگری برای گونه های پرنده است.
07:46
So all bird vocal learners,  the category of birds, birds,  
107
466040
6880
بنابراین همه فراگیران آواز پرندگان، دسته‌بندی پرندگان، پرندگان،
07:52
avian, all avian vocal learners, and an  outer shell which is unique to parrots.
108
472920
8200
پرندگان، همه فراگیران آواز پرندگان، و پوسته بیرونی که مخصوص طوطی‌ها است.
08:01
Some think that this recently discovered shell is  what allows parents to be such expert mimickers.
109
481120
7160
برخی فکر می‌کنند که این پوسته‌ای که اخیراً کشف شده است، چیزی است که به والدین امکان می‌دهد چنین شبیه‌سازهای متخصصی باشند.
08:08
Oh, mimicking.
110
488280
1600
اوه تقلید
08:09
Children do this so well.
111
489880
2320
بچه ها این کار را خیلی خوب انجام می دهند.
08:12
When you mimic someone,  we'll just imagine a parrot.
112
492200
4040
وقتی از کسی تقلید می‌کنید، ما فقط یک طوطی را تصور می‌کنیم.
08:16
You say, hello, how are you?
113
496240
3440
میگی سلام خوبی؟
08:19
I've never had a conversation with a parrot.
114
499680
2280
من هرگز با طوطی صحبت نکرده ام.
08:21
Hello, how are you?
115
501960
1040
سلام حال شما چطور؟
08:23
And then the bird says, hello, how are you?
116
503000
3840
و بعد پرنده می گوید: سلام، خوبی؟
08:26
That was embarrassing.
117
506840
1160
این شرم آور بود.
08:28
So that's mimicking children do this all the time.
118
508000
4720
بنابراین تقلید کودکان این کار را همیشه انجام می دهند.
08:32
Young girls, we see our mothers putting  on makeup and we sit beside them and we  
119
512720
6120
دختران جوان، مادرانمان را می‌بینیم که آرایش می‌کنند و کنارشان می‌نشینیم و
08:38
brush our hair and we put on imaginary makeup.
120
518840
4240
موهایمان را برس می‌زنیم و آرایش خیالی می‌کنیم.
08:43
And I'm sure young boys mimic their  
121
523080
2960
و من مطمئن هستم که پسران جوان
08:46
fathers as well by pretending to saw  something or or do something else.
122
526040
6160
با تظاهر به دیدن چیزی یا انجام کار دیگری، از پدران خود تقلید می کنند.
08:52
So mimic is another word for imitate.
123
532200
5160
پس تقلید کلمه دیگری برای تقلید است.
08:57
Notice here grammatically that this is a noun.
124
537360
3600
در اینجا از نظر دستوری توجه کنید که این یک اسم است.
09:00
A mimicker is someone who mimics does  the verb, the action of mimicking.
125
540960
7840
مقلد کسی است که فعل را تقلید می‌کند، عمل تقلید.
09:08
Just like a learner.
126
548800
1640
درست مثل یک زبان آموز.
09:10
You is someone who learns.
127
550440
2840
شما کسی هستید که یاد می گیرید.
09:13
So in this case they're using it as a noun.
128
553280
4240
بنابراین در این مورد آنها از آن به عنوان یک اسم استفاده می کنند.
09:17
And I just thought of another  everyday example, Comedians.
129
557520
4160
و من فقط به یک مثال روزمره دیگر فکر کردم ، کمدین ها.
09:21
Comedians are excellent mimickers.
130
561680
3280
کمدین ها تقلید کننده های عالی هستند.
09:24
Often they mimic celebrities or  politicians in a humorous way,  
131
564960
7480
اغلب آنها به شیوه ای طنز از افراد مشهور یا سیاستمداران تقلید می کنند،
09:32
and that's a large part of comedy is  mimicking other well known people.
132
572440
6000
و این بخش بزرگی از کمدی تقلید از افراد شناخته شده دیگر است.
09:38
Maybe you do this just to make  your friends or your family laugh.
133
578440
5040
شاید این کار را فقط برای خنده دوستان یا خانواده خود انجام دهید. بیا
09:43
Let's continue.
