🎓 B2 Reading Practice (Improve Your FLUENCY In English)

47,541 views ・ 2024-03-07

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, my fabulous English students.
0
120
2360
Ciao, miei favolosi studenti di inglese.
00:02
Today we're going to read a news article together  so you can improve all areas of your fluency.
1
2480
6880
Oggi leggeremo insieme un articolo di notizie così potrai migliorare tutte le aree della tua fluidità.
00:09
Welcome back to JForrest  English, of course, I'm Jennifer.
2
9360
2640
Bentornati in JForrest English, ovviamente, sono Jennifer.
00:12
Now let's get started.
3
12000
1480
Ora cominciamo. Per
00:13
First, I'll read the  headline, which is a question.
4
13480
3240
prima cosa leggo il titolo, che è una domanda.
00:16
Why do parrots talk?
5
16720
2400
Perché i pappagalli parlano?
00:19
I chose this article because I was curious.
6
19120
3040
Ho scelto questo articolo perché ero curioso.
00:22
Why do parrots talk?
7
22160
1640
Perché i pappagalli parlano?
00:23
And I decided to turn this into a lesson for you.
8
23800
4400
E ho deciso di trasformarlo in una lezione per te.
00:28
Now let me share some  alternatives to I don't know,  
9
28200
3560
Ora permettimi di condividere alcune alternative a Non lo so,
00:31
because someone could ask you Why do parrots talk?
10
31760
3280
perché qualcuno potrebbe chiederti Perché i pappagalli parlano?
00:35
You could say I don't know, but  you could also say I have no clue.
11
35040
6880
Potresti dire che non lo so, ma potresti anche dire che non ne ho idea.
00:41
I haven't the faintest idea  or my personal favorite.
12
41920
4320
Non ne ho la più pallida idea o quale sia il mio preferito.
00:46
Beats me.
13
46240
1160
Mi batte.
00:47
Why do parrots talk?
14
47400
1640
Perché i pappagalli parlano?
00:49
Beats me.
15
49040
1400
Mi batte.
00:50
So 3 alternative ways to say, I don't  know, put this one in the comments.
16
50440
5400
Quindi 3 modi alternativi per dire non lo so, inserisci questo nei commenti.
00:55
Beats me, beats me.
17
55840
1560
Mi batte, mi batte.
00:57
Put that in the comments so you practice this one.
18
57400
3720
Mettilo nei commenti così fai pratica con questo.
01:01
Now don't worry about taking notes because  I summarize everything in a free lesson PDF.
19
61120
5800
Ora non preoccuparti di prendere appunti perché riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
01:06
You can look for the link in the description.
20
66920
2640
Puoi cercare il link nella descrizione.
01:09
Let's continue on and find out why parrots talk.
21
69560
4640
Continuiamo e scopriamo perché i pappagalli parlano.
01:14
Of all the creatures on earth, only two can  produce human language, humans, us and birds.
22
74200
10760
Di tutte le creature sulla terra, solo due possono produrre il linguaggio umano: gli esseri umani, noi e gli uccelli.
01:24
Of the few birds that can imitate human  speech, parrots are the best at it.
23
84960
7800
Tra i pochi uccelli che possono imitare il linguaggio umano, i pappagalli sono i migliori.
01:32
Notice here they used few  birds, few birds and all.
24
92760
5240
Notate che qui hanno usato pochi uccelli, pochi uccelli e tutto il resto.
01:38
Few birds are not the same.
25
98000
2040
Pochi uccelli non sono gli stessi.
01:40
So let's look at these sentences.
26
100040
1720
Allora diamo un'occhiata a queste frasi.
01:41
There are few birds that can speak.
27
101760
3480
Sono pochi gli uccelli che sanno parlare.
01:45
There are a few birds that can speak, so the  only difference is including this article.
28
105240
5680
Ci sono alcuni uccelli che possono parlare, quindi l' unica differenza è includere questo articolo.
01:50
But it changes the meaning because when we  just use few, there's a focus on the lack.
29
110920
6480
Ma cambia il significato perché quando ne usiamo solo pochi, ci si concentra sulla mancanza.
01:57
So not many, but when we focus on a  few it sounds more positive because  
30
117400
6640
Quindi non molti, ma quando ci concentriamo su alcuni sembra più positivo perché ce ne
02:04
it's there are some so few lack of  few focuses on some of the few birds.
31
124040
9520
sono così pochi e mancano pochi focus su alcuni dei pochi uccelli.
02:13
So lack of birds.
32
133560
1440
Quindi mancanza di uccelli.
02:15
Of the few birds that can imitate human  speech, parents are the best at it.
33
135000
5520
Dei pochi uccelli che possono imitare il linguaggio umano, i genitori sono i migliori.
02:20
They give Ted talks.
34
140520
2080
Fanno discorsi a Ted.
02:22
I've never seen a parrot  give a Ted talk, have you?
35
142600
4480
Non ho mai visto un pappagallo tenere un discorso da Ted, vero?
