12 Phrases You Should Never Say To Native Speakers

9,589 views ・ 2024-10-02

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Of course, you're learning English because you  want to communicate with natives in English.
0
80
5960
Bien sûr, vous apprenez l'anglais parce que vous souhaitez communiquer avec des natifs en anglais.
00:06
To do that confidently, you need to expand  your vocabulary with the correct phrases.
1
6040
6680
Pour le faire en toute confiance, vous devez enrichir votre vocabulaire avec les phrases correctes.
00:12
But what about removing phrases from your  vocabulary because they sound awkward,  
2
12720
6480
Mais que diriez-vous de supprimer des expressions de votre vocabulaire parce qu'elles semblent maladroites,
00:19
sound unnatural, or even sound rude to natives?
3
19200
4920
peu naturelles ou même grossières pour les autochtones ?
00:24
Today, you'll learn 12 phrases that  you should never say to natives.
4
24120
4720
Aujourd'hui, vous apprendrez 12 phrases que vous ne devriez jamais dire aux autochtones.
00:28
And you'll also expand your vocabulary with  
5
28840
2640
Et vous élargirez également votre vocabulaire avec
00:31
the correct phrases to help you feel  confident communicating with natives.
6
31480
5560
les phrases correctes pour vous aider  à vous sentir en toute confiance pour communiquer avec les natifs.
00:37
Welcome back to JForrest English.
7
37040
1560
Bienvenue à nouveau chez JForrest English.
00:38
Of course, I'm Jennifer Nell.
8
38600
1400
Bien sûr, je m'appelle Jennifer Nell.
00:40
Let's get started.
9
40000
1320
Commençons.
00:41
The first phrase you should never say to  natives is Can you correct my English?
10
41320
7240
La première phrase que vous ne devriez jamais dire aux autochtones est : Pouvez-vous corriger mon anglais ?
00:48
I understand that you're an English learner,  
11
48560
3720
Je comprends que vous apprenez l'anglais
00:52
and many of the natives that you interact  with are English teachers like me.
12
52280
6160
et que la plupart des natifs avec lesquels vous interagissez sont des professeurs d'anglais comme moi.
00:58
But when you're in the real world,  communicating with natives, maybe it's  
13
58440
4840
Mais lorsque vous êtes dans le monde réel et que vous communiquez avec des autochtones, c'est peut-être
01:03
at a party, a social function, a conference,  or simply talking to some people at a park.
14
63280
8640
lors d'une fête, d'une réception sociale, d'une conférence ou simplement en discutant avec des personnes dans un parc.
01:11
Those people are not English teachers.
15
71920
3480
Ces gens ne sont pas des professeurs d’anglais.
01:15
So in this situation it seems awkward, unnatural  to ask a native to correct your English.
16
75400
9560
Dans cette situation, il semble donc gênant et contre nature de demander à un natif de corriger votre anglais.
01:24
And also remember that it's not  the purpose of your conversation.
17
84960
5080
N'oubliez pas non plus que ce n'est pas le but de votre conversation.
01:30
You didn't start a conversation with someone  at a party to get feedback on your English.
18
90040
6240
Vous n'avez pas entamé une conversation avec quelqu'un lors d'une fête pour obtenir des commentaires sur votre anglais. Avec un peu de chance
01:36
Hopefully.
19
96280
960
.
01:37
Hopefully you started a conversation with  someone at a party to get to know that  
20
97240
4800
J'espère que vous avez entamé une conversation avec quelqu'un lors d'une fête pour faire connaissance avec cette
01:42
person to talk about interesting  ideas or movies that you've seen.
21
102040
5720
personne et parler d' idées ou de films intéressants que vous avez vus.
01:47
Now you might be thinking, well I  need to ask them for feedback on  
22
107760
4520
Maintenant, vous pensez peut-être : eh bien, je dois leur demander des commentaires sur
01:52
my English because they might not understand me.
23
112280
4120
mon anglais, car ils pourraient ne pas me comprendre.
01:56
But don't worry, the person will tell  you if he or she can't understand you.
24
116400
6840
Mais ne vous inquiétez pas, la personne vous le dira si elle ne vous comprend pas.
02:03
You will know if your  English skills are a problem.
25
123240
4680
Vous saurez si vos compétences en anglais posent problème.
02:07
When you're outside of the classroom,  the focus is not on your English skills.
26
127920
5000
Lorsque vous êtes en dehors de la salle de classe, l'accent n'est pas mis sur vos compétences en anglais.
02:12
Make sure you keep the focus  on your conversation and you  
27
132920
4720
Assurez-vous de rester concentré sur votre conversation et vous
02:17
should learn some small talk phrases to  help you keep the conversation going.
28
137640
6280
devriez apprendre quelques petites phrases de conversation pour vous aider à poursuivre la conversation. Les
02:23
Small talk phrases are topics about the  weather, Oregon traffic or movies, world  
29
143920
7720
petites phrases de conversation concernent des sujets sur la météo, la circulation ou les films dans l'Oregon, le monde
02:31
of events that you can use and my best advice  for you is simply ask the person a question.
30
151640
8280
des événements que vous pouvez utiliser et mon meilleur conseil pour vous est simplement de poser une question à la personne.
