Learn English with a POEM (Advanced American English Lesson 🇺🇲)

16,481 views ・ 2023-11-14

JForrest English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this lesson, we're going to  review the pronunciation poem,  
0
160
4280
Dans cette leçon, nous allons revoir le poème de prononciation,
00:04
but we're going to look only at the  vocabulary and the meaning of the words.
1
4440
7240
mais nous allons examiner uniquement le vocabulaire et la signification des mots.
00:11
So if you haven't already watched  my review on the pronunciation poem,  
2
11680
6800
Donc, si vous n'avez pas déjà regardé ma critique sur le poème de prononciation,
00:18
make sure you stop this video  and watch the other video.
3
18480
4840
assurez-vous d'arrêter cette vidéo et de regarder l'autre vidéo.
00:23
Because in that other video  I explain the pronunciation,  
4
23320
4040
Parce que dans cette autre vidéo , j'explique la prononciation,
00:27
I explain each word, and we  review the poem in detail.
5
27360
5680
j'explique chaque mot et nous revisons le poème en détail.
00:33
In this lesson, we're only focusing on the  vocabulary, the grammar, the expressions.
6
33040
7080
Dans cette leçon, nous nous concentrons uniquement sur le vocabulaire, la grammaire et les expressions.
00:40
We're not talking about pronunciation.
7
40120
3920
Nous ne parlons pas de prononciation.
00:44
Welcome back to JForrest
8
44040
1240
Bienvenue à JForrest
00:45
English, Of course.
9
45280
880
English, bien sûr.
00:46
I'm Jennifer.
10
46160
800
00:46
Now let's get started.
11
46960
2120
Je m'appelle Jennifer.
Maintenant, commençons.
00:49
The pronunciation poem.
12
49080
2520
Le poème de prononciation.
00:51
I take it you already know right here.
13
51600
3160
Je suppose que vous le savez déjà ici.
00:54
This is a really great expression.
14
54760
2400
C'est une très belle expression.
00:57
I take it you already know the  expression is I take it, I take it.
15
57160
6240
Je suppose que vous connaissez déjà l' expression : je le prends, je le prends.
01:03
And then you need a clause.
16
63400
1520
Et puis il vous faut une clause.
01:04
A clause is just a subject, verb, and  then maybe an object if necessary.
17
64920
4760
Une clause est simplement un sujet, un verbe, puis peut-être un objet si nécessaire.
01:09
So the clause is.
18
69680
1000
La clause est donc là.
01:10
You already know.
19
70680
1600
Tu sais déjà.
01:12
This alone is a complete sentence.
20
72280
1920
Cela seul constitue une phrase complète.
01:14
You already know.
21
74200
1000
Tu sais déjà.
01:15
I take it, you already know.
22
75200
2040
Je suppose, tu le sais déjà.
01:17
I take it.
23
77240
800
Je le prend.
01:18
In this case means, I assume.
24
78040
3360
Dans ce cas, je suppose.
01:21
I assume you already know.
25
81400
3480
Je suppose que vous le savez déjà.
01:24
So for example, let's say you see your coworker  and she or he looks really really happy.
26
84880
9160
Par exemple, disons que vous voyez votre collègue et qu'elle a l'air vraiment très heureuse.
01:34
You could say, oh you look happy.
27
94040
2400
Vous pourriez dire, oh, tu as l'air heureux.
01:36
I take it you heard about the bonuses.
28
96440
4400
Je suppose que vous avez entendu parler des bonus.
01:40
Now this is the reason why  your coworker is really happy.
29
100840
4360
C'est la raison pour laquelle votre collègue est vraiment heureux.
01:45
And by using I take it  you're saying, oh, I assume.
30
105200
3240
Et en utilisant Je suppose que vous dites, oh, je suppose.
01:48
I assume you heard about the bonuses and  this is the reason why you're really happy.
31
108440
5760
Je suppose que vous avez entendu parler des bonus et c'est la raison pour laquelle vous êtes vraiment content.
01:54
Now you could use this with a negative emotion.
32
114200
2880
Maintenant, vous pouvez l'utiliser avec une émotion négative.
01:57
You look sad.
33
117080
1600
Tu as l'air triste.
01:58
I take it you heard about the layoffs,  which means you might lose your job.
34
118680
5840
Je suppose que vous avez entendu parler des licenciements, ce qui signifie que vous pourriez perdre votre emploi.
02:04
So you can use this in any with any  emotion and it means the same as I  
35
124520
6120
Vous pouvez donc l'utiliser avec n'importe quelle émotion et cela signifie la même chose, car je
02:10
assume you can also use this in  a more everyday social situation.
36
130640
4440
suppose que vous pouvez également l'utiliser dans une situation sociale plus quotidienne.
02:15
For example, I take it they're going to the party.
37
135080
4080
Par exemple, je suppose qu'ils vont à la fête.
02:19
I assume they're going to the party.
38
139160
2520
Je suppose qu'ils vont à la fête.
02:21
So remember this is our clause.
39
141680
2440
Alors rappelez-vous que c'est notre clause. Il
02:24
The clause doesn't have to be with a you,  
40
144120
2840
n'est pas nécessaire que la clause soit avec un vous,
02:26
but generally the subject is I I don't hear  this very much with we take it, she takes it.
41
146960
7400
mais en général, le sujet est que je n'entends pas beaucoup cela avec nous le prenons, elle le prend.
02:34
So for now I would recommend  using it with I take it.
42
154360
4120
Donc, pour l'instant, je recommanderais de l'utiliser avec Je le prends.
02:38
I assume that let's continue.
43
158480
3960
Je suppose que continuons.
02:42
I take it you already know of  tough and bow and cough and dough.
44
162440
6880
Je suppose que vous connaissez déjà le dur, l'arc, la toux et la pâte.
02:49
OK, tough.
45
169320
1080
OK, dur.
02:50
This is another way of  saying difficult, difficult.
46
170400
7520
C'est une autre façon de dire difficile, difficile.
02:57
We also use it as an adjective to describe  someone who is very physically strong.
47
177920
9280
Nous l'utilisons également comme adjectif pour décrire une personne très forte physiquement.
03:07
She's really tough.
48
187200
2000
Elle est vraiment dure.
03:09
He's really tough, which means like  physically they can handle themselves in,  
49
189200
6280
Il est vraiment dur, ce qui signifie que physiquement, ils peuvent se débrouiller seuls,
03:15
in situations where they need to  handle themselves physically now.
50
195480
5920
dans des situations où ils doivent  se gérer physiquement maintenant.
03:21
So you might use it more in  a sports context where it's  
51
201400
4120
Vous pourriez donc l'utiliser davantage dans un contexte sportif où il est
03:25
important for an athlete to be tough,  like another way of saying strong.
52
205520
5520
important pour un athlète d'être dur, comme une autre façon de dire fort.
03:31
But in a more everyday you and  I usage, it means difficult.
53
211040
4480
Mais dans une utilisation plus quotidienne, vous et moi, cela signifie difficile.
03:35
Oh, that exam was really tough.
54
215520
2280
Oh, cet examen était vraiment difficile.
03:37
That exam was difficult.
55
217800
2600
Cet examen était difficile.
03:40
Now remember, this poem is  specific for pronunciation,  
56
220400
5320
N'oubliez pas que ce poème est spécifique à la prononciation.
03:45
so they're choosing words to show  you how pronunciation changes.
57
225720
5560
Ils choisissent donc des mots pour vous montrer comment la prononciation change.
03:51
This word.
58
231280
720
Ce mot.
03:52
I had no idea what it was and I had  to look it up in the dictionary.
59
232000
5240
Je n'avais aucune idée de ce que c'était et j'ai dû le chercher dans le dictionnaire.
03:57
The pronunciation is Bao.
60
237240
2440
La prononciation est Bao.
04:01
Let me write that bow, which is the  same as this motion what I'm doing.
61
241000
5920
Permettez-moi d'écrire cet arc, qui est la même chose que cette motion que je fais.