134
583480
1400
ادامه بدهیم.
09:44
But why do they copy mimic?
135
584880
2880
اما چرا تقلید را کپی می کنند؟
09:47
That will be another word.
136
587760
1680
این یک کلمه دیگر خواهد بود.
09:49
Copy mimic.
137
589440
2960
تقلید را کپی کنید.
09:52
But why do they copy human speech?
138
592400
3480
اما چرا آنها از گفتار انسان کپی می کنند؟
09:55
Beats me.
139
595880
960
مرا می زند.
09:56
Remember?
140
596840
400
یاد آوردن؟
09:57
That expression.
141
597240
720
09:57
Beats me.
142
597960
960
آن بیان
مرا می زند.
09:58
What else?
143
598920
720
چه چیز دیگری؟
09:59
There were two other ones.
144
599640
2520
دو نفر دیگر بودند.
10:02
I have no clue.
145
602160
1680
من هیچ سرنخی ندارم
10:03
I haven't.
146
603840
920
من ندارم.
10:04
The faintest idea.
147
604760
2440
ضعیف ترین ایده
10:07
Beats me.
148
607200
1240
مرا می زند.
10:08
My favorite peer pressure.
149
608440
3480
فشار همسالان مورد علاقه من
10:11
Oh, it turns out.
150
611920
2120
اوه، معلوم است.
10:14
Do you know what peer pressure is?
151
614040
2440
آیا می دانید فشار همسالان چیست؟
10:16
Well, your peers are the  people in your specific group.
152
616480
7600
خوب، همتایان شما افراد گروه خاص شما هستند.
10:24
So if you're in school, that's your group,  and your peers are all the other students.
153
624080
7240
بنابراین، اگر در مدرسه هستید، این گروه شماست و همسالان شما همه دانش‌آموزان دیگر هستند.
10:31
If you're in an English class, your  peers are all the other students.
154
631320
5880
اگر در کلاس زبان انگلیسی هستید، همسالان شما همه دانش‌آموزان دیگر هستند.
10:37
So it's the other people in your group.
155
637200
2800
بنابراین این افراد دیگر در گروه شما هستند.
10:40
If you're part of a sports team, all those  other people on the team are your peers.
156
640000
7600
اگر عضو یک تیم ورزشی هستید، همه آن افراد دیگر در تیم همتایان شما هستند.
10:47
So when those people pressure you, peer pressure.
157
647600
5240
بنابراین وقتی آن افراد به شما فشار می آورند، فشار همتایانتان را بر عهده بگیرید. معلوم می شود که
10:52
It turns out parents naturally try to fit in.
158
652840
5040
والدین به طور طبیعی سعی می کنند خود را با هم هماهنگ کنند.
10:57
Do you know what this means?
159
657880
1160
آیا می دانید این به چه معناست؟
11:00
When you try to fit in, you  try to act like your peers.
160
660080
7480
وقتی سعی می‌کنید خود را با هم هماهنگ کنید، سعی می‌کنید مانند همسالان خود رفتار کنید.
11:07
You dress like them, you watch the same movies  as them, You listen to the same music as them,  
161
667560
8040
شما مثل آنها لباس می‌پوشید، فیلم‌های مشابه آنها را تماشا می‌کنید، به موسیقی مشابه آنها گوش می‌دهید،
11:15
because the more similarities you have, the  more likely you are to get along and be friends.
162
675600
7680
زیرا هر چه شباهت‌های بیشتری داشته باشید، احتمال اینکه با هم کنار بیایید و دوست باشید، بیشتر می‌شوید.
11:23
Now, of course, we all want to fit in.
163
683280
2080
اکنون، مطمئناً، همه ما می‌خواهیم با هم هماهنگ شویم.
11:25
So if it's your first day at school, at work,  
164
685360
4560
بنابراین اگر اولین روز شما در مدرسه، سر کار،
11:29
at a new hobby, you want to find  commonalities and similarities.
165
689920
6120
در یک سرگرمی جدید است، می‌خواهید اشتراکات و شباهت‌ها را پیدا کنید.
