Learn Advanced Vocabulary From The BBC | Learn English with the News

29,095 views ・ 2023-03-02

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this lesson, you're going to  learn English with the news. We're  
0
0
4200
در این درس، می‌خواهید انگلیسی را با اخبار یاد بگیرید. ما   می‌خواهیم
00:04
going to read a news article together  so you can learn advanced vocabulary,  
1
4200
4560
یک مقاله خبری با هم بخوانیم تا بتوانید واژگان پیشرفته،
00:08
advanced grammar, and improve your  pronunciation. Let's get started.
2
8760
4740
گرامر پیشرفته را یاد بگیرید و تلفظ خود را بهبود بخشید . بیا شروع کنیم.
00:13
Welcome to our article. This is  a lighthearted article about pets  
3
13500
6180
به مقاله ما خوش آمدید. این یک مقاله ساده درباره حیوانات خانگی
00:19
in the workplace. So let me read the headline.  
4
19680
3360
در محل کار است. پس بذار تیتر رو بخونم
00:23
Pet Perks, temp Staff back into the Workplace. There's already some great vocabulary in this  
5
23580
8160
پت پرکس، کارکنان موقت به محل کار برمی گردند. در حال حاضر واژگان بسیار خوبی در این
00:31
headline right here. For example, the  word perk. Do you know what a perk is? 
6
31740
5580
تیتر در اینجا وجود دارد. برای مثال، کلمه perk. آیا می دانید امتیاز چیست؟
00:38
A perk. This is a noun and it's an advantage  or something extra. This can be money or goods,  
7
38340
7800
یک امتیاز این یک اسم است و یک مزیت یا چیز اضافی است. این می تواند پول یا کالا باشد،
00:46
and you're given because of your job. So of course you get your salary,  
8
46140
4260
و به دلیل شغلتان به شما داده می شود. بنابراین مطمئناً حقوق خود را دریافت می‌کنید،
00:50
but perks are additional. For example, I could say  if I want to recruit you to work for my company,  
9
50400
10500
اما مزایا اضافی هستند. برای مثال، می‌توانم بگویم اگر می‌خواهم شما را برای کار در شرکتم استخدام کنم،
01:00
I could say our company offers amazing perks. Now what are those perks? Free lunches. So you  
10
60900
9060
می‌توانم بگویم که شرکت ما هدیه‌های شگفت‌انگیزی ارائه می‌دهد. حالا آن امتیازات چیست؟ ناهار رایگان. بنابراین، شما
01:09
get your salary, your paycheck, but you also  get free lunches, so that will save you money. 
11
69960
5700
حقوق، چک حقوق و دستمزد خود را دریافت می‌کنید، اما ناهار رایگان نیز دریافت می‌کنید، بنابراین در هزینه شما صرفه‌جویی می‌شود.
01:15
So it's like you're getting paid more free  lunches, free gym memberships, and free language  
12
75660
7680
بنابراین مثل این است که ناهار رایگان، عضویت رایگان در باشگاه، و کلاس‌های زبان رایگان بیشتری دریافت می‌کنید
01:23
classes. Those are some amazing perks, right? What about you? Do you get any perks from  
13
83340
8940
. اینها مزایای شگفت انگیزی هستند، درست است؟ تو چطور؟ آیا از شرکتتان امتیازی دریافت می‌کنید
01:32
your company? If you do, share  some examples in the chat below. 
14
92280
4800
؟ اگر می‌خواهید، چند نمونه را در گپ زیر به اشتراک بگذارید.
01:37
Okay, so pet perks. So these are perks related  to pets, <laugh>, pet perks, temp staff back into  
15
97080
11340
خوب، پس امتیازات حیوان خانگی. بنابراین اینها هدیه‌های مربوط به حیوانات خانگی، <خنده>، هدیه‌های حیوان خانگی، بازگشت کارکنان موقت به
01:48
the office. So let's take a look at this temp. This is a verb tempt, And this means to make  
16
108420
9180
دفتر هستند. پس بیایید نگاهی به این دما بیندازیم. این یک فعل وسوسه است، و این به معنای وادار کردن
01:57
someone want to have or do something. So in our  specific topic, they're talking about wanting the  
17
117600
10200
کسی است که بخواهد کاری را داشته باشد یا انجام دهد. بنابراین، در موضوع خاص ما، آنها در مورد تمایل به
02:07
staff, the employees, to come back to the office. So to not work at home and to work physically in  
18
127800
8520
بازگشت کارکنان، کارمندان به دفتر صحبت می‌کنند. بنابراین برای اینکه در خانه کار نکنید و به صورت فیزیکی در
02:16
the office. So how are they going to tempt you? How are they going to make you want to? It's  
19
136320
7020
اداره کار کنید. پس چگونه می خواهند شما را وسوسه کنند؟ چگونه می خواهند شما را به این کار وادار کنند؟ این
02:23
another way of saying convince. Tempt  you, convince you make you want to. 
20
143340
4740
روش دیگری برای گفتن متقاعد کردن است. شما را وسوسه کند، شما را متقاعد کند که بخواهید.
02:28
Well, they can offer you some perks, and in  this case, some pet perks. Do you have any  
21
148080
8460
خوب، آن‌ها می‌توانند چند امتیاز به شما ارائه دهند، و در این مورد، برخی از امتیازات حیوان خانگی. آیا شما
02:36
pets? Do you think pet perks would be a good  way to tempt someone to come into the office? 
22
156540
6420
حیوان خانگی دارین؟ آیا فکر می‌کنید هدیه‌های حیوان خانگی راه خوبی برای وسوسه کردن کسی برای آمدن به دفتر است؟
02:44
Let's continue on with our article. Mr. Griffin,  who I assume is this man in the picture with  
23
164340
7440
بیایید به مقاله خود ادامه دهیم. آقای گریفین، که فکر می‌کنم این مرد در تصویر با
02:51
these two adorable dogs, Mr. Griffin, who is head of it  
24
171780
5160
این دو سگ دوست‌داشتنی است، آقای گریفین، که رئیس
02:57
for marketing agency, rise at seven, turns  up at its Sheffield headquarters with his  
25
177540
7560
آژانس بازاریابی است، در هفت سالگی به دفتر مرکزی شفیلد با
03:05
furry friends, Jesse and Oscar. So furry friends. This is a cute  
26
185100
6360
دوستان خزدارش، جسی و اسکار می‌آید. . دوستان خیلی پشمالو این یک
03:11
and casual way of saying the word  pet. So you could say, I have pets. 