04:06
Let's say you're you're meeting  the queen or the king or royalty.
62
246920
5720
Disons que vous rencontrez la reine, le roi ou la royauté.
04:12
You would bow when you lower  your head and your upper body.
63
252640
4720
Vous vous inclinez lorsque vous baissez la tête et le haut du corps.
04:17
I can't do it fully because of the  microphone here, but you get it.
64
257360
3400
Je ne peux pas le faire entièrement à cause du microphone ici, mais vous comprenez.
04:20
You bow or before you pray you would  bow your head to pray in some cultures.
65
260760
6120
Vous vous inclinez ou avant de prier, vous inclinez la tête pour prier dans certaines cultures.
04:26
So that's bow.
66
266880
1440
Voilà donc l'arc.
04:28
Now what is?
67
268320
2000
Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
04:30
That's the pronunciation.
68
270320
1560
C'est la prononciation.
04:31
But what is this?
69
271880
1240
Mais qu'est-ce que c'est ?
04:33
It's a large branch of a tree and bow.
70
273120
3240
C'est une grosse branche d'arbre et un arc.
04:36
I had no idea.
71
276360
920
Je n'en avais aucune idée.
04:37
A large branch of a tree.
72
277280
3360
Une grosse branche d'arbre.
04:40
I have never said the word bow in  my life, nor do I think you will.
73
280640
5040
Je n'ai jamais prononcé le mot arc de ma vie, et je ne pense pas que vous le ferez.
04:45
So just ignore this.
74
285680
1600
Alors ignorez cela.
04:47
But I did teach you what bow means.
75
287280
3880
Mais je t'ai appris ce que signifie l'arc. La
04:51
Cough dough is a mixture of flour,  
76
291160
5840
pâte contre la toux est un mélange de farine, d'
04:57
eggs, water that is used to make  bread, pasta, many other things.
77
297000
8040
œufs et d'eau qui sert à faire du pain, des pâtes et bien d'autres choses.
05:05
So it's the mixture before it becomes the  bread or the pasta you have the dough.
78
305040
6160
C'est donc le mélange avant qu'il ne devienne le pain ou les pâtes que vous obtenez la pâte.
05:11
So those are the ingredients combined together.
79
311200
3280
Voilà donc les ingrédients combinés.
05:14
But they're not cooked yet.
80
314480
2400
Mais ils ne sont pas encore cuits.
05:16
They're the raw ingredients.
81
316880
3600
Ce sont les matières premières.
05:20
Let's continue.
82
320480
1520
Nous allons continuer.
05:22
Others may stumble.
83
322000
2720
D'autres peuvent trébucher.
05:24
Now when you stumble, let's say you're walking  and then you maybe move in a weird way,  
84
324720
7760
Maintenant, lorsque vous trébuchez, disons que vous marchez et que vous bougez peut-être d'une manière étrange,
05:32
or there's an uneven surface and you trip a  little but you don't fall, but you almost fall.
85
332480
9400
ou qu'il y a une surface inégale et que vous trébuchez un peu mais vous ne tombez pas, mais vous tombez presque.
05:41
You call that a stumble?
86
341880
1640
Vous appelez ça un trébuchement ?
05:43
So whoa, but you don't fall.
87
343520
3080
Alors whoa, mais tu ne tombes pas.
05:46
So to walk in an awkward way and  you almost fall, but you don't fall.
88
346600
6440
Donc, marcher d'une manière maladroite et vous presque tomber, mais vous ne tombez pas.
05:53
Now we also use this with languages when you  make a mistake, especially with speaking.
89
353040
7480
Désormais, nous l'utilisons également avec les langues lorsque vous faites une erreur, notamment en parlant.
06:00
Oh, I always stumble on my words.
90
360520
3280
Oh, je trébuche toujours sur mes mots.
06:03
So just like you're walking  and whoa, you almost fall,  
91
363800
4000
Donc, tout comme vous marchez et whoa, vous tombez presque, vous
06:07
you're speaking and you you can't think  of a word you say, the wrong word.
92
367800
5600
parlez et vous ne pensez pas à un mot que vous dites, le mauvais mot.
06:13
You mispronounce a word you can say.
93
373400
2360
Vous prononcez mal un mot que vous pouvez dire.
06:15
I stumbled on my words.
94
375760
2560
Je suis tombé sur mes mots.
06:18
I hope I don't stumble on my  words during the presentation.
95
378320
5680
J'espère ne pas trébucher sur mes mots lors de la présentation.
06:24
I wrote that there for you.
96
384000
1520
J'ai écrit ça là pour toi.
06:25
Others may stumble, but not you.
97
385520
3280
D’autres peuvent trébucher, mais pas vous.
06:28
And honestly, if you're speaking during  a presentation and you do stumble,  
98
388800
4800
Et honnêtement, si vous parlez pendant une présentation et que vous trébuchez,
06:33
don't worry, You just need to move on.
99
393600
4240
ne vous inquiétez pas, il vous suffit de passer à autre chose.
06:37
OK, let's continue on hiccup.
100
397840
3520
OK, continuons sur le hoquet.
06:41
Hiccup.
101
401360
920
Hoquet.
06:42
Let me read these first on hiccup.
102
402280
1880
Laissez-moi les lire d'abord sur le hoquet. Un
06:44
Thorough laugh and through.
103
404160
3720
rire complet et complet.
06:47
OK, so remember, these were for pronunciation.
104
407880
2520
OK, alors rappelez-vous, c'était pour la prononciation.
06:50
I'm sure you know what they mean,  but do you know what hiccup means?
105
410400
6200
Je suis sûr que vous savez ce qu'ils veulent dire, mais savez-vous ce que signifie le hoquet ?
06:56
Just remember, in American  English this is spelled hiccup,  
106
416600
6880
N'oubliez pas qu'en anglais américain, cela s'écrit hoquet,
07:03
which is a lot easier to  guess the pronunciation of it.
107
423480
4320
ce qui est beaucoup plus facile à deviner.
07:07
So when you hiccup, you make a noise  in your throat, but it's unintentional,  
108
427800
7320
Ainsi, lorsque vous avez le hoquet, vous faites un bruit dans votre gorge, mais ce n'est pas intentionnel,
07:15
which means you don't want to make it.
109
435120
2520
ce qui signifie que vous ne voulez pas le faire.
07:17
And often the noise will happen every 10 seconds,  
110
437640
4240
Et souvent, le bruit se produit toutes les 10 secondes,
07:21
20 seconds, every 30 seconds for a period  of time, maybe 10 minutes or 5 minutes.
111
441880
7120
20 secondes, toutes les 30 secondes pendant une période de temps, peut-être 10 minutes ou 5 minutes.
07:29
This is a hiccup.
112
449000
6800
C'est un hoquet.
07:35
That's the hiccups.
113
455800
1360
C'est le hoquet.
07:37
So we say, oh, I have the hiccups.
114
457160
2840
Alors nous disons, oh, j'ai le hoquet.
07:40
I have the hiccups.
115
460000
1720
J'ai le hoquet.
07:41
I actually get the hiccups quite frequently.
116
461720
2520
En fait, j’ai le hoquet assez fréquemment.
07:44
I have the hiccups.
117
464240
1920
J'ai le hoquet.
07:46
I'm going to use the American spelling.
118
466160
2800
Je vais utiliser l'orthographe américaine.
07:48
I have the hiccups now.
119
468960
3440
J'ai le hoquet maintenant.
07:52
I don't know in your culture,  actually, this is an interesting point.
120
472400
3040
Je ne sais pas dans votre culture, en fait, c'est un point intéressant.
07:55
In your culture, do they have  a a remedy for the hiccups?
121
475440
5240
Dans votre culture, ont-ils un remède au hoquet ?
08:00
A way to get rid of the hiccups?
122
480680
3320
Un moyen de se débarrasser du hoquet ?
08:04
So, oh, I have the hiccups.
