Learn English with a POEM (Advanced American English Lesson 🇺🇲)

16,481 views ・ 2023-11-14

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this lesson, we're going to  review the pronunciation poem,  
0
160
4280
In questa lezione esamineremo la pronuncia della poesia,
00:04
but we're going to look only at the  vocabulary and the meaning of the words.
1
4440
7240
ma esamineremo solo il vocabolario e il significato delle parole.
00:11
So if you haven't already watched  my review on the pronunciation poem,  
2
11680
6800
Quindi, se non hai già guardato la mia recensione sulla poesia sulla pronuncia,
00:18
make sure you stop this video  and watch the other video.
3
18480
4840
assicurati di interrompere questo video e di guardare l'altro video.
00:23
Because in that other video  I explain the pronunciation,  
4
23320
4040
Perché in quell'altro video spiego la pronuncia,
00:27
I explain each word, and we  review the poem in detail.
5
27360
5680
spiego ogni parola e rivediamo la poesia in dettaglio.
00:33
In this lesson, we're only focusing on the  vocabulary, the grammar, the expressions.
6
33040
7080
In questa lezione ci concentreremo solo sul vocabolario, sulla grammatica e sulle espressioni.
00:40
We're not talking about pronunciation.
7
40120
3920
Non stiamo parlando della pronuncia.
00:44
Welcome back to JForrest
8
44040
1240
Bentornati a JForrest
00:45
English, Of course.
9
45280
880
English, ovviamente.
00:46
I'm Jennifer.
10
46160
800
00:46
Now let's get started.
11
46960
2120
Sono Jennifer.
Ora cominciamo.
00:49
The pronunciation poem.
12
49080
2520
La poesia della pronuncia.
00:51
I take it you already know right here.
13
51600
3160
Immagino che tu lo sappia già proprio qui.
00:54
This is a really great expression.
14
54760
2400
Questa è davvero una bella espressione.
00:57
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
15
57160
6240
Lo prendo, sai già che l' espressione è lo prendo, lo prendo.
01:03
And then you need a clause.
16
63400
1520
E poi serve una clausola.
01:04
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
17
64920
4760
Una clausola è semplicemente un soggetto, un verbo e possibilmente un oggetto se necessario.
01:09
So the clause is.
18
69680
1000
Quindi la clausola è.
01:10
You already know.
19
70680
1600
Lo sai già.
01:12
This alone is a complete sentence.
20
72280
1920
Solo questa è una frase completa.
01:14
You already know.
21
74200
1000
Lo sai già.
01:15
I take it, you already know.
22
75200
2040
Lo prendo, lo sai già.
01:17
I take it.
23
77240
800
Io lo prendo.
01:18
In this case means, I assume.
24
78040
3360
In questo caso significa, presumo.
01:21
I assume you already know.
25
81400
3480
Presumo che tu lo sappia già.
01:24
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really really happy.
26
84880
9160
Quindi, ad esempio, supponiamo che vedi il tuo collega e lei o lui sembra davvero molto felice.
01:34
You could say, oh you look happy.
27
94040
2400
Potresti dire, oh, sembri felice.
01:36
I take it you heard about the bonuses.
28
96440
4400
Immagino che tu abbia sentito parlare dei bonus.
01:40
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
29
100840
4360
Ecco, questo è il motivo per cui il tuo collega è davvero felice.
01:45
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
30
105200
3240
E usando "Immagino che" stai dicendo, oh, presumo.
01:48
I assume you heard about the bonuses and  this is the reason why you're really happy.
31
108440
5760
Presumo che tu abbia sentito parlare dei bonus e questo è il motivo per cui sei davvero felice.
01:54
Now you could use this with a negative emotion.
32
114200
2880
Ora potresti usarlo con un'emozione negativa.
01:57
You look sad.
33
117080
1600
Ti vedo triste.
01:58
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
34
118680
5840
Immagino che tu abbia sentito parlare dei licenziamenti, il che significa che potresti perdere il lavoro.
02:04
So you can use this in any with any  emotion and it means the same as I  
35
124520
6120
Quindi puoi usarlo con qualsiasi emozione e ha lo stesso significato perché
02:10
assume you can also use this in  a more everyday social situation.
36
130640
4440
presumo che tu possa usarlo anche in una situazione sociale più quotidiana.
02:15
For example, I take it they're going to the party.
37
135080
4080
Per esempio, suppongo che andranno alla festa.
02:19
I assume they're going to the party.
38
139160
2520
Presumo che andranno alla festa.
02:21
So remember this is our clause.
39
141680
2440
Quindi ricorda che questa è la nostra clausola.
02:24
The clause doesn't have to be with a you,  
40
144120
2840
La clausola non deve essere necessariamente con un tu,
02:26
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
41
146960
7400
ma generalmente l'argomento è io. Non lo sento molto spesso con "noi lo prendiamo, lei lo prende".
02:34
So for now I would recommend  using it with I take it.
42
154360
4120
Quindi per ora consiglierei di usarlo con Lo prendo.
02:38
I assume that let's continue.
43
158480
3960
Presumo che continuiamo.
02:42
I take it you already know of  tough and bow and cough and dough.
44
162440
6880
Immagino che tu già conosca la durezza, l'inchino, la tosse e l'impasto.
02:49
OK, tough.
45
169320
1080
OK, difficile.
02:50
This is another way of  saying difficult, difficult.
46
170400
7520
Questo è un altro modo per dire difficile, difficile.
02:57
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
47
177920
9280
Lo usiamo anche come aggettivo per descrivere qualcuno che è molto forte fisicamente.
03:07
She's really tough.
48
187200
2000
È davvero dura.
03:09
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
49
189200
6280
È davvero un duro, il che significa che riescono a gestirsi fisicamente,
03:15
in situations where they need to  handle themselves physically now.
50
195480
5920
in situazioni in cui hanno bisogno di gestirsi fisicamente adesso.
03:21
So you might use it more in  a sports context where it's  
51
201400
4120
Quindi potresti utilizzarlo maggiormente in un contesto sportivo in cui è
03:25
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
52
205520
5520
importante che un atleta sia forte, come un altro modo per dire forte.
03:31
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
53
211040
4480
Ma in un utilizzo più quotidiano da parte mia e di te, significa difficile.
03:35
Oh, that exam was really tough.
54
215520
2280
Oh, quell'esame è stato davvero duro.
03:37
That exam was difficult.
55
217800
2600
Quell'esame è stato difficile.
03:40
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
56
220400
5320
Ora ricorda, questa poesia è specifica per la pronuncia,
03:45
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
57
225720
5560
quindi scelgono le parole per mostrarti come cambia la pronuncia.
