Learn English with a POEM (Advanced American English Lesson 🇺🇲)

16,575 views ・ 2023-11-14

JForrest English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this lesson, we're going to  review the pronunciation poem,  
0
160
4280
Na tej lekcji powtórzymy poemat wymowy,
00:04
but we're going to look only at the  vocabulary and the meaning of the words.
1
4440
7240
ale skupimy się tylko na słownictwie i znaczeniu słów.
00:11
So if you haven't already watched  my review on the pronunciation poem,  
2
11680
6800
Jeśli więc jeszcze nie oglądałeś mojej recenzji na temat wiersza o wymowie,
00:18
make sure you stop this video  and watch the other video.
3
18480
4840
zatrzymaj ten film i obejrzyj drugi.
00:23
Because in that other video  I explain the pronunciation,  
4
23320
4040
Ponieważ w tym innym filmie wyjaśniam wymowę,
00:27
I explain each word, and we  review the poem in detail.
5
27360
5680
wyjaśniam każde słowo i szczegółowo omawiamy wiersz.
00:33
In this lesson, we're only focusing on the  vocabulary, the grammar, the expressions.
6
33040
7080
Na tej lekcji skupiamy się wyłącznie na słownictwie, gramatyce i wyrażeniach.
00:40
We're not talking about pronunciation.
7
40120
3920
Nie mówimy o wymowie.
00:44
Welcome back to JForrest
8
44040
1240
Witamy ponownie w JForrest
00:45
English, Of course.
9
45280
880
English, oczywiście.
00:46
I'm Jennifer.
10
46160
800
00:46
Now let's get started.
11
46960
2120
Jestem Jennifer.
Teraz zacznijmy.
00:49
The pronunciation poem.
12
49080
2520
Poemat wymowy.
00:51
I take it you already know right here.
13
51600
3160
Zakładam, że już tu wiesz.
00:54
This is a really great expression.
14
54760
2400
To naprawdę świetne wyrażenie.
00:57
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
15
57160
6240
Zakładam, że już znasz wyrażenie: biorę to, biorę to.
01:03
And then you need a clause.
16
63400
1520
A wtedy potrzebna jest klauzula.
01:04
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
17
64920
4760
Zdanie to tylko podmiot, czasownik i ewentualnie dopełnienie, jeśli to konieczne.
01:09
So the clause is.
18
69680
1000
Zatem klauzula jest.
01:10
You already know.
19
70680
1600
Już wiesz.
01:12
This alone is a complete sentence.
20
72280
1920
Tylko to jest pełnym zdaniem.
01:14
You already know.
21
74200
1000
Już wiesz.
01:15
I take it, you already know.
22
75200
2040
Rozumiem, już wiesz.
01:17
I take it.
23
77240
800
Biorę to.
01:18
In this case means, I assume.
24
78040
3360
Zakładam, że w tym przypadku oznacza.
01:21
I assume you already know.
25
81400
3480
Zakładam, że już wiesz.
01:24
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really really happy.
26
84880
9160
Załóżmy na przykład, że widzisz swojego współpracownika i on lub on wygląda na naprawdę szczęśliwego.
01:34
You could say, oh you look happy.
27
94040
2400
Można powiedzieć: och, wyglądasz na szczęśliwego.
01:36
I take it you heard about the bonuses.
28
96440
4400
Zakładam, że słyszałeś o premiach.
01:40
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
29
100840
4360
To jest powód, dla którego Twój współpracownik jest naprawdę szczęśliwy.
01:45
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
30
105200
3240
Używając „Przyjmuję to”, mówisz: „Och, zakładam”.
01:48
I assume you heard about the bonuses and  this is the reason why you're really happy.
31
108440
5760
Zakładam, że słyszałeś o bonusach i to jest powód, dla którego jesteś naprawdę szczęśliwy.
01:54
Now you could use this with a negative emotion.
32
114200
2880
Teraz możesz użyć tego z negatywnymi emocjami.
01:57
You look sad.
33
117080
1600
Wyglądasz smutno.
01:58
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
34
118680
5840
Zakładam, że słyszałeś o zwolnieniach, co oznacza, że ​​możesz stracić pracę.
02:04
So you can use this in any with any  emotion and it means the same as I  
35
124520
6120
Możesz więc użyć tego w przypadku dowolnej emocji, co oznacza to samo, jak
02:10
assume you can also use this in  a more everyday social situation.
36
130640
4440
zakładam, że możesz go również użyć w bardziej codziennej sytuacji społecznej.
02:15
For example, I take it they're going to the party.
37
135080
4080
Zakładam na przykład, że idą na imprezę.
02:19
I assume they're going to the party.
38
139160
2520
Zakładam, że idą na imprezę.
02:21
So remember this is our clause.
39
141680
2440
Pamiętaj więc, że to jest nasza klauzula.
02:24
The clause doesn't have to be with a you,  
40
144120
2840
Klauzula nie musi zawierać „ty”,
02:26
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
41
146960
7400
ale ogólnie temat jest taki: „Nie słyszę tego zbyt często”, gdy to bierzemy, ona to bierze.
02:34
So for now I would recommend  using it with I take it.
42
154360
4120
Dlatego na razie zalecam używanie go z urządzeniem I Take it.
02:38
I assume that let's continue.
43
158480
3960
Zakładam, że kontynuujmy.
02:42
I take it you already know of  tough and bow and cough and dough.
44
162440
6880
Zakładam, że znasz już twardość, ukłon, kaszel i ciasto.
02:49
OK, tough.
45
169320
1080
OK, trudno.
02:50
This is another way of  saying difficult, difficult.
46
170400
7520
To inny sposób powiedzenia „trudny, trudny”.
02:57
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
47
177920
9280
Używamy go również jako przymiotnika, aby opisać osobę bardzo silną fizycznie.
03:07
She's really tough.
48
187200
2000
Jest naprawdę twarda.
03:09
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
49
189200
6280
Jest naprawdę twardy, co oznacza, że fizycznie poradzą sobie
03:15
in situations where they need to  handle themselves physically now.
50
195480
5920
w sytuacjach, w których teraz muszą sobie poradzić fizycznie.
03:21
So you might use it more in  a sports context where it's  
51
201400
4120
Możesz więc używać tego częściej w kontekście sportowym, gdzie
03:25
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
52
205520
5520
ważne jest, aby sportowiec był twardy, co jest innym sposobem powiedzenia „silny”.
03:31
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
53
211040
4480
Ale w bardziej codziennym użyciu, ty i ja, oznacza to trudne.
03:35
Oh, that exam was really tough.
54
215520
2280
Oj, ten egzamin był naprawdę trudny.
03:37
That exam was difficult.
55
217800
2600
Ten egzamin był trudny.
03:40
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
56
220400
5320
Pamiętaj, że ten wiersz dotyczy wyłącznie wymowy,
03:45
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
57
225720
5560
więc uczniowie wybierają słowa, aby pokazać, jak zmienia się wymowa.