27
191460
6840
روش زیبا و معمولی برای گفتن کلمه حیوان خانگی است. بنابراین می توان گفت، من حیوانات خانگی دارم.
03:18
I have two pets, I have two furry friends,  and those are your pets, of course.  
28
198300
8400
من دو حیوان خانگی دارم، دو دوست پشمالو دارم، و آنها حیوانات خانگی شما هستند، البته.
03:27
So I'll write that here. Pets and the names of his  
29
207360
4980
بنابراین من آن را اینجا می نویسم. حیوانات خانگی و نام
03:32
dogs are Jesse and Oscar. I don't know which one  is which. Okay, now let's take a look at this. 
30
212340
8940
سگ‌های او جسی و اسکار هستند. نمی دانم کدام کدام است. خوب، حالا بیایید نگاهی به این بیندازیم.
03:41
He turns up at its Sheffield headquarters. So a  headquarter is the main office of a a company. For  
31
221280
12180
او به دفتر مرکزی شفیلد می آید. بنابراین، یک دفتر مرکزی، دفتر اصلی یک شرکت است. برای
03:53
example, Google's headquarter is in California. I don't know if that is true or not, it's just  
32
233460
7920
مثال، دفتر مرکزی Google در کالیفرنیا است. نمی دانم درست است یا نه، فقط
04:01
an example. So this company's headquarters  is in Sheffield. I don't know where that is. 
33
241380
6840
یک مثال است. بنابراین دفتر مرکزی این شرکت در شفیلد است. نمی دانم کجاست
04:08
Now. He turns up at its Sheffield headquarters.  The location of the office turns up. This is  
34
248820
9360
اکنون. او به دفتر مرکزی شفیلد می آید. محل دفتر مشخص می شود. این
04:18
another way of saying arrive. It's a casual way, but a very  
35
258180
4980
روش دیگری برای گفتن رسیدن است. این یک روش معمولی است، اما یک
04:23
common way. And the verb turn up is a  fra verb. This is very commonly used. 
36
263160
7200
روش بسیار رایج است. و فعل turn up یک فعل fra است. این بسیار متداول است.
04:30
For example, what time did you turn up at the  party last night? What time did you turn up? You  
37
270360
12960
برای مثال، دیشب چه ساعتی در مهمانی حاضر شدید؟ ساعت چند اومدی؟
04:43
can use this in more casual situations, but here  they're using it in a more professional situation. 
38
283320
6780
می‌توانید از آن در موقعیت‌های معمولی‌تر استفاده کنید، اما در اینجا، آن‌ها از آن در موقعیت‌های حرفه‌ای‌تر استفاده می‌کنند.
04:50
But this is a more casual, informal  article. This isn't a scholarly article  
39
290100
6120
اما این مقاله غیررسمی‌تر و غیررسمی‌تر است . این یک مقاله علمی
04:56
or an academic article, so that's why  they're using this casual, frail verb. 
40
296220
5400
یا یک مقاله دانشگاهی نیست، به همین دلیل آنها از این فعل معمولی و ضعیف استفاده می‌کنند.
05:01
Turnup, let's continue on. Rise, allowing  dogs. Remember his company is called Rise  
41
301620
8460
Turnup، بیایید ادامه دهیم. برخیزید، به سگ‌ها اجازه دهید . به یاد داشته باشید که شرکت او Rise
05:10
at seven. So they're just shortening it to Rise. Rise, allowing dogs. The company allowing dogs  
42
310080
7860
در هفت نام دارد. بنابراین آنها فقط آن را به Rise کوتاه می کنند. برخیز، اجازه دادن به سگ ها. شرکتی که به سگ‌ها اجازه می‌دهد
05:17
in the office has meant that I've been  able to take both my Collies Collies. 
43
317940
6720
در دفتر کار کنند به این معنی است که من می‌توانم هر دو کولی کولی خود را ببرم.
05:24
This is a type of dog. So this is the breed.  The breed. So we use that specific word breed,  
44
324660
9540
این یک نوع سگ است. بنابراین این نژاد است. نژاد. بنابراین ما از آن کلمه خاص breed،
05:34
breed of of dog, and that means the type of dog. And here the breed is Collies, which is actually  
45
334860
10980
breed of dog استفاده می کنیم، و این به معنای نوع سگ است. و در اینجا نژاد Collies است، که در واقع
05:45
short for, what are they? I believe their  border Collies. Border Collies is the long name. 
46
345840
9420
کوتاه شده است، آنها چه هستند؟ من معتقدم که کولی‌های مرزی آنها. Border Collies نام طولانی است.
05:55
And then people just commonly call them Collies.  So I just Googled it to make sure, and yes, the  
47
355260
8100
و سپس مردم معمولاً آنها را Collies می نامند. بنابراین من فقط آن را در گوگل جستجو کردم تا مطمئن شوم، و بله،
06:03
breed is border collie, but I spelled it wrong. So I need to correct that <laugh> and notice  
48
363360
6420
نژاد آن مرزی است، اما آن را اشتباه نوشتم. بنابراین باید آن <خنده> را تصحیح کنم و به
06:09
Border Colley dog breed. And then you  can look at the different pictures for  
49
369780
6060
نژاد سگ Border Colley توجه کنم. و سپس می‌توانید به تصاویر مختلف
06:15
this breed or find out more information. So I just corrected the spelling here. Now,  
50
375840
5460
این نژاد نگاه کنید یا اطلاعات بیشتری کسب کنید. بنابراین من فقط املای اینجا را اصلاح کردم. حالا،
06:21
what's your favorite breed of dog? I really love  labs, which is short for Labrador retriever,  
51
381300
8880
نژاد سگ مورد علاقه شما چیست؟ من واقعاً لابراتوارها را دوست دارم ، که مخفف کلمه لابرادور رتریور است،
06:30
but everybody just calls 'em  the short form, which is labs. 
52
390180
3660
اما همه آنها را به شکل کوتاه، که آزمایشگاه است، می نامند.