03:51
This word.
58
231280
720
Questa parola.
03:52
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
59
232000
5240
Non avevo idea di cosa fosse e ho dovuto cercarlo sul dizionario.
03:57
The pronunciation is Bao.
60
237240
2440
La pronuncia è Bao.
04:01
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
61
241000
5920
Lasciami scrivere quell'inchino, che è lo stesso di questo movimento che sto facendo.
04:06
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
62
246920
5720
Diciamo che stai incontrando la regina, il re o i reali.
04:12
You would bow when you lower  your head and your upper body.
63
252640
4720
Ti inchineresti quando abbassi la testa e la parte superiore del corpo.
04:17
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
64
257360
3400
Non posso farlo completamente a causa del microfono qui, ma hai capito. In alcune culture ci
04:20
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
65
260760
6120
si inchina o prima di pregare si china la testa per pregare.
04:26
So that's bow.
66
266880
1440
Quindi questo è l'arco.
04:28
Now what is?
67
268320
2000
Ora cos'è?
04:30
That's the pronunciation.
68
270320
1560
Questa è la pronuncia.
04:31
But what is this?
69
271880
1240
Ma cos'è questo?
04:33
It's a large branch of a tree and bow.
70
273120
3240
È un grande ramo di un albero e un arco. Non
04:36
I had no idea.
71
276360
920
ne avevo idea.
04:37
A large branch of a tree.
72
277280
3360
Un grande ramo di un albero.
04:40
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
73
280640
5040
Non ho mai pronunciato la parola inchino in vita mia, né credo che lo farai.
04:45
So just ignore this.
74
285680
1600
Quindi ignoralo e basta.
04:47
But I did teach you what bow means.
75
287280
3880
Ma ti ho insegnato cosa significa l'arco. L'
04:51
Cough dough is a mixture of flour,  
76
291160
5840
impasto per la tosse è un impasto di farina,
04:57
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
77
297000
8040
uova, acqua che serve per fare il pane, la pasta e tante altre cose.
05:05
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
78
305040
6160
Quindi è l'impasto prima che diventi il pane o la pasta che si ottiene l'impasto.
05:11
So those are the ingredients combined together.
79
311200
3280
Quindi questi sono gli ingredienti combinati insieme.
05:14
But they're not cooked yet.
80
314480
2400
Ma non sono ancora cotti.
05:16
They're the raw ingredients.
81
316880
3600
Sono le materie prime.
05:20
Let's continue.
82
320480
1520
Continuiamo.
05:22
Others may stumble.
83
322000
2720
Altri potrebbero inciampare.
05:24
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
84
324720
7760
Ora, quando inciampi, diciamo che stai camminando e poi magari ti muovi in ​​modo strano,
05:32
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
85
332480
9400
oppure c'è una superficie irregolare e inciampi un po' ma non cadi, ma quasi cadi.
05:41
You call that a stumble?
86
341880
1640
Lo chiami un inciampo?
05:43
So whoa, but you don't fall.
87
343520
3080
Quindi whoa, ma non cadi.
05:46
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
88
346600
6440
Quindi camminare in modo goffo e quasi cadere, ma non cadi.
05:53
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
89
353040
7480
Ora lo usiamo anche con le lingue quando commetti un errore, soprattutto quando parli.
06:00
Oh, I always stumble on my words.
90
360520
3280
Oh, inciampo sempre nelle mie parole.
06:03
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
91
363800
4000
Quindi, proprio come stai camminando e whoa, quasi cadi,
06:07
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
92
367800
5600
stai parlando e non riesci a pensare a una parola che dici, la parola sbagliata.
06:13
You mispronounce a word you can say.
93
373400
2360
Pronuncia male una parola che puoi dire.
06:15
I stumbled on my words.
94
375760
2560
Mi sono imbattuto nelle mie parole.
06:18
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
95
378320
5680
Spero di non inciampare nelle mie parole durante la presentazione.
06:24
I wrote that there for you.
96
384000
1520
L'ho scritto lì per te.
06:25
Others may stumble, but not you.
97
385520
3280
Altri potrebbero inciampare, ma non tu.
06:28
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
98
388800
4800
E onestamente, se mentre parli durante una presentazione inciampi,
06:33
don't worry, You just need to move on.
99
393600
4240
non preoccuparti, devi solo andare avanti.
06:37
OK, let's continue on hiccup.
100
397840
3520
OK, continuiamo con il singhiozzo.
06:41
Hiccup.
101
401360
920
Singhiozzo.
06:42
Let me read these first on hiccup.
102
402280
1880
Lasciatemi leggerli prima a singhiozzo.
06:44
Thorough laugh and through.
103
404160
3720
Risata profonda e profonda.
06:47
OK, so remember, these were for pronunciation.
104
407880
2520
OK, quindi ricorda, questi erano per la pronuncia.
06:50
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
105
410400
6200
Sono sicuro che sai cosa significano, ma sai cosa significa singhiozzo?
06:56
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
106
416600
6880
Ricorda solo che nell'inglese americano si scrive hiccup,
07:03
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
107
423480
4320
ed è molto più facile indovinarne la pronuncia.
07:07
So when you hiccup, you make a noise  in your throat, but it's unintentional,  
108
427800
7320
Quindi, quando hai il singhiozzo, fai un rumore in gola, ma non è intenzionale,  il
07:15
which means you don't want to make it.
109
435120
2520
che significa che non vuoi farlo.
07:17
And often the noise will happen every 10 seconds,  
110
437640
4240
E spesso il rumore si verifica ogni 10 secondi,
07:21
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
111
441880
7120
20 secondi, ogni 30 secondi per un periodo di tempo, forse 10 minuti o 5 minuti.
07:29
This is a hiccup.
112
449000
6800
Questo è un singhiozzo.
07:35
That's the hiccups.
113
455800
1360
Questo è il singhiozzo.
07:37
So we say, oh, I have the hiccups.
114
457160
2840
Quindi diciamo, oh, ho il singhiozzo.
07:40
I have the hiccups.
115
460000
1720
Ho il singhiozzo.
07:41
I actually get the hiccups quite frequently.
116
461720
2520
In realtà ho il singhiozzo abbastanza frequentemente.
07:44
I have the hiccups.
117
464240
1920
Ho il singhiozzo.
07:46
I'm going to use the American spelling.
118
466160
2800
Utilizzerò l'ortografia americana.
07:48
I have the hiccups now.
119
468960
3440
Adesso ho il singhiozzo.