03:51
This word.
58
231280
720
To słowo.
03:52
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
59
232000
5240
Nie miałem pojęcia, co to jest, więc musiałem sprawdzić to w słowniku.
03:57
The pronunciation is Bao.
60
237240
2440
Wymowa to Bao.
04:01
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
61
241000
5920
Napiszę ten łuk, który jest taki sam jak ten ruch, który robię.
04:06
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
62
246920
5720
Załóżmy, że spotykasz się z królową, królem lub członkiem rodziny królewskiej.
04:12
You would bow when you lower  your head and your upper body.
63
252640
4720
Pokłoniłbyś się, opuszczając głowę i górną część ciała.
04:17
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
64
257360
3400
Nie mogę tego zrobić w pełni ze względu na mikrofon, ale rozumiesz.
04:20
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
65
260760
6120
Kłaniasz się, a w niektórych kulturach przed modlitwą pochylasz głowę, aby się pomodlić.
04:26
So that's bow.
66
266880
1440
Więc to jest łuk. A
04:28
Now what is?
67
268320
2000
teraz co jest?
04:30
That's the pronunciation.
68
270320
1560
Taka jest wymowa.
04:31
But what is this?
69
271880
1240
Ale co to jest? To
04:33
It's a large branch of a tree and bow.
70
273120
3240
duża gałąź drzewa i łuk.
04:36
I had no idea.
71
276360
920
Nie mam pojęcia.
04:37
A large branch of a tree.
72
277280
3360
Duża gałąź drzewa.
04:40
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
73
280640
5040
Nigdy w życiu nie wypowiedziałem słowa „ukłon” i nie sądzę, że ty to zrobisz.
04:45
So just ignore this.
74
285680
1600
Więc po prostu to zignoruj.
04:47
But I did teach you what bow means.
75
287280
3880
Ale nauczyłem cię, co oznacza łuk.
04:51
Cough dough is a mixture of flour,  
76
291160
5840
Ciasto na kaszel to mieszanka mąki,
04:57
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
77
297000
8040
jajek i wody, z której wyrabia się chleb, makaron i wiele innych rzeczy.
05:05
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
78
305040
6160
Zatem jest to mieszanka, zanim stanie się chlebem lub makaronem. To
05:11
So those are the ingredients combined together.
79
311200
3280
są więc składniki połączone razem.
05:14
But they're not cooked yet.
80
314480
2400
Ale nie są jeszcze ugotowane. To
05:16
They're the raw ingredients.
81
316880
3600
surowe składniki.
05:20
Let's continue.
82
320480
1520
Kontynuujmy.
05:22
Others may stumble.
83
322000
2720
Inni mogą się potknąć.
05:24
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
84
324720
7760
Teraz, gdy się potkniesz, powiedzmy, że idziesz, a potem możesz poruszać się w dziwny sposób,
05:32
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
85
332480
9400
lub powierzchnia jest nierówna i trochę się potykasz , ale nie spadasz, ale prawie spadasz.
05:41
You call that a stumble?
86
341880
1640
Nazywasz to potknięciem?
05:43
So whoa, but you don't fall.
87
343520
3080
Więc whoa, ale ty nie spadasz.
05:46
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
88
346600
6440
Jeśli chodzisz niezręcznie, prawie upadniesz, ale nie upadniesz.
05:53
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
89
353040
7480
Teraz używamy tego również w przypadku języków, gdy popełnisz błąd, szczególnie w mówieniu.
06:00
Oh, I always stumble on my words.
90
360520
3280
Och, zawsze potykam się o słowa.
06:03
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
91
363800
4000
Więc tak jak idziesz i och, prawie się przewracasz,
06:07
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
92
367800
5600
mówisz i nie możesz wymyślić ani jednego słowa, które wypowiadasz, niewłaściwego słowa. Źle
06:13
You mispronounce a word you can say.
93
373400
2360
wymawiasz słowo, które możesz wypowiedzieć.
06:15
I stumbled on my words.
94
375760
2560
Natknąłem się na moje słowa.
06:18
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
95
378320
5680
Mam nadzieję, że podczas prezentacji nie potknę się o słowa.
06:24
I wrote that there for you.
96
384000
1520
Napisałem to tam dla ciebie.
06:25
Others may stumble, but not you.
97
385520
3280
Inni mogą się potknąć, ale nie ty.
06:28
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
98
388800
4800
I szczerze, jeśli mówisz podczas prezentacji i rzeczywiście się potkniesz,
06:33
don't worry, You just need to move on.
99
393600
4240
nie martw się. Musisz po prostu iść dalej.
06:37
OK, let's continue on hiccup.
100
397840
3520
OK, kontynuujmy czkawkę.
06:41
Hiccup.
101
401360
920
Czkawka.
06:42
Let me read these first on hiccup.
102
402280
1880
Pozwól, że przeczytam je najpierw, kiedy mam czkawkę.
06:44
Thorough laugh and through.
103
404160
3720
Dokładny śmiech i koniec.
06:47
OK, so remember, these were for pronunciation.
104
407880
2520
OK, więc pamiętaj, to było do wymowy.
06:50
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
105
410400
6200
Jestem pewien, że wiesz, co one oznaczają, ale czy wiesz, co oznacza czkawka?
06:56
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
106
416600
6880
Pamiętaj tylko, że w amerykańskim angielskim pisze się to jako czkawka,
07:03
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
107
423480
4320
co znacznie ułatwia odgadnięcie wymowy.
07:07
So when you hiccup, you make a noise  in your throat, but it's unintentional,  
108
427800
7320
Kiedy więc masz czkawkę, wydajesz dźwięk z gardła, ale jest to niezamierzone,
07:15
which means you don't want to make it.
109
435120
2520
co oznacza, że ​​nie chcesz tego zrobić.
07:17
And often the noise will happen every 10 seconds,  
110
437640
4240
Często hałas pojawia się co 10 sekund,
07:21
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
111
441880
7120
20 sekund, co 30 sekund przez pewien okres czasu, może 10 minut lub 5 minut.
07:29
This is a hiccup.
112
449000
6800
To jest czkawka.
07:35
That's the hiccups.
113
455800
1360
To właśnie czkawka.
07:37
So we say, oh, I have the hiccups.
114
457160
2840
Mówimy więc: „Och, mam czkawkę”.
07:40
I have the hiccups.
115
460000
1720
Mam czkawkę.
07:41
I actually get the hiccups quite frequently.
116
461720
2520
Właściwie to dość często mam czkawkę.
07:44
I have the hiccups.
117
464240
1920
Mam czkawkę.
07:46
I'm going to use the American spelling.
118
466160
2800
Zamierzam używać amerykańskiej pisowni.
07:48
I have the hiccups now.
119
468960
3440
Mam teraz czkawkę.
07:52
I don't know in your culture,  actually, this is an interesting point.
