SUPERCHARGE Your English Vocabulary with This Reading and Listening Method

34,629 views ・ 2024-02-22

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today you're going to improve your English reading and listening.
0
99
3600
امروز قصد دارید خواندن و شنیدن انگلیسی خود را بهبود ببخشید.
00:03
At the same time.
1
3699
1451
همزمان.
00:05
We're going to read a news article together.
2
5150
3270
با هم یک مقاله خبری می خوانیم.
00:08
Welcome back to JForrest English.
3
8420
1270
به JForrest English خوش آمدید.
00:09
Of course.
4
9690
1000
البته.
00:10
I'm Jennifer.
5
10690
1000
من جنیفر هستم
00:11
Now let's get started.
6
11690
1380
حالا بیایید شروع کنیم.
00:13
First I'll read the headline Ukrainian born model winning Miss Japan reignites identity
7
13070
7170
ابتدا تیتر یک مدل متولد اوکراینی را می خوانم که برنده خانم ژاپن شد بحث هویت را دوباره برانگیخت
00:20
debate.
8
20240
1580
.
00:21
So in this photo here we have the contestants for the Miss Japan competition and in the
9
21820
7120
بنابراین در این عکس در اینجا ما شرکت کنندگان مسابقه دوشیزه ژاپن و در
00:28
middle the winner who happens to be a Ukrainian born model.
10
28940
4780
وسط برنده ای داریم که اتفاقاً یک مدل متولد اوکراین است.
00:33
Now let's take a look at the grammar of the sentence here because notice Ukrainian born
11
33720
4300
حالا بیایید نگاهی به دستور زبان این جمله بیندازیم زیرا به مدل متولد اوکراین توجه کنید
00:38
model.
12
38020
1000
.
00:39
This is the subject of the sentence.
13
39020
2789
این موضوع جمله است.
00:41
Ukrainian born describes the model, so it functions as an adjective Ukrainian born model
14
41809
8250
متولد اوکراین این مدل را توصیف می کند، بنابراین به عنوان یک صفت مدل متولد اوکراین که در
00:50
winning right here.
15
50059
2131
اینجا برنده می شود عمل می کند.
00:52
This is a present participle.
16
52190
2350
این یک فاعل است.
00:54
It's your verb in ING.
17
54540
1260
این فعل شما در ING است. حال
00:55
It's not the present continuous, because there's no verb to be.
18
55800
5090
استمراری نیست، زیرا فعل to be وجود ندارد.
01:00
Ukrainian born model is winning.
19
60890
3159
مدل متولد اوکراین برنده است.
01:04
That would be an action taking place now in the present continuous, but winning.
20
64049
4741
این عملی خواهد بود که اکنون در زمان حال استمراری، اما برنده اتفاق می افتد.
01:08
This is simply the present participle and it's used to show a continuous action or an
21
68790
8040
این صرفاً مضارع است و برای نشان دادن یک عمل مستمر یا یک
01:16
ongoing action, something with an action involved.
22
76830
5170
کنش در حال انجام، چیزی با یک عمل درگیر استفاده می شود.
01:22
Let's review this example.
23
82000
1570
بیایید این مثال را مرور کنیم.
01:23
The diligent students watching this video increase their fluency.
24
83570
5750
دانش آموزان کوشا با تماشای این ویدیو تسلط خود را افزایش می دهند.
01:29
Now notice I put watching this video watching as the present participle.
25
89320
4360
حالا توجه کنید که تماشای این ویدیو را به عنوان فعلا قرار می دهم.
01:33
I put it in brackets because I could delete this entire part.
26
93680
5370
من آن را در پرانتز قرار دادم زیرا می توانم کل این قسمت را حذف کنم.
01:39
The diligent students increase their fluency.
27
99050
3749
دانش آموزان کوشا تسلط خود را افزایش می دهند.
01:42
That's a grammatically correct student.
28
102799
2241
این دانش آموز گرامری درست است.
01:45
But by including the present participle, it includes how the action that made that possible.
29
105040
6859
اما با گنجاندن فعل، شامل چگونگی عملی می شود که آن را ممکن ساخته است.
01:51
And by putting it in the present participle, it shows that action.
30
111899
4671
و با گذاشتن آن در فعل، آن عمل را نشان می دهد.
01:56
The diligent students watching this video increased their fluency.
31
116570
4469
دانش آموزان کوشا با تماشای این ویدیو تسلط خود را افزایش دادند.
02:01
And you're a diligent student, right?
32
121039
2120
و شما یک دانش آموز کوشا هستید، درست است؟
02:03
I put the definition of diligence here.
33
123159
2250
من تعریف کوشا را اینجا قرار دادم.
02:05
It's an adjective.
34
125409
1000
این یک صفت است.
02:06
It means careful, attentive someone who applies a lot of effort that describes you right and
35
126409
6721
این به معنای فردی دقیق و حواس است که تلاش زیادی می کند که شما را به درستی توصیف می کند و
02:13
you're increasing your fluency.
36
133130
1660
شما تسلط خود را افزایش می دهید.
02:14
So put I'm diligent.
37
134790
1510
بنابراین قرار دهید من کوشا هستم.
02:16
I'm diligent.
38
136300
1190
من کوشا هستم
02:17
Put that in the comments below.
39
137490
3090
آن را در نظرات زیر قرار دهید.
02:20
Now don't worry about taking all of these notes because I summarize everything in a
40
140580
4370
حالا نگران گرفتن همه این یادداشت ها نباشید زیرا من همه چیز را در یک
02:24
free lesson PDF so you can look in the description for the link.