07:52
I don't know in your culture,  actually, this is an interesting point.
120
472400
3040
Non so nella tua cultura, in realtà questo è un punto interessante.
07:55
In your culture, do they have  a a remedy for the hiccups?
121
475440
5240
Nella tua cultura esiste un rimedio per il singhiozzo?
08:00
A way to get rid of the hiccups?
122
480680
3320
Un modo per liberarsi dal singhiozzo?
08:04
So, oh, I have the hiccups.
123
484000
1600
Quindi, oh, ho il singhiozzo.
08:05
What would your friend or family member  or coworker tell you to get rid of them?
124
485600
5240
Cosa ti direbbe il tuo amico, familiare o collega per sbarazzartene?
08:10
In North America, at least  generally, we say drink some water.
125
490840
4080
In Nord America, almeno in generale, diciamo di bere un po' d'acqua.
08:14
Oh, I have the hiccups.
126
494920
1400
Oh, ho il singhiozzo.
08:16
Drink some water.
127
496320
1160
Bevi un pò d'acqua.
08:17
That will get rid of them.
128
497480
1080
Questo li eliminerà.
08:18
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
129
498560
6400
Ma abbiamo quest'altro rimedio secondo cui quando qualcuno ha il singhiozzo, dovresti spaventarlo.
08:24
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
130
504960
3160
E poi dovrebbero liberarsi del singhiozzo.
08:28
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath.
131
508120
6200
Probabilmente perché quando hai paura, fai un respiro davvero, davvero profondo.
08:34
And that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
132
514320
6200
E probabilmente quella grande boccata d'aria aiuta a schiarirsi la gola e a liberarsi dal singhiozzo.
08:40
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
133
520520
5800
Quindi, se hai il singhiozzo in Nord America, qualcuno potrebbe provare a spaventarti.
08:46
Does that exist in your culture?
134
526320
3080
Esiste nella tua cultura?
08:49
OK, so on hiccup, thorough,  thorough means completely.
135
529400
6320
OK, quindi a singhiozzo, approfondito, approfondito significa completamente.
08:55
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
136
535720
13560
Quindi potresti dire che ho avuto una conversazione approfondita con il mio capo.
09:09
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
137
549280
6080
Quindi hai avuto una conversazione completa, completa e dettagliata.
09:15
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
138
555360
5600
Hai discusso assolutamente tutto ciò di cui avevi bisogno di discutere.
09:20
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
139
560960
4520
Abbiamo avuto una conversazione, una discussione e un incontro approfonditi.
09:25
Now this is commonly used in the adverb form,  
140
565480
5280
Ora, questo è comunemente usato nella forma avverbiale,
09:30
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
141
570760
10040
quindi potresti dire che abbiamo discusso la questione in modo approfondito, approfondito.
09:40
You could also add it here  because adverbs are flexible.
142
580800
4640
Potresti anche aggiungerlo qui perché gli avverbi sono flessibili.
09:45
We thoroughly discussed the issue.
143
585440
4560
Abbiamo discusso approfonditamente la questione.
09:50
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
144
590000
5280
Ad essere onesti, puoi ricordarlo qui perché è sempre più facile
09:55
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
145
595280
5480
ricordare quel verbo avverbio, e  nella maggior parte dei casi è corretto.
10:00
So let me change the placement for you.
146
600760
2800
Quindi lasciami cambiare il posizionamento per te.
10:03
We thoroughly discussed the issue.
147
603560
3040
Abbiamo discusso approfonditamente la questione.
10:06
We had a thorough conversation.
148
606600
2720
Abbiamo avuto una conversazione approfondita.
10:09
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
149
609320
5880
Quindi questo è un annuncio, aggettivo aggettivo perché modifica il sostantivo.
10:15
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
150
615200
4960
Conversazione è il sostantivo, e poi abbiamo l'avverbio.
10:20
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
151
620160
6160
È più comunemente usato come avverbio che come aggettivo, ma ovviamente è possibile.
10:26
And remember, this is specific for pronunciation.
152
626320
5520
E ricorda, questo è specifico per la pronuncia.
10:31
Let's continue.
153
631840
1160
Continuiamo. Li
10:33
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
154
633000
3320
evidenzierò per te e poi continueremo.
10:36
And don't worry about taking  all of these notes because I  
155
636320
3440
E non preoccuparti di prendere tutti questi appunti perché
10:39
summarize everything in a free lesson PDF.
156
639760
4000
riassumo tutto in un PDF di lezione gratuito.
10:43
So you can look for the link in the  description to download the PDF.
157
643760
4280
Quindi puoi cercare il collegamento nella descrizione per scaricare il PDF.
10:48
Let's continue.
158
648040
1800
Continuiamo.
10:49
And cork and work and card and ward.
159
649840
4360
E sughero e lavoro e carta e reparto.
10:54
OK, cork, this is a cork.
160
654200
3000
OK, tappo, questo è un tappo.
10:57
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
161
657200
6400
È il tappo di una bottiglia di vino, quindi questo è il tappo di una bottiglia di vino. Ne
11:03
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
162
663600
5080
ho molti a casa mia perché i miei gatti adorano giocarci. Li
11:08
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
163
668680
4680
lancio e loro ne vanno matti e non giocano con
11:13
any of the expensive toys I've bought for them.
164
673360
4200
nessuno dei giocattoli costosi che ho comprato per loro.
11:17
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
165
677560
10680
Giocano con un tappo di sughero che ho ricevuto gratuitamente, quindi questo è un tappo di sughero, un lavoro, una carta e un reparto.
11:28
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
166
688240
6240
Un reparto è un'area di un ospedale o di una prigione e probabilmente anche altre cose,
11:34
but these are the two that I'm familiar with.
167
694480
3560
ma queste sono le due cose con cui ho familiarità.
11:38
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
168
698040
6040
Ad esempio, c'è un reparto pediatrico in un ospedale, quindi un'area dell'ospedale riservata
11:44
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
169
704080
6120
solo ai bambini durante la pandemia e probabilmente ancora oggi c'è un reparto COVID.
11:50
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
170
710200
4240
C'è un'area dell'ospedale specifica per le persone affette da COVID
11:54
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
171
714440
4200
e onestamente non so quali siano le diverse aree di una prigione.
11:58
I don't know much about prisons.
172
718640
2520
Non ne so molto di prigioni.
12:01
However, this is interesting.
173
721160
1880
Tuttavia, questo è interessante. Ci ho
12:03
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
174
723040
6480
pensato solo perché la persona responsabile di una prigione si chiama
12:09
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
175
729520
3960
direttore, il direttore, ed è probabilmente da lì che deriva quella parola.