120
472400
3040
Nie wiem, czy w twojej kulturze jest to właściwie interesująca kwestia. Czy
07:55
In your culture, do they have  a a remedy for the hiccups?
121
475440
5240
w twojej kulturze istnieje lekarstwo na czkawkę?
08:00
A way to get rid of the hiccups?
122
480680
3320
Sposób na pozbycie się czkawki?
08:04
So, oh, I have the hiccups.
123
484000
1600
Więc, och, mam czkawkę.
08:05
What would your friend or family member  or coworker tell you to get rid of them?
124
485600
5240
Co powiedziałby Ci przyjaciel, członek rodziny lub współpracownik, abyś się ich pozbył?
08:10
In North America, at least  generally, we say drink some water.
125
490840
4080
W Ameryce Północnej, przynajmniej ogólnie, mówimy: wypij trochę wody.
08:14
Oh, I have the hiccups.
126
494920
1400
Och, mam czkawkę.
08:16
Drink some water.
127
496320
1160
Napij się wody.
08:17
That will get rid of them.
128
497480
1080
To się ich pozbędzie.
08:18
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
129
498560
6400
Ale mamy inny sposób, dzięki któremu, gdy ktoś ma czkawkę, należy go przestraszyć.
08:24
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
130
504960
3160
A potem powinni pozbyć się czkawki.
08:28
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath.
131
508120
6200
Prawdopodobnie dlatego, że kiedy się boisz, bierzesz naprawdę, naprawdę duży oddech.
08:34
And that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
132
514320
6200
I ten zapewne duży oddech pomaga odchrząknąć i pozbyć się czkawki.
08:40
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
133
520520
5800
Jeśli więc masz czkawkę w Ameryce Północnej, ktoś może próbować Cię przestraszyć.
08:46
Does that exist in your culture?
134
526320
3080
Czy coś takiego istnieje w twojej kulturze?
08:49
OK, so on hiccup, thorough,  thorough means completely.
135
529400
6320
OK, więc czkawka, dokładnie, dokładnie oznacza całkowicie.
08:55
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
136
535720
13560
Można więc powiedzieć, że odbyłem szczegółową rozmowę z szefem.
09:09
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
137
549280
6080
Odbyłeś więc pełną rozmowę, pełną i szczegółową.
09:15
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
138
555360
5600
Omówiłeś absolutnie wszystko, co miałeś do omówienia.
09:20
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
139
560960
4520
Odbyliśmy szczegółową rozmowę, dyskusję, spotkanie.
09:25
Now this is commonly used in the adverb form,  
140
565480
5280
Obecnie jest to powszechnie używane w formie przysłówka,
09:30
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
141
570760
10040
więc można powiedzieć, że omówiliśmy tę kwestię dokładnie i szczegółowo.
09:40
You could also add it here  because adverbs are flexible.
142
580800
4640
Możesz także dodać go tutaj, ponieważ przysłówki są elastyczne.
09:45
We thoroughly discussed the issue.
143
585440
4560
Dokładnie omówiliśmy tę kwestię.
09:50
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
144
590000
5280
Szczerze mówiąc, możesz to zapamiętać tutaj, ponieważ zawsze łatwiej jest
09:55
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
145
595280
5480
zapamiętać ten czasownik przysłówek i w większości przypadków jest to poprawne.
10:00
So let me change the placement for you.
146
600760
2800
Pozwól więc, że zmienię dla ciebie miejsce.
10:03
We thoroughly discussed the issue.
147
603560
3040
Dokładnie omówiliśmy tę kwestię.
10:06
We had a thorough conversation.
148
606600
2720
Odbyliśmy dogłębną rozmowę.
10:09
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
149
609320
5880
To jest więc reklama, przymiotnik przymiotnik, ponieważ modyfikuje rzeczownik.
10:15
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
150
615200
4960
Rozmowa jest rzeczownikiem, a następnie mamy przysłówek.
10:20
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
151
620160
6160
Częściej jest używany jako przysłówek niż przymiotnik, ale oczywiście jest to możliwe.
10:26
And remember, this is specific for pronunciation.
152
626320
5520
I pamiętaj, jest to specyficzne dla wymowy.
10:31
Let's continue.
153
631840
1160
Kontynuujmy.
10:33
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
154
633000
3320
Zaznaczę je dla Ciebie i będziemy kontynuować.
10:36
And don't worry about taking  all of these notes because I  
155
636320
3440
I nie martw się o robienie wszystkich tych notatek, ponieważ
10:39
summarize everything in a free lesson PDF.
156
639760
4000
podsumowuję wszystko w bezpłatnej lekcji w formacie PDF.
10:43
So you can look for the link in the  description to download the PDF.
157
643760
4280
Możesz więc poszukać linku w opisie, aby pobrać plik PDF.
10:48
Let's continue.
158
648040
1800
Kontynuujmy.
10:49
And cork and work and card and ward.
159
649840
4360
I korek, i praca, i karta, i totem.
10:54
OK, cork, this is a cork.
160
654200
3000
OK, korek, to jest korek.
10:57
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
161
657200
6400
To jest górna część butelki wina, więc to jest górna część butelki wina.
11:03
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
162
663600
5080
Mam ich dużo w domu, ponieważ moje koty uwielbiają się nimi bawić.
11:08
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
163
668680
4680
Rzucam je, a one szaleją za nimi i nie bawią się
11:13
any of the expensive toys I've bought for them.
164
673360
4200
żadną z drogich zabawek, które dla nich kupiłem.
11:17
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
165
677560
10680
Bawią się korkiem, który dostałem za darmo, więc jest to korek i praca, i karta, i totem.
11:28
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
166
688240
6240
Oddział to obszar szpitala lub więzienia, prawdopodobnie także inne elementy,
11:34
but these are the two that I'm familiar with.
167
694480
3560
ale te dwa są mi znane.
11:38
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
168
698040
6040
Na przykład w szpitalu znajduje się oddział dziecięcy , a więc część szpitala, która
11:44
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
169
704080
6120
podczas pandemii jest przeznaczona wyłącznie dla dzieci i prawdopodobnie do dziś znajduje się na niej oddział COVID. W
11:50
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
170
710200
4240
szpitalu jest wydzielony obszar przeznaczony dla osób chorych na Covid-19
11:54
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
171
714440
4200
i szczerze mówiąc, nie wiem, jakie są poszczególne obszary więzienia.
11:58
I don't know much about prisons.
172
718640
2520
Nie wiem zbyt wiele o więzieniach.
12:01
However, this is interesting.
173
721160
1880
To jednak jest interesujące. Po
12:03
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
174
723040
6480
prostu o tym pomyślałem, ponieważ osobę odpowiedzialną za więzienie nazywa się
12:09
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
175
729520
3960
naczelnikiem, naczelnikiem i prawdopodobnie stąd wzięło się to słowo.
12:13
Ward warden.
176
733480
1480
Strażnik oddziału.
12:14
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
177
734960
4440
Nigdy się nad tym nie zastanawiałem, bo jak mówiłem, nie myślę zbyt często o więzieniach.