02:39
If you don't know what to talk about  with a person, just ask them a question.
31
159920
5040
Si vous ne savez pas de quoi parler avec une personne, posez-lui simplement une question.
02:44
The second phrase you shouldn't use with  natives is how do you call this in English?
32
164960
6840
La deuxième phrase que vous ne devriez pas utiliser avec les natifs : comment appelle-t-on cela en anglais ?
02:51
Now you should remove this phrase  because it's grammatically incorrect.
33
171800
4720
Vous devez maintenant supprimer cette expression, car elle est grammaticalement incorrecte.
02:56
It's not the way a native would say this.
34
176520
3640
Ce n’est pas la façon dont un autochtone dirait cela.
03:00
I understand that when you're talking to natives,  
35
180160
2400
Je comprends que lorsque vous parlez à des autochtones,
03:02
you might be in a situation where you do need  to ask about a word or the meaning of something.
36
182560
6960
vous pourriez vous trouver dans une situation où vous devez poser des questions sur un mot ou sur la signification de quelque chose.
03:09
So here are the correct phrases.
37
189520
2640
Voici donc les phrases correctes.
03:12
How do you say this in English?
38
192160
3200
Comment dit-on cela en anglais ?
03:15
So not how do you call this,  how do you say this in English?
39
195360
5480
Alors, comment appelle-t-on cela, comment dit-on cela en anglais ?
03:20
You can also say what's the word I'm looking for?
40
200840
4800
Vous pouvez également dire quel est le mot que je recherche ?
03:25
What's the word I'm looking for?
41
205640
2320
Quel est le mot que je cherche ?
03:27
And then most likely the native speaker  
42
207960
1960
Et puis, il est fort probable que le locuteur natif
03:29
will just naturally help you try to  finish your idea or help you communicate.
43
209920
6880
vous aidera tout naturellement à essayer de finaliser votre idée ou à communiquer.
03:36
You can also say, what is this called in English?
44
216800
4760
Vous pouvez également demander, comment cela s'appelle-t-il en anglais ?
03:41
Now of course, you can use these phrases if the  word is important for the specific conversation,  
45
221560
7000
Bien sûr, vous pouvez utiliser ces expressions si le mot est important pour une conversation spécifique,
03:48
but don't use these to get a free  English lesson from native speakers.
46
228560
5800
mais ne les utilisez pas pour obtenir un cours d'anglais gratuit dispensé par des locuteurs natifs.
03:54
Remember, focus on the conversation.
47
234360
3720
N'oubliez pas, concentrez-vous sur la conversation.
03:58
And that leads us to #3 Can  I practice speaking with you?
48
238080
6920
Et cela nous amène au point 3 : Puis- je m'entraîner à parler avec vous ?
04:05
This can be awkward and rude when you're  not in an English learning environment.
49
245000
5800
Cela peut être gênant et impoli lorsque vous n'êtes pas dans un environnement d'apprentissage de l'anglais.
04:10
If you're in the real world, then you  should be interested in talking to the  
50
250800
6120
Si vous êtes dans le monde réel, alors vous devriez être intéressé à parler à la
04:16
person because you want to get to know them  or you want to talk about something specific,  
51
256920
6080
personne parce que vous voulez apprendre à la connaître ou si vous voulez parler de quelque chose de spécifique, et
04:23
not because you're interested  in a free English lesson.
52
263000
4280
non parce que vous êtes intéressé par un cours d'anglais gratuit.
04:27
So if you are in the real world and if  it's an appropriate time to talk to start  
53
267280
6000
Ainsi, si vous êtes dans le monde réel et si c'est le moment approprié pour parler et recommencer
04:33
a conversation again, you can use some small  talk phrases to start a natural conversation.
54
273280
7640
une conversation, vous pouvez utiliser quelques petites phrases de conversation pour démarrer une conversation naturelle.
04:40
So you can make a general  statement or ask a simple question.
55
280920
5800
Vous pouvez donc faire une déclaration générale ou poser une question simple.
04:46
So let's take a general  statement about the weather.
56
286720
2680
Prenons donc une déclaration générale sur la météo.
04:49
Beautiful day isn't it?
57
289400
2400
Belle journée, n'est-ce pas ?
04:51
And if the person is interested in talking to  you, keep in mind they might not be and that's OK.
58
291800
6480
Et si la personne souhaite vous parler, gardez à l'esprit qu'elle n'est peut-être pas intéressée et ce n'est pas grave.
04:58
If they are interested  
59
298280
1360
S'ils sont intéressés,
05:00
then they will naturally reply and then  the conversation will happen naturally.
60
300200
6600
ils répondront naturellement et la conversation se déroulera naturellement.
05:06
Another general statement.
61
306800
2400
Une autre déclaration générale.
05:09
I hope it doesn't rain this weekend.
62
309200
3000
J'espère qu'il ne pleuvra pas ce week-end.
05:12
And again, the conversation will happen naturally.
63
312200
3960
Et encore une fois, la conversation se fera naturellement.
05:16
Asking a question, a simple question,  is a great way to start a conversation.
64
316160
5560
Poser une question, une question simple, est un excellent moyen d'entamer une conversation.
05:21
You might ask the person, are there any good  restaurants near here or what did you think about?