12:13
Ward warden.
176
733480
1480
Guardiano del reparto.
12:14
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
177
734960
4440
Non ci avevo mai pensato perché, come ho detto, non penso alle prigioni troppo spesso.
12:19
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
178
739400
7840
Ma Warden Ward, il direttore, è la persona responsabile dell'intera prigione.
12:27
Or like the CEO of the prison.
179
747240
3680
O come l'amministratore delegato della prigione.
12:30
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
180
750920
6440
OK, continuiamo, carattere , fronte, parola e spada.
12:37
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
181
757360
4240
Non penso che ci sia qualcosa che non sapresti qui.
12:41
Well done.
182
761600
920
Ben fatto.
12:42
And now, if you wish.
183
762520
1600
E ora, se lo desideri.
12:44
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
184
764120
9200
Forse, forse è un'altra parola per forse significano esattamente la stessa cosa.
12:53
Perhaps the only difference is maybe.
185
773320
3360
Forse l'unica differenza è forse.
12:56
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
186
776680
6240
L'unica differenza è che forse è un po' più formale.
13:02
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
187
782920
5720
Non direi necessariamente che sia la versione formale di forse,
13:08
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
188
788640
5680
ma suona semplicemente leggermente più formale e forse suona semplicemente quotidiano.
13:14
Maybe does not sound slang or informal at all,  
189
794320
5160
Forse non sembra affatto slang o informale,
13:19
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
190
799480
5000
ma quando li vedi fianco a fianco, sembra leggermente più formale.
13:24
Otherwise it's the same meaning.
191
804480
2960
Altrimenti ha lo stesso significato.
13:27
Perhaps I'll go to the the party.
192
807440
4920
Forse andrò alla festa.
13:32
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
193
812360
10480
Forse andrò alla festa per scoprire delle trappole meno familiari, una trappola.
13:42
This is a useful expression because it represents  a a difficult situation without an escape.
194
822840
7720
Questa è un'espressione utile perché rappresenta una situazione difficile senza via di fuga.
13:50
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
195
830560
5920
Una fuga che significa che non puoi uscire da quella situazione difficile.
13:56
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
196
836480
7560
Ad esempio, quando ero bambino, mi lamentavo spesso con mio padre che mi annoiavo.
14:04
I'm bored.
197
844040
760
14:04
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
198
844800
9440
Sono annoiato. Non ho
niente da fare perché volevo che mi intrattenesse o suggerisse un modo per intrattenermi.
14:14
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
199
854240
4400
Ma ogni volta che dico che mi annoio, non ho niente da fare.
14:18
He would always say, well I  have some chores for you to do.
200
858640
5160
Diceva sempre: beh, ho alcuni lavoretti da farti fare.
14:23
You can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
201
863800
5520
Puoi pulire i pavimenti, puoi passare l'aspirapolvere, puoi preparare la cena e
14:29
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
202
869320
5600
lui mi darebbe sempre qualcosa che ovviamente un bambino non vuole fare.
14:34
This is when I was 13 years old.
203
874920
3160
Questo è successo quando avevo 13 anni.
14:38
And of course I don't want to do chores.
204
878080
2640
E ovviamente non voglio fare lavori domestici.
14:40
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
205
880720
5800
Quindi questa è la situazione difficile, dover sbrigare le faccende domestiche, pulire il bagno,
14:46
the kitchen, and there's no escape.
206
886520
2800
la cucina, e non c'è scampo.
14:49
How can I escape it?
207
889320
1240
Come posso sfuggirgli?
14:50
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
208
890560
6760
Ho appena detto a mio padre che non ho niente da fare, quindi non posso dire, oh, in realtà ho i compiti
14:57
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
209
897320
7800
perché gli ho appena detto che non ho niente da fare, quindi non ho motivo di non fare i compiti.
15:05
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
210
905120
4440
Quindi, dopo aver potuto dire, oh, non posso credere di essere caduto in quella trappola.
15:09
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
211
909560
5240
Ora, cascarci significa che non ti aspettavi che accadesse.
15:14
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
212
914800
8120
Quindi questo potrebbe accadere in una situazione al lavoro in cui forse ti stai dicendo che il tuo collega dice, oh,
15:22
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
213
922920
6920
hai qualche programma dopo il lavoro giovedì e tu dici, Oh no,   sto
15:29
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
214
929840
5480
solo andando a casa, guarderò solo un film, niente fare.
15:35
And then your Co worker could say,  
215
935320
2320
E poi il tuo collega potrebbe dire:
15:37
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
216
937640
5120
Oh beh, mi farebbe davvero comodo il tuo aiuto per completare il rapporto.
15:42
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
217
942760
4320
E visto che non hai niente da fare, perché non mi aiuti?
15:47
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
218
947080
3880
E poi potresti dire che non posso credere di essere caduto in quella trappola.
15:50
So it's a fun expression that you can use.
219
950960
3000
Quindi è un'espressione divertente che puoi usare.
15:53
OK, let's continue.
220
953960
2000
OK, continuiamo.
15:55
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
221
955960
7480
Fai attenzione a non sentire una parola terribile che assomiglia a barba e suona come uccelli.
16:03
So of course a beard is the hair on a man's face.
222
963440
6560
Quindi ovviamente la barba è i peli sul viso di un uomo.
16:10
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
223
970000
8520
Beh, non su tutto il viso, solo in un'area concentrata del mento.
16:18
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
224
978520
7720
Quella sarebbe la barba che assomiglia a barba e suona come uccello e papà.
16:26
It said like bed not bead.
225
986240
3440
Diceva che il letto non era una perla.
16:29
OK, a bead.
226
989680
1600
OK, una perla.
16:31
This is used to make a lot of jewelry.
227
991280
5600
Questo è usato per realizzare molti gioielli.
16:36
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
228
996880
5720
Potresti usarlo anche per realizzare un cuscino o altri oggetti.
16:42
But the individual balls and you can put them  
229
1002600
3240
Ma puoi mettere le singole palline
16:45
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
230
1005840
5920
attraverso un filo e formare una collana o un braccialetto.
16:51
Those would be beads.
231
1011760
3360
Quelle sarebbero perline.
16:55
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
232
1015120
5240
È molto più semplice spiegare con un'immagine, quindi ecco le immagini. Si tratta di
17:00
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
233
1020360
7120
una perla singola e poi si utilizzano molte perle per realizzare una collana,
17:07
make a bracelet, or make some other art and craft.
234
1027480
4880
un braccialetto o altre opere d'arte e di artigianato.
