12 Phrases You Should Never Say To Native Speakers

24,129 views ・ 2024-10-02

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Of course, you're learning English because you  want to communicate with natives in English.
0
80
5960
البته، شما در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید زیرا می‌خواهید با افراد بومی به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید.
00:06
To do that confidently, you need to expand  your vocabulary with the correct phrases.
1
6040
6680
برای انجام این کار با اطمینان، باید دایره لغات خود را با عبارات صحیح گسترش دهید.
00:12
But what about removing phrases from your  vocabulary because they sound awkward,  
2
12720
6480
اما در مورد حذف عبارات از دایره لغات خود چه می‌گویید، زیرا به نظر می‌رسد ناخوشایند،
00:19
sound unnatural, or even sound rude to natives?
3
19200
4920
غیرطبیعی به نظر می‌رسند یا حتی برای بومیان بی‌ادب به نظر می‌رسند؟
00:24
Today, you'll learn 12 phrases that  you should never say to natives.
4
24120
4720
امروز، 12 عبارتی را یاد خواهید گرفت که هرگز نباید به بومیان بگویید.
00:28
And you'll also expand your vocabulary with  
5
28840
2640
و همچنین دایره لغات خود را با
00:31
the correct phrases to help you feel  confident communicating with natives.
6
31480
5560
عبارات صحیح گسترش می‌دهید تا به شما در برقراری ارتباط با بومیان کمک کند.
00:37
Welcome back to JForrest English.
7
37040
1560
به JForrest English خوش آمدید.
00:38
Of course, I'm Jennifer Nell.
8
38600
1400
البته من جنیفر نل هستم.
00:40
Let's get started.
9
40000
1320
بیایید شروع کنیم.
00:41
The first phrase you should never say to  natives is Can you correct my English?
10
41320
7240
اولین عبارتی که هرگز نباید به بومیان بگویید این است که آیا می توانید انگلیسی من را تصحیح کنید؟
00:48
I understand that you're an English learner,  
11
48560
3720
می‌دانم که شما یک زبان‌آموز انگلیسی هستید،
00:52
and many of the natives that you interact  with are English teachers like me.
12
52280
6160
و بسیاری از بومی‌هایی که با آنها تعامل دارید مانند من معلمان انگلیسی هستند.
00:58
But when you're in the real world,  communicating with natives, maybe it's  
13
58440
4840
اما وقتی در دنیای واقعی هستید، با افراد بومی ارتباط برقرار می کنید، شاید
01:03
at a party, a social function, a conference,  or simply talking to some people at a park.
14
63280
8640
در یک مهمانی، یک مراسم اجتماعی، یک کنفرانس یا صرفاً صحبت کردن با چند نفر در یک پارک باشد.
01:11
Those people are not English teachers.
15
71920
3480
این افراد معلم زبان انگلیسی نیستند.
01:15
So in this situation it seems awkward, unnatural  to ask a native to correct your English.
16
75400
9560
بنابراین در این شرایط، به نظر می رسد ناخوشایند و غیرطبیعی بخواهید از یک بومی بخواهید انگلیسی شما را تصحیح کند.
01:24
And also remember that it's not  the purpose of your conversation.
17
84960
5080
و همچنین به یاد داشته باشید که این هدف از مکالمه شما نیست.
01:30
You didn't start a conversation with someone  at a party to get feedback on your English.
18
90040
6240
شما برای دریافت بازخورد در مورد انگلیسی خود با کسی در یک مهمانی صحبتی را شروع نکردید.
01:36
Hopefully.
19
96280
960
به امید خدا
01:37
Hopefully you started a conversation with  someone at a party to get to know that  
20
97240
4800
امیدواریم با فردی در یک مهمانی صحبتی را شروع کرده باشید تا با آن فرد آشنا شوید
01:42
person to talk about interesting  ideas or movies that you've seen.
21
102040
5720
تا درباره ایده‌ها یا فیلم‌هایی که دیده‌اید صحبت کنید.
01:47
Now you might be thinking, well I  need to ask them for feedback on  
22
107760
4520
اکنون ممکن است فکر کنید، خوب، باید از آنها در مورد
01:52
my English because they might not understand me.
23
112280
4120
انگلیسی من بازخورد بخواهم زیرا ممکن است مرا درک نکنند.
01:56
But don't worry, the person will tell  you if he or she can't understand you.
24
116400
6840
اما نگران نباشید، اگر فرد نتواند شما را درک کند به شما خواهد گفت.
02:03
You will know if your  English skills are a problem.
25
123240
4680
می‌دانید که آیا مهارت‌های انگلیسی شما مشکل ساز است یا خیر.
02:07
When you're outside of the classroom,  the focus is not on your English skills.
26
127920
5000
وقتی خارج از کلاس هستید، تمرکز روی مهارت‌های انگلیسی شما نیست.
02:12
Make sure you keep the focus  on your conversation and you  
27
132920
4720
مطمئن شوید که تمرکز روی مکالمه خود را حفظ کرده اید و
02:17
should learn some small talk phrases to  help you keep the conversation going.
28
137640
6280
باید عبارات کوچکی را یاد بگیرید تا به شما کمک کند مکالمه را ادامه دهید.
02:23
Small talk phrases are topics about the  weather, Oregon traffic or movies, world  
29
143920
7720
عبارات گفتگوی کوچک موضوعاتی درباره آب و هوا، ترافیک اورگان یا فیلم‌ها، دنیای
02:31
of events that you can use and my best advice  for you is simply ask the person a question.
30
151640
8280
رویدادها هستند که می‌توانید از آنها استفاده کنید و بهترین توصیه من برای شما این است که به سادگی از فرد سؤال بپرسید.
02:39
If you don't know what to talk about  with a person, just ask them a question.
