Learn English with a POEM (Advanced American English Lesson 🇺🇲)

16,575 views ・ 2023-11-14

JForrest English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this lesson, we're going to  review the pronunciation poem,  
0
160
4280
En esta lección, vamos a repasar el poema de pronunciación,
00:04
but we're going to look only at the  vocabulary and the meaning of the words.
1
4440
7240
pero solo veremos el vocabulario y el significado de las palabras.
00:11
So if you haven't already watched  my review on the pronunciation poem,  
2
11680
6800
Entonces, si aún no has visto mi reseña sobre el poema de pronunciación,
00:18
make sure you stop this video  and watch the other video.
3
18480
4840
asegúrate de detener este video y ver el otro video.
00:23
Because in that other video  I explain the pronunciation,  
4
23320
4040
Porque en ese otro vídeo explico la pronunciación,
00:27
I explain each word, and we  review the poem in detail.
5
27360
5680
explico cada palabra y repasamos el poema en detalle.
00:33
In this lesson, we're only focusing on the  vocabulary, the grammar, the expressions.
6
33040
7080
En esta lección, sólo nos centraremos en el vocabulario, la gramática y las expresiones.
00:40
We're not talking about pronunciation.
7
40120
3920
No estamos hablando de pronunciación.
00:44
Welcome back to JForrest
8
44040
1240
Bienvenido de nuevo a JForrest
00:45
English, Of course.
9
45280
880
English, por supuesto.
00:46
I'm Jennifer.
10
46160
800
00:46
Now let's get started.
11
46960
2120
Soy Jennifer.
Ahora comencemos.
00:49
The pronunciation poem.
12
49080
2520
El poema de pronunciación.
00:51
I take it you already know right here.
13
51600
3160
Supongo que ya lo sabes aquí mismo.
00:54
This is a really great expression.
14
54760
2400
Esta es una expresión realmente genial.
00:57
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
15
57160
6240
Lo acepto, ya sabes la expresión es lo acepto, lo acepto.
01:03
And then you need a clause.
16
63400
1520
Y luego necesitas una cláusula.
01:04
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
17
64920
4760
Una cláusula es solo un sujeto, un verbo y luego, tal vez, un objeto si es necesario.
01:09
So the clause is.
18
69680
1000
Entonces la cláusula es.
01:10
You already know.
19
70680
1600
Usted ya sabe.
01:12
This alone is a complete sentence.
20
72280
1920
Esto por sí solo es una oración completa.
01:14
You already know.
21
74200
1000
Usted ya sabe. Lo
01:15
I take it, you already know.
22
75200
2040
entiendo, ya lo sabes. Lo
01:17
I take it.
23
77240
800
tomo.
01:18
In this case means, I assume.
24
78040
3360
En este caso significa, supongo.
01:21
I assume you already know.
25
81400
3480
Supongo que ya lo sabes.
01:24
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really really happy.
26
84880
9160
Entonces, por ejemplo, digamos que ves a tu compañero de trabajo y se ve muy, muy feliz.
01:34
You could say, oh you look happy.
27
94040
2400
Se podría decir, oh, te ves feliz.
01:36
I take it you heard about the bonuses.
28
96440
4400
Supongo que has oído hablar de los bonos.
01:40
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
29
100840
4360
Esta es la razón por la que tu compañero de trabajo está realmente feliz.
01:45
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
30
105200
3240
Y al usarlo supongo que estás diciendo, oh, supongo.
01:48
I assume you heard about the bonuses and  this is the reason why you're really happy.
31
108440
5760
Supongo que has oído hablar de las bonificaciones y esta es la razón por la que estás muy contento.
01:54
Now you could use this with a negative emotion.
32
114200
2880
Ahora podrías usar esto con una emoción negativa.
01:57
You look sad.
33
117080
1600
Te ves triste.
01:58
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
34
118680
5840
Supongo que has oído hablar de los despidos, lo que significa que podrías perder tu trabajo.
02:04
So you can use this in any with any  emotion and it means the same as I  
35
124520
6120
Puedes usar esto en cualquier emoción y significa lo mismo que
02:10
assume you can also use this in  a more everyday social situation.
36
130640
4440
supongo que también puedes usarlo en una situación social más cotidiana.
02:15
For example, I take it they're going to the party.
37
135080
4080
Por ejemplo, supongo que van a la fiesta.
02:19
I assume they're going to the party.
38
139160
2520
Supongo que irán a la fiesta.
02:21
So remember this is our clause.
39
141680
2440
Así que recuerda que esta es nuestra cláusula.
02:24
The clause doesn't have to be with a you,  
40
144120
2840
La cláusula no tiene que ser con "tú",
02:26
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
41
146960
7400
pero generalmente el tema es "yo no escucho mucho esto con lo tomamos, ella lo toma".
02:34
So for now I would recommend  using it with I take it.
42
154360
4120
Así que por ahora recomendaría usarlo mientras lo tomo.
02:38
I assume that let's continue.
43
158480
3960
Supongo que sigamos.
02:42
I take it you already know of  tough and bow and cough and dough.
44
162440
6880
Supongo que ya sabes lo que es duro, arco, tos y masa.
02:49
OK, tough.
45
169320
1080
Vale, duro.
02:50
This is another way of  saying difficult, difficult.
46
170400
7520
Esta es otra forma de decir difícil, difícil.
02:57
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
47
177920
9280
También lo usamos como adjetivo para describir a alguien que es muy fuerte físicamente.
03:07
She's really tough.
48
187200
2000
Ella es realmente dura.
03:09
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
49
189200
6280
Es realmente duro, lo que significa que físicamente pueden manejarse solos,
03:15
in situations where they need to  handle themselves physically now.
50
195480
5920
en situaciones en las que necesitan manejarse físicamente ahora. Por lo
03:21
So you might use it more in  a sports context where it's  
51
201400
4120
tanto, podrías usarlo más en un contexto deportivo donde es
03:25
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
52
205520
5520
importante que un atleta sea duro, como otra forma de decir fuerte.
03:31
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
53
211040
4480
Pero en un uso más cotidiano del tú y del yo, significa difícil.
03:35
Oh, that exam was really tough.
54
215520
2280
Oh, ese examen fue realmente difícil.
03:37
That exam was difficult.
55
217800
2600
Ese examen fue difícil.
03:40
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
56
220400
5320
Ahora recuerda, este poema es específico para la pronunciación,
03:45
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
57
225720
5560
por lo que están eligiendo palabras para mostrarte cómo cambia la pronunciación.