02:27
They give Ted talks, speak multiple  languages and even front heavy metal bands.
36
147080
7680
Tengono discorsi da Ted, parlano più lingue e sono anche frontman di gruppi heavy metal.
02:34
So here this front heavy metal bands, it  means they are the leader of that band.
37
154760
9200
Quindi qui ci sono gruppi heavy metal, significa che sono i leader di quella band.
02:43
As funny as that sounds to imagine that a  parrot is the leader of a heavy metal band,  
38
163960
8200
Per quanto possa sembrare divertente immaginare che un pappagallo sia il leader di una band heavy metal,
02:52
this vocabulary is specific to bands.
39
172160
6240
questo vocabolario è specifico delle band.
02:58
So why can parrots talk when our  closer primate relatives cannot?
40
178400
6640
Allora perché i pappagalli possono parlare quando i nostri parenti primati più stretti non possono?
03:05
Good question.
41
185600
1040
Buona domanda.
03:06
So our closer primate relatives, those  would be apes, monkeys, chimpanzees.
42
186640
6120
Quindi i nostri parenti primati più stretti sarebbero scimmie, scimmie, scimpanzé.
03:12
Now notice here cannot notice  that it's spelled as one word.
43
192760
5480
Ora nota che qui non è possibile notare che è scritta come una sola parola. I
03:18
Native speakers turn this  into the contraction can't.
44
198240
5960
madrelingua lo trasformano nella contrazione can't.
03:24
But we'll use the non contracted  form which is cannot one word.
45
204200
5840
Ma useremo la forma non contratta, che non può essere una sola parola.
03:30
We'll use the non contracted form if we want  to emphasize it, you cannot go to the party.
46
210040
7840
Utilizzeremo la forma non contratta se vogliamo sottolinearlo, non puoi andare alla festa.
03:37
It sounds stronger than saying  you can't go to the party.
47
217880
3080
Sembra più forte che dire che non puoi andare alla festa.
03:40
You cannot go to the party.
48
220960
2120
Non puoi andare alla festa.
03:43
So that's when native speakers use  cannot and can't in our everyday speech.
49
223080
5600
Ecco perché i madrelingua usano can' e can't nel nostro linguaggio quotidiano.
03:48
Let's continue.
50
228680
2360
Continuiamo.
03:51
Parents are vocal learners, meaning they grasp  sounds by hearing and then imitating them.
51
231040
7760
I genitori apprendono la voce, nel senso che afferrano i suoni ascoltandoli e poi imitandoli.
03:58
So grasp means understand.
52
238800
4120
Quindi comprendere significa comprendere.
04:02
Let's review these examples.
53
242920
1880
Rivediamo questi esempi.
04:04
I'm sorry I didn't grasp your explanation.
54
244800
3520
Mi spiace di non aver colto la tua spiegazione.
04:08
So grasp is a verb.
55
248320
1760
Quindi afferrare è un verbo.
04:10
As a language learner, this is  something you've probably said before.
56
250080
3880
Come studente di lingue, questo è qualcosa che probabilmente hai già detto prima.
04:13
And then you could say, can  you explain it another way?
57
253960
3280
E poi potresti dire: puoi spiegarlo in un altro modo?
04:17
Because I didn't grasp it.
58
257240
2120
Perché non l'ho capito.
04:19
Or you could say I didn't  grasp the meaning of the movie.
59
259360
3960
Oppure potresti dire che non ho colto il significato del film.
04:23
Now keep in mind that doesn't mean I  didn't understand the words of the movie.
60
263320
6280
Ora tieni presente che ciò non significa che non abbia capito le parole del film.
04:30
I understood the words but I don't understand.
61
270400
3920
Ho capito le parole ma non capisco.
04:34
I don't comprehend the meaning of  it and seen with the explanation,  
62
274320
4680
Non ne comprendo il significato e, visto la spiegazione,
04:39
it doesn't mean that you didn't necessarily  know the vocabulary or the words.
63
279000
6600
non significa che non necessariamente conoscessi il vocabolario o le parole.
04:45
It's you heard the words but  you're not sure of the meaning.
64
285600
4800
Hai sentito le parole ma non sei sicuro del significato.
04:50
So more of a deeper  understanding, a comprehension.
65
290400
6520
Quindi più una comprensione più profonda , una comprensione.
04:56
Although several other bird species can discern  and repeat sounds, parrots are the pros.
66
296920
8200
Sebbene molte altre specie di uccelli siano in grado di discernere e ripetere i suoni, i pappagalli sono i professionisti.
05:05
Pros.
67
305120
720
05:05
This is great.
68
305840
1360
Professionisti.
Questo è fantastico.
05:07
She's a pro, she's a professional.
69
307200
3280
È una professionista, è una professionista.
05:10
So Pro is short for professional.
70
310480
5120
Quindi Pro è l'abbreviazione di professionale.
05:15
And here because it's plural and the plural  of one professional is 2 professionals.