31
159920
5040
اگر نمی‌دانید درباره چه چیزی با فردی صحبت کنید، فقط از او یک سوال بپرسید.
02:44
The second phrase you shouldn't use with  natives is how do you call this in English?
32
164960
6840
دومین عبارتی که نباید با بومیان استفاده کنید این است که چگونه به آن در انگلیسی می‌گویید؟
02:51
Now you should remove this phrase  because it's grammatically incorrect.
33
171800
4720
اکنون باید این عبارت را حذف کنید زیرا از نظر گرامری نادرست است.
02:56
It's not the way a native would say this.
34
176520
3640
این طوری نیست که یک بومی این را بگوید. می‌دانم
03:00
I understand that when you're talking to natives,  
35
180160
2400
که وقتی با افراد بومی صحبت می‌کنید،
03:02
you might be in a situation where you do need  to ask about a word or the meaning of something.
36
182560
6960
ممکن است در موقعیتی قرار بگیرید که لازم باشد درباره یک کلمه یا معنای چیزی بپرسید.
03:09
So here are the correct phrases.
37
189520
2640
بنابراین در اینجا عبارات صحیح آمده است.
03:12
How do you say this in English?
38
192160
3200
چگونه این را به انگلیسی می گویید؟
03:15
So not how do you call this,  how do you say this in English?
39
195360
5480
پس نه این را چگونه می‌گویید، چگونه این را به انگلیسی می‌گویید؟
03:20
You can also say what's the word I'm looking for?
40
200840
4800
شما همچنین می توانید بگویید کلمه من به دنبال چیست؟
03:25
What's the word I'm looking for?
41
205640
2320
کلمه ای که من به دنبال آن هستم چیست؟
03:27
And then most likely the native speaker  
42
207960
1960
و سپس به احتمال زیاد، سخنران بومی   به
03:29
will just naturally help you try to  finish your idea or help you communicate.
43
209920
6880
طور طبیعی به شما کمک می کند تا ایده خود را تکمیل کنید یا به شما در برقراری ارتباط کمک کند.
03:36
You can also say, what is this called in English?
44
216800
4760
شما همچنین می توانید بگویید این به انگلیسی چیست؟
03:41
Now of course, you can use these phrases if the  word is important for the specific conversation,  
45
221560
7000
البته اکنون، اگر کلمه برای مکالمه خاص مهم است، می‌توانید از این عبارات استفاده کنید،
03:48
but don't use these to get a free  English lesson from native speakers.
46
228560
5800
اما از آنها برای دریافت یک درس انگلیسی رایگان از زبان مادری استفاده نکنید.
03:54
Remember, focus on the conversation.
47
234360
3720
به یاد داشته باشید، روی گفتگو تمرکز کنید.
03:58
And that leads us to #3 Can  I practice speaking with you?
48
238080
6920
و این ما را به شماره 3 سوق می دهد آیا می توانم صحبت کردن با شما را تمرین کنم؟
04:05
This can be awkward and rude when you're  not in an English learning environment.
49
245000
5800
وقتی در یک محیط یادگیری انگلیسی نیستید، این ممکن است ناخوشایند و بی ادبانه باشد .
04:10
If you're in the real world, then you  should be interested in talking to the  
50
250800
6120
اگر در دنیای واقعی هستید، پس باید علاقه مند به صحبت با آن
04:16
person because you want to get to know them  or you want to talk about something specific,  
51
256920
6080
شخص باشید زیرا می‌خواهید با او آشنا شوید یا می‌خواهید در مورد چیزی خاص صحبت کنید،
04:23
not because you're interested  in a free English lesson.
52
263000
4280
نه به این دلیل که به یک درس رایگان انگلیسی علاقه دارید.
04:27
So if you are in the real world and if  it's an appropriate time to talk to start  
53
267280
6000
بنابراین اگر در دنیای واقعی هستید و اگر زمان مناسبی برای صحبت کردن برای شروع
04:33
a conversation again, you can use some small  talk phrases to start a natural conversation.
54
273280
7640
دوباره مکالمه است، می‌توانید از چند عبارت کوچک برای شروع یک مکالمه طبیعی استفاده کنید.
04:40
So you can make a general  statement or ask a simple question.
55
280920
5800
بنابراین می‌توانید یک بیانیه کلی بیان کنید یا یک سؤال ساده بپرسید.
04:46
So let's take a general  statement about the weather.
56
286720
2680
بنابراین بیایید یک بیانیه کلی درباره آب و هوا در نظر بگیریم.
04:49
Beautiful day isn't it?
57
289400
2400
روز زیبایی است نه؟
04:51
And if the person is interested in talking to  you, keep in mind they might not be and that's OK.
58
291800
6480
و اگر شخص علاقه مند به صحبت با شما است، به خاطر داشته باشید که ممکن است اینطور نباشد و اشکالی ندارد.
04:58
If they are interested  
59
298280
1360
اگر آنها علاقه مند باشند
05:00
then they will naturally reply and then  the conversation will happen naturally.
60
300200
6600
طبیعتاً پاسخ خواهند داد و سپس گفتگو به طور طبیعی انجام می شود. یک
05:06
Another general statement.
61
306800
2400
جمله کلی دیگر.
05:09
I hope it doesn't rain this weekend.
62
309200
3000
امیدوارم این آخر هفته بارون نباره
05:12
And again, the conversation will happen naturally.
63
312200
3960
و باز هم گفتگو به طور طبیعی اتفاق خواهد افتاد.
05:16
Asking a question, a simple question,  is a great way to start a conversation.
64
316160
5560
پرسیدن یک سوال، یک سوال ساده، راهی عالی برای شروع یک مکالمه است.
05:21
You might ask the person, are there any good  restaurants near here or what did you think about?