41
144950
5340
PDF درس رایگان خلاصه می کنم تا بتوانید لینک را در توضیحات جستجو کنید .
02:30
Now let's continue on and learn how this Ukrainian born model winning Miss Japan reignites the
42
150290
7180
حالا بیایید ادامه دهیم و یاد بگیریم که چگونه این مدل متولد اوکراین که برنده دوشیزه ژاپن شد
02:37
identity debate.
43
157470
1690
بحث هویت را دوباره برانگیخت.
02:39
Now I highlighted reignites just to remind you that if you had re in front of the verb,
44
159160
5240
اکنون reignites را هایلایت کردم تا به شما یادآوری کنم که اگر در جلوی فعل re داشتید،
02:44
it means to do it again.
45
164400
1800
به معنای انجام دوباره آن است.
02:46
So this suggests there was already an identity debate and now it's happening again.
46
166200
6590
بنابراین این نشان می‌دهد که قبلاً یک بحث هویت وجود داشته است و اکنون دوباره در حال وقوع است. دوباره
02:52
It's been reignited.
47
172790
1430
شعله ور شده است.
02:54
So let's learn why there have been racial barriers and it has been challenging to be
48
174220
6470
بنابراین بیایید یاد بگیریم که چرا موانع نژادی وجود داشته و
03:00
accepted as Japanese.
49
180690
2790
پذیرفته شدن به عنوان ژاپنی چالش برانگیز بوده است.
03:03
So notice this is in quotation marks, which means that someone is saying this and we learn
50
183480
7690
بنابراین توجه کنید که این در علامت نقل قول است، به این معنی که کسی این را می گوید و ما
03:11
who just in the next paragraph.
51
191170
3030
در پاراگراف بعدی یاد می گیریم که چه کسی.
03:14
So it is the model, the Ukrainian born model that was crowned Miss Japan.
52
194200
7009
بنابراین این مدل، مدل متولد اوکراین است که تاج دوشیزه ژاپن را به دست آورد.
03:21
There have been racial barriers, and it has been challenging to be accepted as Japanese.
53
201209
5691
موانع نژادی وجود داشته است و پذیرفته شدن به عنوان ژاپنی چالش برانگیز بوده است.
03:26
That's what a tearful Carolina Shino said in impeccable Japanese after she was crowned
54
206900
7460
این همان چیزی است که کارولینا شینوی گریان پس از تاج گذاری برای خانم ژاپن در روز دوشنبه به زبان ژاپنی بی عیب و نقص گفت
03:34
Miss Japan on Monday.
55
214360
2940
.
03:37
Impeccable.
56
217300
1549
بی عیب و نقص
03:38
This is a great adjective, Impeccable.
57
218849
2720
این یک صفت عالی است، بی عیب و نقص.
03:41
And it's fun to say I speak impeccable English.
58
221569
4771
و جالب است که بگویم من انگلیسی بی عیب و نقص صحبت می کنم.
03:46
That's what you can say in a few months, a few years, maybe even next week.
59
226340
5819
این چیزی است که می توانید در چند ماه، چند سال، شاید حتی هفته آینده بگویید.
03:52
I speak impeccable English.
60
232159
4271
من انگلیسی بی عیب و نقص صحبت می کنم.
03:56
Impeccable means perfect with no flaws or mistakes, but I don't want you to think that
61
236430
5779
بی عیب به معنای کامل و بدون نقص یا اشتباه است، اما نمی‌خواهم فکر کنید که
04:02
that is actually how it's used, because nobody speaks impeccable English or impeccable Japanese.
62
242209
8110
واقعاً از آن استفاده می‌شود، زیرا هیچ‌کس انگلیسی بی عیب و نقص یا ژاپنی بی عیب و نقص صحبت نمی‌کند.
04:10
Of course we all make mistakes and flaws and we're not perfect 100% of the time, but it's
63
250319
8450
مطمئناً همه ما اشتباهات و نقص‌هایی مرتکب می‌شویم و 100% مواقع کامل نیستیم، اما می‌گوید
04:18
saying you're close to it.
64
258769
2120
شما به آن نزدیک هستید.
04:20
So you could really compliment someone.
65
260889
2441
بنابراین می توانید واقعاً از کسی تعریف کنید.
04:23
Let's say a friend, family member, a Co worker invited you to their house for dinner.
66
263330
6860
فرض کنید یکی از دوستان، اعضای خانواده، یکی از همکاران شما را برای شام به خانه خود دعوت کرده است.
04:30
You can say that dinner was impeccable.
67
270190
4470
می توان گفت شام بی عیب و نقص بود.
04:34
Thank you so much.
68
274660
1410
خیلی ممنونم.
04:36
And they will be very happy.
69
276070
1960
و آنها بسیار خوشحال خواهند شد.
04:38
Wow, they really liked my dinner.
70
278030
2759
وای، آنها واقعا شام من را دوست داشتند.
04:40
You can use that for any piece of work that someone does for you.
71
280789
5151
می توانید از آن برای هر کاری که کسی برای شما انجام می دهد استفاده کنید.
04:45
That presentation was impeccable.
72
285940
2280
آن ارائه بی عیب و نقص بود.
04:48
Jennifer, your lesson was impeccable.
73
288220
4150
جنیفر، درس شما بی عیب و نقص بود.
04:52
So you can put that in the comments to say thank you.
74
292370
2470
بنابراین می توانید آن را در نظرات قرار دهید تا تشکر کنید.
04:54
And in reality, that is actually not true.
75
294840
3320
و در واقع، این در واقع درست نیست.
04:58
There are absolutely mistakes and flaws in this video.
76
298160
3890
در این ویدیو کاملاً اشتباهات و ایراداتی وجود دارد .