11:36
You want to fit in, so parrots  want to do that as well.
166
696040
3560
شما می‌خواهید با هم هماهنگ شوید، بنابراین طوطی‌ها نیز می‌خواهند این کار را انجام دهند.
11:39
Parrots naturally try to fit in, be it among  other parrots, their peers, or other people.
167
699600
9200
طوطی‌ها به طور طبیعی سعی می‌کنند خود را در خود جای دهند، چه در میان سایر طوطی‌ها، چه همسالان آن‌ها یا افراد دیگر.
11:48
Interesting.
168
708800
1760
جالب هست.
11:50
I added all the notes for you to review.
169
710560
2440
همه یادداشت ها را برای شما اضافه کردم تا مرور کنید.
11:53
Remember, you can download  the PDF in the description.
170
713000
3320
به یاد داشته باشید، می‌توانید PDF را در توضیحات دانلود کنید. بیا
11:56
Let's continue.
171
716320
1680
ادامه بدهیم.
11:58
In the wild, parrots use their vocal prowess  to share important information and fit in.
172
718000
7960
در طبیعت، طوطی‌ها از قدرت صوتی خود برای به اشتراک گذاشتن اطلاعات مهم و جا افتادن استفاده می‌کنند.
12:05
So here we have that sense of belonging with  their peers, their group with the flock.
173
725960
6080
بنابراین در اینجا ما این حس تعلق به همسالانشان، گروهشان با گله را داریم.
12:12
Oh, so here, a flock of a group of parrots  is called a flock, a flock of birds.
174
732040
8120
اوه، بنابراین در اینجا، به یک گله از یک گروه طوطی، یک گله، یک گله از پرندگان می گویند.
12:20
A flock of parrots.
175
740160
3240
گله طوطی.
12:23
Prowess, that's a fun word to say.
176
743400
2360
مهارت، این یک کلمه سرگرم کننده برای گفتن است.
12:25
Prowess.
177
745760
1240
مهارت.
12:27
Prowess.
178
747000
1000
مهارت.
12:28
That means great ability or skill.
179
748000
2120
یعنی توانایی یا مهارت زیاد.
12:30
And in this case they're  limiting it to vocal prowess.
180
750120
4280
و در این مورد، آن را به مهارت صوتی محدود می‌کنند.
12:34
So parents have great ability and  skill when it comes to their vocals.
181
754400
5800
بنابراین والدین در مورد آوازشان توانایی و مهارت بالایی دارند.
12:40
So for a singer, you could say for example, Adele,  
182
760200
4360
بنابراین برای یک خواننده، می‌توانید به عنوان مثال بگویید، ادل،
12:44
the singer Adele, she has  incredible vocal prowess.
183
764560
5160
ادل خواننده، او قدرت آوازی باورنکردنی دارد.
12:49
If you don't know Adele, listen to the song.
184
769720
2560
اگر ادل را نمی شناسید، آهنگ را گوش کنید.
12:52
Someone Like You.
185
772280
1680
یکی مثل تو
12:53
You will be blown away by her  vocal prowess, her vocal skill.
186
773960
6440
شما از مهارت آوازی، مهارت آوازی او شگفت زده خواهید شد. بیا
13:00
Let's continue.
187
780400
1640
ادامه بدهیم.
13:02
Pet parents have all the essential  conditions for picking up language.
188
782040
5440
والدین حیوانات خانگی همه شرایط ضروری برای یادگیری زبان را دارند.
13:07
Ah, hear this?
189
787480
1760
آه، این را می شنوی؟
13:09
See this phrasal verb?
190
789240
1320
این فعل عبارتی را می بینید؟
13:10
Picking up language.
191
790560
1680
برداشتن زبان
13:12
When you pick up a language  or you pick up a skill,  
192
792240
5240
وقتی زبانی را انتخاب می‌کنید یا مهارتی را انتخاب می‌کنید، به این
13:17
it means you learn that skill,  but without consciously studying.
193
797480
5800
معنی است که آن مهارت را یاد می‌گیرید، اما بدون مطالعه آگاهانه.