65
321720
7440
ممکن است از آن شخص بپرسید، آیا رستوران های خوبی در این نزدیکی وجود دارد یا در مورد چه چیزی فکر می کردید؟
05:29
And then maybe it was the conference you just  
66
329160
2200
و شاید هم کنفرانسی بود که
05:31
went to or a movie or something  specific asking for their opinion.
67
331360
6960
به آن رفتید یا یک فیلم یا چیزی خاص که نظر آنها را می‌خواستید.
05:38
They'll share their opinion and  then you can start a conversation.
68
338320
3960
آن‌ها نظرشان را به اشتراک می‌گذارند و سپس می‌توانید مکالمه‌ای را شروع کنید.
05:42
Naturally, the next phrase you should  never say to natives is I don't understand.
69
342280
7520
به طور طبیعی، عبارت بعدی که هرگز نباید به بومیان بگویید این است که متوجه نمی شوم.
05:49
Now this statement is just too direct.
70
349800
3640
حالا این بیانیه خیلی مستقیم است.
05:53
So if you're having a conversation at a party with  someone and they're talking to you and you simply  
71
353440
6400
بنابراین، اگر در یک مهمانی با شخصی صحبت می‌کنید و او با شما صحبت می‌کند و شما به سادگی
05:59
say, I don't understand, well, it might  embarrass you because you don't understand.
72
359840
6400
می‌گویید، نمی‌فهمم، خوب، ممکن است باعث خجالت شما شود زیرا نمی‌فهمید.
06:06
It might make you feel bad, but it might  also embarrass the speaker because remember,  
73
366240
5560
ممکن است احساس بدی در شما ایجاد کند، اما ممکن است گوینده را نیز شرمنده کند، زیرا به یاد داشته باشید،
06:11
natives that you're talking  to are not English teachers.
74
371800
4400
بومی‌هایی که با آنها صحبت می‌کنید معلم انگلیسی نیستند.
06:16
Natives don't know that they  use phrasal verbs, idioms,  
75
376200
4120
بومی‌ها نمی‌دانند که از افعال عبارتی، اصطلاحات،
06:20
expressions, or use connected  speech or talk very quickly.
76
380320
4440
عبارات استفاده می‌کنند یا از گفتار متصل یا صحبت خیلی سریع استفاده می‌کنند.
06:24
Natives don't think about these things.
77
384760
3360
بومی ها به این چیزها فکر نمی کنند.
06:28
English teachers do.
78
388120
1440
معلمان انگلیسی انجام می دهند.
06:30
Students do, but natives in the real world do not.
79
390080
3920
دانش آموزان این کار را می کنند، اما بومی ها در دنیای واقعی این کار را نمی کنند.
06:34
So the native might feel a little  embarrassed that you don't understand them.
80
394000
5040
بنابراین بومی ممکن است کمی خجالت بکشد که شما آنها را درک نمی کنید.
06:39
So here's what you can say instead.
81
399040
2320
بنابراین در اینجا چیزی است که می توانید به جای آن بگویید.
06:41
If you don't understand because  the person is talking too fast,  
82
401360
5360
اگر نمی‌فهمید چون فرد خیلی سریع صحبت می‌کند،
06:46
then you can say, would you mind?
83
406720
2200
می‌توانید بگویید، آیا اشکالی ندارد؟
06:48
Would you mind speaking a little slower?
84
408920
2960
آیا می خواهید کمی آهسته تر صحبت کنید؟
06:51
You don't have to provide a reason.
85
411880
2160
لازم نیست دلیل بیاورید
06:54
You don't have to say, because English  is my second language, You don't need to.
86
414040
4440
لازم نیست بگویید، چون انگلیسی زبان دوم من است، لازم نیست.
06:58
Would you mind speaking a little slower?
87
418480
1960
آیا می خواهید کمی آهسته تر صحبت کنید؟
07:00
Oh, sure, no problem.
88
420440
2240
اوه، مطمئنا، مشکلی نیست.
07:02
Or do you mind rephrasing that?
89
422680
3760
یا اشکالی ندارد که آن را دوباره بیان کنید؟
07:06
So the native speaker said something but the  combination of words you didn't understand.
90
426440
7040
بنابراین، زبان مادری چیزی گفت، اما ترکیبی از کلمات را که متوجه نشدید.
07:13
So to rephrase it, the native speaker knows they  
91
433480
3200
بنابراین، برای بیان مجدد آن، گوینده بومی می‌داند که
07:16
should share the same idea  but use different words.
92
436680
5160
باید یک ایده را به اشتراک بگذارند، اما از کلمات متفاوتی استفاده کنند.
07:21
So that is how a native speaker,  
93
441840
2560
بنابراین اینگونه است که یک زبان مادری،
07:24
not an English teacher, a native speaker  understands what you want them to do.
94
444400
6280
نه یک معلم انگلیسی، یک زبان مادری می‌فهمد که شما می‌خواهید چه کاری انجام دهید.
07:30
Do you mind rephrasing that?
95
450680
2600
آیا اشکالی ندارد که آن را دوباره بیان کنید؟
07:33
Or you can simply say, can you explain that in a  simpler way and don't feel bad about saying this?
96
453280
7680
یا می‌توانید به سادگی بگویید، می‌توانید آن را به روشی ساده‌تر توضیح دهید و از گفتن آن احساس بدی نداشته باشید؟
07:40
I use this all the time when  I'm talking to my husband,  
97
460960
4800
من همیشه وقتی با شوهرم صحبت می‌کنم،
07:45
who uses a lot of technical computer  expressions that I don't understand.
98
465760
8240
او از عبارات فنی رایانه‌ای استفاده می‌کند که من نمی‌فهمم.
07:54
I have to ask him to explain things to me in  a simple way because my level of knowledge  
99
474000
5440
من باید از او بخواهم که مسائل را به روشی ساده برای من توضیح دهد زیرا سطح دانش من
08:00
on that specific subject is a lot lower than his.