05:02
But remember, it doesn't actually mean 100% perfect.
77
302050
4110
اما به یاد داشته باشید، این در واقع به معنای 100٪ کامل نیست.
05:06
It's just a nice compliment.
78
306160
2270
این فقط یک تعریف خوب است.
05:08
So you can say Jennifer, your video was impeccable, so you can put that in the comments.
79
308430
6220
بنابراین می توانید بگویید جنیفر، ویدیوی شما بی عیب و نقص بود، بنابراین می توانید آن را در نظرات قرار دهید.
05:14
Jennifer, your video was impeccable.
80
314650
2900
جنیفر، ویدیوت بی عیب و نقص بود.
05:17
And remember, this is an adjective, so you need your verb to be here.
81
317550
4119
و به یاد داشته باشید، این یک صفت است، بنابراین شما نیاز دارید که فعل خود در اینجا باشد.
05:21
I conjugated it in the past simple, but you could also put it in the present simple.
82
321669
6090
من آن را در گذشته ساده جمع کردم، اما شما می توانید آن را در زمان حال ساده نیز قرار دهید.
05:27
Jennifer, your video is impeccable.
83
327759
2810
جنیفر، ویدئوی شما بی عیب و نقص است.
05:30
It really conveys the same meaning.
84
330569
2291
واقعا همین معنا را می رساند.
05:32
Are you enjoying this lesson?
85
332860
1459
آیا از این درس لذت می برید؟
05:34
If you are, then I want to tell you about the Finely Fluent Academy.
86
334319
5741
اگر هستید، پس من می خواهم در مورد آکادمی Finely Fluent به شما بگویم.
05:40
This is my premium training program where we study native English speakers from TV,
87
340060
5639
این برنامه آموزشی ممتاز من است که در آن افراد انگلیسی بومی را از تلویزیون،
05:45
the movies, YouTube, and the news so you can improve your listening skills of fast English,
88
345699
7021
فیلم‌ها، یوتیوب و اخبار مطالعه می‌کنیم تا بتوانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید،
05:52
expand your vocabulary with natural expressions, and learn advanced grammar easily.
89
352720
5690
دایره لغات خود را با عبارات طبیعی گسترش دهید و گرامر پیشرفته را به راحتی یاد بگیرید.
05:58
Plus you'll have me as your personal coach.
90
358410
3289
به علاوه شما مرا به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت. برای کسب اطلاعات بیشتر می
06:01
You can look in the description for the link to learn more or you can go to my website
91
361699
5000
توانید در توضیحات لینک را جستجو کنید یا می توانید به وب سایت من بروید
06:06
and click on Finally Fluent Academy.
92
366699
2791
و روی آکادمی Fluent Fluent کلیک کنید.
06:09
Now let's continue with our lesson the 26 year old model.
93
369490
5000
حالا بیایید به درس ما مدل 26 ساله ادامه دهیم.
06:14
So notice here 26 year old is being used as an adjective, which is why there is no's on
94
374490
7299
بنابراین توجه داشته باشید که در اینجا 26 ساله به عنوان یک صفت استفاده می شود، به همین دلیل است که
06:21
years 26 years the 26 year old model who was born in Ukraine.
95
381789
7461
مدل 26 ساله ای که در اوکراین متولد شده است، در 26 سالگی هیچ علامتی وجود ندارد.
06:29
Now technically I could take this entire sentence and just use one adjective to replace all
96
389250
6690
حالا از نظر فنی می‌توانم کل این جمله را بگیرم و فقط از یک صفت برای جایگزینی همه
06:35
of it.
97
395940
1009
آن استفاده کنم.
06:36
Do you know how I could do that?
98
396949
2331
آیا می دانید چگونه می توانم این کار را انجام دهم؟
06:39
I could say the 26 year old Ukrainian model, Ukrainian model and by using that I can delete
99
399280
12919
می توانم مدل اوکراینی 26 ساله، مدل اوکراینی را بگویم و با استفاده از آن می توانم
06:52
everything I have highlighted including the commas because the commas are only there to
100
412199
6301
هر چیزی را که برجسته کرده ام از جمله کاما را حذف کنم زیرا کاما فقط برای
06:58
show that this is additional information which I no longer need.
101
418500
4350
نشان دادن این است که این اطلاعات اضافی است که دیگر به آن نیازی ندارم.
07:02
That's not a requirement.
102
422850
1129
این یک الزام نیست.
07:03
I'm just showing you how you can get creative with the English language and communicate
103
423979
5181
من فقط به شما نشان می دهم که چگونه می توانید با زبان انگلیسی خلاق شوید و
07:09
the same idea in different ways.
104
429160
2870
همان ایده را به روش های مختلف منتقل کنید.
07:12
The 26 year old model who was born in Ukraine, moved to Japan at the age of 5 and was raised
105
432030
8220
این مدل 26 ساله که در اوکراین به دنیا آمد، در سن 5 سالگی به ژاپن نقل مکان کرد و
07:20
in Nakoya.
106
440250
2569
در ناکویا بزرگ شد.
07:22
She is the first naturalized Japanese citizen to win the pageant, the pageant being Miss
107
442819
7681
او اولین شهروند ژاپنی است که تابعیت خود را دریافت کرده است که برنده این مسابقه شده است، مسابقه دوشیزه
07:30
Japan and coming back to here naturalized A naturalized citizen Japanese describing
108
450500
8210
ژاپن است و به اینجا بازمی گردد
07:38
what type of citizen a naturalized citizen is when you receive citizenship after birth.
109
458710
6960
.