65
321720
7440
Vous pourriez demander à la personne : y a-t-il de bons restaurants à proximité d'ici ou à quoi avez-vous pensé ?
05:29
And then maybe it was the conference you just  
66
329160
2200
Et puis c'était peut-être la conférence
05:31
went to or a movie or something  specific asking for their opinion.
67
331360
6960
à laquelle vous venez d'assister, un film ou quelque chose de spécifique qui leur demandait leur avis.
05:38
They'll share their opinion and  then you can start a conversation.
68
338320
3960
Ils partageront leur opinion, puis vous pourrez démarrer une conversation.
05:42
Naturally, the next phrase you should  never say to natives is I don't understand.
69
342280
7520
Naturellement, la phrase suivante que vous ne devriez jamais dire aux autochtones est "Je ne comprends pas".
05:49
Now this statement is just too direct.
70
349800
3640
Or, cette affirmation est tout simplement trop directe.
05:53
So if you're having a conversation at a party with  someone and they're talking to you and you simply  
71
353440
6400
Donc, si vous avez une conversation lors d'une fête avec quelqu'un et qu'il vous parle et que vous
05:59
say, I don't understand, well, it might  embarrass you because you don't understand.
72
359840
6400
dites simplement : je ne comprends pas, eh bien, cela pourrait vous embarrasser parce que vous ne comprenez pas.
06:06
It might make you feel bad, but it might  also embarrass the speaker because remember,  
73
366240
5560
Cela peut vous faire vous sentir mal, mais cela peut également embarrasser l'orateur, car n'oubliez pas que les
06:11
natives that you're talking  to are not English teachers.
74
371800
4400
natifs à qui vous parlez ne sont pas des professeurs d'anglais.
06:16
Natives don't know that they  use phrasal verbs, idioms,  
75
376200
4120
Les autochtones ne savent pas qu'ils utilisent des verbes à particule, des expressions idiomatiques,
06:20
expressions, or use connected  speech or talk very quickly.
76
380320
4440
des   expressions, ou qu'ils utilisent un discours connecté ou qu'ils parlent très rapidement.
06:24
Natives don't think about these things.
77
384760
3360
Les autochtones ne pensent pas à ces choses.
06:28
English teachers do.
78
388120
1440
Les professeurs d’anglais le font.
06:30
Students do, but natives in the real world do not.
79
390080
3920
Les étudiants le font, mais pas les natifs du monde réel.
06:34
So the native might feel a little  embarrassed that you don't understand them.
80
394000
5040
Le natif pourrait donc se sentir un peu gêné que vous ne le compreniez pas.
06:39
So here's what you can say instead.
81
399040
2320
Voici donc ce que vous pouvez dire à la place.
06:41
If you don't understand because  the person is talking too fast,  
82
401360
5360
Si vous ne comprenez pas parce que la personne parle trop vite,
06:46
then you can say, would you mind?
83
406720
2200
alors vous pouvez dire : cela vous dérange ?
06:48
Would you mind speaking a little slower?
84
408920
2960
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
06:51
You don't have to provide a reason.
85
411880
2160
Vous n'êtes pas obligé de fournir une raison.
06:54
You don't have to say, because English  is my second language, You don't need to.
86
414040
4440
Vous n'êtes pas obligé de le dire, car l'anglais est ma deuxième langue.
06:58
Would you mind speaking a little slower?
87
418480
1960
Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
07:00
Oh, sure, no problem.
88
420440
2240
Oh, bien sûr, pas de problème.
07:02
Or do you mind rephrasing that?
89
422680
3760
Ou est-ce que ça vous dérangerait de reformuler cela ?
07:06
So the native speaker said something but the  combination of words you didn't understand.
90
426440
7040
Le locuteur natif a donc dit quelque chose, mais vous n'avez pas compris la combinaison de mots.
07:13
So to rephrase it, the native speaker knows they  
91
433480
3200
Donc, pour le reformuler, le locuteur natif sait qu'il
07:16
should share the same idea  but use different words.
92
436680
5160
doit partager la même idée mais utiliser des mots différents. C'est ainsi qu'un
07:21
So that is how a native speaker,  
93
441840
2560
locuteur natif, et
07:24
not an English teacher, a native speaker  understands what you want them to do.
94
444400
6280
non un professeur d'anglais, un locuteur natif comprend ce que vous voulez qu'il fasse. Cela
07:30
Do you mind rephrasing that?
95
450680
2600
vous dérangerait-il de reformuler cela ?
07:33
Or you can simply say, can you explain that in a  simpler way and don't feel bad about saying this?
96
453280
7680
Ou vous pouvez simplement dire : pouvez-vous expliquer cela d'une manière plus simple et ne vous sentez pas mal de dire cela ?
07:40
I use this all the time when  I'm talking to my husband,  
97
460960
4800
Je l'utilise tout le temps lorsque je parle à mon mari,
07:45
who uses a lot of technical computer  expressions that I don't understand.
98
465760
8240
qui utilise beaucoup d'expressions informatiques techniques que je ne comprends pas.
07:54
I have to ask him to explain things to me in  a simple way because my level of knowledge  
99
474000
5440
Je dois lui demander de m'expliquer les choses de manière simple car mon niveau de connaissances
08:00
on that specific subject is a lot lower than his.
