Learn English with a POEM (Advanced American English Lesson 🇺🇲)

16,481 views ・ 2023-11-14

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this lesson, we're going to  review the pronunciation poem,  
0
160
4280
در این درس، می‌خواهیم شعر تلفظ را مرور کنیم،
00:04
but we're going to look only at the  vocabulary and the meaning of the words.
1
4440
7240
اما فقط به واژگان و معنای کلمات نگاه می‌کنیم.
00:11
So if you haven't already watched  my review on the pronunciation poem,  
2
11680
6800
بنابراین اگر قبلاً نظر من در مورد شعر تلفظ را تماشا نکرده‌اید،
00:18
make sure you stop this video  and watch the other video.
3
18480
4840
حتماً این ویدیو را متوقف کرده و ویدیوی دیگر را تماشا کنید.
00:23
Because in that other video  I explain the pronunciation,  
4
23320
4040
چون در آن ویدیوی دیگر تلفظ را توضیح می‌دهم،
00:27
I explain each word, and we  review the poem in detail.
5
27360
5680
هر کلمه را توضیح می‌دهم و شعر را با جزئیات مرور می‌کنیم.
00:33
In this lesson, we're only focusing on the  vocabulary, the grammar, the expressions.
6
33040
7080
در این درس، ما فقط روی واژگان، گرامر، عبارات تمرکز می‌کنیم.
00:40
We're not talking about pronunciation.
7
40120
3920
ما در مورد تلفظ صحبت نمی کنیم. البته
00:44
Welcome back to JForrest
8
44040
1240
به JForrest English خوش آمدید
00:45
English, Of course.
9
45280
880
.
00:46
I'm Jennifer.
10
46160
800
00:46
Now let's get started.
11
46960
2120
من جنیفر هستم
حالا بیایید شروع کنیم.
00:49
The pronunciation poem.
12
49080
2520
شعر تلفظ.
00:51
I take it you already know right here.
13
51600
3160
من آن را می دانم که شما از قبل همین جا می دانید.
00:54
This is a really great expression.
14
54760
2400
این یک بیان واقعا عالی است.
00:57
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
15
57160
6240
من آن را می‌پذیرم، شما قبلاً می‌دانید که عبارت این است که آن را می‌گیرم، آن را می‌گیرم.
01:03
And then you need a clause.
16
63400
1520
و سپس به یک بند نیاز دارید.
01:04
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
17
64920
4760
یک بند فقط یک فاعل، فعل و در صورت لزوم ممکن است یک مفعول است.
01:09
So the clause is.
18
69680
1000
بنابراین بند این است.
01:10
You already know.
19
70680
1600
شما قبلا می دانید.
01:12
This alone is a complete sentence.
20
72280
1920
این به تنهایی یک جمله کامل است.
01:14
You already know.
21
74200
1000
شما قبلا می دانید.
01:15
I take it, you already know.
22
75200
2040
من آن را قبول می کنم، شما قبلاً می دانید.
01:17
I take it.
23
77240
800
من میگیرمش.
01:18
In this case means, I assume.
24
78040
3360
در این مورد یعنی، من فرض می کنم.
01:21
I assume you already know.
25
81400
3480
من فرض می کنم شما از قبل می دانید.
01:24
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really really happy.
26
84880
9160
برای مثال، فرض کنید همکارتان را می‌بینید و او واقعاً خوشحال به نظر می‌رسد.
01:34
You could say, oh you look happy.
27
94040
2400
می توان گفت، اوه شما خوشحال به نظر می رسید. فکر می کنم
01:36
I take it you heard about the bonuses.
28
96440
4400
در مورد پاداش ها شنیده اید.
01:40
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
29
100840
4360
اکنون این دلیلی است که همکار شما واقعاً خوشحال است.
01:45
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
30
105200
3240
و با استفاده از I take it شما می گویید، اوه، فرض می کنم.
01:48
I assume you heard about the bonuses and  this is the reason why you're really happy.
31
108440
5760
فکر می‌کنم درباره پاداش‌ها شنیده‌اید و این دلیلی است که واقعاً خوشحال هستید.
01:54
Now you could use this with a negative emotion.
32
114200
2880
حالا می توانید از این با یک احساس منفی استفاده کنید.
01:57
You look sad.
33
117080
1600
غمگین به نظر میرسی فکر می‌کنم
01:58
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
34
118680
5840
درباره اخراج‌ها شنیده‌اید، که به این معنی است که ممکن است شغل خود را از دست بدهید.
02:04
So you can use this in any with any  emotion and it means the same as I  
35
124520
6120
بنابراین می‌توانید از این در هر احساسی استفاده کنید و این به همان معناست که من
02:10
assume you can also use this in  a more everyday social situation.
36
130640
4440
فرض می‌کنم می‌توانید از آن در موقعیت‌های اجتماعی روزمره‌تر نیز استفاده کنید.
02:15
For example, I take it they're going to the party.
37
135080
4080
به عنوان مثال، من فکر می کنم که آنها به مهمانی می روند.
02:19
I assume they're going to the party.
38
139160
2520
حدس می زنم که آنها به مهمانی می روند.
02:21
So remember this is our clause.
39
141680
2440
پس به یاد داشته باشید که این بند ماست. لازم
02:24
The clause doesn't have to be with a you,  
40
144120
2840
نیست این بند با یک شما باشد،
02:26
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
41
146960
7400
اما به طور کلی موضوع این است که من این را زیاد نمی‌شنوم با ما آن را می‌گیریم، او آن را می‌گیرد.
02:34
So for now I would recommend  using it with I take it.
42
154360
4120
بنابراین فعلاً توصیه می‌کنم از آن با I take it استفاده کنید.
02:38
I assume that let's continue.
43
158480
3960
من فرض می کنم که اجازه دهید ادامه دهید.
02:42
I take it you already know of  tough and bow and cough and dough.
44
162440
6880
من آن را می دانم که شما قبلاً از سخت و کمان و سرفه و خمیر می دانید.
02:49
OK, tough.
45
169320
1080
باشه سخته
02:50
This is another way of  saying difficult, difficult.
46
170400
7520
این روش دیگری برای گفتن سخت، دشوار است.
02:57
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
47
177920
9280
ما همچنین از آن به عنوان یک صفت برای توصیف فردی استفاده می کنیم که از نظر بدنی بسیار قوی است.
03:07
She's really tough.
48
187200
2000
او واقعاً سخت است.
03:09
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
49
189200
6280
او واقعاً سرسخت است، به این معنی که از نظر فیزیکی می‌توانند از پس خود برآیند،
03:15
in situations where they need to  handle themselves physically now.
50
195480
5920
در موقعیت‌هایی که اکنون باید از نظر فیزیکی با خود کنار بیایند.
03:21
So you might use it more in  a sports context where it's  
51
201400
4120
بنابراین، ممکن است از آن بیشتر در زمینه ورزشی استفاده کنید، جایی که
03:25
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
52
205520
5520
برای یک ورزشکار سخت بودن مهم است، مانند راه دیگری برای قوی گفتن.
03:31
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
53
211040
4480
اما در استفاده روزمره‌تر من و شما، این به معنای دشوار است.
03:35
Oh, that exam was really tough.
54
215520
2280
آه، آن امتحان واقعا سخت بود.
03:37
That exam was difficult.
55
217800
2600
اون امتحان سخت بود
03:40
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
56
220400
5320
اکنون به یاد داشته باشید، این شعر برای تلفظ خاص است،
03:45
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
57
225720
5560
بنابراین آنها کلماتی را انتخاب می‌کنند تا به شما نشان دهند که چگونه تلفظ تغییر می‌کند.