17:12
Generally used to make jewelry.
235
1032360
2360
Generalmente utilizzato per realizzare gioielli.
17:14
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
236
1034720
4560
Ma come ho detto, potresti realizzare un cuscino interamente con perline.
17:19
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
237
1039280
8200
In realtà, credo che ci siano alcune perline sul coloratissimo cuscino a fiori dietro di me.
17:27
I believe there's some beads as well.
238
1047480
2000
Credo che ci siano anche delle perline.
17:29
So that's a bead.
239
1049480
3160
Quindi è una perla.
17:32
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
240
1052640
4360
Sono sicuro che possiedi gioielli o oggetti con perline.
17:37
I think every single person has  something made out of beads,  
241
1057000
4520
Penso che ogni singola persona abbia qualcosa fatto con le perline
17:41
or has made something out of  beads at one point in their life.
242
1061520
5160
o abbia creato qualcosa con le perline ad un certo punto della sua vita.
17:46
For goodness sakes, don't call it deed.
243
1066680
5960
Per l'amor del cielo, non chiamarlo atto.
17:52
This is an expression.
244
1072640
1520
Questa è un'espressione.
17:54
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
245
1074160
6480
Forse hai sentito che per l'amor del cielo è usato per esprimere un'emozione positiva
18:00
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
246
1080640
7920
o un'emozione negativa, ma è più usato in emozioni negative, frustrazione, fastidio.
18:08
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
247
1088560
5480
Supponiamo che tu sia con un amico, un collega, un marito, una moglie, un
18:14
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
248
1094040
8040
familiare e che ti trovi in ​​un negozio che vende gioielli tutti realizzati con perline.
18:22
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
249
1102080
8360
E la persona con cui stai impiegando molto tempo per scegliere una collana.
18:30
And after 20-30 minutes, you say for  goodness sake, just pick a necklace.
250
1110440
7640
E dopo 20-30 minuti, dici, per l'amor del cielo, scegli una collana.
18:38
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
251
1118080
7760
Quindi lo usi per mostrare la tua frustrazione, il tuo fastidio per la situazione.
18:45
Now in the poem it has it in the plural form,  
252
1125840
3760
Ora nella poesia è al plurale,
18:49
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
253
1129600
7120
cosa che sento, ma sappi solo che è più comune al singolare.
18:56
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
254
1136720
6240
E tecnicamente c'è un possessivo nella scrittura perché il sakè appartiene alla bontà.
19:02
So technically there's a possessive here,  
255
1142960
1920
Quindi tecnicamente qui c'è un possessivo,
19:04
but you wouldn't hear that in pronunciation,  and generally it's in the singular form.
256
1144880
6840
ma non lo sentiresti nella pronuncia, e generalmente è nella forma singolare.
19:11
For goodness sake, just pick a necklace.
257
1151720
3720
Per l'amor del cielo, scegli una collana.
19:15
For goodness sakes, don't call it deed.
258
1155440
5280
Per l'amor del cielo, non chiamarlo atto.
19:20
Let's talk about deed.
259
1160720
1640
Parliamo di atto.
19:22
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
260
1162360
6040
Poiché potresti aver sentito parlare di una buona azione, dovresti compiere buone azioni.
19:28
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
261
1168400
6400
Un'azione è semplicemente un atto intenzionale, quindi un'azione che compi intenzionalmente,
19:34
which means on purpose you plan to do it.
262
1174800
4320
il che significa che intendi farla apposta.
19:39
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
263
1179120
4520
Ora, alcune persone, e penso che sia un'iniziativa straordinaria,
19:43
is they try to do at least one good deed a day.
264
1183640
5000
provano a compiere almeno una buona azione al giorno.
19:48
So they try to do something  positive for another person,  
265
1188640
3760
Quindi cercano di fare qualcosa di positivo per un'altra persona
19:52
and they do it intentionally  on purpose every single day.
266
1192400
4280
e lo fanno intenzionalmente di proposito ogni singolo giorno.
19:56
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
267
1196680
7480
Quindi forse sei al supermercato e vedi un uomo anziano alle prese con la spesa,
20:04
and you could help him take  those groceries to the gar,  
268
1204160
3240
e potresti aiutarlo a portare quella spesa al supermercato,
20:07
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
269
1207400
4520
alla macchina, e poi potresti dire Ho fatto la mia buona azione per il giorno.
20:11
You don't technically have to say  good I've done my deed for the day,  
270
1211920
4560
Tecnicamente non devi dire bene, ho fatto la mia azione per la giornata,
20:16
but because deed can also be a negative act.
271
1216480
4720
ma perché l'azione può anche essere un atto negativo.
20:21
We generally specify my good deed.
272
1221200
3400
Generalmente specifichiamo la mia buona azione.
20:24
I try to do one good deed a day.
273
1224600
3600
Cerco di fare una buona azione al giorno.
20:28
I try to do 5 good deeds a day.
274
1228200
2080
Cerco di fare 5 buone azioni al giorno.
20:30
Why limit it to one?
275
1230280
2560
Perché limitarlo a uno?
20:32
I've done my good deed for the day.
276
1232840
3400
Ho fatto la mia buona azione per la giornata.
20:36
Watch out for meat and grate and threat.
277
1236240
4240
Fai attenzione alla carne, alla grattugia e alla minaccia.
20:40
So remember we're focusing on vocabulary.
278
1240480
2840
Quindi ricorda che ci stiamo concentrando sul vocabolario.
20:43
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
279
1243320
4720
Non penso che ci sia nulla di cui dobbiamo discutere per quanto riguarda il vocabolario.
20:48
They rhyme with sweet and straight and debt.
280
1248040
5000
Fanno rima con dolce, dritto e debito.
20:53
OK, suite.
281
1253040
1680
Ok, suite.
20:54
This is a room at a hotel.
282
1254720
5760
Questa è una stanza in un hotel.
21:00
They refer to that as a suite.
283
1260480
3120
La chiamano suite.
21:03
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
284
1263600
12000
Ad esempio, ho prenotato una suite per tre notti, quindi ho prenotato una camera in hotel per tre notti.
21:15
I booked a suite first three nights.
285
1275600
2440
Ho prenotato una suite le prime tre notti.
21:18
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
286
1278040
11320
Ora lo usiamo anche per identificare un appartamento o un condominio, solitamente per scopi postali.
21:29
So let's say your your address is on Main Street.
287
1289360
3080
Quindi diciamo che il tuo indirizzo è su Main Street.
21:32
This is the name of your street  and your apartment building.