03:51
This word.
58
231280
720
Esta palabra.
03:52
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
59
232000
5240
No tenía idea de qué era y tuve que buscarlo en el diccionario.
03:57
The pronunciation is Bao.
60
237240
2440
La pronunciación es Bao.
04:01
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
61
241000
5920
Déjame escribir esa reverencia, que es la misma que este movimiento que estoy haciendo.
04:06
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
62
246920
5720
Digamos que estás conociendo a la reina, al rey o a la realeza.
04:12
You would bow when you lower  your head and your upper body.
63
252640
4720
Te inclinarías cuando bajes la cabeza y la parte superior del cuerpo.
04:17
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
64
257360
3400
No puedo hacerlo completamente debido al micrófono que hay aquí, pero lo entiendes. En algunas culturas,
04:20
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
65
260760
6120
te inclinas o antes de orar inclinas la cabeza para orar.
04:26
So that's bow.
66
266880
1440
Entonces ese es el arco. ¿
04:28
Now what is?
67
268320
2000
Ahora qué es?
04:30
That's the pronunciation.
68
270320
1560
Esa es la pronunciación. ¿
04:31
But what is this?
69
271880
1240
Pero qué es esto?
04:33
It's a large branch of a tree and bow.
70
273120
3240
Es una rama grande de un árbol y un arco.
04:36
I had no idea.
71
276360
920
No tenía ni idea.
04:37
A large branch of a tree.
72
277280
3360
Una gran rama de un árbol.
04:40
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
73
280640
5040
Nunca he dicho la palabra reverencia en mi vida, ni creo que tú lo hagas.
04:45
So just ignore this.
74
285680
1600
Así que ignora esto.
04:47
But I did teach you what bow means.
75
287280
3880
Pero sí te enseñé lo que significa arco. La
04:51
Cough dough is a mixture of flour,  
76
291160
5840
masa para tos es una mezcla de harina,
04:57
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
77
297000
8040
huevos, agua que se utiliza para hacer pan, pasta, muchas cosas más.
05:05
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
78
305040
6160
Entonces es la mezcla antes de convertirse en pan o pasta lo que tienes la masa.
05:11
So those are the ingredients combined together.
79
311200
3280
Entonces esos son los ingredientes combinados.
05:14
But they're not cooked yet.
80
314480
2400
Pero aún no están cocidos.
05:16
They're the raw ingredients.
81
316880
3600
Son los ingredientes crudos.
05:20
Let's continue.
82
320480
1520
Continuemos.
05:22
Others may stumble.
83
322000
2720
Otros pueden tropezar.
05:24
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
84
324720
7760
Ahora cuando tropiezas, digamos que estás caminando y luego tal vez te mueves de una manera extraña,
05:32
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
85
332480
9400
o hay una superficie irregular y tropiezas un poco pero no te caes, pero casi te caes. ¿
05:41
You call that a stumble?
86
341880
1640
Llamas a eso un tropiezo?
05:43
So whoa, but you don't fall.
87
343520
3080
Entonces, vaya, pero no te caes.
05:46
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
88
346600
6440
Así que caminas de manera incómoda y casi te caes, pero no te caes.
05:53
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
89
353040
7480
Ahora también usamos esto con los idiomas cuando cometes un error, especialmente al hablar.
06:00
Oh, I always stumble on my words.
90
360520
3280
Oh, siempre me tropiezo con mis palabras.
06:03
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
91
363800
4000
Entonces, es como si estuvieras caminando y, vaya, casi te caes,
06:07
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
92
367800
5600
estás hablando y no puedes pensar en una palabra de lo que dices, la palabra equivocada.
06:13
You mispronounce a word you can say.
93
373400
2360
Pronuncias mal una palabra que puedes decir.
06:15
I stumbled on my words.
94
375760
2560
Tropecé con mis palabras.
06:18
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
95
378320
5680
Espero no tropezar con mis palabras durante la presentación.
06:24
I wrote that there for you.
96
384000
1520
Lo escribí allí para ti.
06:25
Others may stumble, but not you.
97
385520
3280
Otros pueden tropezar, pero tú no.
06:28
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
98
388800
4800
Y, sinceramente, si estás hablando durante una presentación y tropiezas,
06:33
don't worry, You just need to move on.
99
393600
4240
no te preocupes, sólo tienes que seguir adelante.
06:37
OK, let's continue on hiccup.
100
397840
3520
Bien, sigamos con el hipo.
06:41
Hiccup.
101
401360
920
Hipo.
06:42
Let me read these first on hiccup.
102
402280
1880
Déjame leerlos primero sobre el hipo.
06:44
Thorough laugh and through.
103
404160
3720
Risa a fondo y hasta el final.
06:47
OK, so remember, these were for pronunciation.
104
407880
2520
Bien, recuerda, estos eran para la pronunciación.
06:50
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
105
410400
6200
Estoy seguro de que sabes lo que significan, pero ¿sabes lo que significa hipo?
06:56
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
106
416600
6880
Sólo recuerda que en inglés americano esto se escribe hipo, por
07:03
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
107
423480
4320
lo que es mucho más fácil adivinar su pronunciación.
07:07
So when you hiccup, you make a noise  in your throat, but it's unintentional,  
108
427800
7320
Entonces, cuando tienes hipo, haces un ruido con la garganta, pero no es intencional, lo que
07:15
which means you don't want to make it.
109
435120
2520
significa que no quieres hacerlo.
07:17
And often the noise will happen every 10 seconds,  
110
437640
4240
Y a menudo el ruido se producirá cada 10 segundos,
07:21
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
111
441880
7120
20 segundos, cada 30 segundos durante un período de tiempo, tal vez 10 minutos o 5 minutos.
07:29
This is a hiccup.
112
449000
6800
Esto es un contratiempo.
07:35
That's the hiccups.
113
455800
1360
Esos son los contratiempos.
07:37
So we say, oh, I have the hiccups.
114
457160
2840
Entonces decimos, oh, tengo hipo.
07:40
I have the hiccups.
115
460000
1720
Tengo hipo.
07:41
I actually get the hiccups quite frequently.
116
461720
2520
De hecho, tengo hipo con bastante frecuencia.
07:44
I have the hiccups.
117
464240
1920
Tengo hipo.
07:46
I'm going to use the American spelling.
118
466160
2800
Voy a utilizar la ortografía americana.