06:33
What's your favorite breed of dog? Feel free  to share that in the comments. Okay, so here,  
53
393840
6000
نژاد سگ مورد علاقه شما چیست؟ با خیال راحت آن را در نظرات به اشتراک بگذارید. خوب، پس اینجا،
06:40
this man, Mr. Griffin, he can take his two dogs,  Jesse and Oscar into the office so that his  
54
400500
12360
این مرد، آقای گریفین، می تواند دو سگش، جسی و اسکار را به دفتر ببرد تا
06:52
company allowing him to do that, that is a perk. So here I could say our cough, our company  
55
412860
7800
شرکتش به او اجازه انجام این کار را بدهد، این یک امتیاز است. بنابراین در اینجا می‌توانم بگویم سرفه‌های ما، شرکت ما
07:00
offers amazing perks. Like you can  bring your dog into the office. 
56
420660
7020
امتیازات شگفت‌انگیزی ارائه می‌دهد. مثل اینکه می‌توانید سگتان را به دفتر بیاورید.
07:07
That is an example of a perk for this company.  Let's continue on. They get to meet new people. In  
57
427680
9180
این نمونه ای از امتیاز برای این شرکت است. بیایید ادامه دهیم. آنها با افراد جدیدی آشنا می شوند. در
07:16
this case, the they is the dogs <laugh>, they get  to meet new people, have new experiences, and I  
58
436860
9480
این مورد، سگ‌ها هستند <خنده>، آنها با افراد جدیدی آشنا می‌شوند، تجربیات جدیدی به دست می‌آورند، و من
07:26
get to spend more time in work with my colleagues. So there's some benefits for the dogs. They get to  
59
446340
7620
زمان بیشتری را در کار با همکارانم می‌گذرانم. بنابراین مزایایی برای سگ ها وجود دارد. آنها می‌توانند
07:33
socialize, meet new people, <laugh>,  and there's some benefits for him. 
60
453960
4620
معاشرت کنند، با افراد جدید ملاقات کنند، <خنده>، و مزایایی برای او وجود دارد.
07:38
Mr. Griffin, which is he gets to  interact with his colleagues, he  
61
458580
5820
آقای گریفین، یعنی او می‌تواند با همکارانش تعامل داشته باشد، او
07:44
gets to work with his colleagues. So do you think  bringing a pet into the office is a good idea? 
62
464400
9900
با همکارانش کار می‌کند. بنابراین به نظر شما آوردن حیوان خانگی به دفتر ایده خوبی است؟
07:54
Is that a good perk? Would that  tempt using our vocabulary? Would  
63
474300
5700
آیا این امتیاز خوبی است؟ آیا استفاده از واژگان ما وسوسه می‌شود؟
08:00
that tempt you to return to work if you were  allowed to bring your furry friend your pet? 
64
480000
7200
اگر به شما اجازه داده شود که دوست پشمالوی خود را حیوان خانگی خود بیاورید، این شما را وسوسه می‌کند که به سر کار بازگردید؟
08:07
Okay, let's continue on. It's  a complete win-win situ. Now,  
65
487920
5880
باشه ادامه بدیم این یک موقعیت برد-برد کامل است. اکنون،
08:13
I already explained what the win win is.  Remember, he listed some benefits for the dogs. 
66
493800
7140
قبلاً توضیح دادم که برد برد چیست. به یاد داشته باشید، او فوایدی را برای سگ ها ذکر کرد.
08:20
The dogs, when they get to socialize,  he wins because he gets to work with his  
67
500940
6060
سگ‌ها، وقتی به معاشرت می‌رسند، او برنده می‌شود زیرا با
08:27
colleagues and the company wins because  the company has the employees at work,  
68
507000
7140
همکارانش کار می‌کند و شرکت برنده می‌شود زیرا شرکت کارمندانی را در محل کار دارد،
08:34
which is what the company wants. So it's a win-win. Everybody gets what  
69
514140
5760
این همان چیزی است که شرکت می‌خواهد. بنابراین یک برد-برد است. هرکس به آنچه
08:39
they want. So this is a good expression to have,  especially when both parties have an advantage. 
70
519900
7320
می‌خواهد می‌رسد. بنابراین این بیان خوبی برای داشتن است، مخصوصاً زمانی که هر دو طرف مزیت دارند.
08:47
It's a win-win. It's a win-win situation.  I like this as far as I'm concerned,  
71
527220
6000
این یک برد-برد است. این یک وضعیت برد-برد است. تا جایی که به من مربوط می شود این را دوست دارم،
08:53
this is a great way to express an opinion. Let me share an opinion as far as I'm concerned,  
72
533220
9780
این یک راه عالی برای بیان نظر است. اجازه دهید تا جایی که به من مربوط می شود نظری به اشتراک بگذارم،
09:03
and then you can list your opinion. Perks  are a great way to tempt <laugh> people to  
73
543000
12540
و سپس می توانید نظر خود را فهرست کنید. مزایا راه بسیار خوبی برای وسوسه کردن افراد <خنده> برای
09:15
return to work, to return to in-person work, of  course, in person work as far as I'm concerned. 
74
555540
9960
بازگشت به کار، بازگشت به کار حضوری است، البته تا آنجا که به من مربوط می شود، کار حضوری.
09:25
And then this is simply my opinion. Now you can  put our expression at the beginning or you can add  
75
565500
10560
و این فقط نظر من است. اکنون می‌توانید عبارت ما را در ابتدا قرار دهید یا می‌توانید
09:36
it at the end so you can state your opinion. Perks are a great way to tempt people  
76
576060
6960
آن را در پایان اضافه کنید تا بتوانید نظر خود را بیان کنید. تا جایی که به من مربوط می‌شود، هدیه‌ها راهی عالی برای وسوسه کردن افراد
09:43
to return to in-person work as far as I'm  concerned. And then you can just add it. 
77
583860
5340
برای بازگشت به کار حضوری است . و سپس شما فقط می توانید آن را اضافه کنید.