100
480160
5280
sur ce sujet précis est bien inférieur au sien.
08:05
Now instead of saying I don't understand, you  can add one word I don't quite understand.
101
485440
6960
Maintenant, au lieu de dire je ne comprends pas, vous pouvez ajouter un mot que je ne comprends pas très bien.
08:12
This makes it sound softer, but then add on.
102
492400
3920
Cela rend le son plus doux, mais ajoutez-en ensuite.
08:16
Can you give me an example?
103
496320
2720
Pouvez-vous me donner un exemple ?
08:19
Can you say it a different way?
104
499040
2040
Pouvez-vous le dire autrement ?
08:21
Can you rephrase that?
105
501080
1760
Pouvez-vous reformuler cela ?
08:22
So add on something else  if you want to start with.
106
502840
3760
Alors ajoutez autre chose si vous souhaitez commencer.
08:26
I don't quite understand #5 when you're  talking to natives, you should not say,  
107
506600
6720
Je ne comprends pas très bien le point 5 : lorsque vous parlez à des autochtones, vous ne devriez pas dire :
08:33
sorry for my English mistakes,  sorry for my bad English.
108
513320
4840
désolé pour mes erreurs d'anglais, désolé pour mon mauvais anglais.
08:38
Remember, native speakers  are not English teachers.
109
518160
4040
N'oubliez pas que les locuteurs natifs ne sont pas des professeurs d'anglais. Ce ne sont
08:42
They're also not examiners.
110
522200
2400
pas non plus des examinateurs.
08:44
They're not evaluating your English.
111
524600
3560
Ils n'évaluent pas votre anglais.
08:48
They're listening for your ideas.
112
528160
3080
Ils écoutent vos idées.
08:51
So if you say that, if you apologize for your  bad English, this may be awkward for both you  
113
531240
8560
Donc, si vous dites cela, si vous vous excusez pour votre mauvais anglais, cela peut être gênant à la fois pour vous
08:59
and the native speaker, and it also might stop  whatever natural conversation you were having.
114
539800
7040
et pour le locuteur natif, et cela peut également mettre fin à toute conversation naturelle que vous aviez.
09:06
And it shifts the focus on to something that  
115
546840
2800
Et cela déplace l'attention sur quelque chose dont
09:09
the native speaker honestly  doesn't want to talk about.
116
549640
3360
le locuteur natif ne veut honnêtement pas parler.
09:13
They don't want to talk about your English.
117
553000
2040
Ils ne veulent pas parler de votre anglais.
09:15
They want to talk about the  movie you are discussing.
118
555040
4160
Ils veulent parler du film dont vous parlez.
09:19
And remember the person you're talking to.
119
559200
2600
Et souvenez-vous de la personne à qui vous parlez.
09:21
They will tell you if they can't  understand you and then you know that  
120
561800
7560
Ils vous diront s'ils ne peuvent pas vous comprendre et vous saurez alors qu'il
09:30
there is an issue that needs to be addressed.
121
570320
3600
y a un problème qui doit être résolu.
09:33
So remember, focus on the  conversation, not your English skills.
122
573920
4800
N'oubliez donc pas de vous concentrer sur la conversation et non sur vos compétences en anglais.
09:38
Again, learn some small talk phrases to keep  
123
578720
3120
Encore une fois, apprenez quelques petites phrases pour
09:41
the conversation going and you can  always ask the person a question.
124
581840
6160
poursuivre la conversation et vous pourrez toujours poser une question à la personne.
09:48
People love talking, so when you ask a question it  
125
588000
3120
Les gens adorent parler, donc lorsque vous posez une question, cela
09:51
puts the focus on the other  person instead of yourself.
126
591120
3680
met l'accent sur l'autre personne plutôt que sur vous-même.
09:54
Now let's move on to some  non-english related phrases.
127
594800
4520
Passons maintenant à quelques expressions non liées à l'anglais.
09:59
And number six, you should  not ask a native speaker.
128
599840
4520
Et numéro six, vous ne devriez pas demander à un locuteur natif.
10:04
How old are you?
129
604360
2400
Quel âge as-tu?
10:06
This may be the same in your culture.
130
606760
2320
Cela peut être la même chose dans votre culture.
10:09
Please let me know in the comments,  but in North America is generally  
131
609080
3960
Veuillez me le faire savoir dans les commentaires, mais en Amérique du Nord, il est généralement
10:13
considered rude to ask someone's age directly.
132
613040
4960
considéré comme impoli de demander directement l'âge de quelqu'un.
10:18
So to directly say how old are you now.
133
618000
4200
Donc pour dire directement quel âge as-tu maintenant.
10:22
Although this is considered  rude in North American culture,  
134
622200
4440
Bien que cela soit considéré comme impoli dans la culture nord-américaine,   les
10:26
N Americans are still curious about people's ages,  
135
626640
4760
Nord-Américains sont toujours curieux de connaître l'âge des gens,
10:31
so we have other ways of trying to find out this  information without directly asking the person.
136
631400
8600
nous avons donc d'autres moyens d'essayer d'obtenir ces informations sans demander directement à la personne.