03:51
This word.
58
231280
720
این کلمه.
03:52
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
59
232000
5240
من نمی دانستم آن چیست و باید آن را در فرهنگ لغت جستجو می کردم.
03:57
The pronunciation is Bao.
60
237240
2440
تلفظ بائو است.
04:01
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
61
241000
5920
بگذارید آن کمان را بنویسم، که همان حرکتی است که من انجام می‌دهم.
04:06
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
62
246920
5720
فرض کنید در حال ملاقات با ملکه یا پادشاه یا خانواده سلطنتی هستید.
04:12
You would bow when you lower  your head and your upper body.
63
252640
4720
وقتی سر و بالاتنه‌تان را پایین می‌آورید، خم می‌شوید.
04:17
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
64
257360
3400
به دلیل میکروفون اینجا نمی‌توانم آن را به طور کامل انجام دهم ، اما شما آن را دریافت می‌کنید. در برخی فرهنگ‌ها،
04:20
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
65
260760
6120
رکوع می‌کنید یا قبل از دعا، سرتان را خم می‌کنید تا دعا کنید.
04:26
So that's bow.
66
266880
1440
پس این کمان است.
04:28
Now what is?
67
268320
2000
حالا چیه؟
04:30
That's the pronunciation.
68
270320
1560
تلفظش همینه
04:31
But what is this?
69
271880
1240
اما این چیست؟
04:33
It's a large branch of a tree and bow.
70
273120
3240
این شاخه بزرگ درخت و کمان است.
04:36
I had no idea.
71
276360
920
من هیچ ایده ای نداشتم.
04:37
A large branch of a tree.
72
277280
3360
شاخه بزرگ درخت.
04:40
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
73
280640
5040
من هرگز در زندگی ام کلمه تعظیم را نگفته ام و فکر نمی کنم شما هم بگویید.
04:45
So just ignore this.
74
285680
1600
پس فقط این را نادیده بگیرید.
04:47
But I did teach you what bow means.
75
287280
3880
اما من به شما یاد دادم که تعظیم یعنی چه.
04:51
Cough dough is a mixture of flour,  
76
291160
5840
خمیر سرفه مخلوطی از آرد،
04:57
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
77
297000
8040
تخم مرغ، آب است که برای تهیه نان، ماکارونی و بسیاری چیزهای دیگر استفاده می شود.
05:05
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
78
305040
6160
بنابراین قبل از اینکه به نان یا ماکارونی که خمیر دارید تبدیل شود، مخلوط است.
05:11
So those are the ingredients combined together.
79
311200
3280
بنابراین اینها ترکیبات با هم هستند.
05:14
But they're not cooked yet.
80
314480
2400
اما هنوز پخته نشده اند.
05:16
They're the raw ingredients.
81
316880
3600
آنها مواد اولیه هستند. بیا
05:20
Let's continue.
82
320480
1520
ادامه بدهیم.
05:22
Others may stumble.
83
322000
2720
دیگران ممکن است دچار لغزش شوند.
05:24
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
84
324720
7760
حالا وقتی تلو تلو خوردن می‌کنید، فرض کنید در حال راه رفتن هستید و سپس ممکن است به روشی عجیب حرکت کنید،
05:32
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
85
332480
9400
یا سطحی ناهموار وجود داشته باشد و کمی زمین بخورید ، اما نمی‌افتید، اما تقریباً می‌افتید.
05:41
You call that a stumble?
86
341880
1640
شما به آن می گویید لغزش؟
05:43
So whoa, but you don't fall.
87
343520
3080
پس اوه، اما شما سقوط نمی کنید.
05:46
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
88
346600
6440
بنابراین به روشی ناخوشایند راه می‌روید و تقریباً می‌افتید، اما نمی‌افتید.
05:53
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
89
353040
7480
اکنون هنگامی که اشتباه می‌کنید، به‌خصوص در صحبت کردن، از آن برای زبان‌ها نیز استفاده می‌کنیم.
06:00
Oh, I always stumble on my words.
90
360520
3280
آه، من همیشه به حرف هایم می افتم.
06:03
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
91
363800
4000
بنابراین درست مثل اینکه راه می‌روید و اوه، تقریباً می‌افتید،   دارید
06:07
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
92
367800
5600
صحبت می‌کنید و نمی‌توانید به کلمه‌ای که می‌گویید، کلمه اشتباه فکر کنید.
06:13
You mispronounce a word you can say.
93
373400
2360
شما کلمه ای را که می توانید بگویید اشتباه تلفظ می کنید.
06:15
I stumbled on my words.
94
375760
2560
به حرفم افتادم
06:18
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
95
378320
5680
امیدوارم در حین ارائه به حرف‌هایم نخورم.
06:24
I wrote that there for you.
96
384000
1520
اونجا واسه تو نوشتم
06:25
Others may stumble, but not you.
97
385520
3280
دیگران ممکن است لغزش کنند، اما شما نه.
06:28
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
98
388800
4800
و صادقانه بگویم، اگر در حین ارائه صحبت می‌کنید و دچار اشتباه شدید،
06:33
don't worry, You just need to move on.
99
393600
4240
نگران نباشید، فقط باید ادامه دهید.
06:37
OK, let's continue on hiccup.
100
397840
3520
خوب، بیایید به سکسکه ادامه دهیم.
06:41
Hiccup.
101
401360
920
سکسکه
06:42
Let me read these first on hiccup.
102
402280
1880
بگذارید ابتدا اینها را در مورد سکسکه بخوانم.
06:44
Thorough laugh and through.
103
404160
3720
خنده کامل و از طریق.
06:47
OK, so remember, these were for pronunciation.
104
407880
2520
خوب، پس یادتان باشد، اینها برای تلفظ بودند.
06:50
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
105
410400
6200
مطمئنم منظور آنها را می دانید، اما آیا می دانید سکسکه یعنی چه؟
06:56
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
106
416600
6880
فقط به یاد داشته باشید، در انگلیسی آمریکایی این کلمه hiccup نوشته می‌شود،
07:03
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
107
423480
4320
که خیلی راحت‌تر می‌توان تلفظ آن را حدس زد.
07:07
So when you hiccup, you make a noise  in your throat, but it's unintentional,  
108
427800
7320
بنابراین وقتی سکسکه می‌کنید، صدایی در گلویتان ایجاد می‌کنید، اما ناخواسته است،
07:15
which means you don't want to make it.
109
435120
2520
که به این معنی است که نمی‌خواهید آن را ایجاد کنید.
07:17
And often the noise will happen every 10 seconds,  
110
437640
4240
و اغلب نویز هر 10 ثانیه،
07:21
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
111
441880
7120
20 ثانیه، هر 30 ثانیه برای یک دوره زمانی، شاید 10 دقیقه یا 5 دقیقه اتفاق می افتد.
07:29
This is a hiccup.
112
449000
6800
این یک سکسکه است.
07:35
That's the hiccups.
113
455800
1360
این همان سکسکه است.
07:37
So we say, oh, I have the hiccups.
114
457160
2840
بنابراین ما می گوییم، اوه، من سکسکه دارم.
07:40
I have the hiccups.
115
460000
1720
من سکسکه دارم
07:41
I actually get the hiccups quite frequently.
116
461720
2520
من در واقع خیلی اوقات سکسکه می کنم.
07:44
I have the hiccups.
117
464240
1920
من سکسکه دارم
07:46
I'm going to use the American spelling.