123
484000
1600
Alors, oh, j'ai le hoquet.
08:05
What would your friend or family member  or coworker tell you to get rid of them?
124
485600
5240
Que vous dirait votre ami, un membre de votre famille ou un collègue pour vous en débarrasser ?
08:10
In North America, at least  generally, we say drink some water.
125
490840
4080
En Amérique du Nord, du moins en général, nous disons de boire de l'eau.
08:14
Oh, I have the hiccups.
126
494920
1400
Oh, j'ai le hoquet.
08:16
Drink some water.
127
496320
1160
Bois un peu d'eau.
08:17
That will get rid of them.
128
497480
1080
Cela les éliminera.
08:18
But we have this other remedy where when someone  has the hiccups, you're supposed to scare them.
129
498560
6400
Mais nous avons cet autre remède : quand quelqu'un a le hoquet, vous êtes censé lui faire peur.
08:24
And then they're supposed  to get rid of the hiccups.
130
504960
3160
Et puis ils sont censés se débarrasser du hoquet.
08:28
Likely because when you're scared, you  take in a really, really big breath.
131
508120
6200
Probablement parce que lorsque vous avez peur, vous inspirez très très profondément.
08:34
And that probably big breath of air helps to  clear your throat and get rid of the hiccups.
132
514320
6200
Et cette grande bouffée d'air aide probablement à vous racler la gorge et à vous débarrasser du hoquet.
08:40
So if you have the hiccups in North  America, someone might try to scare you.
133
520520
5800
Donc, si vous avez le hoquet en Amérique du Nord , quelqu'un pourrait essayer de vous effrayer.
08:46
Does that exist in your culture?
134
526320
3080
Est-ce que cela existe dans votre culture ?
08:49
OK, so on hiccup, thorough,  thorough means completely.
135
529400
6320
OK, donc hoquet, minutieux, minutieux signifie complètement.
08:55
So you could say I I had a  thorough conversation with my boss.
136
535720
13560
On pourrait donc dire que j'ai eu une conversation approfondie avec mon patron.
09:09
So you had a complete  conversation, a full a detailed.
137
549280
6080
Vous avez donc eu une conversation complète, complète et détaillée.
09:15
You discussed absolutely  everything you needed to discuss.
138
555360
5600
Vous avez discuté absolument de tout ce dont vous deviez discuter.
09:20
We had a thorough conversation,  discussion, meeting.
139
560960
4520
Nous avons eu une conversation, une discussion, une réunion approfondie.
09:25
Now this is commonly used in the adverb form,  
140
565480
5280
Maintenant, ce terme est couramment utilisé sous la forme adverbiale,                  que
09:30
so you could say we discussed  the issue thoroughly, thoroughly.
141
570760
10040
vous pouvez donc dire que nous avons discuté du problème de manière approfondie, approfondie.
09:40
You could also add it here  because adverbs are flexible.
142
580800
4640
Vous pouvez également l'ajouter ici, car les adverbes sont flexibles.
09:45
We thoroughly discussed the issue.
143
585440
4560
Nous avons discuté en profondeur de la question.
09:50
To be honest, you can remember it  here because it's always easier  
144
590000
5280
Pour être honnête, vous pouvez vous en souvenir ici car il est toujours plus facile
09:55
to remember that adverb verb, and  that's correct most of the time.
145
595280
5480
de vous souvenir de ce verbe adverbe, et c'est correct la plupart du temps.
10:00
So let me change the placement for you.
146
600760
2800
Alors laissez-moi changer l'emplacement pour vous.
10:03
We thoroughly discussed the issue.
147
603560
3040
Nous avons discuté en profondeur de la question.
10:06
We had a thorough conversation.
148
606600
2720
Nous avons eu une conversation approfondie.
10:09
So this is an ad, adjective adjective  because it modifies the noun.
149
609320
5880
Il s'agit donc d'un adjectif adjectif car il modifie le nom.
10:15
Conversation is the noun,  and then we have the adverb.
150
615200
4960
La conversation est le nom, et ensuite nous avons l'adverbe.
10:20
It is more commonly used as an adverb than  an adjective, but obviously it's possible.
151
620160
6160
Il est plus couramment utilisé comme adverbe que comme adjectif, mais c'est évidemment possible.
10:26
And remember, this is specific for pronunciation.
152
626320
5520
Et rappelez-vous, ceci est spécifique à la prononciation.
10:31
Let's continue.
153
631840
1160
Nous allons continuer.
10:33
I'll highlight these for  you and then we'll continue.
154
633000
3320
Je vais les souligner pour vous, puis nous continuerons.
10:36
And don't worry about taking  all of these notes because I  
155
636320
3440
Et ne vous inquiétez pas de prendre toutes ces notes, car je
10:39
summarize everything in a free lesson PDF.
156
639760
4000
résume tout dans un PDF de cours gratuit.
10:43
So you can look for the link in the  description to download the PDF.
157
643760
4280
Vous pouvez donc rechercher le lien dans la description pour télécharger le PDF.
10:48
Let's continue.
158
648040
1800
Nous allons continuer.
10:49
And cork and work and card and ward.
159
649840
4360
Et du liège, du travail, du carton et de la protection.
10:54
OK, cork, this is a cork.
160
654200
3000
OK, du liège, c'est un bouchon.
10:57
It is the top of a wine bottle, so  this is the top of a wine bottle.
161
657200
6400
C'est le haut d'une bouteille de vin, donc c'est le haut d'une bouteille de vin.
11:03
I have a lot of these in my house  because my cats love playing with these.
162
663600
5080
J'en ai beaucoup chez moi parce que mes chats adorent jouer avec.
11:08
I throw them and they go crazy  for them and they don't play with  
163
668680
4680
Je les lance et ils en deviennent fous et ils ne jouent avec
11:13
any of the expensive toys I've bought for them.
164
673360
4200
aucun des jouets coûteux que je leur ai achetés.
11:17
They play with a cork that I got for free,  so this is a cork and work and card and ward.
165
677560
10680
Ils jouent avec un bouchon que j'ai reçu gratuitement. C'est donc un bouchon, un travail, une carte et une protection.
11:28
A ward is an area of a hospital or a  prison, likely other things as well,  
166
688240
6240
Un quartier est une zone d'un hôpital ou d'une prison, probablement aussi d'autres choses,
11:34
but these are the two that I'm familiar with.
167
694480
3560
mais ce sont les deux que je connais.
11:38
For example, there's a children's ward in a  hospital, so an area of the hospital that's  
168
698040
6040
Par exemple, il y a un service pour enfants dans un hôpital, donc une zone de l'hôpital qui est
11:44
only for children during the pandemic and  likely still today there's a COVID ward.
169
704080
6120
réservée aux enfants pendant la pandémie et probablement encore aujourd'hui, il y a un service COVID.
11:50
There's an area of the hospital  specific for people who have COVID,  
170
710200
4240
Il y a une zone de l'hôpital spécifique aux personnes atteintes du COVID,
11:54
and honestly I don't know what the  different areas of a prison are.
171
714440
4200
et honnêtement, je ne sais pas quelles sont les différentes zones d'une prison.
11:58
I don't know much about prisons.
172
718640
2520
Je ne connais pas grand-chose aux prisons.
12:01
However, this is interesting.
173
721160
1880
Cependant, c'est intéressant.
12:03
I just thought of it because the the the  person in charge of a prison is called  
174
723040
6480
J'y ai juste pensé parce que le responsable d'une prison s'appelle
12:09
the warden, the warden, and that's  probably where that word came from.
175
729520
3960
le directeur, le directeur, et c'est probablement de là que vient ce mot.
12:13
Ward warden.
176
733480
1480
Gardien de quartier.
12:14
I never thought about that because like I said,  I don't think about prisons too frequently.
177
734960
4440
Je n'y ai jamais pensé car, comme je l'ai dit, je ne pense pas trop souvent aux prisons.
12:19
But Warden Ward, the warden, is the  person in charge of the entire prison.