288
1292440
4240
Questo è il nome della tua strada e del tuo condominio. Il
21:36
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
289
1296680
8640
tuo condominio è 100 Main Street, ma vivi nella Suite 304,
21:45
which means apartment number, unit number Ste.
290
1305320
4600
che significa numero dell'appartamento, numero dell'unità Ste.
21:49
number three O 4.
291
1309920
2400
numero tre O 4.
21:52
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
292
1312320
9840
Quindi generalmente è al terzo piano ed è la quarta unità, la quarta suite al terzo piano.
22:02
So we also use this for apartments and condos.
293
1322160
4960
Quindi lo usiamo anche per appartamenti e condomini.
22:07
Apartments, condos and hotels.
294
1327120
2480
Appartamenti, condomini e hotel.
22:09
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
295
1329600
10480
Per dire l'unità, una falena non è una falena nella madre, quindi una falena è un insetto.
22:20
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
296
1340080
6400
Un insetto con le ali, come una brutta farfalla, immagino per non dire che sia brutta,
22:26
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
297
1346480
4520
il povero Moss, ma rispetto a una farfalla non è così bello.
22:31
They're usually white or  brown and they have wings.
298
1351000
4680
Di solito sono bianchi o marroni e hanno le ali.
22:35
So I'll just write that for you.
299
1355680
1560
Quindi lo scriverò semplicemente per te.
22:37
Insect, flying insect, flying insect.
300
1357240
5560
Insetto, insetto volante, insetto volante. A
22:42
They really like light, like most all insects.
301
1362800
3280
loro piace molto la luce, come la maggior parte degli insetti.
22:46
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
302
1366080
5280
Quindi sono quelli che sono sempre intorno alle luci quando cerchi di andare a dormire.
22:51
Maybe a moth.
303
1371360
1800
Forse una falena.
22:53
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
304
1373160
6040
Una falena non è una falena nella madre, né entrambe nella figlia.
22:59
Broth in brother.
305
1379200
2000
Brodo nel fratello.
23:01
So again, for pronunciation purposes, But broth.
306
1381200
4240
Quindi, ancora una volta, ai fini della pronuncia, ma brodo.
23:05
This is the liquid used to form a soup.
307
1385440
5560
Questo è il liquido utilizzato per formare una zuppa.
23:11
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
308
1391000
8520
Quindi potresti avere del brodo di pollo, che è il liquido nella zuppa di pollo.
23:19
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
309
1399520
2720
Oppure non deve essere necessariamente pollo, potrebbe essere qualsiasi cosa.
23:22
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
310
1402240
4680
Potrebbe essere brodo vegetale, brodo di carne, brodo di funghi.
23:26
It can be a specific type of vegetable,  
311
1406920
2680
Può essere un tipo specifico di verdura,
23:29
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
312
1409600
6000
Anche se si tratta di brodo, il liquido generalmente utilizzato per preparare la zuppa.
23:35
A chicken broth.
313
1415600
2400
Un brodo di pollo.
23:38
Liquid in soup, broth.
314
1418000
3160
Liquido nella zuppa, nel brodo.
23:41
So you can say this broth is delicious.
315
1421160
2960
Quindi puoi dire che questo brodo è delizioso.
23:44
Did you make this broth yourself?
316
1424120
4000
Hai preparato tu questo brodo?
23:48
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
317
1428120
7440
E qui non c'è corrispondenza con lì e caro e paura con orso e pera.
23:55
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
318
1435560
3640
OK, ancora una volta, non penso che ci sia nulla per il vocabolario qui.
23:59
And then there's dose and rose and lose.
319
1439200
4680
E poi c'è la dose, la rosa e la perdita.
24:03
OK.
320
1443880
280
OK.
24:04
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
321
1444160
14240
Quindi dose, questo è un termine medico e indica la quantità di un farmaco, ovvero il dosaggio.
24:18
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
322
1458400
6640
Quindi potresti dire che sto prendendo una bassa dose di aspirina.
24:25
So dose is the measurement of that medication.
323
1465040
4400
Quindi la dose è la misurazione di quel farmaco.
24:29
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
324
1469440
7880
Quindi forse questo rappresenta 100 milligrammi, ma la persona non saprebbe con chi stai parlando.
24:37
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
325
1477320
5080
Quindi, se volessi saperlo, dovresti chiedere loro, oh quanto costa?
24:42
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
326
1482400
5840
Ma è solo la misurazione utilizzata per i farmaci e poi si perde.
24:48
This is of course the opposite of win.
327
1488240
4520
Questo è ovviamente l'opposto della vittoria.
24:52
So opposite of win, for example, we lost the game.
328
1492760
6440
Quindi, al contrario della vittoria, ad esempio, abbiamo perso la partita.
24:59
That's the past simple.
329
1499200
2720
Questo è il passato semplice.
25:01
We lost the game.
330
1501920
3400
Abbiamo perso la partita.
25:05
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
331
1505320
9240
Basta cercarli e andare avanti e scegliere, fare e poi andare a contrastare e al carrello.
25:14
OK, let's talk about Thwart.
332
1514560
3120
OK, parliamo di Thwart.
25:17
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
333
1517680
7720
Contrastare è un verbo e quando qualcosa ostacola qualcosa, impedisce che accada.
25:25
For example, the rain.
334
1525400
2040
Ad esempio, la pioggia.
25:27
The rain thwarted my plans.
335
1527440
2520
La pioggia ha ostacolato i miei piani.
25:29
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
336
1529960
4760
Ricorda, contrastare è un verbo, quindi qui è coniugato al passato.
25:34
Simple.
337
1534720
2120
Semplice.
25:36
The rain always thwarts my plans.
338
1536840
6160
La pioggia rovina sempre i miei piani.
25:43
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
339
1543000
7040
Quindi qui è coniugato al presente semplice e questo è qualcosa che la pioggia e questo
25:50
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
340
1550040
6400
qualcosa impedisce, che è il verbo impedire che accada qualcos'altro.
25:56
The rain thwarted my plans.
341
1556440
2080
La pioggia ha ostacolato i miei piani.
25:58
The rain always thwarts my plans.
342
1558520
4600
La pioggia rovina sempre i miei piani.
26:03
Come, come.
343
1563120
920
Vieni vieni.
26:04
I've hardly made a start.
344
1564040
3120
Ho appena cominciato.
26:07
Hardly is another way of saying barely, barely.
345
1567160
8560
Difficilmente è un altro modo per dire a malapena, a malapena.
26:15
So it means a small amount.
346
1575720
3280
Quindi significa una piccola somma.