07:45
So it's not in the country that you were born in.
110
465670
4260
بنابراین در کشوری که در آن متولد شده اید نیست .
07:49
And perhaps this is the case for you.
111
469930
2250
و شاید این مورد برای شما باشد.
07:52
I know many of my students now live in countries where they were not born.
112
472180
6079
من می دانم که بسیاری از دانش آموزان من اکنون در کشورهایی زندگی می کنند که در آن متولد نشده اند.
07:58
So if you applied for citizenship and you got that, you would be a naturalized citizen
113
478259
5690
بنابراین اگر برای شهروندی درخواست دادید و آن را دریافت کردید، تابعیت
08:03
of that country.
114
483949
2551
آن کشور خواهید بود.
08:06
She is the first naturalized Japanese citizen to win the pageant.
115
486500
4880
او اولین شهروند ژاپنی است که برنده این مسابقه شده است.
08:11
But her victory has reignited a debate.
116
491380
3430
اما پیروزی او بحث ها را دوباره برانگیخت.
08:14
So remember, reignited.
117
494810
2139
پس به یاد داشته باشید، دوباره شعله ور شد.
08:16
It means the debate already happened in the past and now it's happening again.
118
496949
6421
این بدان معناست که این بحث قبلاً در گذشته اتفاق افتاده است و اکنون دوباره تکرار می شود.
08:23
So you can think of it as restart, restart, a debate on what it means to be Japanese.
119
503370
9070
بنابراین می توانید آن را به عنوان راه اندازی مجدد، راه اندازی مجدد، بحث در مورد معنای ژاپنی بودن در نظر بگیرید.
08:32
While some recognized her victory as a sign of the times, a sign of the times, this means
120
512440
7610
در حالی که برخی پیروزی او را به عنوان نشانه ای از زمان، نشانه ای از زمان می دانستند، این به این معنی است
08:40
that you embrace the culture, the opinions, the beliefs of right now.
121
520050
11090
که شما فرهنگ، عقاید، عقاید همین الان را می پذیرید.
08:51
Not of your grandparents or great grandparents or great great grandparents.
122
531140
6290
نه از پدربزرگ و مادربزرگ یا پدربزرگ و مادربزرگ یا پدربزرگ بزرگ شما.
08:57
Because obviously, society is very different now compared to what it was for your parents,
123
537430
6820
زیرا بدیهی است که جامعه اکنون در مقایسه با آنچه برای والدین شما،
09:04
your grandparents, your great grandparents.
124
544250
1880
پدربزرگ و مادربزرگ شما، پدربزرگ و مادربزرگ شما بوده، بسیار متفاوت است.
09:06
So that would be a sign of the times that your opinions, your beliefs, are staying modern
125
546130
6139
بنابراین این نشانه ای از زمان هایی است که عقاید و باورهای شما
09:12
with the current time.
126
552269
2171
با زمان فعلی مدرن می مانند.
09:14
I wrote that definition for you.
127
554440
3680
این تعریف را برای شما نوشتم.
09:18
Now notice here, while some I know that this sentence is going to contain a contrast, some
128
558120
8810
اکنون به اینجا توجه کنید، در حالی که برخی من می دانم که این جمله حاوی یک تضاد است، برخی
09:26
have recognized, others have not.
129
566930
4000
تشخیص داده اند، برخی دیگر تشخیص نداده اند.
09:30
So notice here, while some others have said notice here that that they use the past simple
130
570930
8180
بنابراین در اینجا توجه کنید، در حالی که برخی دیگر گفته اند در اینجا توجه کنید که آنها از گذشته ساده
09:39
here and the present perfect here.
131
579110
4669
در اینجا و حال کامل در اینجا استفاده می کنند.
09:43
Generally you want to use the same verb tense unless there is a specific reason why you
132
583779
5331
به طور کلی شما می خواهید از همان زمان فعل استفاده کنید مگر اینکه دلیل خاصی وجود داشته باشد که این کار را
09:49
wouldn't.
133
589110
1050
نکنید.
09:50
In this case, you could use the present perfect here and the present perfect here, and that
134
590160
5860
در این مورد، می‌توانید از زمان حال کامل در اینجا و حال کامل در اینجا استفاده کنید، و این
09:56
would be a more impeccable way to communicate your ideas to use the same verb tense.
135
596020
6910
روش بی‌عیب‌تری برای انتقال ایده‌هایتان برای استفاده از زمان فعل مشابه خواهد بود.
10:02
While some have recognized and you might be wondering, well why would I use the present
136
602930
5930
در حالی که برخی تشخیص داده‌اند و ممکن است از خود بپرسید، خوب چرا از حال کامل استفاده کنم
10:08
perfect?
137
608860
1130
؟
10:09
Because the present perfect is also used for a completed past action if there is a result
138
609990
7500
زیرا اگر در زمان حال نتیجه ای داشته باشد از حال کامل نیز برای یک عمل گذشته تکمیل شده استفاده می شود
10:17
in the present and the result in the present being that now some people accept her as Miss
139
617490
7700
و نتیجه در زمان حال این است که اکنون برخی او را به عنوان دوشیزه
10:25
Japan even though she was born in Ukraine, others do not.
140
625190
5930
ژاپن می پذیرند حتی اگر او در اوکراین به دنیا آمده باشد، برخی دیگر قبول ندارند.
10:31
So that is the result in the present.
141
631120
4000
بنابراین این نتیجه در حال حاضر است.
10:35
So you can just add that auxiliary verb have.
142
635120
3360
بنابراین شما فقط می توانید آن فعل کمکی have را اضافه کنید.
10:38
Because some is plural, they have recognized others they have said.