100
480160
5280
در مورد آن موضوع خاص بسیار پایین تر از او است.
08:05
Now instead of saying I don't understand, you  can add one word I don't quite understand.
101
485440
6960
اکنون به جای اینکه بگویید من متوجه نمی شوم، می توانید یک کلمه اضافه کنید که من کاملاً نمی فهمم.
08:12
This makes it sound softer, but then add on.
102
492400
3920
این باعث می شود صدای آن نرم تر باشد، اما سپس آن را اضافه کنید.
08:16
Can you give me an example?
103
496320
2720
میشه مثال بزنی؟
08:19
Can you say it a different way?
104
499040
2040
میشه یه جور دیگه بگی؟
08:21
Can you rephrase that?
105
501080
1760
آیا می توانید آن را دوباره بیان کنید؟
08:22
So add on something else  if you want to start with.
106
502840
3760
بنابراین اگر می‌خواهید شروع کنید، چیز دیگری اضافه کنید .
08:26
I don't quite understand #5 when you're  talking to natives, you should not say,  
107
506600
6720
وقتی با بومیان صحبت می‌کنید، من کاملاً شماره 5 را نمی‌فهمم، نباید بگویید: «
08:33
sorry for my English mistakes,  sorry for my bad English.
108
513320
4840
متاسفم برای اشتباهات انگلیسی من، متاسفم برای انگلیسی بدم».
08:38
Remember, native speakers  are not English teachers.
109
518160
4040
به یاد داشته باشید، افراد بومی معلمان انگلیسی نیستند.
08:42
They're also not examiners.
110
522200
2400
آنها همچنین ممتحن نیستند.
08:44
They're not evaluating your English.
111
524600
3560
آنها انگلیسی شما را ارزیابی نمی کنند.
08:48
They're listening for your ideas.
112
528160
3080
آنها به ایده های شما گوش می دهند.
08:51
So if you say that, if you apologize for your  bad English, this may be awkward for both you  
113
531240
8560
بنابراین، اگر این را بگویید، اگر به خاطر انگلیسی بدتان عذرخواهی کنید، ممکن است هم برای شما
08:59
and the native speaker, and it also might stop  whatever natural conversation you were having.
114
539800
7040
و هم برای زبان مادری‌تان ناخوشایند باشد، و همچنین ممکن است هر مکالمه طبیعی را که داشتید متوقف کند.
09:06
And it shifts the focus on to something that  
115
546840
2800
و تمرکز را روی چیزی معطوف می‌کند که
09:09
the native speaker honestly  doesn't want to talk about.
116
549640
3360
سخنران بومی صادقانه نمی‌خواهد درباره آن صحبت کند.
09:13
They don't want to talk about your English.
117
553000
2040
آنها نمی خواهند در مورد انگلیسی شما صحبت کنند.
09:15
They want to talk about the  movie you are discussing.
118
555040
4160
آن‌ها می‌خواهند درباره‌ی فیلمی که شما درباره آن بحث می‌کنید صحبت کنند.
09:19
And remember the person you're talking to.
119
559200
2600
و شخصی را که با او صحبت می کنید به خاطر بسپارید.
09:21
They will tell you if they can't  understand you and then you know that  
120
561800
7560
اگر نتوانند شما را درک کنند به شما خواهند گفت و سپس می‌دانید که
09:30
there is an issue that needs to be addressed.
121
570320
3600
مشکلی وجود دارد که باید به آن رسیدگی شود.
09:33
So remember, focus on the  conversation, not your English skills.
122
573920
4800
بنابراین به یاد داشته باشید، روی مکالمه تمرکز کنید ، نه مهارت های انگلیسی خود.
09:38
Again, learn some small talk phrases to keep  
123
578720
3120
دوباره، چند عبارت کوچک برای ادامه مکالمه یاد بگیرید
09:41
the conversation going and you can  always ask the person a question.
124
581840
6160
و همیشه می‌توانید از آن شخص سؤالی بپرسید.
09:48
People love talking, so when you ask a question it  
125
588000
3120
مردم صحبت کردن را دوست دارند، بنابراین وقتی سوالی می‌پرسید،
09:51
puts the focus on the other  person instead of yourself.
126
591120
3680
به جای خودتان، روی شخص دیگر تمرکز می‌کنید.
09:54
Now let's move on to some  non-english related phrases.
127
594800
4520
حالا بیایید به برخی از عبارات غیر مرتبط با زبان انگلیسی برویم.
09:59
And number six, you should  not ask a native speaker.
128
599840
4520
و شماره شش، شما نباید از یک زبان مادری بپرسید.
10:04
How old are you?
129
604360
2400
چند سالته؟
10:06
This may be the same in your culture.
130
606760
2320
این ممکن است در فرهنگ شما هم همینطور باشد.
10:09
Please let me know in the comments,  but in North America is generally  
131
609080
3960
لطفاً در نظرات به من اطلاع دهید، اما در آمریکای شمالی معمولاً
10:13
considered rude to ask someone's age directly.
132
613040
4960
پرسیدن مستقیم سن افراد بی‌ادب تلقی می‌شود.
10:18
So to directly say how old are you now.
133
618000
4200
بنابراین مستقیماً بگویید الان چند سال دارید.
10:22
Although this is considered  rude in North American culture,  
134
622200
4440
اگرچه این در فرهنگ آمریکای شمالی بی‌ادب تلقی می‌شود،
10:26
N Americans are still curious about people's ages,  
135
626640
4760
آمریکایی‌های شمالی هنوز در مورد سن افراد کنجکاو هستند،
10:31
so we have other ways of trying to find out this  information without directly asking the person.
136
631400
8600
بنابراین ما راه‌های دیگری برای یافتن این اطلاعات بدون سؤال مستقیم از شخص داریم.
