🌸 C2 READING PRACTICE to improve your FLUENCY IN ENGLISH!

19,502 views ・ 2023-08-24

JForrest English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this lesson, we're going to read an advanced news article together.
0
80
5110
در این درس قصد داریم یک مقاله پیشرفته خبری را با هم بخوانیم.
00:05
This is quite an advanced article at the C2 level.
1
5190
4619
این یک مقاله کاملاً پیشرفته در سطح C2 است .
00:09
But don't worry because we're going to review this article in full and I'll explain all
2
9809
6410
اما نگران نباشید زیرا ما قصد داریم این مقاله را به طور کامل بررسی کنیم و تمام
00:16
of the advanced vocabulary and advanced grammar concepts so you can advance your English quickly
3
16219
7970
واژگان پیشرفته و مفاهیم گرامر پیشرفته را توضیح خواهم داد تا بتوانید زبان انگلیسی خود را سریع
00:24
and easily.
4
24189
1831
و آسان پیش ببرید.
00:26
Welcome back to JForrest English.
5
26020
1729
به JForrest English خوش آمدید.
00:27
I'm Jennifer.
6
27749
1000
من جنیفر هستم
00:28
Now let's get started.
7
28749
1651
حالا بیایید شروع کنیم.
00:30
1st I'll read the headline What rockets a brand into cult following status.
8
30400
7150
اول، تیتر چه چیزی یک نام تجاری را به وضعیت پیروی از فرقه تبدیل می کند را خواهم خواند.
00:37
And the brand we're talking about is the Barbie brand.
9
37550
4939
و برندی که در مورد آن صحبت می کنیم، برند باربی است .
00:42
So here, what rockets?
10
42489
1230
خب اینجا، چه موشک هایی؟
00:43
Of course you're familiar with a rocket, but notice that this is not a noun, it's a verb.
11
43719
9110
البته شما با موشک آشنا هستید، اما توجه کنید که این یک اسم نیست، یک فعل است.
00:52
A verb?
12
52829
1041
یک فعل؟
00:53
To rocket to rocket.
13
53870
3670
موشک به موشک. آیا
00:57
Can you imagine what this means?
14
57540
2800
می توانید تصور کنید که این به چه معناست؟
01:00
What does a rocket do?
15
60340
2629
موشک چه کار می کند؟ خیلی خیلی
01:02
It goes into space very, very quickly, right?
16
62969
4811
سریع به فضا می رود، درست است؟
01:07
So when something rockets something else, it means it allows it to move very, very quickly.
17
67780
9210
بنابراین وقتی چیزی به چیز دیگری شلیک می کند، به این معنی است که به آن اجازه می دهد خیلی خیلی سریع حرکت کند.
01:16
And the article is questioning, well, what was it?
18
76990
3900
و مقاله سوال برانگیز است، خوب، چه بود؟
01:20
What was it that allowed the brand, the Barbie brand to move into this status very, very
19
80890
7689
چه چیزی باعث شد که برند، برند باربی خیلی خیلی سریع به این وضعیت برود
01:28
quickly?
20
88579
1000
؟
01:29
What rockets a brand into cult following status?
21
89579
5381
چه چیزی یک نام تجاری را به وضعیت زیر تبدیل می کند؟
01:34
So what is a cult following?
22
94960
2479
پس پیرو فرقه چیست؟
01:37
Well, cult in this sense.
23
97439
2281
خب فرقه به این معنا.
01:39
In the context of a brand or a person or a product, it simply means that there's a lot
24
99720
8820
در زمینه یک نام تجاری یا یک شخص یا یک محصول، به سادگی به این معنی است که
01:48
of popularity.
25
108540
1880
محبوبیت زیادی وجود دارد.
01:50
The brand or product or person is very popular with many people.
26
110420
6850
برند یا محصول یا شخص مورد علاقه بسیاری از افراد است.
01:57
So this article is going to discuss what allowed Barbie to become very popular with a group
27
117270
8209
بنابراین این مقاله قصد دارد به بحث در مورد آنچه باعث شد باربی
02:05
of people very quickly, the Rockets.
28
125479
3450
خیلی سریع در میان گروهی از مردم، Rockets، محبوب شود.
02:08
As a verb.
29
128929
1331
به عنوان یک فعل.