10:40
So you can say just simply tell me about  yourself and the information the person  
137
640000
5800
Vous pouvez donc simplement me dire : parlez-moi simplement de vous et les informations partagées par la personne
10:45
shares can reveal approximately how old they are.
138
645800
4800
peuvent révéler approximativement son âge.
10:50
Now you can ask how old is  your mom, sister or daughter.
139
650600
5640
Vous pouvez désormais demander quel âge a votre mère, votre sœur ou votre fille.
10:56
It is considered appropriate to ask  someone about someone elses age.
140
656240
7040
Il est considéré comme approprié de demander à quelqu'un quel est son âge.
11:03
So if you know how old the person's sister is,  you can approximate how old they are, for example.
141
663280
7840
Ainsi, si vous connaissez l'âge de la sœur de la personne, vous pouvez, par exemple, déterminer son âge approximatif.
11:11
Or you might just ask how long have you  been working here or when did you graduate?
142
671120
6000
Ou vous pourriez simplement demander depuis combien de temps travaillez-vous ici ou quand avez-vous obtenu votre diplôme ?
11:17
So you absolutely can ask other  questions that have to do with age,  
143
677120
5640
Vous pouvez donc tout à fait poser d'autres questions liées à l'âge,
11:22
but just don't directly ask someone, how  old are you #7 what religion are you?
144
682760
8440
mais ne demandez pas directement à quelqu'un quel âge avez-vous. #7 Quelle religion es-tu ?
11:31
Again, in North America specifically,  
145
691200
2360
Encore une fois, en Amérique du Nord en particulier,
11:33
it's generally considered inappropriate to talk  about someone's religious or political beliefs.
146
693560
7200
il est généralement considéré comme inapproprié de parler des convictions religieuses ou politiques d'une personne.
11:40
So if you want to find out about  that person, you can simply say,  
147
700760
5040
Donc, si vous souhaitez en savoir plus sur cette personne, vous pouvez simplement dire :
11:45
tell me more about your  culture and your traditions.
148
705800
4680
parlez-moi davantage sur votre culture et vos traditions.
11:50
And from that you will probably understand  naturally what religion or what beliefs they have.
149
710480
7160
Et à partir de là, vous comprendrez probablement naturellement quelle religion ou quelles croyances ils ont.
11:57
So it is appropriate to ask follow up questions  based on the information the person shares.
150
717640
6640
Il est donc approprié de poser des questions de suivi en ​​fonction des informations partagées par la personne.
12:04
So if they share a specific tradition, you  can absolutely ask a follow up on that topic.
151
724280
8560
Donc, s'ils partagent une tradition spécifique, vous pouvez absolument demander un suivi sur ce sujet.
12:12
Now you can also ask what holidays  are celebrated in your culture.
152
732840
4640
Vous pouvez désormais également demander quelles fêtes sont célébrées dans votre culture.
12:17
In North America, we love celebrating  holidays like everyone in the world,  
153
737480
4480
En Amérique du Nord, nous aimons célébrer les fêtes comme tout le monde dans le monde
12:21
and we are happy to talk about holidays.
154
741960
3360
et nous sommes heureux d'en parler.
12:25
And when you find out what holidays the  person celebrates, that will give you  
155
745320
4160
Et lorsque vous découvrirez quelles fêtes la personne célèbre, cela vous donnera
12:29
clues at least into their beliefs.
156
749480
2600
au moins des indices sur ses croyances.
12:32
If that's important for you to know #8 don't say  
157
752080
4040
Si c'est important pour vous de savoir #8, ne dites pas
12:36
to a native speaker even someone  you know well, you look tired.
158
756120
5200
à un locuteur natif, même à quelqu'un  que vous connaissez bien, vous avez l'air fatigué.
12:41
This is similar to saying you look bad,  you look unwell, you look unattractive.
159
761320
5720
Cela revient à dire que vous avez l'air mal, que vous n'avez pas l'air bien, que vous n'avez pas l'air attirant.
12:47
This can also be awkward because  the person could be very tired,  
160
767040
4560
Cela peut aussi être gênant car la personne peut être très fatiguée,
12:51
but maybe it's for a private reason.
161
771600
2560
mais c'est peut-être pour une raison privée.
12:54
They didn't get any sleep last night because  there is some family event taking place,  
162
774160
4960
Ils n'ont pas dormi la nuit dernière parce qu'un événement familial a lieu,
12:59
but they don't want to discuss it.
163
779720
2040
mais ils ne veulent pas en discuter.
13:01
So when you ask, when you make that  statement, they may feel obligated  
164
781760
4880
Ainsi, lorsque vous leur posez la question, lorsque vous faites cette déclaration, ils peuvent se sentir obligés
13:06
to tell you why they are in fact tired, and it  might not be a conversation they want to have.
165
786640
7320
de vous dire pourquoi ils sont en fait fatigués, et ce n'est peut-être pas une conversation qu'ils souhaitent avoir.
13:13
Now, if someone does look legitimately  tired and you are concerned about them,  
166
793960
6920
Désormais, si quelqu'un a l'air légitimement fatigué et que vous vous inquiétez pour lui,
13:20
there are other ways that native speakers even  phrase this to sound more polite or indirect.