09:49
So you can add it at the beginning or at the  end. So feel free to practice sharing your  
78
589200
6240
بنابراین می توانید آن را در ابتدا یا در انتها اضافه کنید. بنابراین با خیال راحت به اشتراک گذاشتن
09:55
opinion related to perks or pet perks. <laugh> in the comments and use this  
79
595440
5940
نظر خود در مورد هدیه‌ها یا هدیه‌های حیوان خانگی تمرین کنید. در نظرات <خنده> و از این عبارت استفاده کنید
10:01
expression. As far as notice, we have our verb  to be, I'm concerned. So if you were gonna talk  
80
601380
6480
. تا آنجا که متوجه می‌شویم، ما فعل خود را داریم، نگرانم. بنابراین، اگر می‌خواهید
10:07
about a group opinion, you could say as far as  we're concerned, as far as he's concerned, Mr. 
81
607860
7860
درباره یک نظر گروهی صحبت کنید، می‌توانید تا جایی که به ما مربوط می‌شود، تا جایی که به او مربوط می‌شود، آقای
10:15
Griffin, right? As far as I'm concerned. So don't  forget your verb to be and to conjugate that.  
82
615720
5340
گریفین، درست است؟ تا جایی که به من مربوط می شود. بنابراین فعل to be و صرف آن را فراموش نکنید.
10:21
Let's continue on like millions of other people. Mr. Griffin got his dogs during the pandemic.  
83
621900
8820
بیایید مانند میلیون ها نفر دیگر به راه خود ادامه دهیم. آقای گریفین سگ هایش را در طول همه گیری گرفت. آیا
10:30
Did you get any pets during the pandemic?  Actually I did. I got a cat during the pandemic  
84
630720
7140
در طول بیماری همه گیر حیوان خانگی داشتید؟ در واقع من انجام دادم. من در طول همه گیری یک گربه گرفتم
10:37
and then I got a second cat a year later. So now I have two cats. But bringing cats  
85
637860
8520
و بعد یک سال بعد گربه دوم گرفتم. حالا من دو گربه دارم. اما آوردن گربه‌ها
10:46
into the office is not a good perk because  cats are not meant to go into the office. 
86
646380
7080
به دفتر امتیاز خوبی نیست زیرا گربه‌ها قرار نیست به دفتر بروند.
10:53
They wouldn't enjoy that at all. <laugh>, okay,  with most of us, home working, home working,  
87
653460
8940
آنها اصلا از این کار لذت نخواهند برد. <خنده>، خوب، با اکثر ما، کار در خانه، کار در خانه،
11:02
to be honest, I don't see it written like this. When I saw this homeworking, I thought of doing  
88
662400
7680
صادقانه بگویم، من نمی بینم که اینطور نوشته شود. وقتی این تکلیف را دیدم، به انجام تکالیف فکر کردم
11:10
homework. This is not an expression  I commonly see. What I commonly see  
89
670080
6540
. این عبارتی نیست که معمولاً می بینم. چیزی که من معمولاً می بینم
11:16
is working from home, working from home. Now this is an article from the B bbc. So  
90
676620
9960
کار از خانه، کار از خانه است. اکنون این مقاله ای از B bbc است. بنابراین   شاید
11:26
perhaps this expression homework is common  in British English. I don't know if that is  
91
686580
6300
این عبارت تکالیف در انگلیسی بریتانیایی رایج باشد. نمی‌دانم این
11:32
true or not, but in American English,  honestly, I have never seen homework. 
92
692880
4440
درست است یا نه، اما در انگلیسی آمریکایی، صادقانه بگویم، من هرگز مشق شب را ندیده‌ام.
11:37
I I thought doing homework. <laugh>  For me, I would say with most of us  
93
697320
7020
فکر کردم تکالیفم رو انجام بدم <خنده> برای من، می‌توانم بگویم که اکثر ما
11:44
working from home, working from home. So if you are learning American English,  
94
704340
6420
از خانه کار می‌کنیم، از خانه کار می‌کنیم. بنابراین اگر در حال یادگیری انگلیسی آمریکایی هستید،
11:50
I would recommend using working from home. With  most of us working from home at the time as a  
95
710760
8820
توصیه می‌کنم از کار در خانه استفاده کنید. با توجه به اینکه اکثر ما در آن زمان در نتیجه قرنطینه از خانه کار می‌کردیم،
11:59
result of lockdowns, there was a huge surge. Surge. Surge is an increase. And when you say  
96
719580
10200
موج عظیمی روی داد. موج. موج افزایش است. و وقتی می‌گویید
12:09
surge, it generally represents a sudden  a quick increase and a a big increase. 
97
729780
7740
افزایش ناگهانی، یک افزایش سریع و یک افزایش بزرگ را نشان می‌دهد.
12:17
An increase quickly, and in the amount of the  increase is quite large. So it would go from  
98
737520
8160
افزایش به سرعت و در مقدار افزایش بسیار زیاد است. بنابراین
12:26
10 to 80 in two hours. That would be a surge. We see this a lot with  
99
746280
8340
در عرض دو ساعت از 10 به 80 می رسد. این یک موج خواهد بود. ما این را با قیمت بنزین زیاد می بینیم
12:34
gas prices, right? Gas PI prices have increased  quickly, but the amount of the increase is a lot. 
100
754620
9240
، درست است؟ قیمت PI گاز به سرعت افزایش یافته است، اما میزان افزایش بسیار زیاد است.
12:43
It didn't just increase by a couple cents,  it increased by a couple dollars increase.  
101
763860
6540
نه فقط چند سنت، بلکه چند دلار افزایش یافت.
12:51
So gas prices have surged, gas prices have surged. There was a huge surge in pet ownership. So during  
102
771420
13740
بنابراین قیمت بنزین افزایش یافته است، قیمت گاز افزایش یافته است. افزایش زیادی در مالکیت حیوانات خانگی وجود داشت. بنابراین در طول
13:05
the pandemic, many people bought pets. So the  amount of people buying pets increased quickly  
103
785160
9000
همه گیری، بسیاری از مردم حیوانات خانگی خریدند. بنابراین تعداد افرادی که حیوانات خانگی می‌خریدند به سرعت افزایش یافت
13:14
and the number was quite large as people wanted. Increased companionship. Companionship,  
104
794160
7080
و تعداد آن‌طور که مردم می‌خواستند بسیار زیاد بود. افزایش همراهی. همراهی،
13:23
while having dogs in the workplace is likely to  remain a rarity, a rarity, a rarity. This comes  
105
803100
8520
در حالی که داشتن سگ در محل کار احتمالاً یک امر نادر، نادر و نادر باقی می ماند. این
13:31
from the ad verb of frequency, rare, rarely,  which means not, not a lot, not frequently. 