13:23
So you're just exposed to the language or the  skill, and from that exposure you learn it.
194
803280
8120
بنابراین شما فقط در معرض زبان یا مهارت هستید و از این قرار گرفتن آن را یاد می گیرید.
13:31
You pick up new vocabulary all the time,  
195
811400
3480
شما همیشه واژگان جدیدی را انتخاب می‌کنید،
13:34
so you're not sitting at your desk  and constant consciously studying.
196
814880
4680
بنابراین پشت میز خود نمی‌نشینید و مدام آگاهانه مطالعه می‌کنید.
13:39
Maybe you're walking down the street and you hear  if a conversation in English and you learn a word.
197
819560
7320
شاید در خیابان راه می‌روید و می‌شنوید که مکالمه‌ای به زبان انگلیسی است و کلمه‌ای را یاد می‌گیرید.
13:46
You picked up that word, so  it's a great way to learn.
198
826880
4000
شما آن کلمه را انتخاب کردید، بنابراین راهی عالی برای یادگیری است.
13:50
And apparently that's how Paris learn.
199
830880
2160
و ظاهراً پاریس اینگونه یاد می گیرد.
13:53
Well, of course they're not  sitting down in a classroom  
200
833040
2680
خوب، مسلماً آنها در کلاس درس نمی‌نشینند
13:55
and learning English, they just pick it  up by imitating, mimicking their owners.
201
835720
7440
و انگلیسی یاد نمی‌گیرند، بلکه آن را با تقلید و تقلید از صاحبان خود انتخاب می‌کنند.
14:03
So what are these essential  conditions for picking up language,  
202
843160
4760
بنابراین، این شرایط ضروری برای یادگیری زبان،
14:07
time, inspiration, and mental ability?
203
847920
4800
زمان، الهام و توانایی ذهنی چیست؟
14:12
Wild parrots, on the other hand, lack  the needed close proximity to speech.
204
852720
6080
از سوی دیگر، طوطی‌های وحشی فاقد نزدیکی نزدیک به گفتار هستند.
14:18
Hmm, so wild parrots, they  can't pick up the language.
205
858800
5600
هوم، طوطی‌های وحشی که نمی‌توانند زبان را بفهمند.
14:24
They can't imitate people because  they're not close enough to people.
206
864400
4960
آنها نمی توانند از مردم تقلید کنند زیرا به اندازه کافی به مردم نزدیک نیستند.
14:29
And I love this on the other hand, on the  other hand, So this is used to show a contrast.
207
869360
6560
و از طرف دیگر این را دوست دارم، از طرف دیگر، بنابراین از این برای نشان دادن تضاد استفاده می شود.
14:35
We have one point with pet  parrots learning language,  
208
875920
5280
ما یک نکته با طوطی‌های خانگی داریم که زبان را یاد می‌گیرند،
14:41
picking up language, but then  we're going to have a contrast.
209
881200
4240
زبان را یاد می‌گیرند، اما بعداً یک تضاد خواهیم داشت.
14:45
On the other hand, while parents parrots aren't  learning the language, let's review this.
210
885440
8400
از سوی دیگر، در حالی که طوطی‌های والدین زبان را یاد نمی‌گیرند، بیایید این را مرور کنیم.
14:53
It's a little bit long because you need to have  
211
893840
2560
کمی طولانی است زیرا باید
14:56
a positive before you use on the other  hand, and then transition to a negative.
212
896400
6480
قبل از استفاده از طرف دیگر، یک مثبت داشته باشید و سپس به منفی تبدیل شوید.
15:02
However, it can be reversed.
213
902880
1560
با این حال، می توان آن را معکوس کرد.
15:04
You can start with a negative, on the  other hand, and then mention a positive.
214
904440
4880
از طرف دیگر می‌توانید با یک منفی شروع کنید و سپس یک مثبت را ذکر کنید.
15:09
So here's a positive.
215
909320
1400
بنابراین در اینجا یک نکته مثبت وجود دارد.
15:10
Owning a pet parrot is amazing.
216
910720
3080
داشتن یک طوطی حیوان خانگی شگفت انگیز است.