118
466160
2800
من قصد دارم از املای آمریکایی استفاده کنم.
07:48
I have the hiccups now.
119
468960
3440
من الان سکسکه دارم
07:52
I don't know in your culture,  actually, this is an interesting point.
120
472400
3040
من در فرهنگ شما نمی دانم، در واقع، این نکته جالبی است.
07:55
In your culture, do they have  a a remedy for the hiccups?
121
475440
5240
در فرهنگ شما، آیا آنها درمانی برای سکسکه دارند؟
08:00
A way to get rid of the hiccups?
122
480680
3320
راهی برای خلاص شدن از سکسکه؟
08:04
So, oh, I have the hiccups.
123
484000
1600
بنابراین، اوه، من سکسکه دارم.
08:05
What would your friend or family member  or coworker tell you to get rid of them?
124
485600
5240
دوست یا عضو خانواده یا همکارتان برای خلاص شدن از شر آنها چه چیزی به شما می گوید؟
08:10
In North America, at least  generally, we say drink some water.
125
490840
4080
در آمریکای شمالی، حداقل به طور کلی، می گوییم کمی آب بنوشید.
08:14
Oh, I have the hiccups.
126
494920
1400
اوه من سکسکه دارم
08:16
Drink some water.
127
496320
1160
کمی آب بنوش.
08:17
That will get rid of them.
128
497480
1080
که از شر آنها خلاص می شود.
08:18
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
129
498560
6400
اما ما این راه‌حل دیگر را داریم که وقتی شخصی سکسکه می‌کند، شما باید او را بترسانید.
08:24
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
130
504960
3160
و سپس قرار است از شر سکسکه خلاص شوند.
08:28
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath.
131
508120
6200
احتمالاً به این دلیل که وقتی می‌ترسی، یک نفس واقعاً بسیار بزرگ می‌کشی.
08:34
And that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
132
514320
6200
و احتمالاً این نفس بزرگ هوا به پاک کردن گلو و خلاص شدن از شر سکسکه کمک می کند.
08:40
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
133
520520
5800
بنابراین اگر در آمریکای شمالی سکسکه دارید ، ممکن است کسی سعی کند شما را بترساند.
08:46
Does that exist in your culture?
134
526320
3080
آیا این در فرهنگ شما وجود دارد؟
08:49
OK, so on hiccup, thorough,  thorough means completely.
135
529400
6320
خوب، بنابراین سکسکه، کامل، کامل به معنای کاملاً است.
08:55
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
136
535720
13560
بنابراین می توانید بگویید من یک گفتگوی کامل با رئیسم داشتم.
09:09
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
137
549280
6080
بنابراین شما یک مکالمه کامل، یک مکالمه کامل و مفصل داشتید.
09:15
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
138
555360
5600
شما کاملاً درباره همه چیزهایی که نیاز به بحث داشتید بحث کردید.
09:20
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
139
560960
4520
ما یک گفتگو، بحث، جلسه کامل داشتیم.
09:25
Now this is commonly used in the adverb form,  
140
565480
5280
اکنون این معمولاً در شکل قید استفاده می‌شود،
09:30
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
141
570760
10040
بنابراین می‌توانید بگویید که موضوع را به‌طور کامل و کامل مورد بحث قرار دادیم.
09:40
You could also add it here  because adverbs are flexible.
142
580800
4640
همچنین می‌توانید آن را اینجا اضافه کنید زیرا قیدها انعطاف‌پذیر هستند.
09:45
We thoroughly discussed the issue.
143
585440
4560
ما به طور کامل موضوع را مورد بحث قرار دادیم.
09:50
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
144
590000
5280
راستش را بخواهید، می‌توانید آن را در اینجا به خاطر بسپارید، زیرا همیشه راحت‌تر است
09:55
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
145
595280
5480
آن فعل قید را به خاطر بسپارید، و در بیشتر مواقع درست است.
10:00
So let me change the placement for you.
146
600760
2800
بنابراین اجازه دهید من مکان را برای شما تغییر دهم.
10:03
We thoroughly discussed the issue.
147
603560
3040
ما به طور کامل موضوع را مورد بحث قرار دادیم.
10:06
We had a thorough conversation.
148
606600
2720
گفتگوی کاملی داشتیم.
10:09
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
149
609320
5880
بنابراین این یک صفت تبلیغی است، زیرا اسم را تغییر می‌دهد.
10:15
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
150
615200
4960
مکالمه اسم است و سپس قید را داریم.
10:20
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
151
620160
6160
بیشتر به عنوان یک قید استفاده می شود تا صفت، اما بدیهی است که ممکن است.
10:26
And remember, this is specific for pronunciation.
152
626320
5520
و به یاد داشته باشید، این مخصوص تلفظ است. بیا
10:31
Let's continue.
153
631840
1160
ادامه بدهیم.
10:33
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
154
633000
3320
من اینها را برای شما برجسته می‌کنم و سپس ادامه می‌دهیم.
10:36
And don't worry about taking  all of these notes because I  
155
636320
3440
و نگران گرفتن همه این یادداشت‌ها نباشید زیرا من
10:39
summarize everything in a free lesson PDF.
156
639760
4000
همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می‌کنم.
10:43
So you can look for the link in the  description to download the PDF.
157
643760
4280
بنابراین می‌توانید برای دانلود PDF به دنبال پیوند در توضیحات بگردید. بیا
10:48
Let's continue.
158
648040
1800
ادامه بدهیم.
10:49
And cork and work and card and ward.
159
649840
4360
و چوب پنبه و کار و کارت و بند.
10:54
OK, cork, this is a cork.
160
654200
3000
خوب، چوب پنبه، این یک چوب پنبه است.
10:57
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
161
657200
6400
این بالای یک بطری شراب است، بنابراین این بالای یک بطری شراب است.
11:03
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
162
663600
5080
من از این‌ها در خانه‌ام زیاد دارم، زیرا گربه‌های من عاشق بازی با آن‌ها هستند.
11:08
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
163
668680
4680
من آنها را پرت می کنم و آنها برای آنها دیوانه می شوند و با
11:13
any of the expensive toys I've bought for them.
164
673360
4200
هیچ یک از اسباب بازی های گران قیمتی که من برای آنها خریده ام بازی نمی کنند.
11:17
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
165
677560
10680
آنها با چوب پنبه‌ای بازی می‌کنند که من مجانی گرفتم، بنابراین این چوب پنبه و کار و کارت و بخش است.
11:28
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
166
688240
6240
بخش، منطقه‌ای از بیمارستان یا زندان است، احتمالاً چیزهای دیگر نیز،
11:34
but these are the two that I'm familiar with.
167
694480
3560
اما این دو موردی است که من با آنها آشنا هستم.
11:38
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
168
698040
6040
برای مثال، یک بخش کودکان در یک بیمارستان وجود دارد ، بنابراین منطقه‌ای از بیمارستان که
11:44
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
169
704080
6120
در طول همه‌گیری فقط برای کودکان است و احتمالاً امروز هم یک بخش کووید وجود دارد.
11:50
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
170
710200
4240
منطقه‌ای از بیمارستان مخصوص افرادی است که کووید دارند،
11:54
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
171
714440
4200
و صادقانه بگویم، من نمی‌دانم مناطق مختلف زندان چیست.
11:58
I don't know much about prisons.
172
718640
2520
من اطلاعات زیادی در مورد زندان ندارم.
12:01
However, this is interesting.
173
721160
1880
با این حال، این جالب است.