167
800880
7240
il existe d'autres façons pour les locuteurs natifs de formuler cela pour paraître plus poli ou indirect.
13:28
How did you sleep last night?
168
808120
2760
Comment as-tu dormi la nuit dernière ?
13:30
Or you can make a general hope  you're having a great day so far,  
169
810880
4240
Vous pouvez également espérer de manière générale  que vous avez passé une bonne journée jusqu'à présent,
13:35
hope you're having a great week so far.
170
815120
2840
j'espère que vous avez passé une bonne semaine jusqu'à présent.
13:37
And then it invites them to share with you  if they aren't having a good day or week  
171
817960
7240
Et puis, il les invite à partager avec vous s'ils ne passent pas une bonne journée ou une bonne semaine
13:45
because they slept poorly or because there  is some event taking place in their life.
172
825200
6120
parce qu'ils ont mal dormi ou parce qu'un événement se produit dans leur vie.
13:51
But it gives them the opportunity to share  
173
831320
3680
Mais cela leur donne la possibilité de partager
13:55
that or not share that now with  someone you are quite close with.
174
835000
5600
cela ou de ne pas le partager maintenant avec une personne dont vous êtes assez proche.
14:00
You might ask a more direct  question and say is everything OK?
175
840600
5360
Vous pourriez poser une question plus directe et dire : est-ce que tout va bien ?
14:05
Is everything OK?
176
845960
2080
Est-ce que tout va bien ?
14:08
But that is really only for  close relationships #9 please  
177
848040
5640
Mais cela ne concerne vraiment que les relations étroites #9, s'il vous plaît
14:13
don't ask a native speaker why aren't you married?
178
853680
4400
ne demandez pas à un locuteur natif pourquoi n'êtes-vous pas marié ?
14:18
Remember that marital status is considered  personal information in North America,  
179
858080
7000
N'oubliez pas que l'état civil est considéré comme des informations personnelles en Amérique du Nord
14:25
and discrimination based on marital status  is forbidden in North America by law.
180
865080
5160
et que la discrimination fondée sur l'état civil est interdite par la loi en Amérique du Nord.
14:30
So this is more of a sensitive issue in North  America, perhaps compared to other countries.
181
870240
7120
Il s'agit donc d'une question plus sensible en Amérique du Nord, peut-être par rapport à d'autres pays.
14:37
So again, in North America, generally  we don't like to ask direct personal  
182
877360
6120
Encore une fois, en Amérique du Nord, en général, nous n'aimons pas poser
14:43
questions about someone, their status,  their beliefs, but you can always think  
183
883480
7560
de questions personnelles directes sur quelqu'un, son statut, ses croyances, mais vous pouvez toujours penser
14:51
of an indirect question to try to  find out more about that person.
184
891040
5640
à une question indirecte pour essayer d' en savoir plus sur cette personne.
14:56
For example, how do you spend your free time?
185
896680
4600
Par exemple, comment occupez-vous votre temps libre ?
15:01
And then you can get a sense of  how this person likes to live.
186
901280
6080
Vous pourrez alors avoir une idée de la façon dont cette personne aime vivre.
15:07
Maybe that isn't with a partner.
187
907360
3600
Peut-être que ce n'est pas avec un partenaire.
15:10
Maybe they have other activities  or what did you do last weekend?
188
910960
4960
Peut-être qu'ils ont d'autres activités ou qu'avez-vous fait le week-end dernier ?
15:15
Or tell me about your family.
189
915920
3320
Ou parlez-moi de votre famille.
15:19
Now instead of directly asking  someone why aren't you married?
190
919240
5000
Maintenant, au lieu de demander directement à quelqu'un pourquoi vous n'êtes pas marié ?
15:24
Again, with a very close relationship,  
191
924240
2560
Encore une fois, avec une relation très étroite,
15:26
you may feel comfortable seeing something  more direct, such as have you thought about?
192
926800
7520
vous vous sentirez peut-être à l'aise de voir quelque chose  de plus direct, par exemple, à quoi avez-vous pensé ?
15:34
Have you thought about getting married?
193
934320
2200
Avez-vous pensé à vous marier ?
15:36
But again, that would be more  for a closer relationship.
194
936520
5560
Mais encore une fois, ce serait davantage pour une relation plus étroite.
15:42
Certainly not someone you just met at a party  or at the park #10 similar to the last one.
195
942080
9160
Certainement pas quelqu'un que vous venez de rencontrer lors d'une soirée ou au parc n°10 similaire au précédent.
15:51
Don't ask a native speaker.
196
951240
2240
Ne demandez pas à un locuteur natif.
15:53
Why don't you have kids?
197
953480
2480
Pourquoi n'as-tu pas d'enfants ? L'
15:55
North America is tolerant  of different life choices  
198
955960
2960
Amérique du Nord tolère les différents choix de vie
15:59
and asking someone about this is just considered  too personal for North American culture.
199
959520
6840
et interroger quelqu'un à ce sujet est tout simplement considéré comme trop personnel pour la culture nord-américaine.
16:06
And for our culture, it sounds judgmental.
200
966360
3760
Et pour notre culture, cela semble critique.
16:10
Since we accept people of all different  beliefs and all different lifestyles.
201
970120
4880
Puisque nous acceptons des personnes de toutes croyances différentes et de tous modes de vie différents.