26:19
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
347
1579000
6840
Se dico che ho appena iniziato, significa che ho iniziato.
26:25
To make a start just means start.
348
1585840
3440
Cominciare significa semplicemente iniziare.
26:29
There's no difference here.
349
1589280
1280
Non c'è differenza qui.
26:30
So you can say to put it in an  easier to understand way, started.
350
1590560
5640
Quindi puoi dire di metterlo in un modo più facile da capire, iniziato.
26:36
I've hardly started.
351
1596200
2120
Ho appena iniziato.
26:38
I've barely started.
352
1598320
1720
Ho appena iniziato.
26:40
So you have started but just a very small amount.
353
1600040
7840
Quindi hai iniziato ma solo una piccola quantità.
26:47
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
354
1607880
5920
A volte gli studenti diranno che ho lavorato poco questo fine settimana.
26:53
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
355
1613800
6640
Questo in realtà significa che ho lavorato un po' questo fine settimana.
27:00
A very small amount.
356
1620440
2000
Una quantità molto piccola.
27:02
But what they actually wanted to say was I worked  
357
1622440
3440
Ma quello che in realtà volevano dire era che ho lavorato
27:05
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
358
1625880
8680
duro questo fine settimana perché avevano dimenticato che duro è l'avverbio.
27:14
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
359
1634560
9600
Quindi difficilmente non significa difficile, difficilmente significa una piccola quantità, che in realtà è l'opposto di difficile.
27:24
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
360
1644160
7200
Quindi l'inglese può creare confusione con la pronuncia, ma può anche creare confusione con il vocabolario.
27:31
So if you want to impress your boss,  
361
1651360
2680
Quindi, se vuoi impressionare il tuo capo,
27:34
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
362
1654040
4880
non dire che ho lavorato duramente, diciamo settimana invece che fine settimana.
27:38
I hardly worked this week.
363
1658920
1320
Questa settimana ho lavorato poco. Il
27:40
Your boss will be very upset if you say this.
364
1660240
3000
tuo capo si arrabbierà molto se lo dici.
27:43
You wanna tell your boss I worked hard this week.
365
1663240
4280
Vuoi dire al tuo capo che ho lavorato duro questa settimana.
27:47
This will impress your boss, so I'll write that.
366
1667520
3560
Questo impressionerà il tuo capo, quindi lo scriverò.
27:51
Just so you remember, I'll write.
367
1671080
4120
Solo perché te ne ricordi, ti scriverò.
27:55
Not a lot.
368
1675200
2000
Non molto.
27:57
Not a lot.
369
1677200
1880
Non molto.
27:59
So a small amount of.
370
1679080
2920
Quindi una piccola quantità di.
28:02
That's what hardly works.
371
1682000
2120
Questo è ciò che difficilmente funziona.
28:04
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
372
1684120
5000
Lo scriverò anche qui perché difficilmente significa la stessa cosa.
28:09
A small amount of or not a lot.
373
1689120
4440
Una piccola quantità o non molto.
28:13
Whatever is easier for you to remember.
374
1693560
2640
Qualunque cosa ti sia più facile da ricordare.
28:16
I did a small amount of work this week.
375
1696200
2760
Ho fatto un piccolo lavoro questa settimana.
28:18
I did not a lot of work this week.
376
1698960
2640
Non ho lavorato molto questa settimana.
28:21
I hardly worked this week.
377
1701600
1880
Questa settimana ho lavorato poco.
28:23
I worked hard this week.
378
1703480
1320
Ho lavorato duro questa settimana.
28:24
You worked a lot this week.
379
1704800
1600
Hai lavorato molto questa settimana.
28:26
That's what this one means, A dreadful language.
380
1706400
4240
Questo è ciò che significa: una lingua terribile.
28:30
Let's talk about dreadful.
381
1710640
1120
Parliamo di terribile.
28:31
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
382
1711760
4960
Questa è la seconda volta che lo vediamo, ma non l'ho spiegato all'inizio.
28:36
A dreadful language.
383
1716720
3120
Una lingua terribile.
28:39
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
384
1719840
6280
Terribile significa qualità molto spiacevole o pessima.
28:46
So here a dreadful language.
385
1726120
2560
Quindi ecco una lingua terribile.
28:48
The poem is suggesting that English,  
386
1728680
2640
La poesia suggerisce che l'inglese,
28:51
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
387
1731320
6080
la lingua inglese, è molto spiacevole a causa di quanto sia difficile da pronunciare,
28:58
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
388
1738000
7360
e anche a causa di quanto il vocabolario e la grammatica possano essere una lingua terribile.
29:05
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
389
1745360
6200
Spero che tu non la pensi così riguardo all'inglese, ma potresti dire, ad esempio, che il film era terribile. Il
29:11
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
390
1751560
5760
tuo amico ti ha chiesto perché il film è terribile, il che significa molto spiacevole.
29:17
But remember it also means  bad quality, poor quality.
391
1757320
3560
Ma ricorda che significa anche cattiva qualità, scarsa qualità.
29:20
So if someone asks you how was the restaurant now  
392
1760880
3840
Quindi, se qualcuno ti chiede com'era il ristorante adesso,
29:24
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
393
1764720
5160
potresti dire che il cibo era pessimo, per concentrarti sulla qualità del cibo.
29:29
But you could also talk about  the quality of the service.
394
1769880
4240
Ma potresti anche parlare della qualità del servizio.
29:34
The the service was dreadful.
395
1774120
3280
Il servizio era terribile.
29:37
The decoration was dreadful.
396
1777400
3640
La decorazione era terribile.
29:41
So there could be different elements.
397
1781040
1520
Quindi potrebbero esserci elementi diversi.
29:42
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
398
1782560
2800
Ma diremo semplicemente cibo o servizio, i due più comuni.
29:45
The food was dreadful.
399
1785360
2240
Il cibo era terribile.
29:47
We use this to describe the weather a lot.
400
1787600
2440
Lo usiamo spesso per descrivere il tempo.
29:50
Oh, the weather was dreadful today.
401
1790040
2680
Oh, il tempo era terribile oggi.
29:52
It thwarted my plans.
402
1792720
2960
Ha vanificato i miei piani.
29:55
The dreadful weather thwarted my plans.
403
1795680
3760
Il tempo terribile ha ostacolato i miei piani.
29:59
So I hardly worked.
404
1799440
2720
Quindi ho lavorato poco.
30:02
Ah, we're using all of it together now, OK?
405
1802160
4120
Ah, lo stiamo usando tutto insieme adesso, ok?
30:06
A dreadful language.
406
1806280
1320
Una lingua terribile.