12:19
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
178
739400
7840
Ale Warden Ward, naczelnik, jest osobą odpowiedzialną za całe więzienie.
12:27
Or like the CEO of the prison.
179
747240
3680
Albo jak dyrektor więzienia.
12:30
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
180
750920
6440
OK, kontynuujmy i czcionka, przód i słowo i miecz.
12:37
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
181
757360
4240
Myślę, że nie ma tu niczego, czego byś nie wiedział.
12:41
Well done.
182
761600
920
Dobrze zrobiony.
12:42
And now, if you wish.
183
762520
1600
A teraz, jeśli chcesz.
12:44
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
184
764120
9200
Być może, być może, to inne określenie na „ może” oznaczają dokładnie to samo.
12:53
Perhaps the only difference is maybe.
185
773320
3360
Być może jedyną różnicą jest być może.
12:56
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
186
776680
6240
Jedyna różnica polega na tym, że być może jest nieco bardziej formalna.
13:02
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
187
782920
5720
Niekoniecznie powiedziałbym, że to formalna wersja słowa „może”,
13:08
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
188
788640
5680
ale po prostu brzmi nieco bardziej formalnie i może po prostu brzmi na co dzień.
13:14
Maybe does not sound slang or informal at all,  
189
794320
5160
Może w ogóle nie brzmi to slangowo ani nieformalnie,
13:19
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
190
799480
5000
ale kiedy widzisz je obok siebie, brzmi to nieco bardziej formalnie.
13:24
Otherwise it's the same meaning.
191
804480
2960
W przeciwnym razie ma to to samo znaczenie.
13:27
Perhaps I'll go to the the party.
192
807440
4920
Być może pójdę na imprezę.
13:32
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
193
812360
10480
Może pójdę na imprezę, żeby poznać mniej znane pułapki, pułapkę.
13:42
This is a useful expression because it represents  a a difficult situation without an escape.
194
822840
7720
Jest to przydatne wyrażenie, ponieważ przedstawia trudną sytuację bez wyjścia.
13:50
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
195
830560
5920
Ucieczka oznacza, że ​​nie możesz wydostać się z tej trudnej sytuacji.
13:56
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
196
836480
7560
Na przykład, gdy byłem dzieckiem, często narzekałem tacie, że się nudzę.
14:04
I'm bored.
197
844040
760
14:04
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
198
844800
9440
Nudzę się.
Nie mam nic do roboty, bo chcę, żeby mnie zabawiał lub zasugerował sposób na zabawę.
14:14
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
199
854240
4400
Ale za każdym razem, gdy mówię, że się nudzę, nie mam nic do roboty.
14:18
He would always say, well I  have some chores for you to do.
200
858640
5160
Zawsze mówił: „Cóż, mam dla ciebie pewne obowiązki”.
14:23
You can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
201
863800
5520
Możesz umyć podłogę, odkurzyć, przygotować obiad, a
14:29
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
202
869320
5600
on zawsze dał mi coś, czego oczywiście dziecko nie chce robić.
14:34
This is when I was 13 years old.
203
874920
3160
To było, gdy miałem 13 lat.
14:38
And of course I don't want to do chores.
204
878080
2640
I oczywiście nie chcę wykonywać obowiązków domowych. A
14:40
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
205
880720
5800
więc to jest trudna sytuacja, trzeba wykonywać obowiązki, sprzątać łazienkę,
14:46
the kitchen, and there's no escape.
206
886520
2800
kuchnię i nie ma ucieczki.
14:49
How can I escape it?
207
889320
1240
Jak mogę od tego uciec?
14:50
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
208
890560
6760
Właśnie powiedziałam tacie, że nie mam nic do roboty, więc nie mogę powiedzieć, och, właściwie mam pracę domową,
14:57
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
209
897320
7800
ponieważ właśnie mu powiedziałam, że nie mam nic do zrobienia, więc nie mam powodu, żeby nie odrobić tych obowiązków.
15:05
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
210
905120
4440
Kiedy już mogę powiedzieć: „Och, nie mogę uwierzyć, że wpadłam w tę pułapkę”.
15:09
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
211
909560
5240
Jeśli dasz się na to nabrać, oznacza to, że nie spodziewałeś się, że to się stanie.
15:14
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
212
914800
8120
Może się to więc zdarzyć w sytuacji w pracy, gdzie być może mówisz Ci, że Twój współpracownik pyta: och, czy
15:22
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
213
922920
6920
masz jakieś plany po pracy w czwartek, a Ty mówisz: O nie,
15:29
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
214
929840
5480
po prostu idę do domu, tylko obejrzę film, nic do zrobienia.
15:35
And then your Co worker could say,  
215
935320
2320
A wtedy Twój współpracownik mógłby powiedzieć: „
15:37
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
216
937640
5120
No cóż, naprawdę przydałaby mi się Twoja pomoc przy dokończeniu raportu”.
15:42
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
217
942760
4320
A skoro nie masz nic do roboty, może mi pomożesz?
15:47
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
218
947080
3880
A potem można powiedzieć, że nie mogę uwierzyć, że wpadłem w tę pułapkę.
15:50
So it's a fun expression that you can use.
219
950960
3000
Jest to więc zabawne wyrażenie, którego możesz użyć.
15:53
OK, let's continue.
220
953960
2000
OK, kontynuujmy.
15:55
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
221
955960
7480
Uważaj na okropne słowo, które wygląda jak broda i brzmi jak ptaki.
16:03
So of course a beard is the hair on a man's face.
222
963440
6560
Zatem broda to oczywiście włos na twarzy mężczyzny.
16:10
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
223
970000
8520
Cóż, nie na całej twarzy, tylko w skoncentrowanym obszarze brody.
16:18
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
224
978520
7720
To byłaby broda, która wygląda jak broda i brzmi jak ptak i tata. Było
16:26
It said like bed not bead.
225
986240
3440
napisane jak łóżko, a nie koralik.
16:29
OK, a bead.
226
989680
1600
OK, koralik.
16:31
This is used to make a lot of jewelry.
227
991280
5600
Służy do wyrobu dużej ilości biżuterii.
16:36
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
228
996880
5720
Można go użyć do zrobienia poduszki lub innych przedmiotów.
16:42
But the individual balls and you can put them  
229
1002600
3240
Ale pojedyncze kulki można przełożyć
16:45
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
230
1005840
5920
przez sznurek i można utworzyć naszyjnik lub bransoletkę.
16:51
Those would be beads.
231
1011760
3360
To będą koraliki. O
16:55
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
232
1015120
5240
wiele łatwiej jest to wyjaśnić za pomocą obrazu, więc oto zdjęcia.
17:00
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
233
1020360
7120
Jest to pojedynczy koralik, a następnie wykorzystujesz wiele koralików do zrobienia naszyjnika,
17:07
make a bracelet, or make some other art and craft.