10:40
So you can say just simply tell me about  yourself and the information the person  
137
640000
5800
بنابراین می‌توانید بگویید فقط درباره خودتان به من بگویید و اطلاعاتی که فرد
10:45
shares can reveal approximately how old they are.
138
645800
4800
به اشتراک می‌گذارد می‌تواند نشان دهد که تقریباً چند سال دارد.
10:50
Now you can ask how old is  your mom, sister or daughter.
139
650600
5640
اکنون می‌توانید بپرسید مادر، خواهر یا دخترتان چند سال دارد.
10:56
It is considered appropriate to ask  someone about someone elses age.
140
656240
7040
مناسب تلقی می‌شود که از شخصی در مورد سن دیگری بپرسید.
11:03
So if you know how old the person's sister is,  you can approximate how old they are, for example.
141
663280
7840
بنابراین، اگر می‌دانید خواهر آن شخص چند سال دارد، می‌توانید به‌عنوان مثال، تخمین بزنید که چند سال دارد.
11:11
Or you might just ask how long have you  been working here or when did you graduate?
142
671120
6000
یا ممکن است بپرسید چه مدت در اینجا کار می کنید یا چه زمانی فارغ التحصیل شدید؟
11:17
So you absolutely can ask other  questions that have to do with age,  
143
677120
5640
بنابراین می‌توانید سؤالات دیگری را که مربوط به سن است بپرسید،
11:22
but just don't directly ask someone, how  old are you #7 what religion are you?
144
682760
8440
اما مستقیماً از کسی نپرسید که چند سال دارید #7 چه دینی دارید؟
11:31
Again, in North America specifically,  
145
691200
2360
مجدداً، به طور خاص در آمریکای شمالی،   به
11:33
it's generally considered inappropriate to talk  about someone's religious or political beliefs.
146
693560
7200
طور کلی صحبت درباره اعتقادات مذهبی یا سیاسی یک فرد نامناسب تلقی می شود.
11:40
So if you want to find out about  that person, you can simply say,  
147
700760
5040
بنابراین اگر می‌خواهید درباره آن شخص اطلاعاتی کسب کنید، می‌توانید به سادگی بگویید،
11:45
tell me more about your  culture and your traditions.
148
705800
4680
درباره فرهنگ و سنت‌هایتان بیشتر به من بگویید.
11:50
And from that you will probably understand  naturally what religion or what beliefs they have.
149
710480
7160
و از این رو احتمالاً به طور طبیعی متوجه خواهید شد که آنها چه دینی یا چه اعتقادی دارند.
11:57
So it is appropriate to ask follow up questions  based on the information the person shares.
150
717640
6640
بنابراین مناسب است که بر اساس اطلاعاتی که فرد به اشتراک می گذارد، سؤالات بعدی بپرسید.
12:04
So if they share a specific tradition, you  can absolutely ask a follow up on that topic.
151
724280
8560
بنابراین اگر آنها سنت خاصی را به اشتراک می‌گذارند، می‌توانید کاملاً در مورد آن موضوع درخواست پیگیری کنید.
12:12
Now you can also ask what holidays  are celebrated in your culture.
152
732840
4640
اکنون می‌توانید بپرسید چه تعطیلاتی در فرهنگ شما جشن گرفته می‌شود.
12:17
In North America, we love celebrating  holidays like everyone in the world,  
153
737480
4480
در آمریکای شمالی، ما عاشق جشن گرفتن تعطیلات مانند همه مردم دنیا هستیم
12:21
and we are happy to talk about holidays.
154
741960
3360
و خوشحالیم که درباره تعطیلات صحبت می کنیم.
12:25
And when you find out what holidays the  person celebrates, that will give you  
155
745320
4160
و وقتی متوجه می‌شوید که آن شخص چه تعطیلاتی را جشن می‌گیرد،
12:29
clues at least into their beliefs.
156
749480
2600
حداقل سرنخ‌هایی از باورهای او به شما می‌دهد.
12:32
If that's important for you to know #8 don't say  
157
752080
4040
اگر دانستن شماره 8 برای شما مهم است
12:36
to a native speaker even someone  you know well, you look tired.
158
756120
5200
به یک زبان مادری حتی به کسی که خوب می شناسید نگویید، خسته به نظر می رسید.
12:41
This is similar to saying you look bad,  you look unwell, you look unattractive.
159
761320
5720
این شبیه به این است که بگوییم بد به نظر می‌رسی، بد به نظر می‌رسی، غیرجذاب به نظر می‌رسی.
12:47
This can also be awkward because  the person could be very tired,  
160
767040
4560
این همچنین می تواند ناخوشایند باشد زیرا فرد ممکن است بسیار خسته باشد
12:51
but maybe it's for a private reason.
161
771600
2560
اما شاید به دلیل خصوصی باشد.
12:54
They didn't get any sleep last night because  there is some family event taking place,  
162
774160
4960
آنها دیشب نخوابیدند زیرا رویدادهای خانوادگی در حال وقوع است،
12:59
but they don't want to discuss it.
163
779720
2040
اما نمی‌خواهند درباره آن بحث کنند.
13:01
So when you ask, when you make that  statement, they may feel obligated  
164
781760
4880
بنابراین وقتی می‌پرسید، وقتی آن جمله را بیان می‌کنید ، ممکن است احساس کنند موظف هستند به
13:06
to tell you why they are in fact tired, and it  might not be a conversation they want to have.
165
786640
7320
شما بگویند چرا در واقع خسته شده‌اند، و ممکن است این مکالمه‌ای نباشد که می‌خواهند داشته باشند.
13:13
Now, if someone does look legitimately  tired and you are concerned about them,  
166
793960
6920
اکنون، اگر شخصی به‌طور قانونی خسته به نظر می‌رسد و شما نگران او هستید،
13:20
there are other ways that native speakers even  phrase this to sound more polite or indirect.