178
739400
7840
Mais Warden Ward, le directeur, est la personne responsable de toute la prison.
12:27
Or like the CEO of the prison.
179
747240
3680
Ou comme le PDG de la prison.
12:30
OK, let's continue and font  and front and word and sword.
180
750920
6440
OK, continuons avec la police, le recto, le mot et l'épée.
12:37
I don't think there's anything  you wouldn't know here.
181
757360
4240
Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose que vous ne sauriez pas ici.
12:41
Well done.
182
761600
920
Bien joué.
12:42
And now, if you wish.
183
762520
1600
Et maintenant, si tu veux.
12:44
Perhaps, perhaps is another word for  maybe they mean exactly the same thing.
184
764120
9200
Peut-être, peut-être est un autre mot pour peut-être qu'ils signifient exactement la même chose.
12:53
Perhaps the only difference is maybe.
185
773320
3360
La seule différence est peut-être peut-être.
12:56
The only difference is is that  perhaps is a little more formal.
186
776680
6240
La seule différence est que c'est peut-être un peu plus formel.
13:02
I wouldn't necessarily say it's  the formal version of maybe,  
187
782920
5720
Je ne dirais pas nécessairement que c'est la version formelle de peut-être,
13:08
but it just sounds slightly more  formal and maybe just sounds everyday.
188
788640
5680
mais cela semble juste un peu plus formel et peut-être que cela semble quotidien.
13:14
Maybe does not sound slang or informal at all,  
189
794320
5160
Cela ne semble peut-être pas du tout argotique ou informel,
13:19
but when you see them side by side,  it sounds slightly more formal.
190
799480
5000
mais lorsque vous les voyez côte à côte, cela semble légèrement plus formel.
13:24
Otherwise it's the same meaning.
191
804480
2960
Sinon c'est le même sens.
13:27
Perhaps I'll go to the the party.
192
807440
4920
Peut-être que j'irai à la fête.
13:32
Maybe I'll go to the party to learn  of less familiar traps, a trap.
193
812360
10480
Peut-être que j'irai à la fête pour découvrir des pièges moins familiers, un piège.
13:42
This is a useful expression because it represents  a a difficult situation without an escape.
194
822840
7720
C'est une expression utile car elle représente une situation difficile sans issue.
13:50
An escape meaning you can't get  out of that difficult situation.
195
830560
5920
Une évasion signifiant que vous ne pouvez pas sortir de cette situation difficile.
13:56
For example, when I was a kid, I would  often complain to my dad that I was bored.
196
836480
7560
Par exemple, quand j'étais enfant, je me plaignais souvent à mon père que je m'ennuyais.
14:04
I'm bored.
197
844040
760
14:04
I have nothing to do because I wanted him to  entertain me or suggest a way to entertain myself.
198
844800
9440
Je m'ennuie.
Je n'ai rien à faire parce que je voulais qu'il me divertisse ou qu'il me suggère un moyen de me divertir.
14:14
But every time I said that I'm  bored, I have nothing to do.
199
854240
4400
Mais chaque fois que je dis que je m'ennuie, je n'ai rien à faire.
14:18
He would always say, well I  have some chores for you to do.
200
858640
5160
Il disait toujours : eh bien, j'ai quelques tâches à accomplir.
14:23
You can clean the floors, you can  vacuum, you can prepare dinner and  
201
863800
5520
Vous pouvez nettoyer les sols, passer l'aspirateur, préparer le dîner et
14:29
he would always give me something  obviously a kid does not want to do.
202
869320
5600
il me donnait toujours quelque chose de toute évidence, un enfant ne veut pas faire.
14:34
This is when I was 13 years old.
203
874920
3160
C'était quand j'avais 13 ans.
14:38
And of course I don't want to do chores.
204
878080
2640
Et bien sûr, je ne veux pas faire de corvées.
14:40
So that's the difficult situation, having  to do chores, cleaning the bathroom,  
205
880720
5800
Voilà donc la situation difficile, devoir faire des tâches ménagères, nettoyer la salle de bain,
14:46
the kitchen, and there's no escape.
206
886520
2800
la cuisine, et il n'y a pas d'échappatoire.
14:49
How can I escape it?
207
889320
1240
Comment puis-je y échapper ?
14:50
I just told my dad I have nothing to do,  so I can't say, oh actually I have homework  
208
890560
6760
Je viens de dire à mon père que je n'ai rien à faire, donc je ne peux pas dire, oh, en fait, j'ai des devoirs
14:57
because I just told him I don't have anything  to do so I have no reason not to do the chore.
209
897320
7800
parce que je viens de lui dire que je n'ai rien à faire, donc je n'ai aucune raison de ne pas faire la corvée.
15:05
So after I can say, oh, I can't  believe I fell for that trap.
210
905120
4440
Alors après, je peux dire : oh, je n'arrive pas à croire que je sois tombé dans ce piège.
15:09
Now to fall for it means that you  weren't expecting it to happen.
211
909560
5240
Maintenant, tomber dans le piège signifie que vous ne vous attendiez pas à ce que cela se produise.
15:14
So this could happen in a situation at work where  maybe you're telling you your Co worker says, oh,  
212
914800
8120
Cela pourrait donc se produire dans une situation au travail où peut-être que vous vous dites que votre collègue vous dit, oh,
15:22
do you have any plans after work  on Thursday and you say, Oh no,  
213
922920
6920
avez-vous des projets après le travail jeudi et vous dites, Oh non,   je
15:29
just going home, just gonna  watch a movie, nothing to do.
214
929840
5480
rentre juste à la maison, je vais regarder un film, rien faire.
15:35
And then your Co worker could say,  
215
935320
2320
Et puis votre collègue pourrait dire :
15:37
Oh well I really could use your  help on finishing the report.
216
937640
5120
Eh bien, j'aurais vraiment besoin de votre aide pour terminer le rapport.
15:42
And since you don't have anything  to do, why don't you help me?
217
942760
4320
Et puisque tu n'as rien à faire, pourquoi ne m'aides-tu pas ?
15:47
And then you could say I can't  believe I fell for that trap.
218
947080
3880
Et puis on pourrait dire que je n'arrive pas à croire que je sois tombé dans ce piège.
15:50
So it's a fun expression that you can use.
219
950960
3000
C'est donc une expression amusante que vous pouvez utiliser.
15:53
OK, let's continue.
220
953960
2000
OK, continuons.
15:55
Beware of heard a dreadful word that  looks like beard and sounds like birds.
221
955960
7480
Méfiez-vous d'entendre un mot épouvantable qui ressemble à de la barbe et qui sonne comme des oiseaux.
16:03
So of course a beard is the hair on a man's face.
222
963440
6560
Alors bien sûr, une barbe est la chevelure du visage d’un homme.
16:10
Well, not all over his face, just  in a concentrated area of his chin.
223
970000
8520
Eh bien, pas sur tout son visage, juste sur une zone concentrée de son menton.
16:18
That would be the beard that looks like  beard and sounds like bird and dad.
224
978520
7720
Ce serait la barbe qui ressemble à une barbe et qui ressemble à un oiseau et à papa.
16:26
It said like bed not bead.
225
986240
3440
C'était dit comme un lit, pas une perle.
16:29
OK, a bead.
226
989680
1600
OK, une perle.
16:31
This is used to make a lot of jewelry.
227
991280
5600
Ceci est utilisé pour fabriquer de nombreux bijoux.
16:36
You could use it to make a  pillow or or other items as well.
228
996880
5720
Vous pouvez également l'utiliser pour fabriquer un oreiller ou d'autres objets.
16:42
But the individual balls and you can put them  
229
1002600
3240
Mais les boules individuelles et vous pouvez les passer
16:45
through a string and you can form a  necklace or you can form a bracelet.
230
1005840
5920
à travers une ficelle et vous pouvez former un collier ou un bracelet.
16:51
Those would be beads.
231
1011760
3360
Ce seraient des perles.