234
1027480
4880
bransoletki lub innego dzieła sztuki i rzemiosła.
17:12
Generally used to make jewelry.
235
1032360
2360
Zwykle używany do wyrobu biżuterii.
17:14
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
236
1034720
4560
Ale tak jak mówiłem, poduszkę można zrobić w całości z koralików.
17:19
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
237
1039280
8200
Właściwie wydaje mi się, że za mną na bardzo kolorowej poduszce z kwiatami są jakieś koraliki.
17:27
I believe there's some beads as well.
238
1047480
2000
Wydaje mi się, że są też koraliki.
17:29
So that's a bead.
239
1049480
3160
Więc to jest koralik.
17:32
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
240
1052640
4360
Jestem pewien, że posiadasz biżuterię lub przedmioty z koralików.
17:37
I think every single person has  something made out of beads,  
241
1057000
4520
Myślę, że każda osoba ma coś zrobionego z koralików
17:41
or has made something out of  beads at one point in their life.
242
1061520
5160
lub zrobiła coś z koralików w pewnym momencie swojego życia.
17:46
For goodness sakes, don't call it deed.
243
1066680
5960
Na litość boską, nie nazywaj tego czynem.
17:52
This is an expression.
244
1072640
1520
To jest wyrażenie.
17:54
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
245
1074160
6480
Być może słyszałeś, że na litość boską, używa się go do wyrażania pozytywnych
18:00
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
246
1080640
7920
lub negatywnych emocji, ale częściej używa się go do wyrażania negatywnych emocji, frustracji i irytacji.
18:08
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
247
1088560
5480
Załóżmy, że jesteś z przyjacielem, współpracownikiem, mężem, żoną,
18:14
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
248
1094040
8040
członkiem rodziny i jesteś w sklepie, który sprzedaje biżuterię wykonaną z koralików.
18:22
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
249
1102080
8360
A osobie, z którą jesteś, wybieranie naszyjnika zajmuje naprawdę dużo czasu.
18:30
And after 20-30 minutes, you say for  goodness sake, just pick a necklace.
250
1110440
7640
A po 20-30 minutach mówisz, na litość boską, po prostu wybierz naszyjnik.
18:38
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
251
1118080
7760
Używasz tego, aby pokazać swoją frustrację i irytację zaistniałą sytuacją.
18:45
Now in the poem it has it in the plural form,  
252
1125840
3760
W wierszu występuje ono w liczbie mnogiej,
18:49
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
253
1129600
7120
co rzeczywiście słyszę, ale wiem, że częściej występuje w liczbie pojedynczej.
18:56
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
254
1136720
6240
Technicznie rzecz biorąc, w piśmie występuje zaimek dzierżawczy, ponieważ sake należy do dobra.
19:02
So technically there's a possessive here,  
255
1142960
1920
Technicznie rzecz biorąc, występuje tu zaimek dzierżawczy,
19:04
but you wouldn't hear that in pronunciation,  and generally it's in the singular form.
256
1144880
6840
ale nie słychać go w wymowie i ogólnie rzecz biorąc, występuje on w liczbie pojedynczej.
19:11
For goodness sake, just pick a necklace.
257
1151720
3720
Na litość boską, wybierz naszyjnik.
19:15
For goodness sakes, don't call it deed.
258
1155440
5280
Na litość boską, nie nazywaj tego czynem.
19:20
Let's talk about deed.
259
1160720
1640
Porozmawiajmy o czynie.
19:22
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
260
1162360
6040
Ponieważ być może słyszałeś o dobrym uczynku, powinieneś czynić dobre uczynki.
19:28
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
261
1168400
6400
Czyn to po prostu działanie zamierzone, a więc działanie, które wykonujesz umyślnie,
19:34
which means on purpose you plan to do it.
262
1174800
4320
co oznacza, że ​​celowo planujesz to zrobić.
19:39
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
263
1179120
4520
Niektórzy ludzie – i myślę, że to niesamowita inicjatywa –
19:43
is they try to do at least one good deed a day.
264
1183640
5000
starają się zrobić przynajmniej jeden dobry uczynek dziennie.
19:48
So they try to do something  positive for another person,  
265
1188640
3760
Próbują więc zrobić coś pozytywnego dla drugiej osoby
19:52
and they do it intentionally  on purpose every single day.
266
1192400
4280
i robią to świadomie, celowo każdego dnia.
19:56
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
267
1196680
7480
Więc może jesteś w sklepie spożywczym i widzisz starszego mężczyznę walczącego z zakupami
20:04
and you could help him take  those groceries to the gar,  
268
1204160
3240
i możesz pomóc mu zanieść te zakupy do warsztatu,
20:07
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
269
1207400
4520
do samochodu i wtedy możesz powiedzieć: spełniłem swój dobry uczynek dla dzień.
20:11
You don't technically have to say  good I've done my deed for the day,  
270
1211920
4560
Technicznie rzecz biorąc, nie musisz mówić „ dobrze, że wykonałem swój uczynek na dany dzień”,
20:16
but because deed can also be a negative act.
271
1216480
4720
ale ponieważ czyn może być również aktem negatywnym.
20:21
We generally specify my good deed.
272
1221200
3400
Generalnie określamy mój dobry uczynek.
20:24
I try to do one good deed a day.
273
1224600
3600
Staram się zrobić jeden dobry uczynek dziennie.
20:28
I try to do 5 good deeds a day.
274
1228200
2080
Staram się czynić 5 dobrych uczynków dziennie.
20:30
Why limit it to one?
275
1230280
2560
Po co ograniczać to do jednego?
20:32
I've done my good deed for the day.
276
1232840
3400
Spełniłem swój dobry uczynek na dziś.
20:36
Watch out for meat and grate and threat.
277
1236240
4240
Uważaj na mięso, ruszt i zagrożenie.
20:40
So remember we're focusing on vocabulary.
278
1240480
2840
Pamiętaj więc, że skupiamy się na słownictwie.
20:43
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
279
1243320
4720
Myślę, że nie ma nic, co powinniśmy omawiać w kwestii słownictwa.
20:48
They rhyme with sweet and straight and debt.
280
1248040
5000
Rymują się ze słowami słodki, prosty i dług.
20:53
OK, suite.
281
1253040
1680
OK, apartament.
20:54
This is a room at a hotel.
282
1254720
5760
To jest pokój w hotelu.
21:00
They refer to that as a suite.
283
1260480
3120
Nazywają to apartamentem.
21:03
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
284
1263600
12000
Zarezerwowałem na przykład apartament na trzy noce, więc zarezerwowałem pokój w hotelu na trzy noce.
21:15
I booked a suite first three nights.
285
1275600
2440
Zarezerwowałem apartament na pierwsze trzy noce.
21:18
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
286
1278040
11320
Teraz używamy tego również do identyfikacji mieszkania lub budynku mieszkalnego, zwykle do celów pocztowych.
21:29
So let's say your your address is on Main Street.