07:48
I have the hiccups now.
119
468960
3440
Tengo hipo ahora.
07:52
I don't know in your culture,  actually, this is an interesting point.
120
472400
3040
No sé en tu cultura, de hecho, este es un punto interesante. ¿
07:55
In your culture, do they have  a a remedy for the hiccups?
121
475440
5240
En tu cultura existe algún remedio para el hipo? ¿
08:00
A way to get rid of the hiccups?
122
480680
3320
Una forma de deshacerse del hipo?
08:04
So, oh, I have the hiccups.
123
484000
1600
Entonces, oh, tengo hipo. ¿
08:05
What would your friend or family member  or coworker tell you to get rid of them?
124
485600
5240
Qué te diría tu amigo, familiar o compañero de trabajo para deshacerte de ellos?
08:10
In North America, at least  generally, we say drink some water.
125
490840
4080
En Norteamérica, al menos en general, decimos beber un poco de agua.
08:14
Oh, I have the hiccups.
126
494920
1400
Oh, tengo hipo.
08:16
Drink some water.
127
496320
1160
Bebe un poco de agua.
08:17
That will get rid of them.
128
497480
1080
Eso los eliminará.
08:18
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
129
498560
6400
Pero tenemos este otro remedio: cuando alguien tiene hipo, se supone que hay que asustarlo.
08:24
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
130
504960
3160
Y luego se supone que deben deshacerse del hipo.
08:28
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath.
131
508120
6200
Probablemente porque cuando tienes miedo, respiras profundamente.
08:34
And that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
132
514320
6200
Y esa gran bocanada de aire probablemente ayude a aclarar la garganta y eliminar el hipo.
08:40
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
133
520520
5800
Entonces, si tienes hipo en Norteamérica, alguien podría intentar asustarte. ¿
08:46
Does that exist in your culture?
134
526320
3080
Existe eso en tu cultura?
08:49
OK, so on hiccup, thorough,  thorough means completely.
135
529400
6320
Bien, entonces hipo, minucioso, minucioso significa completamente.
08:55
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
136
535720
13560
Entonces se podría decir que tuve una conversación exhaustiva con mi jefe.
09:09
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
137
549280
6080
Entonces tuviste una conversación completa, completa y detallada.
09:15
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
138
555360
5600
Discutiste absolutamente todo lo que necesitabas discutir.
09:20
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
139
560960
4520
Tuvimos una conversación, discusión y reunión exhaustiva.
09:25
Now this is commonly used in the adverb form,  
140
565480
5280
Ahora bien, esto se usa comúnmente en la forma de adverbio,
09:30
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
141
570760
10040
por lo que se podría decir que discutimos el tema a fondo, a fondo.
09:40
You could also add it here  because adverbs are flexible.
142
580800
4640
También puedes añadirlo aquí porque los adverbios son flexibles.
09:45
We thoroughly discussed the issue.
143
585440
4560
Discutimos a fondo el tema.
09:50
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
144
590000
5280
Para ser honesto, puedes recordarlo aquí porque siempre es más fácil
09:55
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
145
595280
5480
recordar ese adverbio verbo, y es correcto la mayor parte del tiempo.
10:00
So let me change the placement for you.
146
600760
2800
Así que déjame cambiar la ubicación por ti.
10:03
We thoroughly discussed the issue.
147
603560
3040
Discutimos a fondo el tema.
10:06
We had a thorough conversation.
148
606600
2720
Tuvimos una conversación exhaustiva.
10:09
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
149
609320
5880
Entonces este es un adjetivo adjetivo porque modifica al sustantivo.
10:15
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
150
615200
4960
Conversación es el sustantivo y luego tenemos el adverbio.
10:20
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
151
620160
6160
Se usa más comúnmente como adverbio que como adjetivo, pero obviamente es posible.
10:26
And remember, this is specific for pronunciation.
152
626320
5520
Y recuerda, esto es específico para la pronunciación.
10:31
Let's continue.
153
631840
1160
Continuemos.
10:33
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
154
633000
3320
Los resaltaré y luego continuaremos.
10:36
And don't worry about taking  all of these notes because I  
155
636320
3440
Y no te preocupes por tomar todas estas notas porque
10:39
summarize everything in a free lesson PDF.
156
639760
4000
resumo todo en una lección en PDF gratuita.
10:43
So you can look for the link in the  description to download the PDF.
157
643760
4280
Así que puedes buscar el enlace en la descripción para descargar el PDF.
10:48
Let's continue.
158
648040
1800
Continuemos.
10:49
And cork and work and card and ward.
159
649840
4360
Y corcho y trabajo y cartón y pupilo.
10:54
OK, cork, this is a cork.
160
654200
3000
Vale, corcho, esto es un corcho.
10:57
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
161
657200
6400
Es la tapa de una botella de vino, entonces esta es la tapa de una botella de vino.
11:03
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
162
663600
5080
Tengo muchos de estos en mi casa porque a mis gatos les encanta jugar con ellos.
11:08
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
163
668680
4680
Los tiro y se vuelven locos por ellos y no juegan con
11:13
any of the expensive toys I've bought for them.
164
673360
4200
ninguno de los juguetes caros que les he comprado.
11:17
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
165
677560
10680
Juegan con un corcho que obtuve gratis, así que esto es un corcho, una obra, una tarjeta y una protección.
11:28
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
166
688240
6240
Una sala es un área de un hospital o una prisión, probablemente también otras cosas,
11:34
but these are the two that I'm familiar with.
167
694480
3560
pero estas son las dos con las que estoy familiarizado.
11:38
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
168
698040
6040
Por ejemplo, hay una sala de niños en un hospital, por lo que en un área del hospital que es
11:44
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
169
704080
6120
solo para niños durante la pandemia y probablemente todavía hoy hay una sala de COVID.
11:50
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
170
710200
4240
Hay un área del hospital específica para personas que tienen COVID
11:54
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
171
714440
4200
y, sinceramente, no sé cuáles son las diferentes áreas de una prisión.
11:58
I don't know much about prisons.
172
718640
2520
No sé mucho sobre prisiones.
12:01
However, this is interesting.
173
721160
1880
Sin embargo, esto es interesante.
12:03
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
174
723040
6480
Simplemente pensé en esto porque a la persona encargada de una prisión se le llama
12:09
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
175
729520
3960
el alcaide, el alcaide, y probablemente de ahí vino esa palabra.
12:13
Ward warden.