16:15
It sounds judgmental to say why don't you, but  you can ask someone directly do you have kids?
202
975000
11600
Cela semble critique de dire pourquoi pas, mais vous pouvez demander directement à quelqu'un si vous avez des enfants ?
16:26
Generally, parents are proud  
203
986600
2600
En général, les parents sont fiers
16:29
to talk about their kids and it isn't  considered offensive to ask that.
204
989200
6560
de parler de leurs enfants et ce n'est pas considéré comme offensant de demander cela.
16:35
You can directly ask someone do you have kids?
205
995760
4160
Vous pouvez demander directement à quelqu'un si vous avez des enfants ?
16:39
How many kids do you have?
206
999920
2480
Combien d'enfants as-tu ?
16:42
Just keep in mind that this question  is considered inappropriate in a job  
207
1002400
5560
Gardez simplement à l'esprit que cette question est considérée comme inappropriée lors d'un entretien d'embauche,
16:47
interview because in interviews people  are protected against discrimination.
208
1007960
7400
car lors des entretiens, les personnes sont protégées contre la discrimination.
16:55
So this question will not  be asked in a job interview,  
209
1015360
3680
Cette question ne sera donc pas posée lors d'un entretien d'embauche,
16:59
but you can directly ask a native  speaker in a social situation.
210
1019040
5080
mais vous pouvez la poser directement à un locuteur natif dans une situation sociale.
17:04
Do you have kids?
211
1024120
2080
Avez-vous des enfants?
17:06
Now again, if you are very curious,  why does that person not have kids?
212
1026200
5600
Encore une fois, si vous êtes très curieux, pourquoi cette personne n'a-t-elle pas d'enfants ?
17:11
Well, maybe you just want to  know more about their life  
213
1031800
2880
Eh bien, peut-être que vous voulez simplement en savoir plus sur leur vie
17:14
and how they spend their time so you can ask them.
214
1034680
3280
et sur la façon dont ils passent leur temps pour pouvoir leur poser des questions.
17:17
What hobbies or interests do  you enjoy in your free time?
215
1037960
4600
Quels passe-temps ou intérêts aimez-vous pendant votre temps libre ?
17:22
What goals or causes are important to you?
216
1042560
4080
Quels objectifs ou causes sont importants pour vous ?
17:26
Or how do you picture your  life five years from now?
217
1046640
4200
Ou comment imaginez-vous votre vie dans cinq ans ?
17:30
These are questions that would be interesting  for a native speaker to discuss, and you'll  
218
1050840
5840
Ce sont des questions qu'il serait intéressant de discuter avec un locuteur natif, et vous
17:36
get to know about them at the same time in an  indirect, clever way #11 you should do this.
219
1056680
12200
apprendrez à les connaître en même temps de manière indirecte et intelligente. #11 Vous devriez le faire. Les
17:48
Should and shouldn't are direct, and in general  people don't like being told what to do.
220
1068880
9280
questions qui devraient et ne devraient pas sont directes et, en général, les gens n'aiment pas qu'on leur dise quoi faire.
17:58
However, of course there are many situations  where using should and shouldn't is appropriate.
221
1078160
8160
Cependant, il existe bien sûr de nombreuses situations dans lesquelles l'utilisation de Should et Should est appropriée.
18:06
But if you want to sound more  indirect, use softer language.
222
1086320
5640
Mais si vous souhaitez paraître plus indirect, utilisez un langage plus doux.
18:11
You can say, have you considered  you need the gerund Next,  
223
1091960
4960
Vous pouvez dire : avez-vous pensé  que vous aviez besoin du gérondif ? Ensuite,
18:16
have you considered talking to your boss?
224
1096920
3720
avez-vous pensé à parler à votre patron ?
18:20
Perhaps you could.
225
1100640
1840
Peut-être pourriez-vous le faire.
18:22
Perhaps you could talk to your boss.
226
1102480
3200
Peut-être pourriez-vous parler à votre patron. Cela
18:25
Those sound like gentle suggestions  where you should sounds very direct.
227
1105680
6800
ressemble à des suggestions douces alors que vous devriez paraître très directes.
18:32
Now, you could also say, what do you  think about talking to your boss?
228
1112480
4920
Maintenant, vous pourriez également demander : que pensez-vous du fait de parler à votre patron ?
18:37
And then you're getting that  person to share their opinion.
229
1117400
3440
Et puis vous demandez à cette personne de partager son opinion.
18:40
And ultimately, they make the decision,  not you, because you say you should.
230
1120840
6160
Et en fin de compte, c'est eux qui prennent la décision, pas vous, parce que vous dites que vous devriez le faire.
18:47
But remember, there are many situations  where you would, you should or shouldn't.
231
1127000
5400
Mais n'oubliez pas qu'il existe de nombreuses situations dans lesquelles vous devriez, ou ne devriez pas le faire.
18:52
And finally #12 I don't like that.
232
1132400
4760
Et enfin #12, je n'aime pas ça.
18:57
Again, this can be awkward or rude  when used as a reply to something  
233
1137160
6800
Encore une fois, cela peut être gênant ou grossier lorsqu'il est utilisé comme réponse à quelque chose   que
19:03
someone else likes or something  that someone has offered you.