02:10
Don't worry about taking these notes because I summarize everything in a free lesson PDF,
30
130260
5670
در مورد یادداشت برداری نگران نباشید زیرا من همه چیز را در یک PDF درس رایگان خلاصه می کنم،
02:15
so you can look for the link in the description.
31
135930
3290
بنابراین می توانید لینک را در توضیحات جستجو کنید. بیا
02:19
Let's continue.
32
139220
2470
ادامه بدهیم.
02:21
Director Greta Gerwig's Barbie film has surpassed the $1 billion mark at the global box office.
33
141690
8970
فیلم باربی به کارگردانی گرتا گرویگ از مرز یک میلیارد دلار در باکس آفیس جهانی عبور کرد.
02:30
So surpass means it has exceeded.
34
150660
3430
پس پیشی گرفتن یعنی از آن فراتر رفته است.
02:34
So it has earned more than $1 billion.
35
154090
6250
بنابراین بیش از یک میلیارد دلار درآمد کسب کرده است.
02:40
So exceeded.
36
160340
1370
بنابراین بیش از حد.
02:41
I'll write that for you.
37
161710
1199
من آن را برای شما می نویسم.
02:42
So the film has achieved more than $1 billion.
38
162909
5171
بنابراین فیلم بیش از یک میلیارد دلار به دست آورده است.
02:48
And notice here the word mark, The $1 billion mark simply means the level intended or wanted.
39
168080
7430
و در اینجا به کلمه علامت توجه کنید، علامت 1 میلیارد دلاری به معنای سطح مورد نظر یا مورد نظر است.
02:55
So within the movie industry, this is a highly desirable achievement to achieve or to exceed
40
175510
11149
بنابراین در صنعت سینما، این یک دستاورد بسیار مطلوب برای دستیابی یا فراتر رفتن از
03:06
surpass $1 billion in earnings from a film.
41
186659
5351
یک میلیارد دلار درآمد یک فیلم است.
03:12
And this is the global box office.
42
192010
2740
و این گیشه جهانی است.
03:14
So around the world.
43
194750
2159
بنابراین در سراسر جهان.
03:16
Yet fans aren't just lining up for tickets, they're also clamoring for Barbie core fashion,
44
196909
7881
با این حال، طرفداران فقط برای تهیه بلیط صف نمی‌کشند، بلکه برای مد اصلی باربی،
03:24
air travel bearing the Barbie logo and even Barbie themed coffins.
45
204790
6330
سفرهای هوایی با آرم باربی و حتی تابوت‌هایی با مضمون باربی نیز فریاد می‌زنند.
03:31
A coffin with the Barbie theme?
46
211120
2290
تابوت با تم باربی؟ من
03:33
I have not seen that.
47
213410
2130
آن را ندیده ام.
03:35
Very interesting.
48
215540
1150
بسیار جالب.
03:36
Let's take a look at this.
49
216690
1000
بیایید نگاهی به این بیندازیم.
03:37
They're also clamoring for Barbie core fashion to clamor.
50
217690
5600
آنها همچنین برای مد اصلی باربی سر و صدا می کنند .
03:43
This is a verb, and it means that you make a complaint or a demand, but you do it very
51
223290
7910
این یک فعل است و به این معنی است که شما شکایت یا تقاضایی می کنید، اما آن را با صدای بلند انجام می دهید
03:51
loudly.
52
231200
1420
.
03:52
So in this case, they're lining up for tickets.
53
232620
3330
بنابراین در این مورد، آنها برای تهیه بلیط صف می کشند.
03:55
When you line up for something, it simply means you form a line.
54
235950
5369
وقتی برای چیزی صف می کشید، به سادگی به این معنی است که یک خط تشکیل می دهید.
04:01
So if you're a tourist, you might line up for tickets to see the Eiffel Tower, because
55
241319
5991
بنابراین اگر توریست هستید، ممکن است برای تهیه بلیط برای دیدن برج ایفل صف بکشید، زیرا
04:07
there's always a long line, so you have to line up for the tickets.
56
247310
4620
همیشه یک صف طولانی است، بنابراین باید برای تهیه بلیط صف بکشید.
04:11
You have to form a line.
57
251930
2270
شما باید یک خط تشکیل دهید.
04:14
But in the line, they're not just standing there silently, they're clamoring.
58
254200
5759
اما در صف، آنها نه تنها در سکوت ایستاده اند، بلکه فریاد می زنند.
04:19
They're saying, oh, we really, really want it.
59
259959
3141
آنها می گویند، اوه، ما واقعا، واقعا آن را می خواهیم.