71
315600
6360
E qui perché è plurale e il plurale di un professionista è 2 professionisti.
05:21
That's why you have the S, to make it plural.
72
321960
3640
Ecco perché hai la S, per renderlo plurale. I
05:25
Native speakers frequently use  this to compliment someone.
73
325600
4120
madrelingua lo usano spesso per complimentarsi con qualcuno.
05:29
To say you're a pro, to be a pro.
74
329720
3560
Per dire che sei un professionista, essere un professionista.
05:33
So ah, because it's a noun, ah pro.
75
333280
2960
Quindi ah, perché è un sostantivo, ah pro.
05:36
And then here my example, a real pro.
76
336240
3040
E poi ecco il mio esempio, da vero professionista.
05:39
So it's just emphasizing it, making it stronger.
77
339280
3560
Quindi lo stiamo semplicemente enfatizzando, rendendolo più forte.
05:42
So try this out.
78
342840
960
Quindi prova questo.
05:43
You can say Jennifer, you're a real pro.
79
343800
3080
Puoi dire Jennifer, sei una vera professionista.
05:46
Put that in the comments.
80
346880
1240
Mettilo nei commenti.
05:48
And what you're saying is your  videos are very professional.
81
348120
4160
E quello che stai dicendo è che i tuoi video sono molto professionali. Le
05:52
Your teaching skills are very professional.
82
352280
2920
tue capacità di insegnamento sono molto professionali.
05:55
So it's a way of complimenting me in this case.
83
355200
3640
Quindi è un modo per farmi i complimenti in questo caso.
05:58
So thank you very much,  Jennifer, You're a real pro.
84
358840
3640
Quindi grazie mille, Jennifer, sei una vera professionista.
06:02
Put that in the comments to practice that.
85
362480
3480
Mettilo nei commenti per esercitarti.
06:05
OK.
86
365960
240
OK.
06:06
Here, discern When you discern something, it means  you can recognize it, you can distinguish it.
87
366200
8400
Ecco discernere Quando discerni qualcosa, significa che puoi riconoscerlo, puoi distinguerlo.
06:14
We generally use this with our senses.
88
374600
2160
Generalmente lo usiamo con i nostri sensi.
06:16
So if the room was very dark, I might  not be able to recognize objects.
89
376760
8160
Pertanto, se la stanza fosse molto buia, potrei non essere in grado di riconoscere gli oggetti.
06:24
So I see there's an object,  but I can't discern it.
90
384920
4640
Quindi vedo che c'è un oggetto, ma non riesco a discernerlo.
06:29
I can't recognize it.
91
389560
1680
Non riesco a riconoscerlo.
06:31
I don't know what it is because it's too dark.
92
391240
3920
Non so cosa sia perché è troppo buio.
06:35
So they can discern the sounds  they can recognize and repeat  
93
395160
6560
Così possono discernere i suoni, riconoscere e ripetere
06:41
sounds very impressive for a bird, for a parrot.
94
401720
3920
suoni molto impressionanti per un uccello, per un pappagallo.
06:45
Are you enjoying this lesson?
95
405640
2160
Ti piace questa lezione?
06:47
If you are, then I want to tell you  about the finely fluent Academy.
96
407800
4960
Se sì, allora voglio parlarti dell'Accademia, che è molto fluente.
06:52
This is my premium training program where  we study native English speakers from TV,  
97
412760
6080
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi della TV,
06:58
the movies, YouTube, and the news so you  can improve your listening skills of fast  
98
418840
5680
dei film, di YouTube e delle notizie in modo che tu possa migliorare le tue capacità di ascolto
07:04
English, expand your vocabulary with natural  expressions, and learn advanced grammar easily.
99
424520
6760
dell'inglese veloce, espandere il tuo vocabolario con espressioni naturali e imparare facilmente la grammatica avanzata.
07:11
Plus, you'll have me as your personal coach.
100
431280
3200
Inoltre, mi avrai come tuo allenatore personale.
07:14
You can look in the description  for the link to learn more,  
101
434480
3360
Puoi cercare nella descrizione il link per saperne di più,
07:17
or you can go to my website and  click on Finally, Fluent Academy.
102
437840
4480
oppure puoi andare sul mio sito web e fare clic su Finalmente, Fluent Academy.
07:22
Now let's continue with our lesson.
103
442320
2640
Ora continuiamo con la nostra lezione.
07:24
Any bird that's a vocal learner has a part of  the brain devoted to this called the song system.
104
444960
8120
Ogni uccello che impara a cantare ha una parte del cervello dedicata a questo, chiamata sistema del canto.
07:33
But in parrots, the song System has two layers,  an inner core common to all avian vocal learners.
105
453080
8680
Ma nei pappagalli, il sistema del canto ha due strati, un nucleo interiore comune a tutti gli studenti di canto aviari.
07:41
Avian is another word for bird species.
106
461760
4280
Avian è un'altra parola per le specie di uccelli.