106
811620
12240
از فعل آگهی فرکانس، نادر، به ندرت، به معنای نه، نه زیاد، نه مکرر می آید.
13:45
So they're saying that dogs in the workplace is  not going to be common. It's going to be a rarity,  
107
825180
8760
بنابراین آنها می‌گویند که سگ‌ها در محل کار رایج نیستند. این امری نادر خواهد بود،
13:53
something that doesn't happen a lot. This example is part of a wider trend.  
108
833940
7200
چیزی که زیاد اتفاق نمی افتد. این مثال بخشی از یک روند گسترده تر است.
14:01
Companies introducing new incentives. An incentive  could be a perk. An incentive is just something  
109
841140
7980
شرکت هایی که مشوق های جدید را معرفی می کنند. یک مشوق می‌تواند یک مزیت باشد. انگیزه فقط چیزی است
14:09
to try to get you to do something specific. And a perk is a type of incentive. So a perk  
110
849120
9900
برای اینکه شما را وادار به انجام کاری خاص کند. و امتیاز یک نوع انگیزه است. بنابراین یک امتیاز
14:19
is a type of incentive to try to make staff  happier to come into the office more often. 
111
859020
5940
نوعی انگیزه برای تلاش برای خوشحال کردن کارکنان از حضور بیشتر در دفتر است.
14:26
Job search engine at Zuna, I'm not familiar  with this site at Zuna, says that the number  
112
866100
9000
موتور جستجوی کار در Zuna، من با این سایت در Zuna آشنا نیستم، می‌گوید که تعداد
14:35
of adverts, this is another difference probably  between British English and American English. 
113
875100
7200
آگهی‌ها، این یکی دیگر از تفاوت‌های احتمالاً بین انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی است.
14:42
We don't say adverts in American English,  we just say ads. The number of ads,  
114
882300
7500
ما تبلیغات را به انگلیسی آمریکایی نمی گوییم، فقط می گوییم تبلیغات. تعداد آگهی‌ها
14:49
which is short for advertisement. Advertisement. So we just take ad from that advertisement. The  
115
889800
9300
که مختصر آگهی است. تبلیغات. بنابراین ما فقط از آن تبلیغ آگهی می گیریم.
14:59
number of ads that highlight in-office  perks has now more than doubled. 
116
899100
6120
تعداد   تبلیغاتی که امتیازات داخلی را برجسته می‌کنند، اکنون بیش از دو برابر شده است.
15:05
So we could probably see has surged has  surged since before the start of the pandemic.  
117
905220
8460
بنابراین احتمالاً می‌توانیم ببینیم که از قبل از شروع همه‌گیری افزایش یافته است.
15:15
So now people are searching for in-office  perks as part of their job search criteria. 
118
915480
9060
بنابراین اکنون مردم به‌عنوان بخشی از معیارهای جستجوی شغل خود به دنبال پاداش‌های درون دفتری هستند.
15:25
They want perks. <laugh>, the increase incentives  range from free exercise and language classes.  
119
925200
7860
آنها امتیاز می خواهند <خنده>، مشوق‌های افزایش از ورزش رایگان و کلاس‌های زبان متغیر است.
15:33
That would be a great perk for you, right? If your company offered free English training  
120
933060
5400
این یک امتیاز عالی برای شما خواهد بود، درست است؟ اگر شرکت شما آموزش رایگان انگلیسی   را
15:39
to complimentary food and subsidized childcare,  okay, so they range from two. From two. 
121
939000
9420
برای غذای رایگان و مراقبت از کودکان یارانه ای ارائه کرده است، خوب است، بنابراین آنها از دو نفر متغیر هستند. از دو.
15:48
When you use the word range from, you're  going to have one end from this to this,  
122
948420
8340
وقتی از کلمه range from استفاده می‌کنید، یک انتهای از این تا این را خواهید داشت،
15:56
and you're going to have a range, right? So you could say our prices range from $100,  
123
956760
7980
و یک محدوده خواهید داشت، درست است؟ بنابراین می‌توانید بگویید قیمت‌های ما از 100 دلار متغیر است،
16:05
so that is the lowest price to $500.  That's the range of the prices from two. 
124
965460
9420
بنابراین کمترین قیمت تا 500 دلار است. این محدوده قیمت ها از دو است.
16:14
Let me write that for you. Our prices range from  $100 to $500. So here they use range from two.  
125
974880
13320
بگذارید آن را برای شما بنویسم. قیمت های ما از 100 تا 500 دلار متغیر است. بنابراین در اینجا آنها از محدوده دو استفاده می کنند.
16:28
Now notice this word complimentary food. Complimentary food. What does that mean?  
126
988860
8100
حالا به این کلمه غذای کمکی توجه کنید. غذای رایگان معنی آن چیست؟
16:36
It means free <laugh>. It's just another  way of saying free, free food subsidized.  
127
996960
9060
یعنی رایگان <خنده>. این فقط راه دیگری برای گفتن غذای رایگان و رایگان است که یارانه دارد.
16:46
If your childcare is subsidized, it is not free  because that would probably be very expensive. 
128
1006020
7560
اگر مراقبت از کودک شما یارانه باشد، رایگان نیست، زیرا احتمالاً بسیار گران است.
16:53
It is not free, but it is reduced. So the  the cost is reduced, which means likely the  
129
1013580
10380
رایگان نیست، اما کاهش یافته است. بنابراین، هزینه کاهش می‌یابد، به این معنی که احتمالاً
17:03
employer will pay some of the childcare,  but you still have to pay the majority  
130
1023960
7980
کارفرما بخشی از مراقبت از کودک را پرداخت می‌کند، اما شما همچنان باید بیشتر
17:11
of the childcare that would be subsidized. So in this case, it's reduced, but complimentary  
131
1031940
5040
مراقبت از کودک را که یارانه می‌شود، بپردازید. بنابراین در این مورد، کاهش می‌یابد، اما رایگان
17:16
that means free. Let's continue on. Employees  aren't in a rush to return to the office,  
132
1036980
9420
یعنی رایگان. بیایید ادامه دهیم. کارمندان برای بازگشت به دفتر عجله ندارند،
17:26
which means they're not doing it quickly. Because if you're in a rush,  
133
1046400
6060
به این معنی که آن را به سرعت انجام نمی دهند. زیرا اگر عجله دارید،   به این
17:32
it means you're moving quickly. So rush  moving quickly. But notice <laugh>, they  
134
1052460
8460
معنی است که به سرعت در حال حرکت هستید. پس عجله کنید به سرعت حرکت کنید. اما توجه کنید <خنده>، آنها
17:40
are not in a rush to return to the office. So what about you? Are you in a rush to return  
135
1060920
5340
برای بازگشت به دفتر عجله ندارند. درمورد شما چطور؟ آیا برای بازگشت
17:46
to the office or no? After enjoying the improved  work-life balance that came from remote working. 