04:23
So in this case, notice you can use it for a complaint, which is negative, but then you
60
263100
5400
بنابراین در این مورد، توجه داشته باشید که می توانید از آن برای یک شکایت استفاده کنید که منفی است، اما سپس می
04:28
can also use it to say you want something.
61
268500
3530
توانید از آن برای گفتن اینکه چیزی می خواهید استفاده کنید.
04:32
So a demand for something.
62
272030
2210
پس تقاضا برای چیزی.
04:34
So they're saying in this case, they're also clamoring for Barbie core fashion.
63
274240
4260
بنابراین آنها می گویند در این مورد، آنها همچنین برای مد اصلی باربی فریاد می زنند.
04:38
So they're saying we really want it.
64
278500
1470
بنابراین آنها می گویند ما واقعاً آن را می خواهیم.
04:39
I want that tshirt.
65
279970
1150
من اون تی شرت رو میخوام
04:41
I want that hat.
66
281120
1660
من اون کلاه رو میخوام
04:42
Now, Barbie core, I've never seen this word before, but obviously I know it's Barbie,
67
282780
7650
حالا، هسته باربی، من قبلاً این کلمه را ندیده بودم ، اما بدیهی است که می دانم این کلمه باربی است،
04:50
and then there's just the word core after it.
68
290430
2640
و بعد از آن فقط کلمه هسته وجود دارد .
04:53
So this is the name that they're using to describe the merchandise that contains the
69
293070
5840
بنابراین این نامی است که آنها برای توصیف کالایی که حاوی
04:58
Barbie logo or some reference to Barbie.
70
298910
3680
آرم باربی یا اشاره ای به باربی است استفاده می کنند.
05:02
So it might be a Tshirt, a hat, a backpack, a cell phone cover, whatever it might be.
71
302590
7250
بنابراین ممکن است یک تی شرت، یک کلاه، یک کوله پشتی، یک جلد تلفن همراه، هر چیزی که ممکن است باشد.
05:09
Well, in this case it's also air travel bearing the Barbie logo, so that would be suitcases
72
309840
6930
خوب، در این مورد هم سفر هوایی با آرم باربی است، به طوری که چمدان
05:16
or travel bags and then a coffin.
73
316770
3710
یا کیف مسافرتی و سپس یک تابوت خواهد بود.
05:20
So there's an option for you.
74
320480
3810
بنابراین یک گزینه برای شما وجود دارد.
05:24
Now, I also want to discuss this sentence structure.
75
324290
4930
اکنون، من همچنین می خواهم در مورد ساختار جمله بحث کنم .
05:29
Fans aren't just lining up for, they're also clamoring for.
76
329220
7069
هواداران نه تنها برای صف آرایی می کنند، بلکه در حال فریاد زدن هم هستند.
05:36
So notice they have a negative in the second part.
77
336289
3311
بنابراین توجه کنید که آنها در قسمت دوم یک منفی دارند .
05:39
They aren't just, but then there's a positive with also or a additional word.
78
339600
8349
آنها فقط نیستند، اما پس از آن یک کلمه مثبت یا یک کلمه اضافی وجود دارد.
05:47
I gave an example here you could say, for example, I didn't just pass my ILS, I got
79
347949
7451
من در اینجا مثال زدم، می توانید بگویید، مثلاً من فقط ILS را پاس نکردم،
05:55
the highest mark.
80
355400
1790
بالاترین نمره را گرفتم.
05:57
Now you can say I also got the highest mark, but that's optional.
81
357190
4330
حالا می توانید بگویید من هم بالاترین نمره را گرفتم، اما این اختیاری است.
06:01
Now what you're doing here is you're just taking two sentences.
82
361520
4910
حالا کاری که شما اینجا انجام می دهید این است که فقط دو جمله می گیرید.
06:06
I pass my ILS, I pass my ILS.
83
366430
4640
ILS خود را می گذرانم، ILS خود را می گذرانم.
06:11
I got the highest mark, but you're saying it in a more interesting way.
84
371070
4900
من بالاترین نمره را گرفتم، اما شما آن را به شکل جالب تری می گویید.
06:15
So if I say oh, I didn't just XI, also Y, you're just putting more emphasis on these
85
375970
9500
بنابراین، اگر بگویم اوه، من فقط XI را انجام ندادم، بلکه Y را نیز بیان کردم، شما فقط بر این اقدامات تاکید بیشتری می کنید
06:25
actions and it sounds more important or more engaging to say it this way.