15:13
I love the company and admiring the  beauty of my pet, on the other hand.
217
913800
6640
من عاشق شرکت هستم و از طرف دیگر زیبایی حیوان خانگی ام را تحسین می کنم.
15:20
So even before you say anything, I know it's going  to be negative because that's what this means.
218
920440
6840
بنابراین حتی قبل از اینکه چیزی بگویید، می‌دانم که منفی خواهد بود، زیرا این معنایش همین است.
15:27
On the other hand, it wakes me up every  morning at 4:00 AM with its vocal prowess.
219
927280
8320
از سوی دیگر، هر صبح ساعت 4 صبح با قدرت آوازی خود مرا از خواب بیدار می کند.
15:35
OK, now you don't have to, but you can start  the positive with on the one hand and then  
220
935600
8720
خوب، اکنون لازم نیست، اما می‌توانید از یک سو با چیزهای مثبت شروع کنید و از سوی
15:44
transition to on the other hand, On the one  hand, on the other hand, you don't need.
221
944320
6520
دیگر به آن انتقال دهید، از یک سو، از سوی دیگر، نیازی ندارید.
15:50
This part is optional, but you can include it,  
222
950840
3120
این قسمت اختیاری است، اما می‌توانید آن را اضافه کنید،
15:53
so that will make you sound very advanced  when you're expressing a contrast.
223
953960
5040
به طوری که وقتی کنتراست را بیان می‌کنید، بسیار پیشرفته به نظر می‌رسید .
15:59
On the other hand, lack the  needed close proximity to speech.
224
959000
4360
از سوی دیگر، فاقد نزدیکی نزدیک به گفتار است.
16:03
Yes, that was the wild parrots.
225
963360
1640
بله، این طوطی های وحشی بود. بیا
16:05
Let's continue.
226
965000
1200
ادامه بدهیم.
16:06
The question is, do these precocious  birds know what they're saying?
227
966200
5240
سوال این است که آیا این پرندگان زودرس می دانند چه می گویند؟
16:11
Oh, precocious, Precocious is an adjective  meaning showing advanced mental ability,  
228
971440
8160
Oh, precocious، Precocious صفتی است به معنای نشان دادن توانایی ذهنی پیشرفته،
16:19
especially for the age or  in this case the species.
229
979600
5640
مخصوصاً برای سن یا در این مورد گونه.
16:25
But we commonly use this with children.
230
985240
2120
اما ما معمولاً از آن برای کودکان استفاده می کنیم.
16:27
You might say the precocious  child easily picks up languages,  
231
987360
5680
ممکن است بگویید کودک زودرس به راحتی زبان‌ها را فرا می‌گیرد،
16:33
so the child has advanced mental ability for  that child's age compared to that child's peers,  
232
993040
8240
بنابراین کودک در مقایسه با همسالانش توانایی ذهنی پیشرفته‌تری برای سن آن کودک دارد،
16:41
and the child easily picks up learns without  consciously trying picks up languages.
233
1001280
8160
و کودک به راحتی بدون تلاش آگاهانه برای یادگیری زبان، یاد می‌گیرد.
16:49
The question is, do these precocious  birds know what they're saying?
234
1009440
4320
سوال این است که آیا این پرندگان زودرس می دانند چه می گویند؟
16:53
Again, what are those three  ways to say I don't know?
235
1013760
3560
باز هم، آن سه راه برای گفتن من نمی دانم چیست؟
16:57
Beats me.
236
1017320
1160
مرا می زند.
16:59
I have no clue.
237
1019000
1880
من هیچ سرنخی ندارم
17:00
I haven't the faintest idea for parents.
238
1020880
4280
من ضعیف ترین ایده برای والدین ندارم.
17:05
Words may have some associations,  but not complex meanings.
239
1025160
5520
کلمات ممکن است برخی تداعی ها داشته باشند، اما معانی پیچیده ای ندارند.
17:10
Parents may associate saying how  are you when someone enters a room?
240
1030680
6360
ممکن است والدین بگویند وقتی شخصی وارد اتاق می‌شود چطوری؟
17:17
But they likely don't understand that  it is a question of one's well-being.