12:03
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
174
723040
6480
من فقط به این فکر کردم زیرا به فردی که مسئول یک زندان می‌گویند، می‌گویند
12:09
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
175
729520
3960
سرپرست، سرپرست، و احتمالاً این کلمه از آنجا آمده است.
12:13
Ward warden.
176
733480
1480
سرپرست بخش.
12:14
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
177
734960
4440
من هرگز به این موضوع فکر نکردم زیرا همانطور که گفتم، اغلب به زندان فکر نمی‌کنم.
12:19
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
178
739400
7840
اما سرپرست، سرپرست، مسئول کل زندان است.
12:27
Or like the CEO of the prison.
179
747240
3680
یا مثل مدیر عامل زندان.
12:30
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
180
750920
6440
خوب، بیایید ادامه دهیم و فونت و جلو و کلمه و شمشیر را فونت کنیم.
12:37
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
181
757360
4240
من فکر نمی‌کنم چیزی وجود داشته باشد که در اینجا ندانید.
12:41
Well done.
182
761600
920
آفرین.
12:42
And now, if you wish.
183
762520
1600
و حالا اگر بخواهید
12:44
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
184
764120
9200
شاید، شاید کلمه دیگری برای شاید آنها دقیقاً به همان معنی باشند.
12:53
Perhaps the only difference is maybe.
185
773320
3360
شاید تنها تفاوت این است که شاید.
12:56
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
186
776680
6240
تنها تفاوت این است که شاید کمی رسمی تر باشد.
13:02
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
187
782920
5720
من لزوماً نمی‌گویم این نسخه رسمی شاید است،
13:08
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
188
788640
5680
اما فقط کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد و شاید فقط هر روز به نظر برسد.
13:14
Maybe does not sound slang or informal at all,  
189
794320
5160
شاید اصلاً عامیانه یا غیر رسمی به نظر نرسد،
13:19
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
190
799480
5000
اما وقتی آنها را در کنار هم می‌بینید، کمی رسمی‌تر به نظر می‌رسد.
13:24
Otherwise it's the same meaning.
191
804480
2960
وگرنه همین معناست
13:27
Perhaps I'll go to the the party.
192
807440
4920
شاید من به مهمانی بروم.
13:32
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
193
812360
10480
شاید به مهمانی بروم تا تله‌های کمتر آشنا را یاد بگیرم، یک تله.
13:42
This is a useful expression because it represents  a a difficult situation without an escape.
194
822840
7720
این یک عبارت مفید است زیرا نشان دهنده یک موقعیت دشوار بدون فرار است.
13:50
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
195
830560
5920
یک فرار به این معنی که نمی‌توانید از آن موقعیت سخت خارج شوید.
13:56
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
196
836480
7560
برای مثال، وقتی بچه بودم، اغلب از پدرم شکایت می کردم که حوصله ام سر رفته است.
14:04
I'm bored.
197
844040
760
14:04
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
198
844800
9440
حوصله ام سر رفته. کاری
برای انجام دادن ندارم زیرا می‌خواستم او مرا سرگرم کند یا راهی برای سرگرم کردن خودم پیشنهاد کند.
14:14
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
199
854240
4400
اما هر بار که گفتم حوصله ام سر رفته است، کاری ندارم.
14:18
He would always say, well I  have some chores for you to do.
200
858640
5160
او همیشه می‌گفت، خب من کارهایی برای تو دارم. می‌توانی
14:23
You can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
201
863800
5520
زمین‌ها را تمیز کنی، می‌توانی جاروبرقی بکشی، می‌توانی شام آماده کنی و
14:29
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
202
869320
5600
او همیشه چیزی به من می‌دهد که مشخص است که یک بچه نمی‌خواهد انجام دهد.
14:34
This is when I was 13 years old.
203
874920
3160
این زمانی بود که من 13 ساله بودم.
14:38
And of course I don't want to do chores.
204
878080
2640
و البته من نمی خواهم کارهای خانه انجام دهم.
14:40
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
205
880720
5800
بنابراین این وضعیت دشوار است، مجبور به انجام کارهای خانه، تمیز کردن حمام،
14:46
the kitchen, and there's no escape.
206
886520
2800
آشپزخانه، و هیچ راه گریزی نیست.
14:49
How can I escape it?
207
889320
1240
چگونه می توانم از آن فرار کنم؟
14:50
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
208
890560
6760
من فقط به پدرم گفتم که کاری برای انجام دادن ندارم، بنابراین نمی توانم بگویم، اوه در واقع من تکلیف دارم
14:57
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
209
897320
7800
زیرا فقط به او گفتم که کاری برای انجام دادن ندارم، بنابراین دلیلی برای انجام دادن کارها ندارم.
15:05
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
210
905120
4440
بنابراین بعد از اینکه می‌توانم بگویم، آه، نمی‌توانم باور کنم که گرفتار آن تله شده‌ام.
15:09
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
211
909560
5240
حالا به این معنی است که انتظارش را نداشتید که این اتفاق بیفتد.
15:14
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
212
914800
8120
بنابراین این ممکن است در موقعیتی در محل کار اتفاق بیفتد که شاید به شما می‌گویید همکارتان می‌گوید، اوه، آیا
15:22
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
213
922920
6920
برنامه‌ای بعد از کار در روز پنجشنبه دارید و می‌گویید، اوه نه،
15:29
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
214
929840
5480
فقط به خانه می‌روید، فقط می‌خواهید فیلم تماشا کنید، هیچ چیز. انجام دادن.
15:35
And then your Co worker could say,  
215
935320
2320
و سپس همکار شما می‌تواند بگوید،
15:37
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
216
937640
5120
اوه، من واقعاً می‌توانم از کمک شما برای تکمیل گزارش استفاده کنم.
15:42
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
217
942760
4320
و چون کاری برای انجام دادن ندارید، چرا به من کمک نمی کنید؟
15:47
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
218
947080
3880
و سپس می‌توانی بگویی که نمی‌توانم باور کنم که گرفتار آن تله شده‌ام.
15:50
So it's a fun expression that you can use.
219
950960
3000
بنابراین این یک عبارت سرگرم کننده است که می توانید از آن استفاده کنید.
15:53
OK, let's continue.
220
953960
2000
باشه ادامه بدیم
15:55
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
221
955960
7480
از شنیدن یک کلمه وحشتناک که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرندگان دارد، مراقب باشید.
16:03
So of course a beard is the hair on a man's face.
222
963440
6560
پس مسلماً ریش موی صورت مرد است.
16:10
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
223
970000
8520
خوب، نه در تمام صورتش، فقط در یک ناحیه متمرکز از چانه اش.
16:18
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
224
978520
7720
این همان ریشی است که شبیه ریش است و صدایی شبیه پرنده و پدر دارد.
16:26
It said like bed not bead.
225
986240
3440
می گفت مثل تخت نه مهره.
16:29
OK, a bead.
226
989680
1600
باشه یه مهره از
16:31
This is used to make a lot of jewelry.
227
991280
5600
این برای ساخت جواهرات زیادی استفاده می شود.
16:36
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
228
996880
5720
می‌توانید از آن برای ساختن بالش یا موارد دیگر نیز استفاده کنید.
16:42
But the individual balls and you can put them  
229
1002600
3240
اما تک تک توپ‌ها و می‌توانید آنها را
16:45
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
230
1005840
5920
در یک رشته قرار دهید و می‌توانید یک گردنبند یا یک دستبند درست کنید.
16:51
Those would be beads.
231
1011760
3360
آن ها مهره خواهند بود.