16:55
It's way easier to explain with  a picture, so here are pictures.
232
1015120
5240
C'est bien plus facile à expliquer avec une image. Voici donc des images.
17:00
This is an individual bead and then  you use many beads to make a necklace,  
233
1020360
7120
Il s'agit d'une perle individuelle, puis vous utilisez plusieurs perles pour fabriquer un collier,
17:07
make a bracelet, or make some other art and craft.
234
1027480
4880
un bracelet ou réaliser d'autres objets d'art et d'artisanat.
17:12
Generally used to make jewelry.
235
1032360
2360
Généralement utilisé pour fabriquer des bijoux.
17:14
But like I said, you could make  a pillow entirely out of beads.
236
1034720
4560
Mais comme je l'ai dit, vous pouvez fabriquer un oreiller entièrement avec des perles.
17:19
Actually, I believe there are some beads on  the very colorful flower pillow behind me.
237
1039280
8200
En fait, je crois qu'il y a des perles sur le coussin fleuri très coloré derrière moi.
17:27
I believe there's some beads as well.
238
1047480
2000
Je crois qu'il y a aussi des perles.
17:29
So that's a bead.
239
1049480
3160
C'est donc une perle.
17:32
I'm sure you own some beaded  jewelry or beaded items.
240
1052640
4360
Je suis sûr que vous possédez des bijoux ou des objets en perles.
17:37
I think every single person has  something made out of beads,  
241
1057000
4520
Je pense que chaque personne a quelque chose fait de  perles,
17:41
or has made something out of  beads at one point in their life.
242
1061520
5160
ou a fabriqué quelque chose avec  des perles à un moment donné de sa vie.
17:46
For goodness sakes, don't call it deed.
243
1066680
5960
Pour l’amour de Dieu, n’appelez pas ça un acte.
17:52
This is an expression.
244
1072640
1520
C'est une expression.
17:54
Maybe you've heard it for Goodness sake is  used to express either a positive emotion  
245
1074160
6480
Peut-être avez-vous entendu dire que, pour l'amour de Dieu, il est utilisé pour exprimer soit une émotion positive,
18:00
or a negative emotion, but it is more used in  in negative emotions, frustration, annoyance.
246
1080640
7920
soit une émotion négative, mais il est davantage utilisé dans les émotions négatives, la frustration, la contrariété.
18:08
Let's say you're with a friend,  a coworker, husband, wife,  
247
1088560
5480
Disons que vous êtes avec un ami, un collègue, un mari, une femme, un
18:14
family member, and you're at a a store  that sells jewelry all made out of beads.
248
1094040
8040
membre de la famille et que vous êtes dans un magasin qui vend des bijoux tous fabriqués à partir de perles.
18:22
And the person you're with is taking a  really long time to pick out a necklace.
249
1102080
8360
Et la personne avec qui vous êtes met beaucoup de temps à choisir un collier.
18:30
And after 20-30 minutes, you say for  goodness sake, just pick a necklace.
250
1110440
7640
Et après 20 à 30 minutes, vous dites, pour l' amour de Dieu, choisissez simplement un collier.
18:38
So you're using that to show your frustration,  your annoyance with the situation.
251
1118080
7760
Vous utilisez donc cela pour montrer votre frustration, votre agacement face à la situation.
18:45
Now in the poem it has it in the plural form,  
252
1125840
3760
Maintenant, dans le poème, il est au pluriel,
18:49
which I do hear, but just know that it  is more common in the singular form.
253
1129600
7120
ce que j'entends, mais sachez simplement qu'il est plus courant au singulier.
18:56
And technically there is a possessive in the  writing because the sake belongs to goodness.
254
1136720
6240
Et techniquement, il y a un possessif dans l' écriture parce que le saké appartient à la bonté.
19:02
So technically there's a possessive here,  
255
1142960
1920
Donc, techniquement, il y a un possessif ici,
19:04
but you wouldn't hear that in pronunciation,  and generally it's in the singular form.
256
1144880
6840
mais vous ne l'entendrez pas dans la prononciation, et il est généralement au singulier.
19:11
For goodness sake, just pick a necklace.
257
1151720
3720
Pour l’amour de Dieu, choisissez simplement un collier.
19:15
For goodness sakes, don't call it deed.
258
1155440
5280
Pour l’amour de Dieu, n’appelez pas ça un acte.
19:20
Let's talk about deed.
259
1160720
1640
Parlons d'acte.
19:22
Because you may have heard of a  good deed, you should do good deeds.
260
1162360
6040
Parce que vous avez peut-être entendu parler d'une bonne action, vous devriez faire de bonnes actions.
19:28
A deed is simply an intentional act,  so an action that you do intentionally,  
261
1168400
6400
Un acte est simplement un acte intentionnel, donc une action que vous faites intentionnellement,
19:34
which means on purpose you plan to do it.
262
1174800
4320
ce qui signifie que vous envisagez de le faire exprès.
19:39
Now some people, and I think  this is an amazing initiative,  
263
1179120
4520
Maintenant, certaines personnes, et je pense  que c'est une initiative incroyable,
19:43
is they try to do at least one good deed a day.
264
1183640
5000
essaient de faire au moins une bonne action par jour.
19:48
So they try to do something  positive for another person,  
265
1188640
3760
Ils essaient donc de faire quelque chose de positif pour une autre personne,
19:52
and they do it intentionally  on purpose every single day.
266
1192400
4280
et ils le font intentionnellement et exprès chaque jour.
19:56
So maybe you're at the grocery store and you see  an elderly man struggling with his groceries,  
267
1196680
7480
Alors peut-être que vous êtes à l'épicerie et que vous voyez un homme âgé aux prises avec ses courses,
20:04
and you could help him take  those groceries to the gar,  
268
1204160
3240
et vous pourriez l'aider à apporter ces courses au garage,
20:07
to the car, and then you could say  I've done my good deed for the day.
269
1207400
4520
à la voiture, et vous pourriez alors dire J'ai fait ma bonne action pour le jour.
20:11
You don't technically have to say  good I've done my deed for the day,  
270
1211920
4560
Techniquement, vous n'êtes pas obligé de dire bien, j'ai fait mon acte de la journée,
20:16
but because deed can also be a negative act.
271
1216480
4720
mais parce qu'un acte peut aussi être un acte négatif.
20:21
We generally specify my good deed.
272
1221200
3400
On précise généralement ma bonne action.
20:24
I try to do one good deed a day.
273
1224600
3600
J'essaie de faire une bonne action par jour.
20:28
I try to do 5 good deeds a day.
274
1228200
2080
J'essaie de faire 5 bonnes actions par jour.
20:30
Why limit it to one?
275
1230280
2560
Pourquoi se limiter à un seul ?
20:32
I've done my good deed for the day.
276
1232840
3400
J'ai fait ma bonne action de la journée.
20:36
Watch out for meat and grate and threat.
277
1236240
4240
Attention à la viande, à la grille et à la menace.
20:40
So remember we're focusing on vocabulary.
278
1240480
2840
Alors rappelez-vous que nous nous concentrons sur le vocabulaire.
20:43
I don't think there's anything we  need to discuss for vocabulary.
279
1243320
4720
Je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit dont nous ayons besoin de discuter concernant le vocabulaire.
20:48
They rhyme with sweet and straight and debt.
280
1248040
5000
Ils riment avec doux et droit et dette.
20:53
OK, suite.
281
1253040
1680
OK, suite.
20:54
This is a room at a hotel.
282
1254720
5760
Ceci est une chambre dans un hôtel.
21:00
They refer to that as a suite.
283
1260480
3120
Ils appellent cela une suite.
21:03
I booked a suite for three nights, for example,  so I booked a room at the hotel for three nights.
284
1263600
12000
J'ai réservé une suite pour trois nuits, par exemple, j'ai donc réservé une chambre à l'hôtel pour trois nuits.
21:15
I booked a suite first three nights.
285
1275600
2440
J'ai réservé une suite les trois premières nuits.