241
1037040
7200
اما آنها احتمالاً نمی‌دانند که این مسئله سلامتی فرد است.
17:24
So every time someone enters the  room, it's common to say hello.
242
1044240
6200
بنابراین هر بار که شخصی وارد اتاق می‌شود، سلام کردن معمول است.
17:30
So a parrot understands.
243
1050440
1880
پس طوطی می فهمد.
17:32
When you enter a room, say hello.
244
1052320
4160
وقتی وارد اتاق می شوید، سلام کنید.
17:36
But the parrot doesn't necessarily know.
245
1056480
2960
اما طوطی لزوما نمی داند.
17:39
This is a polite way to greet someone.
246
1059440
3120
این یک روش مودبانه برای سلام کردن به کسی است.
17:42
It just knows new person arrives, say hello.
247
1062560
5960
فقط می داند که فرد جدیدی می آید، سلام کنید.
17:48
Interesting.
248
1068520
720
جالب هست.
17:49
I learned a lot today about parents.
249
1069240
2480
امروز در مورد والدین چیزهای زیادی یاد گرفتم.
17:51
I hope you did as well.
250
1071720
1360
امیدوارم شما هم همینطور عمل کرده باشید.
17:53
And of course, more importantly,  
251
1073080
2280
و البته مهمتر از آن،
17:55
I hope you learned a lot of advanced  vocabulary, grammar and pronunciation.
252
1075360
5040
امیدوارم واژگان، گرامر و تلفظ پیشرفته زیادی را یاد گرفته باشید .
18:00
So now let me read the article in full from start  to finish so you can focus on my pronunciation.
253
1080400
6160
بنابراین اکنون اجازه دهید مقاله را به طور کامل از ابتدا تا انتها بخوانم تا بتوانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
18:06
Let's do that now.
254
1086560
2320
حالا این کار را بکنیم.
18:08
Why do parents talk?
255
1088880
3120
چرا پدر و مادر صحبت می کنند؟
18:12
Of all the creatures on earth, only two can  produce human language, humans and birds.
256
1092000
6920
از میان تمام موجودات روی زمین، تنها دو نفر می توانند زبان انسان را تولید کنند، انسان و پرنده.
18:18
Of the few birds that can imitate human  speech, parrots are the best at it.
257
1098920
5600
در میان معدود پرندگانی که می‌توانند گفتار انسان را تقلید کنند، طوطی‌ها در آن بهترین هستند.
18:24
They give Ted talks, speak multiple  languages, and even front heavy metal bands.
258
1104520
6480
آنها به تد سخنرانی می‌کنند، به چند زبان صحبت می‌کنند و حتی با گروه‌های هوی متال جلو می‌روند.
18:31
So why can parrots talk when our  closer primate relatives cannot?
259
1111000
6280
پس چرا طوطی‌ها می‌توانند صحبت کنند در حالی که اقوام نزدیک‌تر ما نخستی‌ها نمی‌توانند صحبت کنند؟
18:37
Parrots are vocal learners, meaning they grasp  sounds by hearing and then imitating them.
260
1117280
6520
طوطی ها یادگیرنده های صوتی هستند، به این معنی که صداها را با شنیدن و سپس تقلید آنها درک می کنند.
18:43
Although several other bird species can discern  and repeat sounds, parrots are the pros.
261
1123800
6960
اگرچه چندین گونه پرنده دیگر می‌توانند صداها را تشخیص داده و تکرار کنند، طوطی‌ها حرفه‌ای هستند.
18:50
Any bird that's a vocal learner has a  
262
1130760
2480
هر پرنده ای که یادگیرنده آواز است،
18:53
part of their brain devoted to  this called the song system.
263
1133240
4560
بخشی از مغز خود را به این سیستم اختصاص داده است.
18:57
But in parrots, the song system  has two layers and inner core,  
264
1137800
5160
اما در طوطی‌ها، سیستم آواز دارای دو لایه و هسته داخلی است که
19:02
common to all avian vocal learners, and an  outer shell, which is unique to parrots.