287
1289360
3080
Załóżmy, że Twój adres znajduje się na Main Street.
21:32
This is the name of your street  and your apartment building.
288
1292440
4240
To jest nazwa Twojej ulicy i budynku mieszkalnego.
21:36
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
289
1296680
8640
Twój apartamentowiec znajduje się pod adresem 100 Main Street, ale mieszkasz w apartamencie 304,  ,
21:45
which means apartment number, unit number Ste.
290
1305320
4600
co oznacza numer mieszkania, numer lokalu Ste.
21:49
number three O 4.
291
1309920
2400
numer trzy O 4.
21:52
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
292
1312320
9840
Ogólnie rzecz biorąc, jest to trzecie piętro i jest to czwarte mieszkanie, czwarty apartament na trzecim piętrze.
22:02
So we also use this for apartments and condos.
293
1322160
4960
Dlatego używamy tego również do mieszkań i mieszkań.
22:07
Apartments, condos and hotels.
294
1327120
2480
Apartamenty, mieszkania i hotele.
22:09
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
295
1329600
10480
Powiedzieć, że jednostka ćma nie jest ćmą w matce, zatem ćma jest owadem.
22:20
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
296
1340080
6400
Owad ze skrzydłami, jak brzydki motyl, żeby nie powiedzieć, że brzydki,
22:26
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
297
1346480
4520
biedny Mech, ale w porównaniu z motylem nie jest taki piękny.
22:31
They're usually white or  brown and they have wings.
298
1351000
4680
Zwykle są białe lub brązowe i mają skrzydła.
22:35
So I'll just write that for you.
299
1355680
1560
Więc po prostu napiszę to za ciebie.
22:37
Insect, flying insect, flying insect.
300
1357240
5560
Owad, latający owad, latający owad.
22:42
They really like light, like most all insects.
301
1362800
3280
Bardzo lubią światło, jak większość owadów.
22:46
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
302
1366080
5280
Dlatego to one zawsze kierują się przy Twoich światłach, gdy próbujesz zasnąć.
22:51
Maybe a moth.
303
1371360
1800
Może ćma.
22:53
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
304
1373160
6040
Ćma nie jest ćmą w matce, ani jedno i drugie w kłopotach.
22:59
Broth in brother.
305
1379200
2000
Rosół w bracie.
23:01
So again, for pronunciation purposes, But broth.
306
1381200
4240
Więc jeszcze raz, dla celów wymowy, ale rosół.
23:05
This is the liquid used to form a soup.
307
1385440
5560
Jest to płyn używany do przygotowania zupy.
23:11
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
308
1391000
8520
Możesz więc zjeść rosół z kurczaka, który jest płynem w rosole.
23:19
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
309
1399520
2720
Albo to nie musi być kurczak, może to być cokolwiek.
23:22
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
310
1402240
4680
Może to być rosół warzywny, rosół mięsny, rosół grzybowy.
23:26
It can be a specific type of vegetable,  
311
1406920
2680
Może to być konkretny rodzaj warzywa.
23:29
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
312
1409600
6000
Nawet jeśli jest to bulion, czyli płyn powszechnie używany do przygotowania zup.
23:35
A chicken broth.
313
1415600
2400
Rosół z kurczaka.
23:38
Liquid in soup, broth.
314
1418000
3160
Płyn w zupie, bulionie.
23:41
So you can say this broth is delicious.
315
1421160
2960
Można więc powiedzieć, że ten rosół jest pyszny.
23:44
Did you make this broth yourself?
316
1424120
4000
Sama robiłaś ten rosół?
23:48
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
317
1428120
7440
A tutaj nie ma co równać się z tamtym, drogim i strachem przed niedźwiedziem i gruszką.
23:55
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
318
1435560
3640
OK, jeszcze raz, myślę, że nie ma tu miejsca na słownictwo.
23:59
And then there's dose and rose and lose.
319
1439200
4680
A potem jest dawka, wzrost i przegrana.
24:03
OK.
320
1443880
280
OK.
24:04
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
321
1444160
14240
Zatem dawka to termin medyczny i określa ilość leku, czyli dawkowanie.
24:18
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
322
1458400
6640
Można więc powiedzieć, że biorę małą dawkę aspiryny.
24:25
So dose is the measurement of that medication.
323
1465040
4400
Zatem dawka jest miarą tego leku.
24:29
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
324
1469440
7880
Może to oznacza 100 miligramów, ale osoba ta nie będzie wiedziała, z kim rozmawiasz.
24:37
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
325
1477320
5080
Więc musiałbyś, jeśli chciałeś wiedzieć, musiałbyś ich zapytać, och, ile to kosztuje?
24:42
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
326
1482400
5840
Ale to tylko miara używana do leczenia, a potem przegrywana.
24:48
This is of course the opposite of win.
327
1488240
4520
Jest to oczywiście przeciwieństwo zwycięstwa.
24:52
So opposite of win, for example, we lost the game.
328
1492760
6440
Na przykład w przeciwieństwie do zwycięstwa przegraliśmy mecz.
24:59
That's the past simple.
329
1499200
2720
To jest przeszłość prosta.
25:01
We lost the game.
330
1501920
3400
Przegraliśmy grę. Po
25:05
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
331
1505320
9240
prostu je wyszukaj, wybierz, zrób i idź, a następnie udaremnij i koszyk.
25:14
OK, let's talk about Thwart.
332
1514560
3120
OK, porozmawiajmy o Thwarcie. Utrudniać to
25:17
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
333
1517680
7720
czasownik i kiedy coś udaremnia coś, zapobiega temu.
25:25
For example, the rain.
334
1525400
2040
Na przykład deszcz.
25:27
The rain thwarted my plans.
335
1527440
2520
Deszcz pokrzyżował moje plany.
25:29
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
336
1529960
4760
Pamiętaj, że udar jest czasownikiem, więc tutaj jest koniugowany w przeszłości.
25:34
Simple.
337
1534720
2120
Prosty.
25:36
The rain always thwarts my plans.
338
1536840
6160
Deszcz zawsze pokrzyżuje moje plany.
25:43
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
339
1543000
7040
Zatem tutaj jest koniugowane w czasie teraźniejszym prostym i to jest coś, czemu deszcz i to
25:50
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
340
1550040
6400
coś zapobiega, czyli czasownik udaremniają wystąpienie czegoś innego.
25:56
The rain thwarted my plans.
341
1556440
2080
Deszcz pokrzyżował moje plany.
25:58
The rain always thwarts my plans.
342
1558520
4600
Deszcz zawsze pokrzyżuje moje plany.
26:03
Come, come.
343
1563120
920
Chodź chodź.
26:04
I've hardly made a start.
344
1564040
3120
Ledwo zacząłem.
26:07
Hardly is another way of saying barely, barely.
345
1567160
8560
Ledwo to inny sposób na powiedzenie ledwo, ledwo.
26:15
So it means a small amount.
346
1575720
3280
Oznacza to więc niewielką ilość.