21:18
Now we also use this to identify an apartment  or condo building, usually for mail purposes.
286
1278040
11320
Désormais, nous l'utilisons également pour identifier un appartement ou un immeuble en copropriété, généralement à des fins de courrier.
21:29
So let's say your your address is on Main Street.
287
1289360
3080
Disons que votre adresse est sur Main Street.
21:32
This is the name of your street  and your apartment building.
288
1292440
4240
Il s'agit du nom de votre rue et de votre immeuble.
21:36
Your condo building is 100 Main  Street, but you live in Suite 304,  
289
1296680
8640
Votre immeuble en copropriété est situé au 100, rue Main, mais vous habitez au bureau 304,
21:45
which means apartment number, unit number Ste.
290
1305320
4600
ce qui signifie le numéro d'appartement, le numéro d'unité Ste.
21:49
number three O 4.
291
1309920
2400
numéro trois O 4.
21:52
So generally that's on the third floor and it's  the fourth unit, the 4th suite on the third floor.
292
1312320
9840
Donc, généralement, c'est au troisième étage et c'est la quatrième unité, la 4ème suite au troisième étage.
22:02
So we also use this for apartments and condos.
293
1322160
4960
Nous l'utilisons donc également pour les appartements et les condos.
22:07
Apartments, condos and hotels.
294
1327120
2480
Appartements, condos et hôtels.
22:09
To say the unit a moth is not a moth  in mother, so a moth is an insect.
295
1329600
10480
Pour dire l'unité, un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit en mère, donc un papillon de nuit est un insecte.
22:20
An insect with wings, like an ugly  butterfly, I guess not to say it's ugly,  
296
1340080
6400
Un insecte avec des ailes, comme un vilain papillon, je suppose que je ne dis pas qu'il est laid,
22:26
the poor Moss, but compared to a  butterfly, it's not as beautiful.
297
1346480
4520
le pauvre Moss, mais comparé à un papillon, il n'est pas aussi beau.
22:31
They're usually white or  brown and they have wings.
298
1351000
4680
Ils sont généralement blancs ou bruns et ont des ailes.
22:35
So I'll just write that for you.
299
1355680
1560
Alors je vais juste écrire ça pour vous.
22:37
Insect, flying insect, flying insect.
300
1357240
5560
Insecte, insecte volant, insecte volant.
22:42
They really like light, like most all insects.
301
1362800
3280
Ils aiment vraiment la lumière, comme la plupart des insectes. Ce
22:46
So they're the ones that are always around  your lights when you're trying to go to sleep.
302
1366080
5280
sont donc eux qui sont toujours autour de vos lumières lorsque vous essayez de vous endormir.
22:51
Maybe a moth.
303
1371360
1800
Peut-être un papillon de nuit.
22:53
A moth is not a moth in  mother, nor both in bother.
304
1373160
6040
Un papillon de nuit n'est pas un papillon de nuit en mère, ni les deux en dérangement.
22:59
Broth in brother.
305
1379200
2000
Bouillon chez frère.
23:01
So again, for pronunciation purposes, But broth.
306
1381200
4240
Encore une fois, à des fins de prononciation, mais du bouillon.
23:05
This is the liquid used to form a soup.
307
1385440
5560
C'est le liquide utilisé pour former une soupe.
23:11
So you could have chicken broth, which  is the the liquid in your chicken soup.
308
1391000
8520
Vous pourriez donc avoir du bouillon de poulet, qui est le liquide de votre soupe au poulet.
23:19
Or it doesn't have to be  chicken, it could be anything.
309
1399520
2720
Il n'est pas nécessaire que ce soit du poulet, cela peut être n'importe quoi.
23:22
It could be vegetable broth,  meat broth, mushroom broth.
310
1402240
4680
Il peut s'agir d'un bouillon de légumes, d'un bouillon de viande ou d'un bouillon de champignons.
23:26
It can be a specific type of vegetable,  
311
1406920
2680
Il peut s'agir d'un type spécifique de légume,
23:29
Even so that's broth, the liquid  generally used to make soup.
312
1409600
6000
Même s'il s'agit d'un bouillon, le liquide généralement utilisé pour faire de la soupe.
23:35
A chicken broth.
313
1415600
2400
Un bouillon de poulet.
23:38
Liquid in soup, broth.
314
1418000
3160
Liquide dans la soupe, bouillon.
23:41
So you can say this broth is delicious.
315
1421160
2960
On peut donc dire que ce bouillon est délicieux.
23:44
Did you make this broth yourself?
316
1424120
4000
Avez-vous fait ce bouillon vous-même ?
23:48
And here is not a match for there  and dear and fear for bear and pear.
317
1428120
7440
Et ici, il n'y a pas de match pour là-bas et cher et peur pour l'ours et la poire.
23:55
OK, again, I don't think there's  anything for vocabulary here.
318
1435560
3640
OK, encore une fois, je ne pense pas qu'il y ait quelque chose pour le vocabulaire ici.
23:59
And then there's dose and rose and lose.
319
1439200
4680
Et puis il y a la dose, la montée et la perte. D'
24:03
OK.
320
1443880
280
ACCORD.
24:04
So dose, this is a medical term and it's how much  the quantity of a medication, that's the dosage.
321
1444160
14240
Donc dose, c'est un terme médical et c'est la quantité d'un médicament, c'est le dosage.
24:18
So you could say I'm on a low dose of aspirin.
322
1458400
6640
On pourrait donc dire que je prends une faible dose d’aspirine. La
24:25
So dose is the measurement of that medication.
323
1465040
4400
dose est donc la mesure de ce médicament.
24:29
So maybe that represents 100 milligrams, but the  person wouldn't know whoever you're talking to.
324
1469440
7880
Cela représente peut-être 100 milligrammes, mais la personne ne saura pas à qui vous parlez.
24:37
So you would have to, if you wanted to know,  you would have to ask them, oh how much is it?
325
1477320
5080
Donc, si vous vouliez savoir, vous devriez leur demander : oh, combien ça coûte ?
24:42
But it's just the measurement  used for medication and then lose.
326
1482400
5840
Mais ce n'est que la mesure utilisée pour les médicaments, puis perdue.
24:48
This is of course the opposite of win.
327
1488240
4520
C’est bien sûr le contraire de gagner.
24:52
So opposite of win, for example, we lost the game.
328
1492760
6440
Donc, contrairement à la victoire, par exemple, nous avons perdu la partie.
24:59
That's the past simple.
329
1499200
2720
C'est le passé simple.
25:01
We lost the game.
330
1501920
3400
Nous avons perdu la partie. Il
25:05
Just look them up and goose and choose  and do and go then Thwart and cart.
331
1505320
9240
suffit de les rechercher et de choisir et de faire et c'est parti, puis de contrecarrer et de panier.
25:14
OK, let's talk about Thwart.
332
1514560
3120
OK, parlons de Thwart.
25:17
Thwart is a verb, and when something thwarts  something, it prevents it from happening.
333
1517680
7720
Contrecarrer est un verbe, et quand quelque chose contrecarre quelque chose, il l'empêche de se produire.
25:25
For example, the rain.
334
1525400
2040
Par exemple, la pluie.
25:27
The rain thwarted my plans.
335
1527440
2520
La pluie a contrecarré mes projets.
25:29
Remember, thwart is a verb, so  here is conjugated in the past.
336
1529960
4760
N'oubliez pas que contrecarrer est un verbe, donc ici est conjugué au passé.
25:34
Simple.
337
1534720
2120
Simple.
25:36
The rain always thwarts my plans.
338
1536840
6160
La pluie contrecarre toujours mes projets.
25:43
So here is conjugated in the present simple  and this is the something the rain and this  
339
1543000
7040
Donc ici est conjugué au présent simple et ceci est quelque chose que la pluie et ceci
25:50
something prevents, which is the verb  thwart something else from happening.
340
1550040
6400
quelque chose empêche, qui est le verbe empêcher que quelque chose d'autre se produise.