16:55
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
232
1015120
5240
توضیح دادن با یک عکس بسیار ساده تر است ، بنابراین در اینجا تصاویر وجود دارد.
17:00
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
233
1020360
7120
این یک مهره انفرادی است و سپس  از مهره‌های زیادی برای ساختن یک گردنبند،
17:07
make a bracelet, or make some other art and craft.
234
1027480
4880
یک دستبند یا هنر و کاردستی دیگر استفاده می‌کنید.
17:12
Generally used to make jewelry.
235
1032360
2360
معمولا برای ساخت جواهرات استفاده می شود.
17:14
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
236
1034720
4560
اما همانطور که گفتم، می‌توانید یک بالش کاملاً از مهره بسازید.
17:19
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
237
1039280
8200
در واقع، من معتقدم چند مهره روی بالش گل بسیار رنگارنگ پشت سرم وجود دارد.
17:27
I believe there's some beads as well.
238
1047480
2000
من معتقدم تعدادی مهره نیز وجود دارد.
17:29
So that's a bead.
239
1049480
3160
پس این یک مهره است.
17:32
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
240
1052640
4360
مطمئن هستم که شما صاحب چند جواهرات یا اقلام مهره‌دار هستید.
17:37
I think every single person has  something made out of beads,  
241
1057000
4520
من فکر می‌کنم هر فردی در مقطعی از زندگی‌اش چیزی از مهره‌ها ساخته است
17:41
or has made something out of  beads at one point in their life.
242
1061520
5160
یا چیزی از مهره‌ها ساخته است.
17:46
For goodness sakes, don't call it deed.
243
1066680
5960
به خاطر خیر، اسمش را عمل نگذارید.
17:52
This is an expression.
244
1072640
1520
این یک بیان است.
17:54
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
245
1074160
6480
شاید شنیده باشید که به خاطر خدا از آن برای بیان یک احساس مثبت
18:00
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
246
1080640
7920
یا یک احساس منفی استفاده می شود، اما بیشتر در احساسات منفی، ناامیدی، دلخوری استفاده می شود. فرض کنید
18:08
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
247
1088560
5480
با یک دوست، یک همکار، شوهر، همسر،  یکی از
18:14
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
248
1094040
8040
اعضای خانواده هستید و در فروشگاهی هستید که جواهراتی را که تماماً از مهره‌ها ساخته شده‌اند می‌فروشد.
18:22
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
249
1102080
8360
و فردی که با او هستید برای انتخاب یک گردنبند خیلی وقت می برد.
18:30
And after 20-30 minutes, you say for  goodness sake, just pick a necklace.
250
1110440
7640
و بعد از 20 تا 30 دقیقه، به خاطر خدا می گویید، فقط یک گردنبند انتخاب کنید.
18:38
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
251
1118080
7760
بنابراین شما از آن برای نشان دادن ناامیدی، ناراحتی خود از موقعیت استفاده می‌کنید.
18:45
Now in the poem it has it in the plural form,  
252
1125840
3760
حالا در شعر آن را به صورت جمع دارد،
18:49
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
253
1129600
7120
که من می‌شنوم، اما فقط بدانید که در حالت مفرد بیشتر است.
18:56
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
254
1136720
6240
و از نظر فنی در نوشتار یک مالکیت وجود دارد زیرا به خاطر متعلق به خیر است.
19:02
So technically there's a possessive here,  
255
1142960
1920
بنابراین، از نظر فنی، در اینجا یک مالکیت وجود دارد،
19:04
but you wouldn't hear that in pronunciation,  and generally it's in the singular form.
256
1144880
6840
اما شما آن را در تلفظ نمی‌شنوید، و عموماً به شکل مفرد است.
19:11
For goodness sake, just pick a necklace.
257
1151720
3720
به خاطر خدا، فقط یک گردنبند انتخاب کنید.
19:15
For goodness sakes, don't call it deed.
258
1155440
5280
به خاطر خیر، اسمش را عمل نگذارید.
19:20
Let's talk about deed.
259
1160720
1640
بیایید در مورد عمل صحبت کنیم.
19:22
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
260
1162360
6040
چون ممکن است در مورد یک کار خوب شنیده باشید، باید کارهای نیک انجام دهید.
19:28
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
261
1168400
6400
یک عمل صرفاً یک عمل عمدی است، بنابراین عملی که شما عمداً انجام می‌دهید،   به
19:34
which means on purpose you plan to do it.
262
1174800
4320
این معنی که شما عمداً قصد انجام آن را دارید.
19:39
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
263
1179120
4520
اکنون برخی از مردم، و من فکر می‌کنم این یک ابتکار شگفت‌انگیز است،
19:43
is they try to do at least one good deed a day.
264
1183640
5000
آیا آنها سعی می‌کنند حداقل یک کار خوب در روز انجام دهند.
19:48
So they try to do something  positive for another person,  
265
1188640
3760
بنابراین آنها سعی می‌کنند کاری مثبت برای شخص دیگری انجام دهند،
19:52
and they do it intentionally  on purpose every single day.
266
1192400
4280
و آن را عمداً هر روز انجام می‌دهند.
19:56
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
267
1196680
7480
بنابراین شاید شما در خواربارفروشی هستید و یک مرد مسن را می بینید که با مواد غذایی خود دست و پنجه نرم می کند،
20:04
and you could help him take  those groceries to the gar,  
268
1204160
3240
و می توانید به او کمک کنید آن خواربارفروشی ها را به گاری،
20:07
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
269
1207400
4520
به ماشین برساند، و سپس می توانید بگویید من کار خوبم را برای روز از
20:11
You don't technically have to say  good I've done my deed for the day,  
270
1211920
4560
نظر فنی مجبور نیستید بگویید « خوب من کارم را برای آن روز انجام دادم»،
20:16
but because deed can also be a negative act.
271
1216480
4720
اما به این دلیل که عمل می‌تواند یک عمل منفی نیز باشد.
20:21
We generally specify my good deed.
272
1221200
3400
ما به طور کلی عمل خیر من را مشخص می کنیم.
20:24
I try to do one good deed a day.
273
1224600
3600
سعی می کنم روزی یک کار خیر انجام دهم.
20:28
I try to do 5 good deeds a day.
274
1228200
2080
سعی می کنم روزی 5 کار خیر انجام دهم.
20:30
Why limit it to one?
275
1230280
2560
چرا آن را به یک محدود کنید؟
20:32
I've done my good deed for the day.
276
1232840
3400
من کار خوبم را برای آن روز انجام دادم.
20:36
Watch out for meat and grate and threat.
277
1236240
4240
مراقب گوشت و رنده و تهدید باشید.
20:40
So remember we're focusing on vocabulary.
278
1240480
2840
بنابراین به یاد داشته باشید که ما روی واژگان تمرکز می کنیم.
20:43
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
279
1243320
4720
فکر نمی‌کنم برای واژگان نیازی به بحث در مورد چیزی باشد.
20:48
They rhyme with sweet and straight and debt.
280
1248040
5000
با شیرین و مستقیم و بدهکاری قافیه می کنند.
20:53
OK, suite.
281
1253040
1680
باشه، سوئیت
20:54
This is a room at a hotel.
282
1254720
5760
این یک اتاق در یک هتل است.
21:00
They refer to that as a suite.
283
1260480
3120
آنها از آن به عنوان یک سوئیت یاد می کنند.
21:03
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
284
1263600
12000
به عنوان مثال، یک سوئیت برای سه شب رزرو کردم، بنابراین یک اتاق در هتل برای سه شب رزرو کردم.