143
638480
5960
چون بعضی جمع است بعضی دیگر را که گفته اند تشخیص داده اند.
10:44
Now it's more impeccable because the verb tenses match.
144
644440
3860
اکنون بی عیب و نقص تر است زیرا زمان های فعل مطابقت دارند.
10:48
Others have said she does not look like a Miss Japan should.
145
648300
6090
دیگران گفته اند که او به نظر نمی رسد که یک خانم ژاپن باید باشد.
10:54
Her win comes nearly ten years after Ariana Miyamoto became the first biracial woman to
146
654390
8569
برنده شدن او تقریباً ده سال پس از آن حاصل شد که آریانا میاموتو اولین زن دو نژادی بود که
11:02
be crowned Miss Japan in 2015.
147
662959
3651
در سال 2015 به عنوان خانم ژاپن تاجگذاری کرد.
11:06
They use this, I believe above as well.
148
666610
3099
آنها از این موضوع استفاده می کنند، به اعتقاد من در بالا نیز.
11:09
To be crowned is simply when the crown is placed on your head, which signals that you
149
669709
7491
تاج گذاری به سادگی زمانی است که تاج روی سر شما قرار می گیرد که نشان می دهد شما
11:17
are the winner.
150
677200
1690
برنده هستید.
11:18
So it's another way of saying the first biracial woman to win Miss Japan in 2015 to be crowned.
151
678890
9230
بنابراین این راه دیگری برای گفتن این است که اولین زن دو نژادی که در سال 2015 برنده دوشیزه ژاپن شد تاجگذاری کرد.
11:28
Because when you're crowned, it means you won the competition.
152
688120
4310
زیرا وقتی تاج گذاری می کنید، به این معنی است که شما برنده رقابت شده اید.
11:32
So is this language is just specific to the beauty competition.
153
692430
4690
پس آیا این زبان فقط مختص مسابقات زیبایی است.
11:37
Now biracial here by by means to.
154
697120
4680
در حال حاضر دو نژادی در اینجا با استفاده از.
11:41
So it's saying that this woman is of two different races.
155
701800
5930
بنابراین می گویند که این زن از دو نژاد متفاوت است .
11:47
Biracial, that's what that means.
156
707730
2530
Biracial، این همان معنی است.
11:50
And just remember by implies to I made that note for you.
157
710260
5550
و فقط به یاد داشته باشید که من آن یادداشت را برای شما نوشتم.
11:55
Now, before we move on, let's look at nearly ten years after.
158
715810
4130
اکنون، قبل از اینکه حرکت کنیم، اجازه دهید نزدیک به ده سال بعد را بررسی کنیم.
11:59
Nearly is a replacement to almost.
159
719940
2050
تقریباً جایگزینی برای تقریباً است.
12:01
So if you say almost 10 years, it's very common to round up to whole numbers, whether that's
160
721990
6000
بنابراین، اگر می گویید تقریباً 10 سال، بسیار معمول است که اعداد کامل را گرد کنید، چه
12:07
a ends in A5 or a 0510152025 S nearly ten years after.
161
727990
7610
انتهای آن در A5 باشد یا یک 0510152025 S تقریباً ده سال بعد.
12:15
It could be 8 years, 8.5 or 9 years, but it's closer to 10 than it is to 5 S nearly ten
162
735600
8070
این می تواند 8 سال، 8.5 یا 9 سال باشد، اما به 10 نزدیک تر از 5 S است، تقریباً ده
12:23
years after, almost 10 years after Let's Continue a WADA, the organizer of the Miss Japan Grand
163
743670
9060
سال بعد، تقریباً 10 سال پس از بیایید یک WADA را ادامه دهیم، برگزارکننده مسابقه جایزه بزرگ Miss ژاپن به
12:32
Prix pageant, told the BBC that judges had chosen Miss Shino, so this was the winner
164
752730
7900
بی بی سی گفت که داوران خانم شینو را انتخاب کرده بودند، بنابراین این برنده
12:40
as the winner with full confidence.
165
760630
6449
با اطمینان کامل به عنوان برنده انتخاب شد.
12:47
She speaks and writes in beautiful and polite Japanese.
166
767079
5071
او به زبان ژاپنی زیبا و مؤدبانه صحبت می کند و می نویسد .
12:52
So here they chose to use different adjectives.
167
772150
3119
بنابراین در اینجا آنها استفاده از صفت های مختلف را انتخاب کردند.
12:55
Beautiful Japanese, polite Japanese because these are other ways to show that why she
168
775269
7741
ژاپنی زیبا، ژاپنی مودب، زیرا اینها راه های دیگری برای نشان دادن دلیل
13:03
won the competition.
169
783010
1780
برنده شدن او در رقابت هستند.
13:04
Remember that other adjective which I've used many times on purpose to get that repetition
170
784790
5229
آن صفت دیگر را که من بارها از روی عمد برای تکرار آن استفاده کرده ام، به خاطر می آورید
13:10
so you remember it?
171
790019
1581
تا آن را به خاطر بسپارید؟
13:11
And that other adjective is impeccable Japanese.
172
791600
5859
و آن صفت دیگر ژاپنی بی عیب و نقص است.
13:17
Impeccable Japanese.
173
797459
2041
ژاپنی بی عیب و نقص
13:19
She speaks and writes in beautiful, polite, and impeccable Japanese.
174
799500
5260
او به زبان ژاپنی زیبا، مودب و بی عیب و نقص صحبت می کند و می نویسد.
13:24
If I wanted to add a third adjective, Miss WADA said she is more Japanese than we are.