176
733480
1480
Guardián de barrio.
12:14
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
177
734960
4440
Nunca pensé en eso porque, como dije, no pienso en las cárceles con demasiada frecuencia.
12:19
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
178
739400
7840
Pero Warden Ward, el director, es la persona a cargo de toda la prisión.
12:27
Or like the CEO of the prison.
179
747240
3680
O como el director ejecutivo de la prisión.
12:30
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
180
750920
6440
Bien, sigamos con la fuente, el frente, la palabra y la espada.
12:37
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
181
757360
4240
No creo que haya nada que no sepas aquí.
12:41
Well done.
182
761600
920
Bien hecho.
12:42
And now, if you wish.
183
762520
1600
Y ahora, si lo deseas.
12:44
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
184
764120
9200
Quizás, quizás es otra palabra para quizás signifiquen exactamente lo mismo.
12:53
Perhaps the only difference is maybe.
185
773320
3360
Quizás la única diferencia sea quizás.
12:56
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
186
776680
6240
La única diferencia es que quizás sea un poco más formal.
13:02
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
187
782920
5720
No diría necesariamente que es la versión formal de tal vez,
13:08
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
188
788640
5680
pero suena un poco más formal y tal vez suene cotidiano.
13:14
Maybe does not sound slang or informal at all,  
189
794320
5160
Quizás no suene a jerga ni a informal en absoluto,
13:19
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
190
799480
5000
pero cuando los ves uno al lado del otro suena un poco más formal.
13:24
Otherwise it's the same meaning.
191
804480
2960
De lo contrario, tiene el mismo significado.
13:27
Perhaps I'll go to the the party.
192
807440
4920
Quizás vaya a la fiesta.
13:32
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
193
812360
10480
Tal vez vaya a la fiesta para aprender sobre trampas menos familiares, una trampa.
13:42
This is a useful expression because it represents  a a difficult situation without an escape.
194
822840
7720
Esta es una expresión útil porque representa una situación difícil sin salida.
13:50
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
195
830560
5920
Un escape que significa que no puedes salir de esa difícil situación.
13:56
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
196
836480
7560
Por ejemplo, cuando era niño, a menudo me quejaba con mi papá de que estaba aburrido.
14:04
I'm bored.
197
844040
760
14:04
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
198
844800
9440
Estoy aburrido. No tengo
nada que hacer porque quería que me entretuviera o me sugiriera una manera de entretenerme.
14:14
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
199
854240
4400
Pero cada vez que digo que estoy aburrido, no tengo nada que hacer.
14:18
He would always say, well I  have some chores for you to do.
200
858640
5160
Él siempre decía, bueno, tengo algunas tareas que debes hacer.
14:23
You can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
201
863800
5520
Puedes limpiar los pisos, puedes pasar la aspiradora, puedes preparar la cena y
14:29
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
202
869320
5600
él siempre me daba algo que obviamente un niño no quiere hacer.
14:34
This is when I was 13 years old.
203
874920
3160
Esto fue cuando tenía 13 años.
14:38
And of course I don't want to do chores.
204
878080
2640
Y, por supuesto, no quiero hacer tareas del hogar.
14:40
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
205
880720
5800
Entonces esa es la situación difícil, tener que hacer los quehaceres, limpiar el baño,
14:46
the kitchen, and there's no escape.
206
886520
2800
la cocina, y no hay escapatoria. ¿
14:49
How can I escape it?
207
889320
1240
Cómo puedo escapar de él? Le
14:50
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
208
890560
6760
acabo de decir a mi papá que no tengo nada que hacer, así que no puedo decir, oh, en realidad tengo tarea,
14:57
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
209
897320
7800
porque le acabo de decir que no tengo nada que hacer, así que no tengo ninguna razón para no hacer la tarea.
15:05
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
210
905120
4440
Entonces puedo decir, oh, no puedo creer que haya caído en esa trampa.
15:09
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
211
909560
5240
Ahora bien, caer en la trampa significa que no esperabas que sucediera.
15:14
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
212
914800
8120
Entonces, esto podría suceder en una situación en el trabajo en la que tal vez le estés diciendo que tu compañero de trabajo te dice, oh, ¿
15:22
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
213
922920
6920
tienes algún plan después del trabajo el jueves y tú dices, oh no,
15:29
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
214
929840
5480
solo voy a casa, solo voy a ver una película, nada? hacer.
15:35
And then your Co worker could say,  
215
935320
2320
Y luego su compañero de trabajo podría decir: "
15:37
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
216
937640
5120
Bueno, realmente me vendría bien su ayuda para terminar el informe".
15:42
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
217
942760
4320
Y como no tienes nada que hacer, ¿por qué no me ayudas?
15:47
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
218
947080
3880
Y luego se podría decir No puedo creer que haya caído en esa trampa.
15:50
So it's a fun expression that you can use.
219
950960
3000
Entonces es una expresión divertida que puedes usar.
15:53
OK, let's continue.
220
953960
2000
Bien, continuemos.
15:55
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
221
955960
7480
Cuidado con escuchar una palabra espantosa que parece barba y suena como pájaros.
16:03
So of course a beard is the hair on a man's face.
222
963440
6560
Entonces, por supuesto, la barba es el pelo de la cara de un hombre.
16:10
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
223
970000
8520
Bueno, no en toda la cara, sólo en una zona concentrada de la barbilla.
16:18
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
224
978520
7720
Esa sería la barba que parece barba y suena a pájaro y a papá.
16:26
It said like bed not bead.
225
986240
3440
Decía como cama, no cuentas.
16:29
OK, a bead.
226
989680
1600
Vale, una cuenta.
16:31
This is used to make a lot of jewelry.
227
991280
5600
Esto se usa para hacer muchas joyas. También
16:36
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
228
996880
5720
puedes usarlo para hacer una almohada u otros artículos.
16:42
But the individual balls and you can put them  
229
1002600
3240
Pero las bolas individuales y puedes pasarlas
16:45
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
230
1005840
5920
a través de una cuerda y puedes formar un collar o puedes formar una pulsera.
16:51
Those would be beads.
231
1011760
3360
Serían cuentas.
16:55
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
232
1015120
5240
Es mucho más fácil de explicar con una imagen, así que aquí tienes imágenes.
17:00
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
233
1020360
7120
Esta es una cuenta individual y luego usas muchas cuentas para hacer un collar,
17:07
make a bracelet, or make some other art and craft.