07:46
So all bird vocal learners,  the category of birds, birds,  
107
466040
6880
Quindi tutti gli studenti che apprendono la voce degli uccelli, la categoria degli uccelli, gli uccelli,
07:52
avian, all avian vocal learners, and an  outer shell which is unique to parrots.
108
472920
8200
aviari, tutti gli studenti che apprendono la voce degli uccelli e un guscio esterno che è unico per i pappagalli.
08:01
Some think that this recently discovered shell is  what allows parents to be such expert mimickers.
109
481120
7160
Alcuni pensano che questo guscio scoperto di recente sia ciò che consente ai genitori di essere imitatori così esperti.
08:08
Oh, mimicking.
110
488280
1600
Oh, imitando. I
08:09
Children do this so well.
111
489880
2320
bambini lo fanno così bene.
08:12
When you mimic someone,  we'll just imagine a parrot.
112
492200
4040
Quando imiti qualcuno, immaginiamo semplicemente un pappagallo.
08:16
You say, hello, how are you?
113
496240
3440
Dici: ciao, come stai?
08:19
I've never had a conversation with a parrot.
114
499680
2280
Non ho mai avuto una conversazione con un pappagallo.
08:21
Hello, how are you?
115
501960
1040
Ciao, come stai?
08:23
And then the bird says, hello, how are you?
116
503000
3840
E poi l'uccello dice: ciao, come stai?
08:26
That was embarrassing.
117
506840
1160
È stato imbarazzante.
08:28
So that's mimicking children do this all the time.
118
508000
4720
Quindi questo è imitare che i bambini lo facciano continuamente.
08:32
Young girls, we see our mothers putting  on makeup and we sit beside them and we  
119
512720
6120
Ragazze, vediamo le nostre madri truccarsi e ci sediamo accanto a loro, ci
08:38
brush our hair and we put on imaginary makeup.
120
518840
4240
spazzoliamo i capelli e ci trucchiamo in modo immaginario.
08:43
And I'm sure young boys mimic their  
121
523080
2960
E sono sicuro che anche i ragazzi imitano i loro
08:46
fathers as well by pretending to saw  something or or do something else.
122
526040
6160
padri fingendo di vedere qualcosa o di fare qualcos'altro.
08:52
So mimic is another word for imitate.
123
532200
5160
Quindi imitare è un'altra parola per imitare.
08:57
Notice here grammatically that this is a noun.
124
537360
3600
Nota qui grammaticalmente che questo è un sostantivo.
09:00
A mimicker is someone who mimics does  the verb, the action of mimicking.
125
540960
7840
Un imitatore è qualcuno che imita il verbo, l'azione di imitare.
09:08
Just like a learner.
126
548800
1640
Proprio come uno studente.
09:10
You is someone who learns.
127
550440
2840
Sei qualcuno che impara.
09:13
So in this case they're using it as a noun.
128
553280
4240
Quindi in questo caso lo usano come sostantivo.
09:17
And I just thought of another  everyday example, Comedians.
129
557520
4160
E ho pensato a un altro esempio quotidiano, Comici. I
09:21
Comedians are excellent mimickers.
130
561680
3280
comici sono ottimi imitatori.
09:24
Often they mimic celebrities or  politicians in a humorous way,  
131
564960
7480
Spesso imitano celebrità o politici in modo umoristico
09:32
and that's a large part of comedy is  mimicking other well known people.
132
572440
6000
e gran parte della commedia consiste nell'imitare altre persone famose.
09:38
Maybe you do this just to make  your friends or your family laugh.
133
578440
5040
Forse lo fai solo per far ridere i tuoi amici o la tua famiglia.
09:43
Let's continue.
134
583480
1400
Continuiamo.
09:44
But why do they copy mimic?
135
584880
2880
Ma perché copiano imitano?
09:47
That will be another word.
136
587760
1680
Questa sarà un'altra parola.
09:49
Copy mimic.
137
589440
2960
Copia mimica.
09:52
But why do they copy human speech?
138
592400
3480
Ma perché copiano il linguaggio umano?
09:55
Beats me.
139
595880
960
Mi batte.
09:56
Remember?
140
596840
400
Ricordare?
09:57
That expression.
141
597240
720
09:57
Beats me.
142
597960
960
Quella espressione.
Mi batte.
09:58
What else?
143
598920
720
Cos'altro?
09:59
There were two other ones.
144
599640
2520
Ce n'erano altri due.
10:02
I have no clue.
145
602160
1680
Non ho idea.
10:03
I haven't.
146
603840
920
Non l'ho fatto.
10:04
The faintest idea.
147
604760
2440
La più pallida idea.
10:07
Beats me.
148
607200
1240
Mi batte.
10:08
My favorite peer pressure.
149
608440
3480
La mia pressione preferita dai coetanei.
10:11
Oh, it turns out.
150
611920
2120
Oh, si scopre.
10:14
Do you know what peer pressure is?
151
614040
2440
Sai cos'è la pressione dei pari?
10:16
Well, your peers are the  people in your specific group.