167
800880
7240
راه‌های دیگری وجود دارد که گویشوران بومی حتی این را بیان می‌کنند تا مؤدبانه‌تر یا غیرمستقیم‌تر به نظر برسند.
13:28
How did you sleep last night?
168
808120
2760
دیشب چطور خوابیدی؟
13:30
Or you can make a general hope  you're having a great day so far,  
169
810880
4240
یا می‌توانید به طور کلی امیدوار باشید تا کنون روز خوبی را سپری کرده‌اید،
13:35
hope you're having a great week so far.
170
815120
2840
امیدوار باشید که تا کنون هفته خوبی را سپری کرده‌اید.
13:37
And then it invites them to share with you  if they aren't having a good day or week  
171
817960
7240
و سپس از آن‌ها دعوت می‌کند که اگر روز یا هفته خوبی را سپری نمی‌کنند،
13:45
because they slept poorly or because there  is some event taking place in their life.
172
825200
6120
به دلیل بد خوابیدن یا اینکه رویدادی در زندگی‌شان اتفاق می‌افتد، با شما در میان بگذارند.
13:51
But it gives them the opportunity to share  
173
831320
3680
اما این فرصت را به آن‌ها می‌دهد که آن را با شخصی که کاملاً با او نزدیک هستید به اشتراک بگذارند
13:55
that or not share that now with  someone you are quite close with.
174
835000
5600
یا آن را به اشتراک نگذارند .
14:00
You might ask a more direct  question and say is everything OK?
175
840600
5360
ممکن است یک سؤال مستقیم تر بپرسید و بگویید همه چیز خوب است؟
14:05
Is everything OK?
176
845960
2080
آیا همه چیز خوب است؟
14:08
But that is really only for  close relationships #9 please  
177
848040
5640
اما این واقعاً فقط برای روابط نزدیک شماره 9 است، لطفاً از
14:13
don't ask a native speaker why aren't you married?
178
853680
4400
یک زبان مادری نپرسید که چرا ازدواج نکرده‌اید؟
14:18
Remember that marital status is considered  personal information in North America,  
179
858080
7000
به یاد داشته باشید که وضعیت تاهل در آمریکای شمالی اطلاعات شخصی تلقی می‌شود،
14:25
and discrimination based on marital status  is forbidden in North America by law.
180
865080
5160
و تبعیض بر اساس وضعیت تاهل در آمریکای شمالی طبق قانون ممنوع است.
14:30
So this is more of a sensitive issue in North  America, perhaps compared to other countries.
181
870240
7120
بنابراین، شاید در مقایسه با کشورهای دیگر، این موضوع در آمریکای شمالی حساس‌تر است.
14:37
So again, in North America, generally  we don't like to ask direct personal  
182
877360
6120
بنابراین، دوباره، در آمریکای شمالی، معمولاً ما دوست نداریم مستقیماً
14:43
questions about someone, their status,  their beliefs, but you can always think  
183
883480
7560
سؤالات شخصی درباره شخصی، وضعیت و اعتقاداتش بپرسیم، اما همیشه می‌توانید
14:51
of an indirect question to try to  find out more about that person.
184
891040
5640
به سؤالی غیرمستقیم فکر کنید و سعی کنید درباره آن شخص اطلاعات بیشتری کسب کنید.
14:56
For example, how do you spend your free time?
185
896680
4600
مثلا اوقات فراغت خود را چگونه می گذرانید؟
15:01
And then you can get a sense of  how this person likes to live.
186
901280
6080
و سپس می‌توانید متوجه شوید که این شخص چگونه دوست دارد زندگی کند.
15:07
Maybe that isn't with a partner.
187
907360
3600
شاید این با یک شریک نیست.
15:10
Maybe they have other activities  or what did you do last weekend?
188
910960
4960
شاید آنها فعالیت های دیگری داشته باشند یا آخر هفته گذشته چه کردید؟
15:15
Or tell me about your family.
189
915920
3320
یا از خانواده خود بگویید.
15:19
Now instead of directly asking  someone why aren't you married?
190
919240
5000
حالا به جای اینکه مستقیماً از کسی بپرسید چرا ازدواج نکرده‌اید؟
15:24
Again, with a very close relationship,  
191
924240
2560
دوباره، با یک رابطه بسیار نزدیک،
15:26
you may feel comfortable seeing something  more direct, such as have you thought about?
192
926800
7520
ممکن است با دیدن چیزی  مستقیم‌تر احساس راحتی کنید ، مثلاً به آن فکر کرده‌اید؟
15:34
Have you thought about getting married?
193
934320
2200
به ازدواج فکر کردی؟
15:36
But again, that would be more  for a closer relationship.
194
936520
5560
اما باز هم، این برای یک رابطه نزدیک تر بیشتر خواهد بود.
15:42
Certainly not someone you just met at a party  or at the park #10 similar to the last one.
195
942080
9160
مطمئناً کسی نیست که به تازگی در یک مهمانی یا در پارک شماره 10 مشابه مهمانی قبلی ملاقات کرده باشید. از
15:51
Don't ask a native speaker.
196
951240
2240
یک زبان مادری نپرسید.
15:53
Why don't you have kids?
197
953480
2480
چرا بچه نداری؟
15:55
North America is tolerant  of different life choices  
198
955960
2960
آمریکای شمالی با انتخاب‌های مختلف زندگی مدارا می‌کند
15:59
and asking someone about this is just considered  too personal for North American culture.
199
959520
6840
و پرسیدن از کسی در این مورد برای فرهنگ آمریکای شمالی خیلی شخصی تلقی می‌شود.
16:06
And for our culture, it sounds judgmental.