265
1142960
6080
برای همه زبان‌آموزان آواز پرندگان مشترک است و یک پوسته بیرونی که مخصوص طوطی‌ها است.
19:09
Some think that this recently discovered shell is  what allows parents to be such expert mimickers.
266
1149040
6680
برخی فکر می‌کنند که این پوسته‌ای که اخیراً کشف شده است، همان چیزی است که به والدین امکان می‌دهد چنین شبیه‌سازهای متخصص باشند.
19:15
But why do they copy human speech?
267
1155720
2440
اما چرا آنها از گفتار انسان کپی می کنند؟
19:18
Peer pressure.
268
1158160
1000
فشار همسالان معلوم می‌شود که
19:19
It turns out Paris naturally try to fit in.
269
1159160
3440
پاریس به‌طور طبیعی سعی می‌کند خود را با آن‌ها هماهنگ کند. چه
19:22
Be it among other parents or other  people in the wild, parents use  
270
1162600
4800
در میان سایر والدین یا سایر افراد در طبیعت، والدین از
19:27
their vocal prowess to share important  information and fit in with the flock.
271
1167400
5720
قدرت صوتی خود برای به اشتراک گذاشتن اطلاعات مهم و سازگاری با گله استفاده می‌کنند.
19:33
Pet parents have all the essential  conditions for picking up language,  
272
1173120
4600
والدین حیوانات خانگی همه شرایط ضروری برای یادگیری زبان،
19:37
time, inspiration and mental ability.
273
1177720
3080
زمان، الهام و توانایی ذهنی را دارند.
19:40
Wild parrots, on the other hand, lack  the needed close proximity to speech.
274
1180800
5560
از سوی دیگر، طوطی‌های وحشی فاقد نزدیکی نزدیک به گفتار هستند.
19:46
The question is, do these precocious birds  know what they're singing for parents?
275
1186360
5600
سوال این است که آیا این پرندگان زودرس می‌دانند که برای والدین چه می‌خوانند؟
19:51
Words may have some associations,  but not complex meanings.
276
1191960
5000
کلمات ممکن است برخی تداعی ها داشته باشند، اما معانی پیچیده ای ندارند.
19:56
Paris may associate saying how are  you when someone enters a room,  
277
1196960
5120
ممکن است پاریس بگوید وقتی شخصی وارد اتاق می‌شود، حالت چطور است،
20:02
but they likely don't understand that  it is a question of one's well-being.
278
1202080
4640
اما احتمالاً نمی‌دانند که این مسئله سلامتی فرد است.
20:06
Did you enjoy this lesson?
279
1206720
1680
آیا از این درس لذت بردید؟
20:08
Do you want me to make more  lessons just like this?
280
1208400
3120
آیا می‌خواهید درس‌های بیشتری به این شکل بسازم؟
20:11
If you do, then put a bird emoji.
281
1211520
2800
اگر این کار را کردید، یک شکلک پرنده قرار دهید.
20:14
Put any bird emoji in the comments below.
282
1214320
3120
هر ایموجی پرنده را در نظرات زیر قرار دهید.
20:17
I don't know if there is a parrot emoji, is there?
283
1217440
3000
نمی دونم ایموجی طوطی هست یا نه؟
20:20
Well, if there is, you can  put it in the comments below.
284
1220440
3120
خوب، اگر وجود دارد، می‌توانید آن را در نظرات زیر قرار دهید.
20:23
And of course, make sure you like this video,  share it with your friends and subscribe.
285
1223560
3440
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و مشترک شوید.
20:27
So you're notified every time I post  a new lesson and you can get this free  
286
1227000
4200
بنابراین هر بار که من یک درس جدید را پست می‌کنم به شما اطلاع داده می‌شود و می‌توانید این
20:31
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
287
1231200
4560
راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته درباره نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی را به اشتراک می‌گذارم.
20:35
You can click here to download it or  look for the link in the description.
288
1235760
4120
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
20:39
And I have another interesting lesson for you  to review right here, so watch it right now.
289
1239880
7640
و یک درس جالب دیگر برای شما دارم که می‌توانید همین‌جا مرور کنید، پس همین الان آن را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7