86
385470
6530
و گفتن آن به این شکل مهم تر یا جذاب تر به نظر می رسد .
06:32
So the sentence structure is I and then you have some sort of negative, negative I'm so
87
392000
8160
بنابراین ساختار جمله I است و سپس شما نوعی منفی دارید، منفی I'm so
06:40
subject negative and then just or only and then the statement that you did or the achievement
88
400160
11390
موضوع منفی و سپس فقط یا فقط و سپس عبارتی که شما انجام دادید یا دستاورد
06:51
the the something.
89
411550
1390
چیزی است.
06:52
Instead of statement I'll put something and then it would be subject, positive verb and
90
412940
9110
به جای عبارت، چیزی را قرار می دهم و سپس فاعل، فعل مثبت و
07:02
then the something.
91
422050
2850
سپس چیزی می شود.
07:04
This looks a little confusing the way I'm writing it, but I just put the word negative
92
424900
4700
نحوه نوشتن آن کمی گیج کننده به نظر می رسد ، اما من فقط کلمه منفی را قرار می دهم
07:09
because it isn't always didn't in this case.
93
429600
4280
زیرا همیشه در این مورد اینطور نیست.
07:13
Notice it's aren't.
94
433880
1620
توجه کنید که نیست.
07:15
So you need to match the verb to the time reference and the subject.
95
435500
8270
بنابراین باید فعل را با مرجع زمانی و موضوع مطابقت دهید. به
07:23
So that's why I can't put a specific negative verb here, because it depends on the time
96
443770
6070
همین دلیل است که نمی توانم فعل منفی خاصی را در اینجا قرار دهم، زیرا بستگی به
07:29
reference and the subject.
97
449840
2350
مرجع زمانی و موضوع دارد.
07:32
But just start with a simple example and then you can try more complex examples as well.
98
452190
8470
اما فقط با یک مثال ساده شروع کنید و سپس می توانید نمونه های پیچیده تری را نیز امتحان کنید.
07:40
Now before we continue, I just want to see if you are enjoying this lesson and if you
99
460660
4319
حالا قبل از ادامه، فقط می خواهم ببینم آیا از این درس لذت می برید و آیا از
07:44
enjoy learning English with the news in this way.
100
464979
4391
یادگیری زبان انگلیسی با اخبار به این روش لذت می برید.
07:49
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
101
469370
4340
اگر این کار را می کنید، پس می خواهم در مورد آکادمی در نهایت روان به شما بگویم.
07:53
This is my premium training program where we study native English speakers on TV, the
102
473710
6040
این برنامه آموزشی برتر من است که در آن به زبان انگلیسی زبان مادری در تلویزیون،
07:59
news, movies, YouTube, so you can improve your listening skills of fast English and
103
479750
6509
اخبار، فیلم‌ها، یوتیوب مطالعه می‌کنیم، بنابراین می‌توانید مهارت‌های شنیداری خود را در زبان انگلیسی سریع بهبود بخشید و
08:06
learn advanced vocabulary and advanced grammar in a very natural, engaging way.
104
486259
7051
واژگان پیشرفته و گرامر پیشرفته را به روشی بسیار طبیعی و جذاب یاد بگیرید.
08:13
So you can become fluent in English very quickly and you'll have me as your personal coach.
105
493310
6110
بنابراین می توانید خیلی سریع به زبان انگلیسی مسلط شوید و من را به عنوان مربی شخصی خود خواهید داشت.
08:19
So if you like to join, you can look in the description to learn more.
106
499420
4429
بنابراین اگر دوست دارید بپیوندید، می توانید برای کسب اطلاعات بیشتر به توضیحات مراجعه کنید. بیا
08:23
Let's continue.
107
503849
2121
ادامه بدهیم.
08:25
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
108
505970
8970
این تنها کسری از مصرف رنگ صورتی است که در بخش‌های بازار اتفاق می‌افتد.
08:34
Let's take a look at a fraction of.
109
514940
2729
بیایید نگاهی به کسری از.
08:37
This simply means a small amount of.
110
517669
3961
این به سادگی به معنای مقدار کمی از.
08:41
So let's say you have a budget for your trip that you're planning our budget for how much
111
521630
6980
بنابراین فرض کنید برای سفر خود بودجه ای در نظر گرفته اید که در حال برنامه ریزی بودجه ما برای مقداری است که
08:48
you want to spend on Barbie merchandise.