21:15
I booked a suite first three nights.
285
1275600
2440
سه شب اول سوئیت رزرو کردم.
21:18
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
286
1278040
11320
اکنون ما همچنین از این برای شناسایی یک آپارتمان یا ساختمان کاندو، معمولاً برای اهداف پستی استفاده می‌کنیم.
21:29
So let's say your your address is on Main Street.
287
1289360
3080
بنابراین فرض کنید آدرس شما در خیابان اصلی است.
21:32
This is the name of your street  and your apartment building.
288
1292440
4240
این نام خیابان و ساختمان آپارتمان شماست.
21:36
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
289
1296680
8640
ساختمان کاندو شما 100 Main Street است، اما شما در Suite 304 زندگی می‌کنید،
21:45
which means apartment number, unit number Ste.
290
1305320
4600
که به معنی شماره آپارتمان، شماره واحد Ste.
21:49
number three O 4.
291
1309920
2400
شماره سه O 4.
21:52
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
292
1312320
9840
بنابراین عموماً در طبقه سوم و واحد چهارم است، سوئیت چهارم در طبقه سوم.
22:02
So we also use this for apartments and condos.
293
1322160
4960
بنابراین ما از این برای آپارتمان ها و کانکس ها نیز استفاده می کنیم.
22:07
Apartments, condos and hotels.
294
1327120
2480
آپارتمان ها، آپارتمان ها و هتل ها.
22:09
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
295
1329600
10480
برای گفتن واحد پروانه در مادر پروانه نیست، بنابراین پروانه یک حشره است.
22:20
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
296
1340080
6400
حشره ای با بال، مثل یک پروانه زشت، حدس می زنم که نگویم زشت است،
22:26
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
297
1346480
4520
خزه بیچاره، اما در مقایسه با یک پروانه، آنقدرها هم زیبا نیست.
22:31
They're usually white or  brown and they have wings.
298
1351000
4680
آنها معمولاً سفید یا قهوه ای هستند و بال دارند.
22:35
So I'll just write that for you.
299
1355680
1560
بنابراین من فقط آن را برای شما می نویسم.
22:37
Insect, flying insect, flying insect.
300
1357240
5560
حشره، حشره پرنده، حشره پرنده.
22:42
They really like light, like most all insects.
301
1362800
3280
آنها مانند اکثر حشرات، نور را دوست دارند.
22:46
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
302
1366080
5280
بنابراین وقتی می‌خواهید بخوابید، آن‌ها هستند که همیشه اطراف چراغ‌های شما هستند.
22:51
Maybe a moth.
303
1371360
1800
شاید یک پروانه
22:53
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
304
1373160
6040
پروانه در مادر پروانه نیست ، و نه هر دو در آزار.
22:59
Broth in brother.
305
1379200
2000
آبگوشت در برادر.
23:01
So again, for pronunciation purposes, But broth.
306
1381200
4240
بنابراین دوباره، برای اهداف تلفظ، اما آبگوشت.
23:05
This is the liquid used to form a soup.
307
1385440
5560
این مایعی است که برای تشکیل سوپ استفاده می شود.
23:11
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
308
1391000
8520
بنابراین می‌توانید آب مرغ بخورید، که مایع موجود در سوپ مرغ شما است.
23:19
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
309
1399520
2720
یا لازم نیست که مرغ باشد، ممکن است هر چیزی باشد.
23:22
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
310
1402240
4680
این می تواند سوپ سبزیجات، سوپ گوشت، سوپ قارچ باشد.
23:26
It can be a specific type of vegetable,  
311
1406920
2680
این می تواند نوع خاصی از سبزیجات باشد،
23:29
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
312
1409600
6000
حتی اگر آبگوشت باشد، مایعی که معمولاً برای تهیه سوپ استفاده می شود.
23:35
A chicken broth.
313
1415600
2400
یک عدد آب مرغ
23:38
Liquid in soup, broth.
314
1418000
3160
مایع در سوپ، آبگوشت.
23:41
So you can say this broth is delicious.
315
1421160
2960
بنابراین می توان گفت این آبگوشت خوشمزه است.
23:44
Did you make this broth yourself?
316
1424120
4000
این آبگوشت رو خودت درست کردی؟
23:48
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
317
1428120
7440
و اینجا برای آنجا و عزیز و ترس با خرس و گلابی همخوانی ندارد.
23:55
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
318
1435560
3640
خوب، دوباره، فکر نمی‌کنم در اینجا چیزی برای واژگان وجود داشته باشد.
23:59
And then there's dose and rose and lose.
319
1439200
4680
و سپس دوز و گل رز و از دست دادن وجود دارد.
24:03
OK.
320
1443880
280
خوب.
24:04
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
321
1444160
14240
بنابراین دوز، این یک اصطلاح پزشکی است و میزان مقدار یک دارو، دوز آن است.
24:18
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
322
1458400
6640
بنابراین می توان گفت که من دوز پایین آسپرین مصرف می کنم.
24:25
So dose is the measurement of that medication.
323
1465040
4400
بنابراین دوز اندازه گیری آن دارو است.
24:29
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
324
1469440
7880
بنابراین شاید این نشان دهنده 100 میلی‌گرم باشد، اما فرد نمی‌داند با هر کسی صحبت می‌کنید.
24:37
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
325
1477320
5080
بنابراین، اگر می خواستید بدانید، باید از آنها بپرسید، اوه چقدر است؟
24:42
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
326
1482400
5840
اما این فقط اندازه گیری است که برای دارو و سپس از دست دادن استفاده می شود.
24:48
This is of course the opposite of win.
327
1488240
4520
این البته برعکس برد است.
24:52
So opposite of win, for example, we lost the game.
328
1492760
6440
بنابراین برخلاف برد، مثلاً بازی را باختیم.
24:59
That's the past simple.
329
1499200
2720
این گذشته ساده است.
25:01
We lost the game.
330
1501920
3400
ما بازی را باختیم.
25:05
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
331
1505320
9240
فقط آنها را جستجو کنید و غاز کنید و انتخاب کنید و انجام دهید و بروید سپس Thwart and cart.
25:14
OK, let's talk about Thwart.
332
1514560
3120
خوب، بیایید در مورد Thwart صحبت کنیم.
25:17
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
333
1517680
7720
خنثی کردن یک فعل است و وقتی چیزی چیزی را خنثی می‌کند ، از وقوع آن جلوگیری می‌کند.
25:25
For example, the rain.
334
1525400
2040
مثلاً باران.
25:27
The rain thwarted my plans.
335
1527440
2520
باران نقشه هایم را نقش بر آب کرد.
25:29
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
336
1529960
4760
به یاد داشته باشید، thwart یک فعل است، بنابراین اینجا در گذشته مزدوج شده است.
25:34
Simple.
337
1534720
2120
ساده.
25:36
The rain always thwarts my plans.
338
1536840
6160
باران همیشه برنامه های من را خنثی می کند.
25:43
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
339
1543000
7040
بنابراین اینجا در حالت ساده فعلی صرف می‌شود و این چیزی است که باران و این
25:50
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
340
1550040
6400
چیزی مانع از آن می‌شود، که فعل خنثی کردن اتفاق دیگری است.
25:56
The rain thwarted my plans.
341
1556440
2080
باران نقشه هایم را نقش بر آب کرد.
25:58
The rain always thwarts my plans.
342
1558520
4600
باران همیشه برنامه های من را خنثی می کند.
26:03
Come, come.
343
1563120
920
بیا بیا.