175
804760
7970
اگر بخواهم یک صفت سوم اضافه کنم، خانم وادا گفت که او ژاپنی تر از ماست.
13:32
Again, this is probably added to reinforce the fact that she won with full confidence.
176
812730
8620
باز هم، این احتمالاً برای تقویت این واقعیت اضافه شده است که او با اعتماد به نفس کامل برنده شد.
13:41
Miss Shino, the winner, had announced on Instagram.
177
821350
3859
خانم شینو، برنده، در اینستاگرام اعلام کرده بود.
13:45
Oh, what verb tense is this?
178
825209
2751
اوه، این چه زمان فعل است؟
13:47
The past perfect, which means this action happened before another past action.
179
827960
8090
گذشته کامل، یعنی این عمل قبل از عمل گذشته دیگری اتفاق افتاده است.
13:56
So now, at this point, winning the competition is in the past.
180
836050
5409
بنابراین در حال حاضر، در این مرحله، برنده شدن در رقابت در گذشته است.
14:01
She already has that crown on her head.
181
841459
3060
او قبلاً آن تاج را روی سر دارد.
14:04
She's giving interviews about it.
182
844519
2091
او در این مورد مصاحبه می کند.
14:06
So winning the competition is in the past.
183
846610
2839
پس برنده شدن در رقابت گذشته است.
14:09
So this could be the past before that past action.
184
849449
5750
بنابراین این می تواند گذشته قبل از آن عمل گذشته باشد.
14:15
Miss Shino had announced on Instagram earlier last year when she received Japanese nationality,
185
855199
7190
خانم شینو اوایل سال گذشته هنگام دریافت ملیت ژاپنی در اینستاگرام اعلام کرده بود
14:22
saying that she may not look Japanese, but her mind had become Japanese because she had
186
862389
7551
که شاید ژاپنی به نظر نمی رسد، اما ذهنش ژاپنی شده است زیرا
14:29
grown up in Japan.
187
869940
2380
در ژاپن بزرگ شده است.
14:32
So grown up is when a child becomes an adult.
188
872320
6360
بنابراین بزرگ شدن زمانی است که یک کودک بالغ می شود.
14:38
Now do you remember when she moved to Japan when she was five years old?
189
878680
6149
حالا یادت میاد وقتی پنج ساله بود به ژاپن رفت؟
14:44
Think of a 5 year old that you know and imagine them growing up in a culture other than their
190
884829
6941
به یک کودک 5 ساله فکر کنید که او را می شناسید و تصور کنید که او در فرهنگی غیر از فرهنگ خودش بزرگ شده است
14:51
own.
191
891770
1000
.
14:52
I think it's pretty realistic that they would completely embrace that new culture if they're
192
892770
6879
من فکر می کنم بسیار واقع بینانه است که اگر فقط پنج سال داشته باشند، فرهنگ جدید را کاملاً پذیرفته باشند
14:59
only five years old.
193
899649
2031
.
15:01
So to grow up in, you could say I grew up in a small city, in a big city, in a condo
194
901680
13440
بنابراین برای بزرگ شدن، می توان گفت من در یک شهر کوچک، در یک شهر بزرگ، در یک آپارتمان
15:15
and a house.
195
915120
1400
و یک خانه بزرگ شدم.
15:16
You could say whatever you wanted after I grew up in.
196
916520
4830
شما می توانید بعد از بزرگ شدن من هر چه می خواهید بگویید .
15:21
Or you could also say I was raised, I was raised in a small city.
197
921350
5609
یا می توانید بگویید من بزرگ شده ام، من در یک شهر کوچک بزرگ شده ام.
15:26
So notice here the verb is to grow up.
198
926959
3191
بنابراین توجه کنید که در اینجا فعل رشد کردن است.
15:30
It's a phrasal verb, so you need that preposition up, and your verb is grow.
199
930150
5120
این یک فعل عبارتی است، بنابراین شما به آن حرف اضافه نیاز دارید و فعل شما رشد است.
15:35
You need to conjugate that here.
200
935270
2060
شما باید آن را در اینجا ترکیب کنید.
15:37
Your verb that you're conjugating is the verb to be.
201
937330
3400
فعل شما که در حال صرف آن هستید، فعل to be است.
15:40
This is conjugated in the past simple, and then raised is always in the Ed form.
202
940730
6770
این در گذشته ساده مزدوج می شود و سپس افزایش همیشه به شکل Ed است.
15:47
Now this is when you develop from a child to an adult and they communicate the exact
203
947500
8230
اکنون این زمانی است که شما از یک کودک به یک بزرگسال تبدیل می شوید و آنها دقیقاً
15:55
same idea.
204
955730
1000
همان ایده را منتقل می کنند.
15:56
They're just using different vocabulary.
205
956730
3030
آنها فقط از واژگان متفاوتی استفاده می کنند. بیا
15:59
Let's continue.
206
959760
1449
ادامه بدهیم.
16:01
And as she accepted her trophy as Miss Japan 2024, she said winning the title was a dream.
207
961209
11060
و همانطور که او جایزه خود را به عنوان دوشیزه ژاپن 2024 پذیرفت، گفت که بردن این عنوان یک رویا بود.
16:12
Being recognized as a Japanese in this competition fills me with gratitude.
208
972269
7751
شناخته شدن به عنوان یک ژاپنی در این رقابت من را سرشار از قدردانی می کند.
16:20
Let's review this sentence.
209
980020
2170
بیایید این جمله را مرور کنیم.
16:22
Notice that this is a gerund statement which is used for general statements, and the verb
210
982190
6879
توجه داشته باشید که این یک دستور جنوندی است که برای عبارات کلی استفاده می شود و فعل
16:29
is in ING to begin the sentence.