26:19
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
347
1579000
6840
Jeśli powiem, że ledwo zacząłem, oznacza to, że zacząłem.
26:25
To make a start just means start.
348
1585840
3440
Rozpocząć oznacza po prostu zacząć. Nie ma
26:29
There's no difference here.
349
1589280
1280
tu żadnej różnicy.
26:30
So you can say to put it in an  easier to understand way, started.
350
1590560
5640
Można więc powiedzieć, żeby ująć to w łatwiejszy do zrozumienia sposób.
26:36
I've hardly started.
351
1596200
2120
Ledwo zacząłem.
26:38
I've barely started.
352
1598320
1720
Ledwo zacząłem.
26:40
So you have started but just a very small amount.
353
1600040
7840
Więc zacząłeś, ale tylko w bardzo małej ilości.
26:47
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
354
1607880
5920
Czasami uczniowie mówią: Prawie nie pracowałem w ten weekend.
26:53
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
355
1613800
6640
Oznacza to, że w ten weekend trochę przepracowałem.
27:00
A very small amount.
356
1620440
2000
Bardzo mała ilość.
27:02
But what they actually wanted to say was I worked  
357
1622440
3440
Ale tak naprawdę chcieli powiedzieć, że
27:05
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
358
1625880
8680
ciężko pracowałem w ten weekend, bo zapomnieli, że „trudno” to przysłówek.
27:14
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
359
1634560
9600
Zatem prawie nie oznacza ciężko, prawie oznacza małą ilość, co w rzeczywistości jest przeciwieństwem trudnego.
27:24
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
360
1644160
7200
Dlatego angielski może mylić z wymową, ale może też mylić ze słownictwem.
27:31
So if you want to impress your boss,  
361
1651360
2680
Jeśli więc chcesz zaimponować swojemu szefowi,
27:34
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
362
1654040
4880
nie mów, że prawie nad tym nie pracowałem, powiedzmy tydzień zamiast weekendu.
27:38
I hardly worked this week.
363
1658920
1320
Prawie nie pracowałem w tym tygodniu.
27:40
Your boss will be very upset if you say this.
364
1660240
3000
Twój szef będzie bardzo zdenerwowany, jeśli to powiesz.
27:43
You wanna tell your boss I worked hard this week.
365
1663240
4280
Chcesz powiedzieć swojemu szefowi, że ciężko pracowałem w tym tygodniu.
27:47
This will impress your boss, so I'll write that.
366
1667520
3560
To zrobi wrażenie na twoim szefie, więc to napiszę.
27:51
Just so you remember, I'll write.
367
1671080
4120
Żebyś pamiętał, napiszę.
27:55
Not a lot.
368
1675200
2000
Nie dużo.
27:57
Not a lot.
369
1677200
1880
Nie dużo.
27:59
So a small amount of.
370
1679080
2920
Zatem niewielka ilość.
28:02
That's what hardly works.
371
1682000
2120
To właśnie prawie nie działa.
28:04
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
372
1684120
5000
Napiszę to również tutaj, bo prawie nie oznacza to samo.
28:09
A small amount of or not a lot.
373
1689120
4440
Niewielka ilość lub niezbyt dużo.
28:13
Whatever is easier for you to remember.
374
1693560
2640
Cokolwiek, co jest dla Ciebie łatwiejsze do zapamiętania. W
28:16
I did a small amount of work this week.
375
1696200
2760
tym tygodniu trochę popracowałem. W
28:18
I did not a lot of work this week.
376
1698960
2640
tym tygodniu nie pracowałem zbyt wiele.
28:21
I hardly worked this week.
377
1701600
1880
Prawie nie pracowałem w tym tygodniu.
28:23
I worked hard this week.
378
1703480
1320
Ciężko pracowałem w tym tygodniu.
28:24
You worked a lot this week.
379
1704800
1600
Dużo pracowałeś w tym tygodniu.
28:26
That's what this one means, A dreadful language.
380
1706400
4240
To właśnie oznacza ten: Straszny język.
28:30
Let's talk about dreadful.
381
1710640
1120
Porozmawiajmy o strasznym.
28:31
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
382
1711760
4960
Widzimy to już drugi raz, ale nie wyjaśniłem tego na początku.
28:36
A dreadful language.
383
1716720
3120
Straszny język.
28:39
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
384
1719840
6280
Straszny oznacza bardzo nieprzyjemny lub bardzo złą jakość.
28:46
So here a dreadful language.
385
1726120
2560
Więc tutaj jest okropny język.
28:48
The poem is suggesting that English,  
386
1728680
2640
Wiersz sugeruje, że angielski,
28:51
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
387
1731320
6080
język angielski jest bardzo nieprzyjemny ze względu na trudność w wymowie,
28:58
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
388
1738000
7360
a także ze względu na to, jak trudne słownictwo i gramatyka mogą być, a także okropnym językiem.
29:05
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
389
1745360
6200
Mam nadzieję, że nie myślisz tak o angielskim, ale możesz na przykład powiedzieć, że film był okropny.
29:11
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
390
1751560
5760
Kolega zapytał Cię, jaki jest film – okropny, czyli bardzo nieprzyjemny.
29:17
But remember it also means  bad quality, poor quality.
391
1757320
3560
Pamiętaj jednak, że oznacza to również złą jakość, słabą jakość.
29:20
So if someone asks you how was the restaurant now  
392
1760880
3840
Jeśli więc ktoś zapyta Cię, jak było teraz w restauracji,
29:24
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
393
1764720
5160
możesz powiedzieć, że jedzenie było okropne, skoro skupiasz się na jego jakości.
29:29
But you could also talk about  the quality of the service.
394
1769880
4240
Ale można też mówić o jakości usługi.
29:34
The the service was dreadful.
395
1774120
3280
Obsługa była straszna.
29:37
The decoration was dreadful.
396
1777400
3640
Dekoracja była okropna.
29:41
So there could be different elements.
397
1781040
1520
Mogą więc występować różne elementy.
29:42
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
398
1782560
2800
Ale my powiemy po prostu jedzenie lub usługę, dwa najczęstsze z nich.
29:45
The food was dreadful.
399
1785360
2240
Jedzenie było okropne.
29:47
We use this to describe the weather a lot.
400
1787600
2440
Często używamy tego do opisania pogody.
29:50
Oh, the weather was dreadful today.
401
1790040
2680
Oj, pogoda była dziś okropna.
29:52
It thwarted my plans.
402
1792720
2960
Pokrzyżowało to moje plany.
29:55
The dreadful weather thwarted my plans.
403
1795680
3760
Fatalna pogoda pokrzyżowała moje plany.
29:59
So I hardly worked.
404
1799440
2720
Więc prawie nie pracowałem.
30:02
Ah, we're using all of it together now, OK?
405
1802160
4120
Ach, używamy teraz tego wszystkiego razem, OK?
30:06
A dreadful language.
406
1806280
1320
Straszny język.