26:04
I've hardly made a start.
344
1564040
3120
من به سختی شروع کرده ام.
26:07
Hardly is another way of saying barely, barely.
345
1567160
8560
به سختی راه دیگری برای گفتن به سختی، به سختی وجود دارد.
26:15
So it means a small amount.
346
1575720
3280
پس به معنای مقدار کمی است.
26:19
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
347
1579000
6840
اگر بگویم به سختی شروع کرده ام، به این معنی است که شروع کرده ام.
26:25
To make a start just means start.
348
1585840
3440
شروع کردن فقط به معنای شروع است.
26:29
There's no difference here.
349
1589280
1280
اینجا هیچ تفاوتی نیست
26:30
So you can say to put it in an  easier to understand way, started.
350
1590560
5640
بنابراین می‌توانید بگویید که آن را به روشی ساده‌تر برای درک، شروع کنید.
26:36
I've hardly started.
351
1596200
2120
من به سختی شروع کردم
26:38
I've barely started.
352
1598320
1720
من به سختی شروع کردم
26:40
So you have started but just a very small amount.
353
1600040
7840
بنابراین شما شروع کرده اید اما فقط مقدار بسیار کمی.
26:47
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
354
1607880
5920
گاهی اوقات دانش‌آموزان می‌گویند این آخر هفته به سختی کار کردم.
26:53
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
355
1613800
6640
اکنون این در واقع به این معنی است که من این آخر هفته مقدار کمی کار کردم.
27:00
A very small amount.
356
1620440
2000
مقدار بسیار کمی.
27:02
But what they actually wanted to say was I worked  
357
1622440
3440
اما چیزی که در واقع می‌خواستند بگویند این بود که
27:05
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
358
1625880
8680
این آخر هفته سخت کار کردم زیرا فراموش کردند که این قید سخت است.
27:14
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
359
1634560
9600
بنابراین تقریباً به معنای سخت نیست، به سختی به معنای مقدار کمی است، که در واقع برعکس سخت است.
27:24
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
360
1644160
7200
بنابراین انگلیسی می‌تواند با تلفظ گیج‌کننده باشد، اما همچنین می‌تواند با واژگان گیج‌کننده باشد.
27:31
So if you want to impress your boss,  
361
1651360
2680
بنابراین اگر می‌خواهید رئیستان را تحت تأثیر قرار دهید،
27:34
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
362
1654040
4880
نگویید من به سختی این کار را انجام داده‌ام، مثلاً به جای آخر هفته، هفته را بگوییم.
27:38
I hardly worked this week.
363
1658920
1320
این هفته به سختی کار کردم.
27:40
Your boss will be very upset if you say this.
364
1660240
3000
اگر این را بگویید رئیس شما بسیار ناراحت می شود. می
27:43
You wanna tell your boss I worked hard this week.
365
1663240
4280
خواهی به رئیست بگو این هفته سخت کار کردم.
27:47
This will impress your boss, so I'll write that.
366
1667520
3560
این کار رئیس شما را تحت تأثیر قرار می دهد، بنابراین من آن را می نویسم.
27:51
Just so you remember, I'll write.
367
1671080
4120
فقط برای اینکه یادت بیاد، می نویسم.
27:55
Not a lot.
368
1675200
2000
نه زیاد.
27:57
Not a lot.
369
1677200
1880
نه زیاد.
27:59
So a small amount of.
370
1679080
2920
بنابراین مقدار کمی از.
28:02
That's what hardly works.
371
1682000
2120
این چیزی است که به سختی کار می کند.
28:04
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
372
1684120
5000
من آن را اینجا نیز می نویسم زیرا به سختی معنی آن یکسان است.
28:09
A small amount of or not a lot.
373
1689120
4440
مقدار کمی یا نه زیاد.
28:13
Whatever is easier for you to remember.
374
1693560
2640
هر چیزی که به خاطر سپردن برای شما راحت تر است.
28:16
I did a small amount of work this week.
375
1696200
2760
این هفته مقدار کمی کار کردم.
28:18
I did not a lot of work this week.
376
1698960
2640
این هفته زیاد کار نکردم.
28:21
I hardly worked this week.
377
1701600
1880
این هفته به سختی کار کردم.
28:23
I worked hard this week.
378
1703480
1320
این هفته سخت کار کردم.
28:24
You worked a lot this week.
379
1704800
1600
این هفته خیلی کار کردی
28:26
That's what this one means, A dreadful language.
380
1706400
4240
معنی این یکی همین است، زبان وحشتناک.
28:30
Let's talk about dreadful.
381
1710640
1120
بیایید در مورد وحشتناک صحبت کنیم.
28:31
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
382
1711760
4960
این دومین بار است که آن را می بینیم، اما در ابتدا توضیح ندادم.
28:36
A dreadful language.
383
1716720
3120
یک زبان وحشتناک
28:39
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
384
1719840
6280
وحشتناک به معنای بسیار ناخوشایند یا کیفیت بسیار بد است.
28:46
So here a dreadful language.
385
1726120
2560
بنابراین اینجا یک زبان وحشتناک است.
28:48
The poem is suggesting that English,  
386
1728680
2640
این شعر نشان می‌دهد که انگلیسی،
28:51
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
387
1731320
6080
زبان انگلیسی بسیار ناخوشایند است به دلیل سختی تلفظ آن
28:58
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
388
1738000
7360
و همچنین به دلیل دشواری واژگان و گرامر و همچنین زبان وحشتناکی است.
29:05
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
389
1745360
6200
امیدوارم در مورد انگلیسی چنین فکری نکنید، اما می‌توانید بگویید، مثلاً فیلم وحشتناکی بود.
29:11
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
390
1751560
5760
دوستتان از شما پرسید که فیلم چگونه ترسناک است، که به معنای بسیار ناخوشایند است.
29:17
But remember it also means  bad quality, poor quality.
391
1757320
3560
اما به یاد داشته باشید که این به معنای کیفیت بد، بی کیفیت است.
29:20
So if someone asks you how was the restaurant now  
392
1760880
3840
بنابراین اگر کسی از شما بپرسد که رستوران در حال حاضر چگونه بود
29:24
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
393
1764720
5160
می‌توانید بگویید که غذا وحشتناک بود تا روی کیفیت غذا تمرکز کنید.
29:29
But you could also talk about  the quality of the service.
394
1769880
4240
اما می‌توانید درباره کیفیت خدمات نیز صحبت کنید.
29:34
The the service was dreadful.
395
1774120
3280
خدمات وحشتناکی بود
29:37
The decoration was dreadful.
396
1777400
3640
دکوراسیون وحشتناکی بود
29:41
So there could be different elements.
397
1781040
1520
بنابراین ممکن است عناصر مختلفی وجود داشته باشد.
29:42
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
398
1782560
2800
اما ما فقط می گوییم غذا یا خدمات، دو مورد از رایج ترین.
29:45
The food was dreadful.
399
1785360
2240
غذا وحشتناک بود
29:47
We use this to describe the weather a lot.
400
1787600
2440
ما از این برای توصیف آب و هوا زیاد استفاده می کنیم.
29:50
Oh, the weather was dreadful today.
401
1790040
2680
وای امروز هوا خیلی بد بود
29:52
It thwarted my plans.
402
1792720
2960
برنامه های من را نقش بر آب کرد.
29:55
The dreadful weather thwarted my plans.
403
1795680
3760
هوای وحشتناک برنامه های من را نقش بر آب کرد.
29:59
So I hardly worked.
404
1799440
2720
بنابراین من به سختی کار کردم.