30:07
Man alive.
407
1807600
1080
Uomo vivo.
30:08
I'd mastered it when I was 5.
408
1808680
2960
L'avevo padroneggiato quando avevo 5 anni.
30:11
And yet to write it.
409
1811640
1320
E ancora dovevo scriverlo.
30:12
The more I sigh.
410
1812960
2240
Più sospiro.
30:15
Huh.
411
1815200
1280
Eh.
30:16
That's a sigh.
412
1816480
1580
È un sospiro.
30:18
Huh.
413
1818060
1180
Eh.
30:19
I sigh.
414
1819240
1280
Sospiro.
30:20
Huh.
415
1820520
680
Eh.
30:21
OK.
416
1821200
720
30:21
And yet to write it.
417
1821920
1040
OK.
E tuttavia scriverlo.
30:22
The more I sigh, I'll not  learn how until the day I die.
418
1822960
7120
Più sospiro, più non imparerò come farlo fino al giorno della mia morte.
30:30
OK, Notice here I'll not learn.
419
1830080
3680
OK, nota che qui non imparerò.
30:33
So this is a contraction.
420
1833760
1960
Quindi questa è una contrazione.
30:35
I will.
421
1835720
1080
Lo farò.
30:36
But let me rate this for you.
422
1836800
1800
Ma lascia che ti valuti questo.
30:38
I will.
423
1838600
3040
Lo farò.
30:41
I will not learn how until the day I die.
424
1841640
8200
Non imparerò come farlo fino al giorno della mia morte.
30:49
So this is correct.
425
1849840
2200
Quindi questo è corretto.
30:52
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
426
1852040
5280
Non imparerò come, ma quando formiamo una contrazione con il
30:57
future simple in the negative,  we don't form it like this.
427
1857320
6200
futuro semplice in negativo, non la formiamo in questo modo.
31:03
This is considered outdated English.
428
1863520
4200
Questo è considerato inglese obsoleto.
31:07
This poem was written a long time ago,  
429
1867720
2880
Questa poesia è stata scritta molto tempo fa,
31:10
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
430
1870600
6120
quindi all'epoca della poesia sono sicuro che questo fosse l'uso moderno della parola.
31:16
But today this is not modern usage.
431
1876720
3240
Ma oggi questo non è un uso moderno.
31:19
It's grammatically correct but not used today.
432
1879960
3880
È grammaticalmente corretto ma non viene utilizzato oggi.
31:23
So it's outdated.
433
1883840
1640
Quindi è obsoleto.
31:25
It's not modern, not used today.
434
1885480
2120
Non è moderno, non è usato oggi.
31:27
You should not use it.
435
1887600
1080
Non dovresti usarlo.
31:28
It will sound awkward.
436
1888680
1640
Sembrerà imbarazzante.
31:30
You should say I.
437
1890320
2200
Dovresti dire io. Sai
31:32
Do you know what you should say?
438
1892520
1920
cosa dovresti dire?
31:34
I won't learn how I won't.
439
1894440
2880
Non imparerò come non lo farò.
31:37
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
440
1897320
7280
Quindi questo è l'uso moderno di come formiamo una contrazione oggi, usato oggi.
31:44
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
441
1904600
5000
Quindi, ancora una volta, se dici questo, sicuramente sarai grammaticalmente corretto,
31:49
but you will sound very weird.
442
1909600
1920
ma sembrerai molto strano.
31:51
Don't say it.
443
1911520
1000
Non dirlo.
31:52
Say I won't learn how until the day I die.
444
1912520
3360
Di' che non imparerò come farlo fino al giorno della mia morte.
31:55
And if you ever forget,  
445
1915880
1680
E se mai te ne dimenticassi,
31:57
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
446
1917560
6560
non usare la contrazione e dì che non imparerò come farlo fino al giorno della mia morte.
32:04
So now you know both the pronunciation of the  
447
1924120
3800
Quindi ora conosci sia la pronuncia della
32:07
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
448
1927920
5880
poesia sulla pronuncia sia il vocabolario della poesia sulla pronuncia.
32:13
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
449
1933800
6120
Quindi ora puoi dire: Oh no, l'inglese non è una lingua terribile, devi solo impararla.
32:19
And you have a great teacher.
450
1939920
1400
E hai un ottimo insegnante.
32:21
Hopefully you think so, a great  teacher to help you master it.
451
1941320
3880
Spero che tu la pensi così, un grande insegnante che ti aiuti a padroneggiarlo.
32:25
So now you've mastered the pronunciation poem.
452
1945200
4360
Quindi ora hai imparato la pronuncia della poesia.
32:29
Amazing job.
453
1949560
1120
Lavoro fantastico.
32:30
You've mastered the pronunciation poem.
454
1950680
3160
Hai imparato la pronuncia della poesia.
32:33
Congratulations.
455
1953840
1600
Congratulazioni.
32:35
In a previous lesson you  mastered the pronunciation,  
456
1955440
4800
In una lezione precedente hai padroneggiato la pronuncia,
32:40
and in this lesson you've mastered the vocabulary.
457
1960240
3680
e in questa lezione hai padroneggiato il vocabolario.
32:43
So now you can tell everyone that  you know the pronunciation poem,  
458
1963920
5480
Quindi ora puoi dire a tutti che conosci la pronuncia della poesia,
32:49
and you can quiz them, see if they know the  pronunciation, see if they know the vocabulary.
459
1969400
5400
e puoi fare loro delle domande, vedere se conoscono la pronuncia, vedere se conoscono il vocabolario.
32:54
And that will make you realize how  advanced you are with your English.
460
1974800
4040
E questo ti farà capire quanto sei avanzato con il tuo inglese. Un
32:58
So amazing job.
461
1978840
2000
lavoro fantastico.
33:00
Celebrate this accomplishment.
462
1980840
1600
Festeggia questo risultato.
33:02
Put woohoo.
463
1982440
1120
Metti woohoo.
33:03
Put woohoo in the comments because  you've mastered the pronunciation poem.
464
1983560
4800
Metti woohoo nei commenti perché hai imparato la pronuncia della poesia.
33:08
Put woohoo in the comments and  you can get this free speaking  
465
1988360
4280
Metti woohoo nei commenti e potrai ricevere questa guida parlante gratuita
33:12
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
466
1992640
4360
in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido e sicuro.
33:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
467
1997000
4120
Puoi fare clic qui per scaricarlo o cercare il collegamento nella descrizione.
33:21
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
468
2001120
4320
E puoi continuare a migliorare il tuo inglese con questa lezione proprio adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7