211
989069
3481
در ING برای شروع جمله است.
16:32
Being recognized as a Japanese in this competition fills me with gratitude.
212
992550
6469
شناخته شدن به عنوان یک ژاپنی در این رقابت من را سرشار از قدردانی می کند.
16:39
So when something fills you with an emotion, just means that emotion is strong within you.
213
999019
8370
بنابراین وقتی چیزی شما را با یک احساس پر می کند، فقط به این معنی است که احساس در درون شما قوی است.
16:47
So it's a very poetic, a very strong statement.
214
1007389
4091
بنابراین این یک بیانیه بسیار شاعرانه و بسیار قوی است.
16:51
You might say Hearing my boss say my presentation was impeccable, your presentation was impeccable.
215
1011480
8130
ممکن است بگویید با شنیدن رئیس من که می گوید ارائه من بی عیب و نقص بود، ارائه شما بی عیب و نقص بود.
16:59
That fills me with joy.
216
1019610
2810
که من را پر از شادی می کند.
17:02
Now, important you should know that all of this is the subject of the sentence and a
217
1022420
7539
حال، مهم است که باید بدانید که همه اینها موضوع جمله است و یک
17:09
gerund expression is conjugated as it ** *** it third person singular.
218
1029959
7210
عبارت جرون به صورت ** *** سوم شخص مفرد مزدور می شود.
17:17
It this this fills me with joy.
219
1037169
4641
این من را پر از شادی می کند.
17:21
That fills me with joy.
220
1041810
1440
که من را پر از شادی می کند.
17:23
So that's why you need this S here.
221
1043250
3059
بنابراین به همین دلیل است که شما به این S در اینجا نیاز دارید.
17:26
No something that's true for me reading my students comments.
222
1046309
5061
چیزی که برای من که نظرات دانش آموزانم را می خوانم درست نیست .
17:31
Now notice the punctuation here.
223
1051370
2250
حالا به نقطه گذاری اینجا توجه کنید.
17:33
The possessive is after because I have multiple students, so students is plural.
224
1053620
6530
ملکیت بعد از آن است زیرا من چند دانش آموز دارم پس دانش آموزان جمع است.
17:40
But then I want to show that the comments belong to my students, so I put the punctuation
225
1060150
5340
اما بعد از آن می‌خواهم نشان دهم که نظرات متعلق به دانش‌آموزانم است، بنابراین
17:45
after reading my students comments Makes my day.
226
1065490
5280
پس از خواندن نظرات دانش‌آموزانم، علامت‌گذاری را گذاشتم .
17:50
So all of this is conjugated as this.
227
1070770
4140
بنابراین همه اینها به این صورت مزدوج می شود.
17:54
It that this makes my day, it makes my day that makes my day.
228
1074910
6240
این روز من را می سازد، روز من را می سازد که روز من را می سازد.
18:01
So that's how you conjugate jarrant expressions.
229
1081150
3659
بنابراین اینگونه است که عبارات jarrant را با هم ترکیب می کنید.
18:04
Now the expression to make ones day, in this case my day to make one's day.
230
1084809
6600
حال عبارت to make ones day، در این مورد روز من برای ساختن یک روز.
18:11
This is when the event or situation, in this case the event is reading my students comments,
231
1091409
5781
این زمانی است که رویداد یا موقعیت، در این مورد، رویداد خواندن نظرات دانش‌آموزان من است،
18:17
the event or situation made a positive impact on my day and I'm going to make this stronger,
232
1097190
5520
رویداد یا موقعیت تأثیر مثبتی بر روز من گذاشت و من می‌خواهم آن را قوی‌تر کنم،
18:22
made a very positive impact on my day.
233
1102710
4780
تأثیر بسیار مثبتی بر روز من گذاشت.
18:27
When I'm reviewing all the things that happened to me today, this one thing really stands
234
1107490
7200
وقتی دارم همه چیزهایی را که امروز برایم اتفاق افتاده مرور می کنم، این یک چیز واقعاً
18:34
out as being positive.
235
1114690
3010
مثبت است.
18:37
So if you want to thank someone you could say oh thanks so much for for having coffee
236
1117700
7219
بنابراین اگر می‌خواهید از کسی تشکر کنید، می‌توانید بگویید اوه خیلی ممنون که
18:44
with me and listening to me talk about my vacation.
237
1124919
4151
با من قهوه خوردید و به صحبت‌های من درباره تعطیلاتم گوش دادید .
18:49
It really made my day, it really made my day.
238
1129070
3930
واقعاً روزم را ساخت، واقعاً روزم را ساخت.
18:53
Now this is true so make sure you leave a comment because reading my students comments
239
1133000
5070
حالا این درست است، پس حتما نظر بگذارید زیرا خواندن نظرات دانش آموزان من
18:58
makes my day.
240
1138070
1000
روزم را می سازد.
18:59
It is the best part of my day.
241
1139070
2470
بهترین بخش روز من است.
19:01
I really love it.
242
1141540
1170
من واقعا آن را دوست دارم.
19:02
So please leave a comment so you can make my day and I hope my lessons make your day,
243
1142710
6980
پس لطفا نظر بدهید تا بتوانید روز من را بسازید و امیدوارم درس های من روز شما را بسازند
19:09
or at least make a part of your day.
244
1149690
3200
یا حداقل بخشی از روز شما را بسازند.
19:12
And that's the end of our article.
245
1152890
2040
و این پایان مقاله ما است.
19:14
So what I'll do now is I'll read the article from start to finish and this time I want
246
1154930
3960
بنابراین کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار از
19:18
you to focus on my pronunciation.