234
1027480
4880
una pulsera o cualquier otro arte y artesanía.
17:12
Generally used to make jewelry.
235
1032360
2360
Generalmente utilizado para hacer joyas.
17:14
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
236
1034720
4560
Pero como dije, puedes hacer una almohada enteramente con cuentas.
17:19
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
237
1039280
8200
En realidad, creo que hay algunas cuentas en el cojín de flores muy colorido detrás de mí.
17:27
I believe there's some beads as well.
238
1047480
2000
Creo que también hay algunas cuentas.
17:29
So that's a bead.
239
1049480
3160
Entonces esa es una cuenta.
17:32
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
240
1052640
4360
Estoy seguro de que tienes algunas joyas o artículos con cuentas.
17:37
I think every single person has  something made out of beads,  
241
1057000
4520
Creo que cada persona tiene algo hecho con cuentas,
17:41
or has made something out of  beads at one point in their life.
242
1061520
5160
o ha hecho algo con cuentas en algún momento de su vida.
17:46
For goodness sakes, don't call it deed.
243
1066680
5960
Por el amor de Dios, no lo llames hecho.
17:52
This is an expression.
244
1072640
1520
Esta es una expresión.
17:54
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
245
1074160
6480
Tal vez hayas escuchado que, por amor de Dios, se usa para expresar una emoción positiva
18:00
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
246
1080640
7920
o negativa, pero se usa más en emociones negativas, frustración o molestia. Digamos que
18:08
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
247
1088560
5480
estás con un amigo, un compañero de trabajo, un esposo, una esposa, un
18:14
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
248
1094040
8040
familiar y estás en una tienda que vende joyas hechas todas con cuentas.
18:22
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
249
1102080
8360
Y la persona con la que estás tarda mucho en elegir un collar.
18:30
And after 20-30 minutes, you say for  goodness sake, just pick a necklace.
250
1110440
7640
Y después de 20 o 30 minutos, dices, por amor de Dios, simplemente elige un collar.
18:38
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
251
1118080
7760
Entonces estás usando eso para mostrar tu frustración, tu molestia con la situación.
18:45
Now in the poem it has it in the plural form,  
252
1125840
3760
Ahora en el poema lo tiene en forma plural,
18:49
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
253
1129600
7120
lo cual sí escucho, pero sé que es más común en forma singular.
18:56
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
254
1136720
6240
Y técnicamente hay un posesivo en la escritura porque el bien pertenece a la bondad.
19:02
So technically there's a possessive here,  
255
1142960
1920
Técnicamente hay un posesivo aquí,
19:04
but you wouldn't hear that in pronunciation,  and generally it's in the singular form.
256
1144880
6840
pero no lo escucharías en la pronunciación y generalmente está en forma singular.
19:11
For goodness sake, just pick a necklace.
257
1151720
3720
Por el amor de Dios, simplemente elige un collar.
19:15
For goodness sakes, don't call it deed.
258
1155440
5280
Por el amor de Dios, no lo llames hecho.
19:20
Let's talk about deed.
259
1160720
1640
Hablemos de escritura.
19:22
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
260
1162360
6040
Como es posible que hayas oído hablar de una buena acción, debes hacer buenas obras.
19:28
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
261
1168400
6400
Una acción es simplemente un acto intencional, es decir, una acción que realizas intencionalmente,
19:34
which means on purpose you plan to do it.
262
1174800
4320
lo que significa que planeas realizarla a propósito.
19:39
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
263
1179120
4520
Algunas personas, y creo que esta es una iniciativa asombrosa,
19:43
is they try to do at least one good deed a day.
264
1183640
5000
intentan hacer al menos una buena acción al día.
19:48
So they try to do something  positive for another person,  
265
1188640
3760
Por eso intentan hacer algo positivo por otra persona
19:52
and they do it intentionally  on purpose every single day.
266
1192400
4280
y lo hacen intencionalmente y a propósito todos los días.
19:56
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
267
1196680
7480
Entonces, tal vez estás en el supermercado y ves a un anciano luchando con sus compras,
20:04
and you could help him take  those groceries to the gar,  
268
1204160
3240
y podrías ayudarlo a llevar esas compras al jardín,
20:07
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
269
1207400
4520
al auto, y luego podrías decir: He hecho mi buena acción por el día.
20:11
You don't technically have to say  good I've done my deed for the day,  
270
1211920
4560
Técnicamente no tienes que decir " bien, he hecho mi acción del día",
20:16
but because deed can also be a negative act.
271
1216480
4720
sino porque la acción también puede ser un acto negativo.
20:21
We generally specify my good deed.
272
1221200
3400
Generalmente especificamos mi buena acción.
20:24
I try to do one good deed a day.
273
1224600
3600
Intento hacer una buena acción al día.
20:28
I try to do 5 good deeds a day.
274
1228200
2080
Intento hacer 5 buenas obras al día. ¿
20:30
Why limit it to one?
275
1230280
2560
Por qué limitarlo a uno?
20:32
I've done my good deed for the day.
276
1232840
3400
He hecho mi buena acción del día.
20:36
Watch out for meat and grate and threat.
277
1236240
4240
Cuidado con la carne, la parrilla y la amenaza.
20:40
So remember we're focusing on vocabulary.
278
1240480
2840
Así que recuerda que nos estamos centrando en el vocabulario.
20:43
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
279
1243320
4720
No creo que haya nada que debamos discutir sobre el vocabulario.
20:48
They rhyme with sweet and straight and debt.
280
1248040
5000
Riman con dulce, heterosexual y deuda.
20:53
OK, suite.
281
1253040
1680
Bueno, suite.
20:54
This is a room at a hotel.
282
1254720
5760
Esta es una habitación en un hotel.
21:00
They refer to that as a suite.
283
1260480
3120
Se refieren a eso como una suite.
21:03
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
284
1263600
12000
Reservé una suite para tres noches, por ejemplo, así que reservé una habitación en el hotel para tres noches.
21:15
I booked a suite first three nights.
285
1275600
2440
Reservé una suite las tres primeras noches.
21:18
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
286
1278040
11320
Ahora también utilizamos esto para identificar un edificio de apartamentos o condominios, normalmente para enviar correo.
21:29
So let's say your your address is on Main Street.
287
1289360
3080
Entonces digamos que su dirección está en Main Street.
21:32
This is the name of your street  and your apartment building.
288
1292440
4240
Este es el nombre de tu calle y de tu edificio de apartamentos.