152
616480
7600
Bene, i tuoi colleghi sono le persone del tuo gruppo specifico.
10:24
So if you're in school, that's your group,  and your peers are all the other students.
153
624080
7240
Quindi, se sei a scuola, quello è il tuo gruppo, e i tuoi compagni sono tutti gli altri studenti.
10:31
If you're in an English class, your  peers are all the other students.
154
631320
5880
Se segui un corso di inglese, i tuoi compagni sono tutti gli altri studenti.
10:37
So it's the other people in your group.
155
637200
2800
Quindi sono le altre persone del tuo gruppo.
10:40
If you're part of a sports team, all those  other people on the team are your peers.
156
640000
7600
Se fai parte di una squadra sportiva, tutte le altre persone della squadra sono tuoi pari.
10:47
So when those people pressure you, peer pressure.
157
647600
5240
Quindi quando quelle persone ti fanno pressione, pressione da parte dei pari.
10:52
It turns out parents naturally try to fit in.
158
652840
5040
Si scopre che i genitori cercano naturalmente di integrarsi.
10:57
Do you know what this means?
159
657880
1160
Sai cosa significa?
11:00
When you try to fit in, you  try to act like your peers.
160
660080
7480
Quando cerchi di integrarti, provi a comportarti come i tuoi coetanei.
11:07
You dress like them, you watch the same movies  as them, You listen to the same music as them,  
161
667560
8040
Ti vesti come loro, guardi i loro stessi film , ascolti la loro stessa musica,
11:15
because the more similarities you have, the  more likely you are to get along and be friends.
162
675600
7680
perché più somiglianze hai, più è probabile che andiate d'accordo e che siate amici.
11:23
Now, of course, we all want to fit in.
163
683280
2080
Ora, ovviamente, tutti vogliamo integrarci.
11:25
So if it's your first day at school, at work,  
164
685360
4560
Quindi, se è il tuo primo giorno di scuola, di lavoro,
11:29
at a new hobby, you want to find  commonalities and similarities.
165
689920
6120
di un nuovo hobby, vuoi trovare punti in comune e somiglianze.
11:36
You want to fit in, so parrots  want to do that as well.
166
696040
3560
Tu vuoi integrarti, quindi anche i pappagalli vogliono farlo. I
11:39
Parrots naturally try to fit in, be it among  other parrots, their peers, or other people.
167
699600
9200
pappagalli cercano naturalmente di integrarsi, sia tra gli altri pappagalli, tra i loro coetanei o tra altre persone.
11:48
Interesting.
168
708800
1760
Interessante.
11:50
I added all the notes for you to review.
169
710560
2440
Ho aggiunto tutte le note affinché tu le possa rivedere.
11:53
Remember, you can download  the PDF in the description.
170
713000
3320
Ricorda che puoi scaricare il PDF nella descrizione.
11:56
Let's continue.
171
716320
1680
Continuiamo.
11:58
In the wild, parrots use their vocal prowess  to share important information and fit in.
172
718000
7960
In natura, i pappagalli usano la loro abilità vocale per condividere informazioni importanti e integrarsi.
12:05
So here we have that sense of belonging with  their peers, their group with the flock.
173
725960
6080
Quindi qui abbiamo quel senso di appartenenza ai loro coetanei, al loro gruppo con lo stormo.
12:12
Oh, so here, a flock of a group of parrots  is called a flock, a flock of birds.
174
732040
8120
Oh, quindi qui uno stormo di un gruppo di pappagalli è chiamato stormo, uno stormo di uccelli.
12:20
A flock of parrots.
175
740160
3240
Uno stormo di pappagalli.
12:23
Prowess, that's a fun word to say.
176
743400
2360
Abilità, è una parola divertente da dire.
12:25
Prowess.
177
745760
1240
Abilità.
12:27
Prowess.
178
747000
1000
Abilità.
12:28
That means great ability or skill.
179
748000
2120
Ciò significa grande abilità o abilità.
12:30
And in this case they're  limiting it to vocal prowess.
180
750120
4280
E in questo caso si limitano all'abilità vocale.
12:34
So parents have great ability and  skill when it comes to their vocals.
181
754400
5800
Quindi i genitori hanno grandi capacità e abilità quando si tratta della loro voce.
12:40
So for a singer, you could say for example, Adele,  
182
760200
4360
Quindi, per una cantante, potresti dire, ad esempio, Adele,
12:44
the singer Adele, she has  incredible vocal prowess.
183
764560
5160
la cantante Adele, ha un'incredibile abilità vocale.
12:49
If you don't know Adele, listen to the song.
184
769720
2560
Se non conosci Adele, ascolta la canzone.
12:52
Someone Like You.
185
772280
1680
Qualcuno come te.
12:53
You will be blown away by her  vocal prowess, her vocal skill.
186
773960
6440
Rimarrai stupito dalla sua abilità vocale, dalla sua abilità vocale.
13:00
Let's continue.