200
966360
3760
و برای فرهنگ ما، قضاوت کننده به نظر می رسد.
16:10
Since we accept people of all different  beliefs and all different lifestyles.
201
970120
4880
از آنجایی که ما افراد با همه باورهای مختلف و سبک زندگی متفاوت را می پذیریم.
16:15
It sounds judgmental to say why don't you, but  you can ask someone directly do you have kids?
202
975000
11600
گفتن اینکه چرا این کار را نمی کنید قضاوت کننده به نظر می رسد، اما می توانید مستقیماً از کسی بپرسید که آیا بچه دارید؟
16:26
Generally, parents are proud  
203
986600
2600
به طور کلی، والدین
16:29
to talk about their kids and it isn't  considered offensive to ask that.
204
989200
6560
به صحبت درباره فرزندانشان افتخار می کنند و پرسیدن آن توهین آمیز تلقی نمی شود.
16:35
You can directly ask someone do you have kids?
205
995760
4160
می توانید مستقیماً از کسی بپرسید که آیا بچه دارید؟
16:39
How many kids do you have?
206
999920
2480
چند تا بچه داری؟
16:42
Just keep in mind that this question  is considered inappropriate in a job  
207
1002400
5560
فقط به خاطر داشته باشید که این سؤال در مصاحبه شغلی نامناسب تلقی می شود
16:47
interview because in interviews people  are protected against discrimination.
208
1007960
7400
زیرا در مصاحبه ها از افراد در برابر تبعیض محافظت می شود.
16:55
So this question will not  be asked in a job interview,  
209
1015360
3680
بنابراین این سوال در یک مصاحبه شغلی پرسیده نمی‌شود،
16:59
but you can directly ask a native  speaker in a social situation.
210
1019040
5080
اما می‌توانید مستقیماً از یک سخنران بومی در یک موقعیت اجتماعی بپرسید.
17:04
Do you have kids?
211
1024120
2080
بچه داری؟
17:06
Now again, if you are very curious,  why does that person not have kids?
212
1026200
5600
حالا دوباره، اگر خیلی کنجکاو هستید، چرا آن شخص بچه ندارد؟
17:11
Well, maybe you just want to  know more about their life  
213
1031800
2880
خوب، شاید فقط بخواهید درباره زندگی آنها
17:14
and how they spend their time so you can ask them.
214
1034680
3280
و نحوه گذراندن وقتشان بیشتر بدانید تا بتوانید از آنها بپرسید. در اوقات فراغت خود از
17:17
What hobbies or interests do  you enjoy in your free time?
215
1037960
4600
چه سرگرمی ها یا علایقی لذت می برید؟
17:22
What goals or causes are important to you?
216
1042560
4080
چه اهداف یا دلایلی برای شما مهم است؟
17:26
Or how do you picture your  life five years from now?
217
1046640
4200
یا زندگی خود را در پنج سال آینده چگونه تصور می کنید؟
17:30
These are questions that would be interesting  for a native speaker to discuss, and you'll  
218
1050840
5840
اینها سوالاتی هستند که برای یک سخنران بومی بحث کردن جالب خواهد بود، و
17:36
get to know about them at the same time in an  indirect, clever way #11 you should do this.
219
1056680
12200
همزمان با آنها به روشی غیرمستقیم و هوشمندانه آشنا خواهید شد. شماره 11 شما باید این کار را انجام دهید.
17:48
Should and shouldn't are direct, and in general  people don't like being told what to do.
220
1068880
9280
باید و نباید مستقیم است، و به طور کلی، مردم دوست ندارند به آنها گفته شود چه کار کنند.
17:58
However, of course there are many situations  where using should and shouldn't is appropriate.
221
1078160
8160
با این حال، البته موقعیت‌های زیادی وجود دارد که استفاده از آن باید و نباید مناسب است.
18:06
But if you want to sound more  indirect, use softer language.
222
1086320
5640
اما اگر می‌خواهید غیرمستقیم‌تر به نظر برسید ، از زبان نرم‌تر استفاده کنید.
18:11
You can say, have you considered  you need the gerund Next,  
223
1091960
4960
می‌توانید بگویید، آیا به این فکر کرده‌اید که بعداً به جیروند نیاز دارید،
18:16
have you considered talking to your boss?
224
1096920
3720
آیا به صحبت با رئیس خود فکر کرده‌اید؟
18:20
Perhaps you could.
225
1100640
1840
شاید بتونی
18:22
Perhaps you could talk to your boss.
226
1102480
3200
شاید بتوانید با رئیس خود صحبت کنید.
18:25
Those sound like gentle suggestions  where you should sounds very direct.
227
1105680
6800
آن‌ها مانند پیشنهادهای ملایمی به نظر می‌رسند که باید خیلی مستقیم به نظر برسند.
18:32
Now, you could also say, what do you  think about talking to your boss?
228
1112480
4920
اکنون، می‌توانید بگویید، درباره صحبت کردن با رئیس‌تان چه فکر می‌کنید؟
18:37
And then you're getting that  person to share their opinion.
229
1117400
3440
و سپس آن فرد را وادار می‌کنید تا نظر خود را به اشتراک بگذارد.
18:40
And ultimately, they make the decision,  not you, because you say you should.
230
1120840
6160
و در نهایت، آنها تصمیم می گیرند، نه شما، زیرا شما می گویید که باید.
18:47
But remember, there are many situations  where you would, you should or shouldn't.
231
1127000
5400
اما به یاد داشته باشید، موقعیت‌های زیادی وجود دارد که باید، باید یا نباید.
18:52
And finally #12 I don't like that.
232
1132400
4760
و در نهایت شماره 12 من آن را دوست ندارم.
18:57
Again, this can be awkward or rude  when used as a reply to something  
233
1137160
6800
باز هم، وقتی به عنوان پاسخی به چیزی   که
19:03
someone else likes or something  that someone has offered you.