25:56
The rain thwarted my plans.
341
1556440
2080
La pluie a contrecarré mes projets.
25:58
The rain always thwarts my plans.
342
1558520
4600
La pluie contrecarre toujours mes projets.
26:03
Come, come.
343
1563120
920
Viens viens.
26:04
I've hardly made a start.
344
1564040
3120
J'ai à peine commencé.
26:07
Hardly is another way of saying barely, barely.
345
1567160
8560
À peine est une autre façon de dire à peine, à peine.
26:15
So it means a small amount.
346
1575720
3280
Cela signifie donc une petite quantité.
26:19
If I say I've hardly made a start,  it means I have made a start.
347
1579000
6840
Si je dis que j'ai à peine commencé, cela signifie que j'ai commencé.
26:25
To make a start just means start.
348
1585840
3440
Commencer signifie simplement commencer.
26:29
There's no difference here.
349
1589280
1280
Il n'y a aucune différence ici.
26:30
So you can say to put it in an  easier to understand way, started.
350
1590560
5640
Vous pouvez donc dire qu'il faut le présenter d'une manière plus facile à comprendre, c'est parti.
26:36
I've hardly started.
351
1596200
2120
J'ai à peine commencé.
26:38
I've barely started.
352
1598320
1720
J'ai à peine commencé.
26:40
So you have started but just a very small amount.
353
1600040
7840
Vous avez donc commencé, mais seulement un très petit montant.
26:47
Sometimes students will say  I hardly worked this weekend.
354
1607880
5920
Parfois, les étudiants diront : J'ai à peine travaillé ce week-end.
26:53
Now this actually means I worked  a small amount this weekend.
355
1613800
6640
Cela signifie en fait que j'ai travaillé un peu ce week-end.
27:00
A very small amount.
356
1620440
2000
Une très petite quantité.
27:02
But what they actually wanted to say was I worked  
357
1622440
3440
Mais ce qu'ils voulaient en fait dire, c'est que j'ai travaillé
27:05
hard this weekend because they  forgot that hard is the adverb.
358
1625880
8680
dur ce week-end parce qu'ils ont oublié que dur est l'adverbe.
27:14
So hardly does not mean hard, hardly means a small  amount, which is actually the opposite of hard.
359
1634560
9600
Cela ne veut donc pas dire dur, mais à peine une petite quantité, ce qui est en fait le contraire de dur.
27:24
So English can be confusing with pronunciation,  but it can also be confusing with vocabulary.
360
1644160
7200
L'anglais peut donc prêter à confusion en termes de prononciation, mais il peut également prêter à confusion en termes de vocabulaire.
27:31
So if you want to impress your boss,  
361
1651360
2680
Donc, si vous voulez impressionner votre patron,
27:34
don't say I hardly worked this,  let's say week instead of weekend.
362
1654040
4880
ne dites pas que j'ai à peine travaillé pendant cette période, disons en semaine plutôt qu'en week-end.
27:38
I hardly worked this week.
363
1658920
1320
J'ai à peine travaillé cette semaine.
27:40
Your boss will be very upset if you say this.
364
1660240
3000
Votre patron sera très contrarié si vous dites cela.
27:43
You wanna tell your boss I worked hard this week.
365
1663240
4280
Tu veux dire à ton patron que j'ai travaillé dur cette semaine.
27:47
This will impress your boss, so I'll write that.
366
1667520
3560
Cela impressionnera votre patron, alors je vais écrire ça.
27:51
Just so you remember, I'll write.
367
1671080
4120
Juste pour que tu te souviennes, je vais écrire.
27:55
Not a lot.
368
1675200
2000
Pas beaucoup.
27:57
Not a lot.
369
1677200
1880
Pas beaucoup.
27:59
So a small amount of.
370
1679080
2920
Donc une petite quantité.
28:02
That's what hardly works.
371
1682000
2120
C'est ce qui ne fonctionne guère.
28:04
I'll write that here as well because  barely hardly means the same thing.
372
1684120
5000
Je vais l'écrire ici également, car cela ne signifie guère la même chose.
28:09
A small amount of or not a lot.
373
1689120
4440
Une petite quantité ou pas beaucoup.
28:13
Whatever is easier for you to remember.
374
1693560
2640
Tout ce qui est plus facile à retenir pour vous.
28:16
I did a small amount of work this week.
375
1696200
2760
J'ai fait un peu de travail cette semaine.
28:18
I did not a lot of work this week.
376
1698960
2640
Je n'ai pas beaucoup travaillé cette semaine.
28:21
I hardly worked this week.
377
1701600
1880
J'ai à peine travaillé cette semaine.
28:23
I worked hard this week.
378
1703480
1320
J'ai travaillé dur cette semaine.
28:24
You worked a lot this week.
379
1704800
1600
Vous avez beaucoup travaillé cette semaine.
28:26
That's what this one means, A dreadful language.
380
1706400
4240
C'est ce que veut dire celui-ci, Un langage épouvantable.
28:30
Let's talk about dreadful.
381
1710640
1120
Parlons d'effroyable.
28:31
This is the second time we're seeing it,  but I didn't explain it at the beginning.
382
1711760
4960
C'est la deuxième fois que nous le voyons, mais je ne l'ai pas expliqué au début.
28:36
A dreadful language.
383
1716720
3120
Une langue épouvantable.
28:39
Dreadful means very unpleasant  or very bad quality.
384
1719840
6280
Épouvantable signifie très désagréable ou de très mauvaise qualité.
28:46
So here a dreadful language.
385
1726120
2560
Voici donc un langage épouvantable.
28:48
The poem is suggesting that English,  
386
1728680
2640
Le poème suggère que l'anglais,
28:51
the English language is very unpleasant  because of how difficult it is to pronounce,  
387
1731320
6080
la langue anglaise est très désagréable en raison de sa difficulté à prononcer,
28:58
and also because of how difficult vocabulary  and grammar can be as well a dreadful language.
388
1738000
7360
et aussi en raison de la complexité du vocabulaire et de la grammaire qui peuvent également être une langue épouvantable.
29:05
Hopefully you don't think that about English, but  you could say, for example the movie was dreadful.
389
1745360
6200
J'espère que vous ne pensez pas cela à propos de l'anglais, mais vous pourriez dire, par exemple, que le film était épouvantable.
29:11
Your friend asked you how is the movie  dreadful, which means very unpleasant.
390
1751560
5760
Votre ami vous a demandé en quoi le film était épouvantable, ce qui signifie très désagréable.
29:17
But remember it also means  bad quality, poor quality.
391
1757320
3560
Mais rappelez-vous que cela signifie aussi mauvaise qualité, mauvaise qualité.
29:20
So if someone asks you how was the restaurant now  
392
1760880
3840
Donc, si quelqu'un vous demande comment était le restaurant maintenant,
29:24
you could say the food was dreadful  to focus on the quality of the food.
393
1764720
5160
vous pourriez dire que la nourriture était épouvantable pour vous concentrer sur la qualité de la nourriture.
29:29
But you could also talk about  the quality of the service.
394
1769880
4240
Mais on pourrait aussi parler de la qualité du service.
29:34
The the service was dreadful.
395
1774120
3280
Le service était épouvantable.
29:37
The decoration was dreadful.
396
1777400
3640
La décoration était épouvantable. Il
29:41
So there could be different elements.
397
1781040
1520
pourrait donc y avoir différents éléments.
29:42
But we'll just say food or  service, the two most common ones.
398
1782560
2800
Mais nous dirons simplement la nourriture ou le service, les deux plus courants.
29:45
The food was dreadful.
399
1785360
2240
La nourriture était épouvantable.
29:47
We use this to describe the weather a lot.
400
1787600
2440
Nous l'utilisons beaucoup pour décrire la météo.
29:50
Oh, the weather was dreadful today.
401
1790040
2680
Oh, le temps était épouvantable aujourd'hui.
29:52
It thwarted my plans.