136
1066260
7260
به دفتر عجله دارید یا خیر؟ پس از لذت بردن از بهبود تعادل بین کار و زندگی ناشی از کار از راه دور.
17:53
Remote working of course is another  way of saying working from home.  
137
1073520
7020
البته کار از راه دور راه دیگری برای گفتن کار از خانه است.
18:00
But remote is a broader category because home,  I'm home right now, I'm working from home. 
138
1080540
7140
اما کنترل از راه دور مقوله وسیع تری است زیرا خانه، من الان در خانه هستم، از خانه کار می کنم.
18:07
But if I were in a hotel room in another  city, but I was recording this lesson,  
139
1087680
7800
اما اگر در اتاق هتلی در شهر دیگری بودم ، اما داشتم این درس را ضبط می‌کردم، از نظر
18:15
I'm not technically working from home  because I don't live in that hotel in  
140
1095480
5100
فنی از خانه کار نمی‌کنم، زیرا در آن هتل در
18:20
a different city, but I am working remotely. So working from home is a category of remote work,  
141
1100580
8460
شهر دیگری زندگی نمی‌کنم، اما از راه دور کار می‌کنم. پل لوئیس، مدیر ارشد بازاریابی در آتونا، می‌گوید: بنابراین کار از خانه یک دسته از کار از راه دور است
18:30
says Paul Lewis, chief marketing Officer at Atuna.  As a result, companies are desperate to find new  
142
1110960
8760
. در نتیجه، شرکت‌ها به دنبال یافتن
18:39
and unique ways to lure employees back. Lure is another way of saying tempt, tempt  
143
1119720
9480
راه‌های جدید و منحصربه‌فرد برای جذب مجدد کارمندان هستند. فریب راه دیگری برای گفتن وسوسه، وسوسه
18:49
to tempt. The definitions are slightly  different between tempt and lure,  
144
1129200
6300
به وسوسه کردن است. تعاریف بین وسوسه و فریب اندکی  متفاوت است،
18:55
but they have the same overall meaning. To lure is to persuade someone to do,  
145
1135500
6660
اما معنای کلی یکسانی دارند. اغوا کردن یعنی متقاعد کردن کسی برای انجام دادن،
19:02
to do something or go somewhere to persuade  someone, is to try to convince someone to  
146
1142160
6480
انجام کاری یا رفتن به جایی برای متقاعد کردن کسی، تلاش برای متقاعد کردن کسی است که
19:08
try to get someone to do something or to go  somewhere usually by offering them something. 
147
1148640
6960
سعی کند کسی را وادار به انجام کاری کند یا معمولاً با ارائه چیزی به او جایی برود.
19:15
Hey, if you come to the restaurant  with me, I'll buy you lunch. I'm  
148
1155600
7680
هی، اگر با من به رستوران بیایی ، برایت ناهار می خرم. من
19:23
trying to lure you to the restaurant with me. I'm trying to tempt you to come to the restaurant  
149
1163280
7500
سعی می‌کنم شما را با خودم به رستوران بکشانم. دارم سعی می کنم وسوسه کنم که با من به رستوران بیای
19:30
with me. So they're very similar. Tempt to me is  more common because honestly, when I hear lure,  
150
1170780
12960
. بنابراین آنها بسیار شبیه هستند. وسوسه برای من رایج‌تر است زیرا صادقانه بگویم، وقتی فریب را می‌شنوم،
19:43
we generally use it in a more negative situation. For example, the man lured the child into the into  
151
1183740
11220
معمولاً در موقعیت‌های منفی‌تری از آن استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال، مرد کودک را به داخل
19:54
his van, and then obviously something negative  happened, right? So when I hear lure, there's  
152
1194960
8160
ون خود کشاند و پس از آن مشخصاً اتفاق منفی رخ داد، درست است؟ بنابراین وقتی فریب را می‌شنوم،
20:03
usually a negative result as that person is  persuaded to go somewhere or do something, or the  
153
1203120
8880
معمولاً یک نتیجه منفی دارد زیرا آن شخص متقاعد می‌شود به جایی برود یا کاری انجام دهد، یا
20:12
scammer lured me in and then stole all my money. So although the meanings are generally the same,  
154
1212000
10680
کلاهبردار مرا اغوا کرده و سپس تمام پولم را دزدیده است. بنابراین، اگرچه معانی عموماً یکسان هستند،
20:22
I specifically hear tempt more in negative  context, use more when the result is negative. 
155
1222680
10320
من به طور خاص وسوسه را بیشتر در زمینه  منفی می‌شنوم، زمانی که نتیجه منفی است، بیشتر از آن استفاده کنید.
20:33
And in the news, often the result can be  very negative talking about murder or death  
156
1233000
6420
و در اخبار، اغلب نتیجه می‌تواند به عنوان مثال صحبت کردن درباره قتل یا مرگ بسیار منفی باشد
20:39
for example. But temp is generally more neutral. I don't hear it specifically used in negative.  
157
1239420
8280
. اما دما به طور کلی خنثی تر است. من نشنیدم که به طور خاص در منفی استفاده شود.
20:47
And when I hear the word temp, I don't  think instantly of negative news stories. 
158
1247700
5700
و وقتی کلمه temp را می شنوم، فوراً به اخبار منفی فکر نمی کنم.
20:53
So because of that, I would  probably just use the word temp  
159
1253400
4860
بنابراین، به همین دلیل، احتمالاً
21:00
at Central London based financial  planning firm First Wealth. 