234
1143960
5560
شخص دیگری دوست دارد یا چیزی که شخصی به شما پیشنهاد داده است، استفاده شود، می‌تواند ناخوشایند یا بی‌ادب باشد.
19:09
So let's say you're at a party  and you're talking to someone  
235
1149520
3200
بنابراین فرض کنید در یک مهمانی هستید و با کسی صحبت می‌کنید
19:12
and they love mountain climbing  and you just want to participate.
236
1152720
4800
و او عاشق کوهنوردی است و شما فقط می‌خواهید شرکت کنید.
19:17
So you say I don't like mountain climbing.
237
1157520
3120
پس شما می گویید من کوه نوردی را دوست ندارم.
19:20
Well, that might make the person  feel like you don't appreciate  
238
1160640
6360
خوب، این ممکن است باعث شود فرد احساس کند که شما قدر
19:27
their interests and they might  not want to talk to you anymore.
239
1167000
3880
علایق او را نمی دانید و ممکن است دیگر نخواهند با شما صحبت کنند.
19:30
So you can say, for example, that's  great that you love mountain climbing.
240
1170880
5960
بنابراین می‌توانید بگویید، برای مثال، خیلی خوب است که کوهنوردی را دوست دارید.
19:36
I prefer reading.
241
1176840
1800
من خواندن را ترجیح می دهم.
19:38
I prefer reading instead of physical activities.
242
1178640
3840
من مطالعه را به جای فعالیت بدنی ترجیح می دهم.
19:42
So you're complimenting them,  but then stating your preference  
243
1182480
3960
بنابراین شما از آنها تعریف می‌کنید، اما ترجیح می‌دهید
19:46
without specifically saying you  don't like mountain climbing.
244
1186440
5880
بدون اینکه مشخصاً بگویید که کوه نوردی را دوست ندارید.
19:52
Or you can say that's great  that you love mountain climbing.
245
1192320
4120
یا می‌توانید بگویید که عالی است که عاشق کوهنوردی هستید.
19:56
Do you have any upcoming trips planned?
246
1196440
2880
آیا سفرهای آتی برنامه ریزی کرده اید؟
19:59
So again, you're not sharing  your personal preference at all.
247
1199320
3120
بنابراین باز هم، شما به هیچ وجه ترجیحات شخصی خود را به اشتراک نمی گذارید.
20:02
You're keeping the focus on that person or  let's say is something that someone offers you.
248
1202440
6720
شما تمرکز خود را روی آن شخص نگه می‌دارید یا مثلاً چیزی است که کسی به شما پیشنهاد می‌کند.
20:09
So you're at a party and someone  offers you a piece of chocolate cake.
249
1209160
6160
بنابراین شما در یک مهمانی هستید و شخصی به شما یک تکه کیک شکلاتی پیشنهاد می‌کند.
20:15
Now you could say no thanks,  I don't like chocolate.
250
1215320
3400
حالا می‌توانید بگویید نه ممنون، من شکلات دوست ندارم.
20:18
But again, this is very direct and you've probably  
251
1218720
3240
اما باز هم، این بسیار مستقیم است و احتمالاً
20:21
noticed that we prefer a more indirect  approach in general social situations.
252
1221960
7200
متوجه شده‌اید که ما رویکرد غیرمستقیم‌تری را در موقعیت‌های اجتماعی عمومی ترجیح می‌دهیم.
20:29
So you might say that's so kind of you to offer.
253
1229160
4000
بنابراین ممکن است بگویید که این پیشنهاد شما بسیار مهربان است.
20:33
So to offer me a piece of cake,  that's so kind of you to offer.
254
1233160
3760
بنابراین اگر یک تکه کیک به من پیشنهاد دهید، خیلی لطف دارید.
20:36
I'll pass though.
255
1236920
1760
هر چند می گذرم
20:38
Now you can leave it at that.
256
1238680
1760
حالا شما می توانید آن را در همان حال رها کنید.
20:40
I'll pass.
257
1240440
1320
من می گذرم
20:41
You could provide the reason and just  say I'll pass though I'm not hungry.
258
1241760
4800
شما می توانید دلیل را ارائه کنید و فقط بگویید من می گذرم هر چند گرسنه نیستم.
20:46
So again, just avoid directly saying I don't like  
259
1246560
4280
بنابراین دوباره، فقط از گفتن مستقیم من این را دوست ندارم اجتناب کنید
20:50
this because the person may feel a  little awkward in that situation.
260
1250840
6520
زیرا ممکن است فرد در آن موقعیت کمی احساس ناخوشایندی کند.
20:57
So you've removed some phrases that are specific  
261
1257360
2920
بنابراین عباراتی را که مختص
21:00
to North American culture and use of  language, but you've added many more.
262
1260280
6560
فرهنگ آمریکای شمالی و استفاده از زبان هستند حذف کرده‌اید، اما عبارات دیگری را اضافه کرده‌اید.
21:06
So if you found this video helpful,  
263
1266840
1480
بنابراین اگر این ویدیو برای شما مفید بود،
21:08
please hit the like button, share it with  your friends, and of course, subscribe.
264
1268320
3720
لطفاً دکمه لایک را بزنید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و البته مشترک شوید.
21:12
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
265
1272040
2880
و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید، جایی که من ۶ نکته را در مورد نحوه
21:14
to speak English fluently and confidently.
266
1274920
2320
صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می‌گذارم.
21:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
267
1277240
3720
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
21:20
And here are some more words that you can  consider removing from your vocabulary.
268
1280960
4840
و در اینجا چند کلمه دیگر وجود دارد که می‌توانید آنها را از دایره لغات خود حذف کنید.
21:25
Watch the lesson now.
269
1285800
2720
اکنون درس را تماشا کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7