21:36
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
289
1296680
8640
Su edificio de condominios está en 100 Main Street, pero vive en la Suite 304,
21:45
which means apartment number, unit number Ste.
290
1305320
4600
lo que significa número de apartamento, número de unidad Ste.
21:49
number three O 4.
291
1309920
2400
número tres O 4.
21:52
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
292
1312320
9840
Generalmente está en el tercer piso y es la cuarta unidad, la cuarta suite en el tercer piso.
22:02
So we also use this for apartments and condos.
293
1322160
4960
Por eso también usamos esto para apartamentos y condominios.
22:07
Apartments, condos and hotels.
294
1327120
2480
Apartamentos, condominios y hoteles.
22:09
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
295
1329600
10480
Decir que la unidad es una polilla no es una polilla en madre, por lo que una polilla es un insecto.
22:20
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
296
1340080
6400
Un insecto con alas, como una mariposa fea, supongo que no quiero decir que sea fea,
22:26
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
297
1346480
4520
el pobre Moss, pero comparado con una mariposa, no es tan hermoso.
22:31
They're usually white or  brown and they have wings.
298
1351000
4680
Suelen ser de color blanco o marrón y tienen alas.
22:35
So I'll just write that for you.
299
1355680
1560
Así que simplemente escribiré eso para ti.
22:37
Insect, flying insect, flying insect.
300
1357240
5560
Insecto, insecto volador, insecto volador.
22:42
They really like light, like most all insects.
301
1362800
3280
Les gusta mucho la luz, como a la mayoría de los insectos.
22:46
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
302
1366080
5280
Son los que siempre están cerca de las luces cuando intentas dormir.
22:51
Maybe a moth.
303
1371360
1800
Quizás una polilla.
22:53
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
304
1373160
6040
Una polilla no es polilla en madre, ni ambas en molestia.
22:59
Broth in brother.
305
1379200
2000
Caldo en hermano.
23:01
So again, for pronunciation purposes, But broth.
306
1381200
4240
De nuevo, para propósitos de pronunciación, pero caldo.
23:05
This is the liquid used to form a soup.
307
1385440
5560
Este es el líquido que se utiliza para formar una sopa.
23:11
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
308
1391000
8520
Entonces podrías tomar caldo de pollo, que es el líquido de la sopa de pollo.
23:19
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
309
1399520
2720
O no tiene que ser pollo, puede ser cualquier cosa.
23:22
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
310
1402240
4680
Podría ser caldo de verduras, caldo de carne, caldo de champiñones.
23:26
It can be a specific type of vegetable,  
311
1406920
2680
Puede ser un tipo concreto de verdura,
23:29
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
312
1409600
6000
aun así es caldo, el líquido que generalmente se utiliza para hacer sopa.
23:35
A chicken broth.
313
1415600
2400
Un caldo de pollo.
23:38
Liquid in soup, broth.
314
1418000
3160
Líquido en sopa, caldo.
23:41
So you can say this broth is delicious.
315
1421160
2960
Entonces se puede decir que este caldo está delicioso. ¿
23:44
Did you make this broth yourself?
316
1424120
4000
Hiciste este caldo tú mismo?
23:48
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
317
1428120
7440
Y aquí no hay rival para allí y el cariño y el miedo para el oso y la pera.
23:55
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
318
1435560
3640
Vale, de nuevo, no creo que haya nada de vocabulario aquí.
23:59
And then there's dose and rose and lose.
319
1439200
4680
Y luego están las dosis, las subidas y las bajas.
24:03
OK.
320
1443880
280
DE ACUERDO.
24:04
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
321
1444160
14240
Entonces, dosis, este es un término médico y es la cantidad de un medicamento, esa es la dosis.
24:18
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
322
1458400
6640
Entonces se podría decir que estoy tomando una dosis baja de aspirina.
24:25
So dose is the measurement of that medication.
323
1465040
4400
Entonces la dosis es la medida de ese medicamento.
24:29
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
324
1469440
7880
Entonces, tal vez eso represente 100 miligramos, pero la persona no sabría con quién estás hablando.
24:37
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
325
1477320
5080
Entonces, si quisieras saber, tendrías que preguntarles: ¿cuánto cuesta?
24:42
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
326
1482400
5840
Pero es sólo la medida que se usa para tomar medicamentos y luego perder.
24:48
This is of course the opposite of win.
327
1488240
4520
Por supuesto, esto es lo opuesto a ganar.
24:52
So opposite of win, for example, we lost the game.
328
1492760
6440
Entonces, lo contrario de ganar, por ejemplo, perdimos el juego.
24:59
That's the past simple.
329
1499200
2720
Ese es el pasado simple.
25:01
We lost the game.
330
1501920
3400
Perdimos el juego.
25:05
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
331
1505320
9240
Simplemente búsquelos, ganse y elija, haga y vaya, luego frustre y carrete.
25:14
OK, let's talk about Thwart.
332
1514560
3120
Bien, hablemos de Frustrar.
25:17
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
333
1517680
7720
Frustrar es un verbo, y cuando algo frustra algo, impide que suceda.
25:25
For example, the rain.
334
1525400
2040
Por ejemplo, la lluvia.
25:27
The rain thwarted my plans.
335
1527440
2520
La lluvia frustró mis planes.
25:29
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
336
1529960
4760
Recuerde, frustrar es un verbo, por lo que aquí se conjuga en pasado.
25:34
Simple.
337
1534720
2120
Simple.
25:36
The rain always thwarts my plans.
338
1536840
6160
La lluvia siempre frustra mis planes.
25:43
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
339
1543000
7040
Entonces aquí se conjuga en presente simple y este es algo que la lluvia y este
25:50
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
340
1550040
6400
algo previene, que es el verbo frustrar que suceda algo más.
25:56
The rain thwarted my plans.
341
1556440
2080
La lluvia frustró mis planes.
25:58
The rain always thwarts my plans.
342
1558520
4600
La lluvia siempre frustra mis planes.
26:03
Come, come.
343
1563120
920
Venir venir.
26:04
I've hardly made a start.
344
1564040
3120
Apenas he empezado.
26:07
Hardly is another way of saying barely, barely.
345
1567160
8560
Difícilmente es otra forma de decir apenas, apenas.
26:15
So it means a small amount.
346
1575720
3280
Entonces significa una pequeña cantidad.
26:19
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
347
1579000
6840
Si digo que apenas he empezado, significa que he empezado.