187
780400
1640
Continuiamo. I
13:02
Pet parents have all the essential  conditions for picking up language.
188
782040
5440
genitori di animali domestici hanno tutte le condizioni essenziali per apprendere la lingua.
13:07
Ah, hear this?
189
787480
1760
Ah, hai sentito?
13:09
See this phrasal verb?
190
789240
1320
Vedi questo verbo frasale?
13:10
Picking up language.
191
790560
1680
Imparare la lingua.
13:12
When you pick up a language  or you pick up a skill,  
192
792240
5240
Quando impari una lingua o acquisisci un'abilità,
13:17
it means you learn that skill,  but without consciously studying.
193
797480
5800
significa che impari quell'abilità, ma senza studiare consapevolmente.
13:23
So you're just exposed to the language or the  skill, and from that exposure you learn it.
194
803280
8120
Quindi sei semplicemente esposto alla lingua o all'abilità e da quell'esposizione la impari.
13:31
You pick up new vocabulary all the time,  
195
811400
3480
Impari continuamente nuovi vocaboli,
13:34
so you're not sitting at your desk  and constant consciously studying.
196
814880
4680
quindi non sei seduto alla scrivania  a studiare costantemente e consapevolmente.
13:39
Maybe you're walking down the street and you hear  if a conversation in English and you learn a word.
197
819560
7320
Forse stai camminando per strada e senti una conversazione in inglese e impari una parola.
13:46
You picked up that word, so  it's a great way to learn.
198
826880
4000
Hai imparato quella parola, quindi è un ottimo modo per imparare.
13:50
And apparently that's how Paris learn.
199
830880
2160
E a quanto pare è così che impara Parigi.
13:53
Well, of course they're not  sitting down in a classroom  
200
833040
2680
Beh, ovviamente non si siedono in classe
13:55
and learning English, they just pick it  up by imitating, mimicking their owners.
201
835720
7440
e imparano l'inglese, lo imparano semplicemente imitando, imitando i loro proprietari.
14:03
So what are these essential  conditions for picking up language,  
202
843160
4760
Quali sono dunque queste condizioni essenziali per apprendere il linguaggio, il
14:07
time, inspiration, and mental ability?
203
847920
4800
tempo, l'ispirazione e l'abilità mentale? I
14:12
Wild parrots, on the other hand, lack  the needed close proximity to speech.
204
852720
6080
pappagalli selvatici, d'altro canto, non hanno la necessaria vicinanza per parlare.
14:18
Hmm, so wild parrots, they  can't pick up the language.
205
858800
5600
Hmm, quindi i pappagalli selvatici non riescono a imparare la lingua.
14:24
They can't imitate people because  they're not close enough to people.
206
864400
4960
Non possono imitare le persone perché non sono abbastanza vicini alle persone.
14:29
And I love this on the other hand, on the  other hand, So this is used to show a contrast.
207
869360
6560
E d'altra parte mi piace questo, d' altro canto, quindi viene usato per mostrare un contrasto.
14:35
We have one point with pet  parrots learning language,  
208
875920
5280
Abbiamo un punto con i pappagalli domestici che imparano la lingua,
14:41
picking up language, but then  we're going to have a contrast.
209
881200
4240
imparando la lingua, ma poi avremo un contrasto.
14:45
On the other hand, while parents parrots aren't  learning the language, let's review this.
210
885440
8400
D'altra parte, anche se i genitori dei pappagalli non imparano la lingua, esaminiamolo.
14:53
It's a little bit long because you need to have  
211
893840
2560
È un po' lungo perché devi avere
14:56
a positive before you use on the other  hand, and then transition to a negative.
212
896400
6480
un aspetto positivo prima di usarlo e poi passare a un aspetto negativo.
15:02
However, it can be reversed.
213
902880
1560
Tuttavia, la situazione può essere invertita.
15:04
You can start with a negative, on the  other hand, and then mention a positive.
214
904440
4880
Puoi iniziare con un aspetto negativo, invece, e poi menzionare un aspetto positivo.
15:09
So here's a positive.
215
909320
1400
Quindi ecco un aspetto positivo.
15:10
Owning a pet parrot is amazing.
216
910720
3080
Possedere un pappagallo domestico è fantastico. D'altra parte,
15:13
I love the company and admiring the  beauty of my pet, on the other hand.
217
913800
6640
adoro la compagnia e ammiro la bellezza del mio animale domestico.
15:20
So even before you say anything, I know it's going  to be negative because that's what this means.
218
920440
6840
Quindi, anche prima che tu dica qualcosa, so che sarà negativo perché è questo che significa.
15:27
On the other hand, it wakes me up every  morning at 4:00 AM with its vocal prowess.
219
927280
8320
D'altro canto mi sveglia ogni mattina alle 4:00 con la sua abilità vocale.
15:35
OK, now you don't have to, but you can start  the positive with on the one hand and then  
220
935600
8720
OK, ora non è necessario, ma puoi iniziare con il positivo da un lato e poi
15:44
transition to on the other hand, On the one  hand, on the other hand, you don't need.