402
1792720
2960
Cela a contrecarré mes plans.
29:55
The dreadful weather thwarted my plans.
403
1795680
3760
Le temps épouvantable a contrecarré mes projets.
29:59
So I hardly worked.
404
1799440
2720
Donc je n'ai pratiquement pas travaillé.
30:02
Ah, we're using all of it together now, OK?
405
1802160
4120
Ah, nous utilisons tout cela ensemble maintenant, d'accord ?
30:06
A dreadful language.
406
1806280
1320
Une langue épouvantable.
30:07
Man alive.
407
1807600
1080
Homme en vie.
30:08
I'd mastered it when I was 5.
408
1808680
2960
Je l'avais maîtrisé à l'âge de 5 ans.
30:11
And yet to write it.
409
1811640
1320
Et je ne l'avais pas encore écrit.
30:12
The more I sigh.
410
1812960
2240
Plus je soupire.
30:15
Huh.
411
1815200
1280
Hein.
30:16
That's a sigh.
412
1816480
1580
C'est un soupir.
30:18
Huh.
413
1818060
1180
Hein.
30:19
I sigh.
414
1819240
1280
Je soupire.
30:20
Huh.
415
1820520
680
Hein. D'
30:21
OK.
416
1821200
720
30:21
And yet to write it.
417
1821920
1040
ACCORD.
Et pourtant de l'écrire.
30:22
The more I sigh, I'll not  learn how until the day I die.
418
1822960
7120
Plus je soupire, plus je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
30:30
OK, Notice here I'll not learn.
419
1830080
3680
OK, remarquez ici, je n'apprendrai pas.
30:33
So this is a contraction.
420
1833760
1960
C'est donc une contraction.
30:35
I will.
421
1835720
1080
Je vais.
30:36
But let me rate this for you.
422
1836800
1800
Mais laissez-moi évaluer cela pour vous.
30:38
I will.
423
1838600
3040
Je vais.
30:41
I will not learn how until the day I die.
424
1841640
8200
Je n’apprendrai pas comment jusqu’au jour de ma mort.
30:49
So this is correct.
425
1849840
2200
C'est donc exact.
30:52
I will not learn how, but when  we form a contraction with the  
426
1852040
5280
Je n'apprendrai pas comment, mais quand on forme une contraction avec le
30:57
future simple in the negative,  we don't form it like this.
427
1857320
6200
futur simple à la forme négative, on ne la forme pas ainsi.
31:03
This is considered outdated English.
428
1863520
4200
C’est un anglais considéré comme obsolète.
31:07
This poem was written a long time ago,  
429
1867720
2880
Ce poème a été écrit il y a longtemps,
31:10
so at the time of the poem I'm sure  that this was modern usage of the word.
430
1870600
6120
donc à l'époque du poème, je suis sûr  qu'il s'agissait d'un usage moderne du mot.
31:16
But today this is not modern usage.
431
1876720
3240
Mais aujourd’hui, ce n’est plus un usage moderne.
31:19
It's grammatically correct but not used today.
432
1879960
3880
C'est grammaticalement correct mais pas utilisé aujourd'hui.
31:23
So it's outdated.
433
1883840
1640
C'est donc dépassé.
31:25
It's not modern, not used today.
434
1885480
2120
Ce n'est pas moderne, pas utilisé aujourd'hui.
31:27
You should not use it.
435
1887600
1080
Vous ne devriez pas l'utiliser.
31:28
It will sound awkward.
436
1888680
1640
Cela semblera gênant.
31:30
You should say I.
437
1890320
2200
Tu devrais dire je.
31:32
Do you know what you should say?
438
1892520
1920
Savez-vous ce que vous devriez dire ?
31:34
I won't learn how I won't.
439
1894440
2880
Je n'apprendrai pas comment je ne le ferai pas.
31:37
So this is the modern usage of how we  form a contraction today, used today.
440
1897320
7280
C'est donc l'usage moderne de la façon dont nous formons une contraction aujourd'hui, utilisé aujourd'hui.
31:44
So again, if you say this, sure  you'll be grammatically correct,  
441
1904600
5000
Encore une fois, si vous dites cela, bien sûr vous serez grammaticalement correct,
31:49
but you will sound very weird.
442
1909600
1920
mais vous aurez l'air très bizarre.
31:51
Don't say it.
443
1911520
1000
Ne le dis pas.
31:52
Say I won't learn how until the day I die.
444
1912520
3360
Dis que je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
31:55
And if you ever forget,  
445
1915880
1680
Et si jamais vous oubliez,
31:57
just don't use the contraction and say I  will not learn how until the day I die.
446
1917560
6560
n'utilisez pas la contraction et dites que je n'apprendrai pas comment jusqu'au jour de ma mort.
32:04
So now you know both the pronunciation of the  
447
1924120
3800
Alors maintenant, vous connaissez à la fois la prononciation du
32:07
pronunciation poem and you know the  vocabulary in the pronunciation poem.
448
1927920
5880
poème de prononciation et le vocabulaire du poème de prononciation.
32:13
So now you can say, Oh no, English isn't a  dreadful language, you just need to learn it.
449
1933800
6120
Alors maintenant, vous pouvez dire : Oh non, l’anglais n’est pas une langue terrible, il vous suffit de l’apprendre.
32:19
And you have a great teacher.
450
1939920
1400
Et tu as un excellent professeur.
32:21
Hopefully you think so, a great  teacher to help you master it.
451
1941320
3880
J'espère que vous le pensez, un excellent professeur pour vous aider à le maîtriser.
32:25
So now you've mastered the pronunciation poem.
452
1945200
4360
Alors maintenant, vous maîtrisez le poème de prononciation. Un
32:29
Amazing job.
453
1949560
1120
travail incroyable.
32:30
You've mastered the pronunciation poem.
454
1950680
3160
Vous maîtrisez le poème de prononciation. Toutes nos
32:33
Congratulations.
455
1953840
1600
félicitations.
32:35
In a previous lesson you  mastered the pronunciation,  
456
1955440
4800
Dans une leçon précédente, vous avez maîtrisé la prononciation,
32:40
and in this lesson you've mastered the vocabulary.
457
1960240
3680
et dans cette leçon, vous maîtrisez le vocabulaire.
32:43
So now you can tell everyone that  you know the pronunciation poem,  
458
1963920
5480
Alors maintenant, vous pouvez dire à tout le monde que vous connaissez la prononciation du poème,
32:49
and you can quiz them, see if they know the  pronunciation, see if they know the vocabulary.
459
1969400
5400
et vous pouvez les interroger, voir s'ils connaissent la prononciation, voir s'ils connaissent le vocabulaire.
32:54
And that will make you realize how  advanced you are with your English.
460
1974800
4040
Et cela vous fera réaliser à quel point vous êtes avancé en anglais.
32:58
So amazing job.
461
1978840
2000
Un travail tellement incroyable.
33:00
Celebrate this accomplishment.
462
1980840
1600
Célébrez cet accomplissement.
33:02
Put woohoo.
463
1982440
1120
Mettez woohoo.
33:03
Put woohoo in the comments because  you've mastered the pronunciation poem.
464
1983560
4800
Mettez woohoo dans les commentaires parce que vous maîtrisez le poème de prononciation.
33:08
Put woohoo in the comments and  you can get this free speaking  
465
1988360
4280
Mettez woohoo dans les commentaires et vous pourrez obtenir ce guide d'expression orale gratuit
33:12
guide where I share 6 tips on how to  speak English fluently and confidently.
466
1992640
4360
dans lequel je partage 6 conseils sur la façon de parler anglais couramment et en toute confiance.
33:17
You can click here to download it or  look for the link in the description.
467
1997000
4120
Vous pouvez cliquer ici pour le télécharger ou rechercher le lien dans la description.
33:21
And you can keep improving your  English with this lesson right now.
468
2001120
4320
Et vous pouvez continuer à améliorer votre anglais avec cette leçon dès maintenant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7