112
528610
3550
می خواهید برای کالاهای باربی خرج کنید.
08:52
You can say I only spent a fraction of my budget, which means a small amount of.
113
532160
8940
می توانید بگویید من فقط کسری از بودجه ام را خرج کردم ، یعنی مقدار کمی از آن.
09:01
Or you could say my employee only did a fraction of their tasks, so they did a small amount
114
541100
8900
یا می توانید بگویید کارمند من فقط کسری از وظایف خود را انجام می دهد، بنابراین آنها مقدار کمی
09:10
of their tasks.
115
550000
1000
از وظایف خود را انجام می دهند.
09:11
So that's not a good thing.
116
551000
1600
پس این چیز خوبی نیست.
09:12
But when you only spend a small amount of your budget, a fraction of your budget, that
117
552600
4270
اما وقتی فقط مقدار کمی از بودجه خود را خرج می کنید، کسری از بودجه خود، این
09:16
is a good thing.
118
556870
1000
چیز خوبی است.
09:17
So you can use it in a positive or negative way.
119
557870
3170
بنابراین می توانید از آن به صورت مثبت یا منفی استفاده کنید .
09:21
That's just a fraction of the pink hued hue.
120
561040
3989
این فقط کسری از رنگ صورتی است.
09:25
The word hue is simply the amount of a color.
121
565029
4560
کلمه hue به سادگی مقدار یک رنگ است.
09:29
So obviously there are different shades of pink.
122
569589
3801
بنابراین واضح است که سایه های مختلفی از صورتی وجود دارد.
09:33
Shades of a color, I'll write that for you.
123
573390
4199
سایه های یک رنگ، آن را برای شما خواهم نوشت.
09:37
Different.
124
577589
1151
ناهمسان.
09:38
There are different shades of a color.
125
578740
5289
سایه های مختلفی از یک رنگ وجود دارد.
09:44
So you can have light pink, dark pink and everything in between.
126
584029
7120
بنابراین می توانید صورتی روشن، صورتی تیره و هر چیزی که بین آن ها قرار دارد داشته باشید.
09:51
So there's dark pink, light pink.
127
591149
2071
بنابراین صورتی تیره، صورتی روشن وجود دارد.
09:53
But in within that there's all different shades.
128
593220
4940
اما در درون آن همه سایه های مختلف وجود دارد.
09:58
There are all different hues.
129
598160
2859
همه رنگ های مختلف وجود دارد.
10:01
Same thing, shades of colors, hues of colors.
130
601019
5241
همان، سایه‌های رنگ‌ها، سایه‌های رنگ‌ها.
10:06
That's just a fraction of the pink hued consumption.
131
606260
2850
این فقط کسری از مصرف رنگ صورتی است.
10:09
Now they use the pink hued because Barbie is all about pink, so that's why they simply
132
609110
6349
اکنون آنها از رنگ صورتی استفاده می کنند زیرا باربی کاملاً در مورد صورتی است، بنابراین به همین دلیل آنها به سادگی از
10:15
use that.
133
615459
1501
آن استفاده می کنند.
10:16
It simply means a small amount of Barbie consumption.
134
616960
4270
این به سادگی به معنای مقدار کمی مصرف باربی است.
10:21
The pink hued consumption represents that all the Barbie merchandise is going to have
135
621230
6299
مصرف رنگ صورتی نشان دهنده این است که همه کالاهای باربی
10:27
some pink in it.
136
627529
2631
مقداری رنگ صورتی در خود دارند.
10:30
So your coffin is going to be bright pink and sparkly, which I don't necessarily think
137
630160
5950
بنابراین تابوت شما صورتی روشن و درخشان خواهد بود که به نظر من لزوما
10:36
is a bad thing.
138
636110
1930
چیز بدی نیست.
10:38
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
139
638040
6500
این تنها کسری از مصرف رنگ صورتی است که در بخش‌های بازار اتفاق می‌افتد.
10:44
Consumers, we're always loyal to the Barbie brand.
140
644540
4550
مصرف کنندگان، ما همیشه به برند باربی وفادار هستیم .
10:49
When you're loyal to someone or something, it means that you support them or offer your
141
649090
9160
وقتی به کسی یا چیزی وفادار هستید، به این معنی است که از او حمایت می کنید یا
10:58
support to them in any situation.