221
944320
6520
passare dall'altro, da un lato, dall'altro non ti serve.
15:50
This part is optional, but you can include it,  
222
950840
3120
Questa parte è facoltativa, ma puoi includerla,
15:53
so that will make you sound very advanced  when you're expressing a contrast.
223
953960
5040
così sembrerai molto avanzato quando esprimi un contrasto.
15:59
On the other hand, lack the  needed close proximity to speech.
224
959000
4360
D'altro canto, manca la necessaria vicinanza al parlato.
16:03
Yes, that was the wild parrots.
225
963360
1640
Sì, quelli erano i pappagalli selvatici.
16:05
Let's continue.
226
965000
1200
Continuiamo.
16:06
The question is, do these precocious  birds know what they're saying?
227
966200
5240
La domanda è: questi uccelli precoci sanno quello che dicono?
16:11
Oh, precocious, Precocious is an adjective  meaning showing advanced mental ability,  
228
971440
8160
Oh, precoce, Precoce è un aggettivo che indica capacità mentali avanzate,
16:19
especially for the age or  in this case the species.
229
979600
5640
soprattutto per l'età o, in questo caso, per la specie.
16:25
But we commonly use this with children.
230
985240
2120
Ma lo usiamo comunemente con i bambini.
16:27
You might say the precocious  child easily picks up languages,  
231
987360
5680
Si potrebbe dire che il bambino precoce apprende facilmente le lingue,
16:33
so the child has advanced mental ability for  that child's age compared to that child's peers,  
232
993040
8240
quindi ha capacità mentali avanzate per la sua età rispetto ai suoi coetanei,
16:41
and the child easily picks up learns without  consciously trying picks up languages.
233
1001280
8160
e il bambino impara facilmente senza provare consapevolmente ad apprendere le lingue.
16:49
The question is, do these precocious  birds know what they're saying?
234
1009440
4320
La domanda è: questi uccelli precoci sanno quello che dicono?
16:53
Again, what are those three  ways to say I don't know?
235
1013760
3560
Ancora una volta, quali sono questi tre modi per dire che non lo so?
16:57
Beats me.
236
1017320
1160
Mi batte.
16:59
I have no clue.
237
1019000
1880
Non ho idea.
17:00
I haven't the faintest idea for parents.
238
1020880
4280
Non ne ho la più pallida idea per i genitori. Le
17:05
Words may have some associations,  but not complex meanings.
239
1025160
5520
parole possono avere alcune associazioni, ma non significati complessi. I
17:10
Parents may associate saying how  are you when someone enters a room?
240
1030680
6360
genitori potrebbero associarsi chiedendo come stai quando qualcuno entra in una stanza?
17:17
But they likely don't understand that  it is a question of one's well-being.
241
1037040
7200
Ma probabilmente non capiscono che è una questione di benessere.
17:24
So every time someone enters the  room, it's common to say hello.
242
1044240
6200
Pertanto, ogni volta che qualcuno entra nella stanza, è normale salutarlo.
17:30
So a parrot understands.
243
1050440
1880
Quindi un pappagallo capisce.
17:32
When you enter a room, say hello.
244
1052320
4160
Quando entri in una stanza, saluta.
17:36
But the parrot doesn't necessarily know.
245
1056480
2960
Ma il pappagallo non necessariamente lo sa.
17:39
This is a polite way to greet someone.
246
1059440
3120
Questo è un modo educato per salutare qualcuno.
17:42
It just knows new person arrives, say hello.
247
1062560
5960
Sa solo che arriva una nuova persona, salutala.
17:48
Interesting.
248
1068520
720
Interessante.
17:49
I learned a lot today about parents.
249
1069240
2480
Ho imparato molto oggi sui genitori.
17:51
I hope you did as well.
250
1071720
1360
Spero che anche tu lo abbia fatto.
17:53
And of course, more importantly,  
251
1073080
2280
E, naturalmente, cosa più importante,
17:55
I hope you learned a lot of advanced  vocabulary, grammar and pronunciation.
252
1075360
5040
spero che tu abbia imparato molto vocabolario, grammatica e pronuncia avanzati.
18:00
So now let me read the article in full from start  to finish so you can focus on my pronunciation.
253
1080400
6160
Ora lasciami leggere l'articolo per intero dall'inizio alla fine, così potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
18:06
Let's do that now.
254
1086560
2320
Facciamolo adesso.
18:08
Why do parents talk?
255
1088880
3120
Perché i genitori parlano?
18:12
Of all the creatures on earth, only two can  produce human language, humans and birds.
256
1092000
6920
Di tutte le creature sulla terra, solo due possono produrre il linguaggio umano: gli esseri umani e gli uccelli.
18:18
Of the few birds that can imitate human  speech, parrots are the best at it.
257
1098920
5600
Tra i pochi uccelli che possono imitare il linguaggio umano, i pappagalli sono i migliori.