160
1260060
4980
در شرکت برنامه‌ریزی مالی First Wealth مستقر در مرکز لندن از کلمه temp استفاده می‌کنم.
21:05
Ooh, that was a mouthful. <laugh>. So at the  company First Wealth, and this is just information  
161
1265040
7080
اوه، این یک لقمه بود. <خنده>. بنابراین در شرکت First Wealth، و این فقط اطلاعات
21:12
about them, where they located, they're located  in central London, that's where they're based. 
162
1272120
6240
درباره آنها است، جایی که آنها قرار گرفته‌اند، آنها در مرکز لندن واقع شده‌اند، جایی که آنها مستقر هستند.
21:18
Based is another word for located,  where a Canadian based company.  
163
1278360
5940
Based کلمه دیگری برای موقعیت مکانی است، جایی که یک شرکت کانادایی مستقر است.
21:24
We're a North American based company,  we're a central London based company. 
164
1284300
8100
ما یک شرکت مستقر در آمریکای شمالی، ما یک شرکت مستقر در مرکز لندن هستیم.
21:32
And then well, what type of company?  A financial planning firm. Firm is  
165
1292400
6540
و سپس خوب، چه نوع شرکتی؟ یک شرکت برنامه ریزی مالی شرکت
21:38
just another word for company commonly  used with financial services lawyers,  
166
1298940
7020
فقط کلمه دیگری برای شرکت است که معمولاً با وکلای خدمات مالی استفاده می‌شود،
21:45
very specific companies, but it's just another  word for company at Central London based financial  
167
1305960
6720
شرکت‌های بسیار خاص، اما فقط کلمه دیگری برای شرکت در
21:52
planning firm First Wealth, that's a mouthful. <laugh> at the company first, wealth workers are  
168
1312680
6960
شرکت برنامه‌ریزی مالی First Wealth مستقر در لندن در مرکز لندن است. <خنده> ابتدا در شرکت، کارگران ثروتمند
21:59
being tempted back again, tempted back. So they  are trying to convince them to do something,  
169
1319640
10980
دوباره وسوسه می شوند، وسوسه می شوند. بنابراین آنها سعی می‌کنند آن‌ها را متقاعد کنند که کاری انجام دهند،
22:11
attempt to convince someone to do something  back via free sessions at a nearby gym. 
170
1331400
10920
سعی می‌کنند با جلسات رایگان در یک باشگاه ورزشی مجاور کسی را متقاعد کنند که کاری انجام دهد.
22:22
So this is the perk, the free sessions at a  nearby gym. This is a perk. An example of a perk. 
171
1342320
11400
بنابراین این مزیت است، جلسات رایگان در ورزشگاه نزدیک. این یک امتیاز است. نمونه ای از امتیاز.
22:34
Let me write this here. Perk.  This is a perk. I wrote it as  
172
1354920
6180
بذار اینجا بنویسم امتیاز این یک امتیاز است. من آن را به عنوان
22:41
a full sentence because this is a noun. So I want you to see that as the singular  
173
1361100
5760
یک جمله کامل نوشتم زیرا این یک اسم است. بنابراین می خواهم آن را به عنوان اسم مفرد ببینید
22:46
noun. You need the article.  This is a perk. But of course,  
174
1366860
6360
. شما به مقاله نیاز دارید. این یک امتیاز است. اما مطمئناً،
22:53
with plural nouns, we don't use the article. So I could say these are perks. Now of course,  
175
1373220
6660
با اسامی جمع، از مقاله استفاده نمی‌کنیم. بنابراین می توانم بگویم اینها امتیازات هستند. اکنون البته،
22:59
this is just one perk, so we need more than  one, but I'm just showing you grammatically,  
176
1379880
5340
این فقط یک امتیاز است، بنابراین ما به بیش از یکی نیاز داریم، اما من فقط از نظر دستوری به شما نشان می‌دهم،
23:05
we don't need that article here. But because this is singular,  
177
1385220
3720
ما به آن مقاله در اینجا نیاز نداریم. اما از آنجا که این مفرد است،
23:08
we need that article. So how about this as a perk,  would this tempt you to go back to the office if  
178
1388940
9900
ما به آن مقاله نیاز داریم. پس در مورد این به عنوان یک امتیاز، اگر  جلسات رایگان در باشگاه داشته باشید، آیا این شما را وسوسه می‌کند که به دفتر بازگردید
23:18
you got free sessions at a gym? So free gym membership,  
179
1398840
4920
؟ بنابراین عضویت رایگان در باشگاه،
23:24
beauty treatments are another incentive that  companies are booking to get their staff excited  
180
1404720
6600
درمان‌های زیبایی انگیزه دیگری است که شرکت‌ها رزرو می‌کنند تا کارکنان خود را
23:31
about coming into the office. So this is another perk.  
181
1411320
4860
برای حضور در دفتر هیجان‌زده کنند. بنابراین این یک امتیاز دیگر است.
23:36
This is a perk is a perk. And the perk is  beauty treatments. That's an interesting one. 
182
1416720
8220
این امتیاز یک امتیاز است. و مزیت آن درمان‌های زیبایی است. این یک مورد جالب است.
23:44
I can't imagine what kind of beauty  treatments you would get. I guess  
183
1424940
4680
نمی توانم تصور کنم که چه نوع درمان های زیبایی انجام می دهید. حدس می‌زنم
23:49
it's not in the office. It could be after  work on your lunch break you could go get a  
184
1429620
5640
در دفتر نباشد. ممکن است بعد از کار در زمان استراحت ناهار، به سراغ
23:55
manicure or a pedicure or whatever you want. So beauty treatments are another, you could  
185
1435260
6600
مانیکور یا پدیکور یا هر چیزی که می‌خواهید بروید. بنابراین درمان‌های زیبایی چیز دیگری است، می‌توانید
24:01
just say are another perk. They're using the word  incentive. Remember, perk is a type of incentive. 
186
1441860
8220
فقط بگویید یک مزیت دیگر است. آنها از کلمه انگیزه استفاده می کنند. به یاد داشته باشید، سود یک نوع انگیزه است.