30:02
Ah, we're using all of it together now, OK?
405
1802160
4120
آه، ما در حال حاضر از همه آن ها با هم استفاده می کنیم، خوب؟
30:06
A dreadful language.
406
1806280
1320
یک زبان وحشتناک
30:07
Man alive.
407
1807600
1080
انسان سرزنده.
30:08
I'd mastered it when I was 5.
408
1808680
2960
من در 5 سالگی به آن تسلط داشتم.
30:11
And yet to write it.
409
1811640
1320
و هنوز آن را نمی‌نویسم.
30:12
The more I sigh.
410
1812960
2240
هر چه بیشتر آه می کشم.
30:15
Huh.
411
1815200
1280
متعجب.
30:16
That's a sigh.
412
1816480
1580
این یک آه است.
30:18
Huh.
413
1818060
1180
متعجب.
30:19
I sigh.
414
1819240
1280
آه می کشم.
30:20
Huh.
415
1820520
680
متعجب.
30:21
OK.
416
1821200
720
30:21
And yet to write it.
417
1821920
1040
خوب.
و هنوز برای نوشتن آن.
30:22
The more I sigh, I'll not  learn how until the day I die.
418
1822960
7120
هر چه بیشتر آه بکشم، تا روزی که بمیرم، یاد نخواهم گرفت.
30:30
OK, Notice here I'll not learn.
419
1830080
3680
خوب، توجه کنید اینجا را یاد نخواهم گرفت.
30:33
So this is a contraction.
420
1833760
1960
پس این یک انقباض است.
30:35
I will.
421
1835720
1080
من خواهم.
30:36
But let me rate this for you.
422
1836800
1800
اما اجازه دهید این را برای شما رتبه بندی کنم.
30:38
I will.
423
1838600
3040
من خواهم.
30:41
I will not learn how until the day I die.
424
1841640
8200
تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
30:49
So this is correct.
425
1849840
2200
پس این درست است.
30:52
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
426
1852040
5280
من یاد نخواهم گرفت که چگونه، اما وقتی با انقباض
30:57
future simple in the negative,  we don't form it like this.
427
1857320
6200
ساده آینده به صورت منفی شکل می‌دهیم، آن را به این شکل نمی‌کنیم.
31:03
This is considered outdated English.
428
1863520
4200
این انگلیسی منسوخ در نظر گرفته می شود.
31:07
This poem was written a long time ago,  
429
1867720
2880
این شعر خیلی وقت پیش سروده شده است،
31:10
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
430
1870600
6120
بنابراین در زمان شعر مطمئن هستم که این استفاده مدرن از کلمه بوده است.
31:16
But today this is not modern usage.
431
1876720
3240
اما امروزه این استفاده مدرن نیست. از نظر
31:19
It's grammatically correct but not used today.
432
1879960
3880
گرامری درست است اما امروزه استفاده نمی شود.
31:23
So it's outdated.
433
1883840
1640
پس منسوخ شده است.
31:25
It's not modern, not used today.
434
1885480
2120
این مدرن نیست، امروز استفاده نمی شود.
31:27
You should not use it.
435
1887600
1080
شما نباید از آن استفاده کنید.
31:28
It will sound awkward.
436
1888680
1640
صدای ناهنجار خواهد داشت.
31:30
You should say I.
437
1890320
2200
باید بگی من.
31:32
Do you know what you should say?
438
1892520
1920
میدونی چی باید بگی؟
31:34
I won't learn how I won't.
439
1894440
2880
یاد نخواهم گرفت که چگونه نخواهم کرد.
31:37
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
440
1897320
7280
بنابراین، این استفاده مدرن از روشی است که امروزه انقباض را شکل می‌دهیم که امروزه استفاده می‌شود.
31:44
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
441
1904600
5000
بنابراین، دوباره، اگر این را بگویید، مطمئن باشید که از نظر گرامری درست می گویید،
31:49
but you will sound very weird.
442
1909600
1920
اما بسیار عجیب به نظر می رسد.
31:51
Don't say it.
443
1911520
1000
آن را نگو.
31:52
Say I won't learn how until the day I die.
444
1912520
3360
بگو تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
31:55
And if you ever forget,  
445
1915880
1680
و اگر روزی فراموش کردی،
31:57
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
446
1917560
6560
فقط از انقباض استفاده نکن و بگو تا روزی که بمیرم یاد نخواهم گرفت.
32:04
So now you know both the pronunciation of the  
447
1924120
3800
بنابراین اکنون شما هم تلفظ
32:07
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
448
1927920
5880
شعر تلفظ را می‌دانید و هم واژگان موجود در شعر تلفظ را می‌دانید.
32:13
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
449
1933800
6120
بنابراین اکنون می توانید بگویید، نه، انگلیسی زبان وحشتناکی نیست، فقط باید آن را یاد بگیرید.
32:19
And you have a great teacher.
450
1939920
1400
و شما معلم بزرگی دارید.
32:21
Hopefully you think so, a great  teacher to help you master it.
451
1941320
3880
امیدوارم اینطور فکر کنید، معلمی عالی که به شما کمک می کند در آن تسلط پیدا کنید.
32:25
So now you've mastered the pronunciation poem.
452
1945200
4360
بنابراین اکنون شما بر شعر تلفظ مسلط شدید.
32:29
Amazing job.
453
1949560
1120
کار شگفت انگیز
32:30
You've mastered the pronunciation poem.
454
1950680
3160
شما به شعر تلفظ تسلط دارید.
32:33
Congratulations.
455
1953840
1600
تبریک می گویم.
32:35
In a previous lesson you  mastered the pronunciation,  
456
1955440
4800
در درس قبلی شما بر تلفظ تسلط داشتید
32:40
and in this lesson you've mastered the vocabulary.
457
1960240
3680
و در این درس به واژگان تسلط داشتید.
32:43
So now you can tell everyone that  you know the pronunciation poem,  
458
1963920
5480
بنابراین اکنون می‌توانید به همه بگویید که شعر تلفظ را می‌دانید،
32:49
and you can quiz them, see if they know the  pronunciation, see if they know the vocabulary.
459
1969400
5400
و می‌توانید آنها را امتحان کنید، ببینید آیا تلفظ را می‌دانند، ببینید آیا آنها واژگان را می‌دانند یا خیر.
32:54
And that will make you realize how  advanced you are with your English.
460
1974800
4040
و این به شما کمک می کند تا متوجه شوید که چقدر با زبان انگلیسی خود پیشرفته هستید.
32:58
So amazing job.
461
1978840
2000
خیلی کار شگفت انگیز
33:00
Celebrate this accomplishment.
462
1980840
1600
این موفقیت را جشن بگیرید.
33:02
Put woohoo.
463
1982440
1120
ووووووووو بذار
33:03
Put woohoo in the comments because  you've mastered the pronunciation poem.
464
1983560
4800
woohoo را در نظرات قرار دهید زیرا  به شعر تلفظ تسلط دارید.
33:08
Put woohoo in the comments and  you can get this free speaking  
465
1988360
4280
woohoo را در نظرات قرار دهید و می‌توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید،
33:12
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
466
1992640
4360
جایی که من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن انگلیسی روان و مطمئن به اشتراک می‌گذارم.
33:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
467
1997000
4120
می‌توانید برای دانلود آن اینجا را کلیک کنید یا به دنبال پیوند در توضیحات بگردید.
33:21
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
468
2001120
4320
و می‌توانید همین الان با این درس به بهبود انگلیسی خود ادامه دهید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7