26:25
To make a start just means start.
348
1585840
3440
Empezar sólo significa empezar.
26:29
There's no difference here.
349
1589280
1280
Aquí no hay diferencia.
26:30
So you can say to put it in an  easier to understand way, started.
350
1590560
5640
Entonces puedes decirlo de una manera más fácil de entender, comenzamos.
26:36
I've hardly started.
351
1596200
2120
Apenas he empezado.
26:38
I've barely started.
352
1598320
1720
Apenas he empezado.
26:40
So you have started but just a very small amount.
353
1600040
7840
Entonces has comenzado pero solo con una cantidad muy pequeña.
26:47
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
354
1607880
5920
A veces los estudiantes dirán que apenas trabajé este fin de semana.
26:53
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
355
1613800
6640
Ahora bien, esto en realidad significa que trabajé una pequeña cantidad este fin de semana.
27:00
A very small amount.
356
1620440
2000
Una cantidad muy pequeña.
27:02
But what they actually wanted to say was I worked  
357
1622440
3440
Pero lo que en realidad querían decir es que trabajé
27:05
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
358
1625880
8680
duro este fin de semana porque olvidaron que duro es el adverbio.
27:14
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
359
1634560
9600
Así que apenas no significa difícil, apenas significa una pequeña cantidad, que en realidad es lo opuesto a difícil.
27:24
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
360
1644160
7200
Así que el inglés puede resultar confuso con la pronunciación, pero también puede resultar confuso con el vocabulario.
27:31
So if you want to impress your boss,  
361
1651360
2680
Entonces, si quieres impresionar a tu jefe,
27:34
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
362
1654040
4880
no digas que apenas trabajé esto, digamos semana en lugar de fin de semana.
27:38
I hardly worked this week.
363
1658920
1320
Casi no trabajé esta semana.
27:40
Your boss will be very upset if you say this.
364
1660240
3000
Tu jefe se enojará mucho si dices esto.
27:43
You wanna tell your boss I worked hard this week.
365
1663240
4280
Quieres decirle a tu jefe que trabajé duro esta semana.
27:47
This will impress your boss, so I'll write that.
366
1667520
3560
Esto impresionará a tu jefe, así que lo escribiré.
27:51
Just so you remember, I'll write.
367
1671080
4120
Para que lo recuerdes, te escribiré.
27:55
Not a lot.
368
1675200
2000
No mucho.
27:57
Not a lot.
369
1677200
1880
No mucho.
27:59
So a small amount of.
370
1679080
2920
Entonces una pequeña cantidad de.
28:02
That's what hardly works.
371
1682000
2120
Eso es lo que difícilmente funciona.
28:04
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
372
1684120
5000
Lo escribiré aquí también porque apenas significa lo mismo.
28:09
A small amount of or not a lot.
373
1689120
4440
Poca cantidad o no mucha.
28:13
Whatever is easier for you to remember.
374
1693560
2640
Lo que te resulte más fácil de recordar.
28:16
I did a small amount of work this week.
375
1696200
2760
Esta semana trabajé un poco.
28:18
I did not a lot of work this week.
376
1698960
2640
No trabajé mucho esta semana.
28:21
I hardly worked this week.
377
1701600
1880
Casi no trabajé esta semana.
28:23
I worked hard this week.
378
1703480
1320
Trabajé duro esta semana.
28:24
You worked a lot this week.
379
1704800
1600
Trabajaste mucho esta semana.
28:26
That's what this one means, A dreadful language.
380
1706400
4240
Eso es lo que éste significa: un lenguaje espantoso.
28:30
Let's talk about dreadful.
381
1710640
1120
Hablemos de terrible.
28:31
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
382
1711760
4960
Esta es la segunda vez que lo vemos, pero no lo expliqué al principio.
28:36
A dreadful language.
383
1716720
3120
Un lenguaje espantoso.
28:39
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
384
1719840
6280
Terrible significa muy desagradable o de muy mala calidad. He
28:46
So here a dreadful language.
385
1726120
2560
aquí, pues, un lenguaje espantoso.
28:48
The poem is suggesting that English,  
386
1728680
2640
El poema sugiere que el inglés,
28:51
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
387
1731320
6080
el idioma inglés, es muy desagradable por lo difícil que es de pronunciar
28:58
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
388
1738000
7360
y también por lo difíciles que pueden ser el vocabulario y la gramática, además de ser un idioma terrible.
29:05
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
389
1745360
6200
Esperemos que no pienses eso del inglés, pero se podría decir, por ejemplo, que la película fue terrible.
29:11
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
390
1751560
5760
Tu amigo te preguntó qué tal la película es espantosa, lo que significa muy desagradable.
29:17
But remember it also means  bad quality, poor quality.
391
1757320
3560
Pero recuerda que también significa mala calidad, mala calidad.
29:20
So if someone asks you how was the restaurant now  
392
1760880
3840
Entonces, si alguien te pregunta cómo estaba el restaurante ahora,
29:24
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
393
1764720
5160
podrías decir que la comida era terrible, centrándote en la calidad de la comida.
29:29
But you could also talk about  the quality of the service.
394
1769880
4240
Pero también se podría hablar de la calidad del servicio.
29:34
The the service was dreadful.
395
1774120
3280
El servicio fue terrible.
29:37
The decoration was dreadful.
396
1777400
3640
La decoración era espantosa.
29:41
So there could be different elements.
397
1781040
1520
Entonces podría haber diferentes elementos.
29:42
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
398
1782560
2800
Pero diremos simplemente comida o servicio, los dos más comunes.
29:45
The food was dreadful.
399
1785360
2240
La comida era terrible.
29:47
We use this to describe the weather a lot.
400
1787600
2440
Usamos esto para describir mucho el clima.
29:50
Oh, the weather was dreadful today.
401
1790040
2680
Oh, el clima estuvo terrible hoy.
29:52
It thwarted my plans.
402
1792720
2960
Frustró mis planes.
29:55
The dreadful weather thwarted my plans.
403
1795680
3760
El terrible clima frustró mis planes.
29:59
So I hardly worked.
404
1799440
2720
Así que apenas trabajé.
30:02
Ah, we're using all of it together now, OK?
405
1802160
4120
Ah, lo estamos usando todo junto ahora, ¿de acuerdo?
30:06
A dreadful language.
406
1806280
1320
Un lenguaje espantoso.
30:07
Man alive.
407
1807600
1080
Hombre vivo.