18:24
They give Ted talks, speak multiple  languages, and even front heavy metal bands.
258
1104520
6480
Tengono discorsi da Ted, parlano più lingue e sono anche frontman di gruppi heavy metal.
18:31
So why can parrots talk when our  closer primate relatives cannot?
259
1111000
6280
Allora perché i pappagalli possono parlare quando i nostri parenti primati più stretti non possono? I
18:37
Parrots are vocal learners, meaning they grasp  sounds by hearing and then imitating them.
260
1117280
6520
pappagalli apprendono la voce, nel senso che afferrano i suoni ascoltandoli e poi imitandoli.
18:43
Although several other bird species can discern  and repeat sounds, parrots are the pros.
261
1123800
6960
Sebbene molte altre specie di uccelli siano in grado di discernere e ripetere i suoni, i pappagalli sono i professionisti.
18:50
Any bird that's a vocal learner has a  
262
1130760
2480
Ogni uccello che impara a cantare ha una
18:53
part of their brain devoted to  this called the song system.
263
1133240
4560
parte del cervello dedicata a questo chiamato sistema del canto.
18:57
But in parrots, the song system  has two layers and inner core,  
264
1137800
5160
Ma nei pappagalli, il sistema del canto ha due strati: un nucleo interno,
19:02
common to all avian vocal learners, and an  outer shell, which is unique to parrots.
265
1142960
6080
comune a tutti gli uccelli che imparano a cantare, e un guscio esterno, che è unico per i pappagalli.
19:09
Some think that this recently discovered shell is  what allows parents to be such expert mimickers.
266
1149040
6680
Alcuni pensano che questo guscio scoperto di recente sia ciò che consente ai genitori di essere imitatori così esperti.
19:15
But why do they copy human speech?
267
1155720
2440
Ma perché copiano il linguaggio umano?
19:18
Peer pressure.
268
1158160
1000
Pressione dei pari.
19:19
It turns out Paris naturally try to fit in.
269
1159160
3440
Si scopre che Paris cerca naturalmente di integrarsi.
19:22
Be it among other parents or other  people in the wild, parents use  
270
1162600
4800
Che si tratti di altri genitori o di altre persone in natura, i genitori usano la
19:27
their vocal prowess to share important  information and fit in with the flock.
271
1167400
5720
loro abilità vocale per condividere informazioni importanti e adattarsi al gregge. I
19:33
Pet parents have all the essential  conditions for picking up language,  
272
1173120
4600
genitori di animali domestici hanno tutte le condizioni essenziali per acquisire linguaggio,
19:37
time, inspiration and mental ability.
273
1177720
3080
tempo, ispirazione e capacità mentali. I
19:40
Wild parrots, on the other hand, lack  the needed close proximity to speech.
274
1180800
5560
pappagalli selvatici, d'altro canto, non hanno la necessaria vicinanza per parlare.
19:46
The question is, do these precocious birds  know what they're singing for parents?
275
1186360
5600
La domanda è: questi uccelli precoci sanno cosa cantano per i genitori? Le
19:51
Words may have some associations,  but not complex meanings.
276
1191960
5000
parole possono avere alcune associazioni, ma non significati complessi.
19:56
Paris may associate saying how are  you when someone enters a room,  
277
1196960
5120
Parigi potrebbe associarsi dicendo come stai quando qualcuno entra in una stanza,
20:02
but they likely don't understand that  it is a question of one's well-being.
278
1202080
4640
ma probabilmente non capisce che è una questione di benessere.
20:06
Did you enjoy this lesson?
279
1206720
1680
Ti è piaciuta questa lezione?
20:08
Do you want me to make more  lessons just like this?
280
1208400
3120
Vuoi che faccia altre lezioni proprio come questa?
20:11
If you do, then put a bird emoji.
281
1211520
2800
Se lo fai, metti un emoji di uccello.
20:14
Put any bird emoji in the comments below.
282
1214320
3120
Metti qualsiasi emoji di uccello nei commenti qui sotto.
20:17
I don't know if there is a parrot emoji, is there?
283
1217440
3000
Non so se esiste l'emoji del pappagallo, vero?
20:20
Well, if there is, you can  put it in the comments below.
284
1220440
3120
Bene, se c'è, puoi inserirlo nei commenti qui sotto.
20:23
And of course, make sure you like this video,  share it with your friends and subscribe.
285
1223560
3440
E, naturalmente, assicurati che questo video ti piaccia, condividilo con i tuoi amici e iscriviti.
20:27
So you're notified every time I post  a new lesson and you can get this free  
286
1227000
4200
Riceverai una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione e potrai ricevere questa
20:31
speaking guide where I share 6 tips on how  to speak English fluently and confidently.
287
1231200
4560
guida gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
20:35
You can click here to download it or  look for the link in the description.
288
1235760
4120
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
20:39
And I have another interesting lesson for you  to review right here, so watch it right now.
289
1239880
7640
E ho un'altra lezione interessante da farti rivedere proprio qui, quindi guardala subito.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7