234
1143960
5560
quelqu'un d'autre aime ou à quelque chose que quelqu'un vous a proposé.
19:09
So let's say you're at a party  and you're talking to someone  
235
1149520
3200
Supposons que vous soyez à une fête et que vous parlez à quelqu'un
19:12
and they love mountain climbing  and you just want to participate.
236
1152720
4800
et qu'il adore l'alpinisme et que vous souhaitiez simplement participer.
19:17
So you say I don't like mountain climbing.
237
1157520
3120
Alors vous dites que je n'aime pas l'alpinisme.
19:20
Well, that might make the person  feel like you don't appreciate  
238
1160640
6360
Eh bien, cela pourrait donner à la personne l'impression que vous n'appréciez pas
19:27
their interests and they might  not want to talk to you anymore.
239
1167000
3880
ses intérêts et qu'elle pourrait ne plus vouloir vous parler.
19:30
So you can say, for example, that's  great that you love mountain climbing.
240
1170880
5960
Vous pouvez donc dire, par exemple, que c'est génial que vous aimiez l'alpinisme.
19:36
I prefer reading.
241
1176840
1800
Je préfère lire.
19:38
I prefer reading instead of physical activities.
242
1178640
3840
Je préfère la lecture aux activités physiques.
19:42
So you're complimenting them,  but then stating your preference  
243
1182480
3960
Vous les complimentez donc, mais vous indiquez ensuite votre préférence
19:46
without specifically saying you  don't like mountain climbing.
244
1186440
5880
sans dire spécifiquement que  vous n'aimez pas l'alpinisme.
19:52
Or you can say that's great  that you love mountain climbing.
245
1192320
4120
Ou vous pouvez dire que c'est génial que vous aimiez l'alpinisme.
19:56
Do you have any upcoming trips planned?
246
1196440
2880
Avez-vous prévu de prochains voyages ?
19:59
So again, you're not sharing  your personal preference at all.
247
1199320
3120
Encore une fois, vous ne partagez pas du tout vos préférences personnelles.
20:02
You're keeping the focus on that person or  let's say is something that someone offers you.
248
1202440
6720
Vous restez concentré sur cette personne ou, disons, sur quelque chose que quelqu'un vous propose.
20:09
So you're at a party and someone  offers you a piece of chocolate cake.
249
1209160
6160
Vous êtes donc à une fête et quelqu'un vous propose un morceau de gâteau au chocolat.
20:15
Now you could say no thanks,  I don't like chocolate.
250
1215320
3400
Maintenant, vous pouvez dire non merci, je n'aime pas le chocolat.
20:18
But again, this is very direct and you've probably  
251
1218720
3240
Mais encore une fois, c'est très direct et vous avez probablement
20:21
noticed that we prefer a more indirect  approach in general social situations.
252
1221960
7200
remarqué que nous préférons une approche plus indirecte dans les situations sociales générales.
20:29
So you might say that's so kind of you to offer.
253
1229160
4000
Vous pourriez donc dire que c'est très gentil de votre part de proposer cela.
20:33
So to offer me a piece of cake,  that's so kind of you to offer.
254
1233160
3760
Alors m'offrir une part de gâteau, c'est très gentil de votre part.
20:36
I'll pass though.
255
1236920
1760
Je vais quand même passer.
20:38
Now you can leave it at that.
256
1238680
1760
Maintenant, vous pouvez en rester là.
20:40
I'll pass.
257
1240440
1320
Je vais passer.
20:41
You could provide the reason and just  say I'll pass though I'm not hungry.
258
1241760
4800
Vous pouvez fournir la raison et simplement dire que je vais passer même si je n'ai pas faim.
20:46
So again, just avoid directly saying I don't like  
259
1246560
4280
Encore une fois, évitez simplement de dire directement que je n'aime pas
20:50
this because the person may feel a  little awkward in that situation.
260
1250840
6520
cela, car la personne pourrait se sentir un peu gênée dans cette situation.
20:57
So you've removed some phrases that are specific  
261
1257360
2920
Vous avez donc supprimé certaines expressions spécifiques
21:00
to North American culture and use of  language, but you've added many more.
262
1260280
6560
à la culture et à l'utilisation de la langue nord-américaine , mais vous en avez ajouté bien d'autres.
21:06
So if you found this video helpful,  
263
1266840
1480
Donc, si vous avez trouvé cette vidéo utile,
21:08
please hit the like button, share it with  your friends, and of course, subscribe.
264
1268320
3720
appuyez sur le bouton J'aime, partagez-la avec vos amis et, bien sûr, abonnez-vous.
21:12
And you can get this free speaking  guide where I share 6 tips on how  
265
1272040
2880
Et vous pouvez obtenir ce guide d'expression orale gratuit dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de
21:14
to speak English fluently and confidently.
266
1274920
2320
parler anglais couramment et avec assurance.
21:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
267
1277240
3720
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
21:20
And here are some more words that you can  consider removing from your vocabulary.
268
1280960
4840
Et voici quelques mots supplémentaires que vous pouvez envisager de supprimer de votre vocabulaire.
21:25
Watch the lesson now.
269
1285800
2720
Regardez la leçon maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7