142
658250
4190
در هر شرایطی از او حمایت می کنید.
11:02
So you might have a brand that you're loyal to.
143
662440
4690
بنابراین ممکن است برندی داشته باشید که به آن وفادار هستید .
11:07
For example, I'm loyal to Apple, so all of my electronics are Apple.
144
667130
7750
به عنوان مثال، من به اپل وفادار هستم، بنابراین تمام وسایل الکترونیکی من اپل هستند.
11:14
I'm loyal to Apple, and I hope that you're loyal to me.
145
674880
6320
من به اپل وفادار هستم و امیدوارم که شما هم به من وفادار باشید.
11:21
You're loyal to my videos, which means that you you support them well.
146
681200
4509
شما به ویدیوهای من وفادار هستید، به این معنی که به خوبی از آنها حمایت می کنید.
11:25
How do you do that?
147
685709
1361
چطوری این کار را انجام میدهی؟
11:27
When I post a new video, you watch it, you like it, you subscribe, you share it with
148
687070
6579
وقتی یه ویدیو جدید میذارم میبینیش لایک میکنی سابسکرایب میشی با دوستانت به اشتراک میزاری
11:33
your friends, You comment in the comments section.
149
693649
3380
تو قسمت نظرات نظر میدی . به این
11:37
That's how you can be loyal to me and notice I use my brand color because my brand color
150
697029
6310
ترتیب می توانید به من وفادار باشید و متوجه شوید که من از رنگ برندم استفاده می کنم زیرا رنگ برند من
11:43
is a shade of pink.
151
703339
2351
سایه ای از صورتی است.
11:45
A hue of pink because I love pink as well.
152
705690
4780
رنگ صورتی چون من هم صورتی را دوست دارم.
11:50
So you can put this in the chat.
153
710470
2059
بنابراین می توانید این را در چت قرار دهید.
11:52
I'm loyal to Jay Forrest.
154
712529
2231
من به جی فارست وفادارم.
11:54
I forgot to put English there.
155
714760
1829
یادم رفت انگلیسی را آنجا بگذارم.
11:56
I'm loyal to Jay Forrest English.
156
716589
2601
من به جی فارست انگلیسی وفادارم.
11:59
I'm loyal to Jennifer, whichever you like, because you can be loyal to a person.
157
719190
7040
من به جنیفر وفادارم، هر کدوم که دوست داری، چون میتونی به یه نفر وفادار باشی.
12:06
I'm loyal to Jennifer, or in this case, you're loyal to something.
158
726230
4590
من به جنیفر وفادارم یا در این مورد، تو به چیزی وفادار هستی.
12:10
My YouTube channel.
159
730820
1720
کانال یوتیوب من
12:12
So Jay Force English represents my YouTube channel, which is a something.
160
732540
4450
بنابراین جی فورس انگلیسی نشان دهنده کانال یوتیوب من است ، که چیزی است.
12:16
And then this obviously represents me as a person.
161
736990
3380
و سپس این به وضوح نشان دهنده من به عنوان یک شخص است.
12:20
So you can be loyal to something like a brand, or you can be loyal to a person.
162
740370
5420
بنابراین شما می توانید به چیزی مانند یک برند وفادار باشید یا می توانید به یک شخص وفادار باشید.
12:25
So put that in the comments.
163
745790
2030
پس آن را در نظرات قرار دهید.
12:27
I'm loyal to Jennifer and thank you so much for your loyalty.
164
747820
5610
من به جنیفر وفادار هستم و از وفاداری شما بسیار سپاسگزارم.
12:33
Notice how that is the noun form.
165
753430
2490
توجه کنید که شکل اسم چگونه است.
12:35
Your loyalty.
166
755920
1969
وفاداری شما
12:37
Loyalty is the concept.
167
757889
2291
وفاداری مفهوم است.
12:40
Thank you for your loyalty.
168
760180
1810
ممنون از وفاداری شما
12:41
I appreciate it.
169
761990
1710
من از آن قدردانی می کنم.
12:43
OK, let's continue.
170
763700
1850
باشه ادامه بدیم
12:45
Consumers were always loyal to the Barbie brand, but Gerwig's film has seemingly kicked
171
765550
6330
مصرف‌کنندگان همیشه به برند باربی وفادار بودند ، اما فیلم گرویگ ظاهراً
12:51
the extreme fandom into a higher gear.