30:07
Man alive.
407
1807600
1080
Człowiek żyje.
30:08
I'd mastered it when I was 5.
408
1808680
2960
Opanowałem to, gdy miałem 5 lat.
30:11
And yet to write it.
409
1811640
1320
A jeszcze nie napisałem.
30:12
The more I sigh.
410
1812960
2240
Tym bardziej wzdycham.
30:15
Huh.
411
1815200
1280
huh. To
30:16
That's a sigh.
412
1816480
1580
westchnienie.
30:18
Huh.
413
1818060
1180
huh.
30:19
I sigh.
414
1819240
1280
Wzdycham.
30:20
Huh.
415
1820520
680
huh.
30:21
OK.
416
1821200
720
30:21
And yet to write it.
417
1821920
1040
OK.
I jeszcze to napisać.
30:22
The more I sigh, I'll not  learn how until the day I die.
418
1822960
7120
Im bardziej wzdycham, tym nie nauczę się, aż do śmierci.
30:30
OK, Notice here I'll not learn.
419
1830080
3680
OK, zauważ, że się nie nauczę. Jest to
30:33
So this is a contraction.
420
1833760
1960
więc skurcz.
30:35
I will.
421
1835720
1080
Będę.
30:36
But let me rate this for you.
422
1836800
1800
Ale pozwól, że ocenię to dla ciebie.
30:38
I will.
423
1838600
3040
Będę.
30:41
I will not learn how until the day I die.
424
1841640
8200
Nie nauczę się tego aż do dnia mojej śmierci.
30:49
So this is correct.
425
1849840
2200
Więc to jest poprawne.
30:52
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
426
1852040
5280
Nie dowiem się jak, ale kiedy tworzymy skrót z
30:57
future simple in the negative,  we don't form it like this.
427
1857320
6200
przyszłością prostą w przeczeniu, nie tworzymy tego w ten sposób.
31:03
This is considered outdated English.
428
1863520
4200
Jest to uważane za przestarzały angielski.
31:07
This poem was written a long time ago,  
429
1867720
2880
Ten wiersz został napisany dawno temu,
31:10
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
430
1870600
6120
więc jestem pewien, że w czasach, gdy powstawał ten wiersz, było to współczesne użycie tego słowa.
31:16
But today this is not modern usage.
431
1876720
3240
Ale dzisiaj nie jest to nowoczesne użycie.
31:19
It's grammatically correct but not used today.
432
1879960
3880
Jest poprawne gramatycznie, ale obecnie nie jest używane.
31:23
So it's outdated.
433
1883840
1640
Więc jest przestarzały.
31:25
It's not modern, not used today.
434
1885480
2120
To nie jest nowoczesne, nie jest dziś używane.
31:27
You should not use it.
435
1887600
1080
Nie powinieneś go używać.
31:28
It will sound awkward.
436
1888680
1640
Zabrzmi to niezręcznie.
31:30
You should say I.
437
1890320
2200
Powinieneś powiedzieć „ja”.
31:32
Do you know what you should say?
438
1892520
1920
Czy wiesz, co powinieneś powiedzieć?
31:34
I won't learn how I won't.
439
1894440
2880
Nie dowiem się jak tego nie zrobię.
31:37
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
440
1897320
7280
Oto współczesne sposoby tworzenia skurczu, używane dzisiaj.
31:44
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
441
1904600
5000
Więc znowu, jeśli to powiesz, na pewno będziesz poprawny gramatycznie,  ,
31:49
but you will sound very weird.
442
1909600
1920
ale zabrzmisz bardzo dziwnie.
31:51
Don't say it.
443
1911520
1000
Nie mów tego.
31:52
Say I won't learn how until the day I die.
444
1912520
3360
Powiedz, że nie nauczę się tego aż do śmierci.
31:55
And if you ever forget,  
445
1915880
1680
A jeśli kiedykolwiek zapomnisz,
31:57
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
446
1917560
6560
po prostu nie używaj skrótu i ​​powiedz, że nie nauczę się tego aż do dnia mojej śmierci.
32:04
So now you know both the pronunciation of the  
447
1924120
3800
Znasz teraz zarówno wymowę
32:07
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
448
1927920
5880
wiersza o wymowie, jak i słownictwo zawarte w wierszu o wymowie.
32:13
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
449
1933800
6120
Więc teraz możesz powiedzieć: O nie, angielski nie jest okropnym językiem, po prostu musisz się go nauczyć.
32:19
And you have a great teacher.
450
1939920
1400
I masz świetnego nauczyciela.
32:21
Hopefully you think so, a great  teacher to help you master it.
451
1941320
3880
Mam nadzieję, że tak myślisz. Świetny nauczyciel, który pomoże Ci to opanować.
32:25
So now you've mastered the pronunciation poem.
452
1945200
4360
Więc teraz opanowałeś poemat wymowy.
32:29
Amazing job.
453
1949560
1120
Niesamowita praca.
32:30
You've mastered the pronunciation poem.
454
1950680
3160
Opanowałeś poemat wymowy.
32:33
Congratulations.
455
1953840
1600
Gratulacje.
32:35
In a previous lesson you  mastered the pronunciation,  
456
1955440
4800
Na poprzedniej lekcji opanowałeś wymowę,
32:40
and in this lesson you've mastered the vocabulary.
457
1960240
3680
a na tej lekcji opanowałeś słownictwo.
32:43
So now you can tell everyone that  you know the pronunciation poem,  
458
1963920
5480
Teraz możesz powiedzieć wszystkim, że znasz wiersz o wymowie,
32:49
and you can quiz them, see if they know the  pronunciation, see if they know the vocabulary.
459
1969400
5400
i możesz ich przepytać, sprawdzić, czy znają wymowę i słownictwo.
32:54
And that will make you realize how  advanced you are with your English.
460
1974800
4040
Dzięki temu zdasz sobie sprawę, jak zaawansowany jesteś w swoim języku angielskim.
32:58
So amazing job.
461
1978840
2000
Tak niesamowita praca.
33:00
Celebrate this accomplishment.
462
1980840
1600
Świętuj to osiągnięcie.
33:02
Put woohoo.
463
1982440
1120
Połóż woohoo.
33:03
Put woohoo in the comments because  you've mastered the pronunciation poem.
464
1983560
4800
Napisz „woohoo” w komentarzach, ponieważ opanowałeś wiersz z wymową.
33:08
Put woohoo in the comments and  you can get this free speaking  
465
1988360
4280
Napisz „wooohoo” w komentarzach, a otrzymasz darmowy
33:12
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
466
1992640
4360
przewodnik dotyczący mówienia, w którym dzielę się 6 wskazówkami, jak mówić płynnie i pewnie po angielsku.
33:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
467
1997000
4120
Możesz kliknąć tutaj, aby go pobrać, lub poszukać linku w opisie.
33:21
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
468
2001120
4320
Dzięki tej lekcji możesz dalej doskonalić swój angielski.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7