247
1158890
2370
شما می خواهم که روی تلفظ من تمرکز کنید.
19:21
So let's do that now.
248
1161260
1549
پس بیایید این کار را اکنون انجام دهیم.
19:22
Ukrainian born model winning Miss Japan reignites identity debate.
249
1162809
7341
مدل متولد اوکراین برنده دوشیزه ژاپن بحث هویت را دوباره برانگیخت.
19:30
There have been racial barriers and it has been challenging to be accepted as Japanese.
250
1170150
6460
موانع نژادی وجود داشته است و پذیرفته شدن به عنوان ژاپنی چالش برانگیز بوده است.
19:36
That's what a tearful Carolina Shino said in impeccable Japanese after she was crowned
251
1176610
6549
این همان چیزی است که کارولینا شینوی گریان پس از تاج گذاری برای خانم ژاپن در روز دوشنبه به زبان ژاپنی بی عیب و نقص گفت
19:43
Miss Japan on Monday.
252
1183159
1890
.
19:45
The 26 year old model, who was born in Ukraine, moved to Japan at the age of 5 and was raised
253
1185049
7411
این مدل 26 ساله که در اوکراین به دنیا آمده است، در سن 5 سالگی به ژاپن نقل مکان کرد و
19:52
in Nakoya.
254
1192460
2110
در ناکویا بزرگ شد.
19:54
She is the first naturalized Japanese citizen to win the pageant, but her victory has reignited
255
1194570
6380
او اولین شهروند ژاپنی است که برنده این مسابقه شده است، اما پیروزی او
20:00
a debate on what it means to be Japanese.
256
1200950
3810
بحث هایی را در مورد معنای ژاپنی بودن برانگیخته است.
20:04
While some recognized her victory as a sign of the times, others have said she does not
257
1204760
5799
در حالی که برخی پیروزی او را به عنوان نشانه ای از زمان می شناسند، برخی دیگر گفته اند که او
20:10
look like a Miss Japan should.
258
1210559
3291
مانند دوشیزه ژاپن نیست.
20:13
Her win comes nearly ten years after Ariana Miyamoto became the first biracial woman to
259
1213850
6939
پیروزی او تقریباً ده سال پس از آن حاصل شد که آریانا میاموتو اولین زن دو نژادی بود که
20:20
be crowned Miss Japan.
260
1220789
1691
تاج دوشیزه ژاپن را به دست آورد.
20:22
In 2015.
261
1222480
1590
در سال 2015.
20:24
Nai WADA, the organizer of the Miss Japan Grand Prix pageant, told the BBC that judges
262
1224070
7340
نای وادا، برگزار کننده مسابقه جایزه بزرگ دوشیزه ژاپن، به بی بی سی گفت که داوران
20:31
had chosen Miss Shino as the winner with full confidence.
263
1231410
5800
با اطمینان کامل، خانم شینو را به عنوان برنده انتخاب کرده اند . خانم وادا گفت که
20:37
She speaks and writes in beautiful and polite Japanese, Miss WADA said.
264
1237210
5270
او به زبان ژاپنی زیبا و مودبانه صحبت می کند و می نویسد .
20:42
She is more Japanese than we are, Miss Shino had announced on Instagram earlier last year
265
1242480
7030
او ژاپنی‌تر از ماست، خانم شینو اوایل سال گذشته،
20:49
when she received Japanese nationality, saying that she may not look Japanese, but her mind
266
1249510
6430
زمانی که ملیت ژاپنی را دریافت کرد، در اینستاگرام اعلام کرده بود که ممکن است ژاپنی به نظر نرسد، اما ذهنش
20:55
had become Japanese because she had grown up in Japan.
267
1255940
4969
ژاپنی شده است زیرا در ژاپن بزرگ شده است.
21:00
And as she accepted her trophy as Miss Japan 2024, she said winning the title was a dream.
268
1260909
7401
و همانطور که او جایزه خود را به عنوان دوشیزه ژاپن 2024 پذیرفت، گفت که بردن این عنوان یک رویا بود.
21:08
Being recognized as a Japanese in this competition fills me with gratitude.
269
1268310
5380
شناخته شدن به عنوان یک ژاپنی در این رقابت من را سرشار از قدردانی می کند.
21:13
Did you enjoy this lesson?
270
1273690
1440
آیا از این درس لذت بردید؟
21:15
Do you want me to make more lessons where we review news articles together?
271
1275130
4740
آیا می‌خواهید در آنجا که مقالات خبری را با هم مرور می‌کنیم، درس‌های بیشتری بسازم؟
21:19
If you do, then put more news, more news, Put more news in the comments below.
272
1279870
5840
اگر چنین کردید، اخبار بیشتر، اخبار بیشتر، اخبار بیشتر را در نظرات زیر قرار دهید.
21:25
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
273
1285710
3660
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و سابسکرایب کنید تا
21:29
you're notified every time I post a new lesson.
274
1289370
3140
هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
21:32
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
275
1292510
4260
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می گذارم
21:36
and confidently.
276
1296770
1350
.
21:38
You can click here to download it or look for the link in the description.
277
1298120
3900
برای دانلود آن می توانید اینجا کلیک کنید یا لینک آن را در توضیحات جستجو کنید.
21:42
And you can keep improving your English with this lesson.
278
1302020
2830
و شما می توانید با این درس به بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید . یک
21:44
It's another news article.
279
1304850
1459
مطلب خبری دیگر است.
21:46
I know you'll love it, so watch it right now.
280
1306309
2731
می دانم که دوستش خواهید داشت، پس همین الان تماشاش کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7