24:10
Beauty treatments are another perk that companies  are booking to get their staff excited about  
187
1450920
6660
درمان‌های زیبایی یکی دیگر از مزایایی است که شرکت‌ها رزرو می‌کنند تا کارکنان خود را بابت
24:17
coming into the office. So you could also say  that companies are booking to tempt their staff  
188
1457580
11280
ورود به دفتر هیجان‌زده کنند. بنابراین می‌توانید بگویید که شرکت‌ها برای وسوسه کردن کارکنان خود
24:30
into the office, tempt  their staff into the office,  
189
1470300
6000
به دفتر، وسوسه کردن کارکنان خود به دفتر،
24:37
and that's the end of the article. So now what I'll do is I'll go to the top  
190
1477500
5700
و این پایان مقاله، رزرو می‌کنند. بنابراین اکنون کاری که من انجام خواهم داد این است که به بالای صفحه می روم
24:43
and I'll read the article from start to finish,  and you can follow along with my pronunciation.
191
1483200
5700
و مقاله را از ابتدا تا انتها می خوانم، و شما می توانید تلفظ من را دنبال کنید.
24:49
Pet Perks, temp staff back into the office. Mr. Griffin, who is head of it for marketing  
192
1489860
7200
پت پرکس، کارکنان موقت به دفتر بازگشت. آقای گریفین، که رئیس
24:57
agency, rise at seven, turns up  at its Sheffield headquarters with  
193
1497060
4800
آژانس بازاریابی   است، در هفت سالگی به دفتر مرکزی آن در شفیلد می‌آید با
25:01
his furry friends, Jesse and Oscar Rise. Allowing dogs in the office has meant that  
194
1501860
6600
دوستان خزدارش، جسی و اسکار رایز. اجازه دادن به سگ‌ها در دفتر به این معنی است که
25:08
I've been able to take both my colleagues  in. He says they get to meet new people,  
195
1508460
5160
من توانسته‌ام هر دو همکارم را به داخل ببرم. او می‌گوید که آنها با افراد جدیدی آشنا می‌شوند،
25:13
have new experiences, and I get to spend  more time in work with my colleagues. 
196
1513620
5760
تجربیات جدیدی دارند، و من می‌توانم زمان بیشتری را در کار با همکارانم بگذرانم.
25:19
It's a complete win-win situation as far as I'm  concerned, like millions of other people. Mr.  
197
1519380
7020
تا آنجا که به من مربوط می‌شود، مانند میلیون‌ها نفر دیگر، این یک موقعیت کاملا برد-برد است. آقای
25:26
Griffin got his dogs during the pandemic  with most of us home working at the time. 
198
1526400
5760
گریفین سگ‌هایش را در طول همه‌گیری گرفت که اکثر ما در آن زمان در خانه کار می‌کردیم.
25:32
As a result of Lockdowns, there was a huge  surge in pet ownership as people wanted  
199
1532160
6120
در نتیجه قفل‌ها، افزایش عظیمی در مالکیت حیوانات خانگی به وجود آمد زیرا مردم خواستار
25:38
increased companionship. While having dogs in  the workplace is likely to remain a rarity. 
200
1538280
6420
افزایش همراهی بودند. در حالی که داشتن سگ در محل کار احتمالاً نادر است.
25:44
This example is part of a trend. Companies  introducing new incentives to try to make  
201
1544700
6840
این مثال بخشی از یک روند است. شرکت‌ها انگیزه‌های جدیدی را برای تلاش برای
25:51
staff happier to come into the office more often. Job search engine adzuna says that the number of  
202
1551540
7680
خوشحال کردن کارکنان از حضور بیشتر در دفتر معرفی می‌کنند. موتور جستجوی شغل adzuna می‌گوید که تعداد
25:59
adverts that highlight in office perks  has now more than doubled since before  
203
1559220
5760
آگهی‌هایی که در امتیازات اداری برجسته می‌شوند، نسبت به قبل از شروع همه‌گیری بیش از دو برابر شده است
26:04
the start of the pandemic. The increase incentives range  
204
1564980
4380
. مشوق‌های افزایش
26:09
from free exercise and language classes to  complimentary food and subsidized healthcare.  
205
1569360
6240
از ورزش رایگان و کلاس‌های زبان تا غذای رایگان و مراقبت‌های بهداشتی یارانه‌ای متغیر است. پل لوئیس، مدیر ارشد بازاریابی در adzuna، می‌گوید:
26:16
Employees aren't in a rush to return to the  office after enjoying the improved work-life  
206
1576200
6360
کارمندان پس از لذت بردن از تعادل بهبود یافته کار و زندگی
26:22
balance that came from remote working, says  Paul Lewis, chief Marketing Officer at adzuna. 
207
1582560
6360
که از راه دور حاصل می‌شود، عجله ندارند به دفتر بازگردند .
26:28
As a result, companies are desperate to find  new and unique ways to lure employees back to  
208
1588920
6300
در نتیجه، شرکت‌ها به دنبال یافتن راه‌های جدید و منحصربه‌فرد برای جذب کارمندان به
26:35
the office. At Central London-based financial  planning firm, first wealth, workers are being  
209
1595220
6240
دفتر هستند. در شرکت برنامه‌ریزی مالی مستقر در مرکز لندن، اولین ثروت، کارگران
26:41
tempted back via free sessions at a nearby gym. Beauty treatments are another incentive that  
210
1601460
6720
از طریق جلسات رایگان در یک باشگاه ورزشی مجاور وسوسه می‌شوند. درمان‌های زیبایی انگیزه دیگری است که
26:48
companies are booking to get their staff  excited about coming into the office.
211
1608180
4500
شرکت‌ها رزرو می‌کنند تا کارکنان خود را برای حضور در دفتر هیجان‌زده کنند.
26:53
Now I want you to keep improving your English with  this lesson. And if you haven't already, make sure  
212
1613760
6720
اکنون از شما می‌خواهم که با این درس به بهبود زبان انگلیسی خود ادامه دهید . و اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید، مطمئن شوید
27:00
you go to my website and get this free speaking  guide to help you speak English fluently and  
213
1620480
5160
به وب‌سایت من بروید و این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید تا به شما کمک کند انگلیسی را روان و
27:05
confidently. You can click the link right here.  So get started with your next lesson right now.
214
1625640
6120
با اطمینان صحبت کنید. شما می توانید لینک را در اینجا کلیک کنید. پس همین الان با درس بعدی خود شروع کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7