30:08
I'd mastered it when I was 5.
408
1808680
2960
Lo dominaba cuando tenía 5 años.
30:11
And yet to write it.
409
1811640
1320
Y todavía tenía que escribirlo. Cuanto
30:12
The more I sigh.
410
1812960
2240
más suspiro.
30:15
Huh.
411
1815200
1280
Eh.
30:16
That's a sigh.
412
1816480
1580
Eso es un suspiro.
30:18
Huh.
413
1818060
1180
Eh.
30:19
I sigh.
414
1819240
1280
Yo suspiro.
30:20
Huh.
415
1820520
680
Eh.
30:21
OK.
416
1821200
720
30:21
And yet to write it.
417
1821920
1040
DE ACUERDO.
Y aún por escribirlo.
30:22
The more I sigh, I'll not  learn how until the day I die.
418
1822960
7120
Cuanto más suspiro, no aprenderé a hacerlo hasta el día de mi muerte.
30:30
OK, Notice here I'll not learn.
419
1830080
3680
Bien, fíjate que aquí no aprenderé.
30:33
So this is a contraction.
420
1833760
1960
Entonces esto es una contracción.
30:35
I will.
421
1835720
1080
Lo haré.
30:36
But let me rate this for you.
422
1836800
1800
Pero déjame calificar esto por ti.
30:38
I will.
423
1838600
3040
Lo haré.
30:41
I will not learn how until the day I die.
424
1841640
8200
No aprenderé cómo hasta el día de mi muerte.
30:49
So this is correct.
425
1849840
2200
Entonces esto es correcto.
30:52
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
426
1852040
5280
No aprenderé cómo, pero cuando formamos una contracción con el
30:57
future simple in the negative,  we don't form it like this.
427
1857320
6200
futuro simple en negativo, no la formamos así.
31:03
This is considered outdated English.
428
1863520
4200
Esto se considera inglés obsoleto.
31:07
This poem was written a long time ago,  
429
1867720
2880
Este poema fue escrito hace mucho tiempo,
31:10
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
430
1870600
6120
así que en el momento del poema estoy seguro de que este era el uso moderno de la palabra.
31:16
But today this is not modern usage.
431
1876720
3240
Pero hoy este no es un uso moderno.
31:19
It's grammatically correct but not used today.
432
1879960
3880
Es gramaticalmente correcto pero no se usa hoy en día.
31:23
So it's outdated.
433
1883840
1640
Entonces está desactualizado.
31:25
It's not modern, not used today.
434
1885480
2120
No es moderno, no se usa hoy en día.
31:27
You should not use it.
435
1887600
1080
No deberías usarlo.
31:28
It will sound awkward.
436
1888680
1640
Sonará incómodo.
31:30
You should say I.
437
1890320
2200
Deberías decir Yo. ¿
31:32
Do you know what you should say?
438
1892520
1920
Sabes lo que deberías decir?
31:34
I won't learn how I won't.
439
1894440
2880
No aprenderé cómo no lo haré.
31:37
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
440
1897320
7280
Este es el uso moderno de cómo formamos una contracción hoy en día.
31:44
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
441
1904600
5000
De nuevo, si dices esto, seguro que serás gramaticalmente correcto,
31:49
but you will sound very weird.
442
1909600
1920
pero sonarás muy raro.
31:51
Don't say it.
443
1911520
1000
No lo digas.
31:52
Say I won't learn how until the day I die.
444
1912520
3360
Di que no aprenderé a hacerlo hasta el día de mi muerte.
31:55
And if you ever forget,  
445
1915880
1680
Y si alguna vez lo olvidas,
31:57
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
446
1917560
6560
simplemente no uses la contracción y digas No aprenderé hasta el día de mi muerte.
32:04
So now you know both the pronunciation of the  
447
1924120
3800
Así que ahora sabes tanto la pronunciación del
32:07
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
448
1927920
5880
poema de pronunciación como el vocabulario del poema de pronunciación.
32:13
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
449
1933800
6120
Así que ahora puedes decir: Oh, no, el inglés no es un idioma terrible, sólo necesitas aprenderlo.
32:19
And you have a great teacher.
450
1939920
1400
Y tienes un gran maestro.
32:21
Hopefully you think so, a great  teacher to help you master it.
451
1941320
3880
Ojalá así lo creas, un gran maestro que te ayudará a dominarlo.
32:25
So now you've mastered the pronunciation poem.
452
1945200
4360
Ahora ya dominas la pronunciación del poema.
32:29
Amazing job.
453
1949560
1120
Excelente trabajo.
32:30
You've mastered the pronunciation poem.
454
1950680
3160
Has dominado la pronunciación del poema.
32:33
Congratulations.
455
1953840
1600
Felicidades.
32:35
In a previous lesson you  mastered the pronunciation,  
456
1955440
4800
En una lección anterior dominaste la pronunciación
32:40
and in this lesson you've mastered the vocabulary.
457
1960240
3680
y en esta lección dominas el vocabulario.
32:43
So now you can tell everyone that  you know the pronunciation poem,  
458
1963920
5480
Así que ahora puedes decirles a todos que conoces el poema de pronunciación
32:49
and you can quiz them, see if they know the  pronunciation, see if they know the vocabulary.
459
1969400
5400
y puedes hacerles preguntas para ver si conocen la pronunciación y el vocabulario.
32:54
And that will make you realize how  advanced you are with your English.
460
1974800
4040
Y eso te hará darte cuenta de lo avanzado que estás con tu inglés. Un
32:58
So amazing job.
461
1978840
2000
trabajo tan increíble.
33:00
Celebrate this accomplishment.
462
1980840
1600
Celebre este logro.
33:02
Put woohoo.
463
1982440
1120
Pon woohoo.
33:03
Put woohoo in the comments because  you've mastered the pronunciation poem.
464
1983560
4800
Pon woohoo en los comentarios porque dominas la pronunciación del poema.
33:08
Put woohoo in the comments and  you can get this free speaking  
465
1988360
4280
Pon woohoo en los comentarios y podrás obtener esta guía de habla gratuita
33:12
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
466
1992640
4360
donde comparto 6 consejos sobre cómo hablar inglés con fluidez y confianza.
33:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
467
1997000
4120
Puedes hacer clic aquí para descargarlo o buscar el enlace en la descripción.
33:21
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
468
2001120
4320
Y puedes seguir mejorando tu inglés con esta lección ahora mismo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7