172
771880
4259
هواداران شدید را به ابزاری بالاتر برده است.
12:56
Okay.
173
776139
1000
باشه.
12:57
Well, if you've ever driven a manual car, then you know when you go into a higher gear
174
777139
10250
خوب، اگر تا به حال یک ماشین دستی رانندگی کرده اید، پس می دانید که وقتی دنده بالاتری می روید،
13:07
you go faster.
175
787389
1611
سریعتر می روید.
13:09
Is that true?
176
789000
1510
آیا این درست است؟
13:10
I guess so, because that's what it means.
177
790510
2340
حدس می‌زنم اینطور باشد، زیرا معنی آن همین است.
13:12
I used to drive a manual car, but I haven't driven a manual car in a long time.
178
792850
5729
من قبلا ماشین دستی می رفتم اما خیلی وقت بود که ماشین دستی نرفتم.
13:18
I thought when you go into a lower gear, you go faster anyway.
179
798579
4510
فکر می کردم وقتی به دنده پایین تر می روید به هر حال سریع تر می روید. می
13:23
You can let me know in a manual transmission, if you're in a lower gear, do you go faster
180
803089
6261
تونی با گیربکس دستی به من خبر بدی، اگر دنده پایین تر هستی، تندتر می روی
13:29
or slower?
181
809350
1000
یا کندتر؟
13:30
And if you're in a higher gear, do you go faster or slower?
182
810350
4040
و اگر در دنده بالاتر هستید، سریعتر می روید یا کندتر؟
13:34
Share that in the comments.
183
814390
1120
آن را در نظرات به اشتراک بگذارید.
13:35
But regardless, when you kick something into a higher gear, it means you do more of that,
184
815510
8009
اما صرف نظر از این، وقتی چیزی را به دنده بالاتر می‌زنید، به این معنی است که بیشتر از این کار را انجام می‌دهید،
13:43
which implies the car should go faster in a higher gear.
185
823519
4151
که به این معنی است که ماشین باید با دنده بالاتر سریع‌تر حرکت کند .
13:47
So I'm very curious how that works with the manual transition, because I honestly mostly
186
827670
5531
بنابراین من بسیار کنجکاو هستم که چگونه با انتقال دستی کار می کند، زیرا من صادقانه بیشتر
13:53
cannot remember Okay.
187
833201
2198
نمی توانم Okay را به خاطر بسپارم.
13:55
So to kick something into a higher gear means that you need to do more of it or to do it
188
835399
8000
بنابراین لگد زدن به چیزی در دنده بالاتر به این معنی است که شما باید آن را بیشتر یا سریعتر انجام دهید
14:03
faster.
189
843399
2041
.
14:05
So in this case, the film has kicked the extreme fandom into a higher gear.
190
845440
10819
بنابراین در این مورد، فیلم هواداران افراطی را وارد دنده بالاتری کرده است.
14:16
It means that the extreme fandom is the something, so it has allowed it to do more of that or
191
856259
10171
این بدان معنی است که هواداری شدید همان چیزی است، بنابراین به آن اجازه داده است که کارهای بیشتری انجام دهد یا
14:26
to do it faster.
192
866430
1420
آن را سریعتر انجام دهد.
14:27
The extreme fandom fandom comes from the word fan.
193
867850
4429
fandom افراطی از کلمه fan گرفته شده است .
14:32
So it's simply the the number of people who are fans of the film, the Barbie movie.
194
872279
9230
بنابراین به سادگی تعداد افرادی که طرفدار فیلم هستند، فیلم باربی است.
14:41
So I wrote that here, but it's fans of the Barbie brand.
195
881509
3781
بنابراین من آن را اینجا نوشتم، اما طرفداران برند باربی هستند.
14:45
I previously just said movie film, but it's not because the film has kicked the extreme
196
885290
7549
من قبلاً فقط فیلم سینمایی را گفتم، اما به این دلیل نیست که فیلم
14:52
fandom into high gear, so the film has quickly increased the number of fans of the Barbie
197
892839
8821
هواداران شدید را به سرعت بالا برده است، بنابراین فیلم به سرعت تعداد طرفداران
15:01
brand in general.
198
901660
2470
برند باربی را به طور کلی افزایش داده است.
15:04
So now the Barbie brand, whether it be a suitcase with the Barbie logo, a hat or a tshirt, or
199
904130
7149
بنابراین اکنون برند باربی، چه چمدان با آرم باربی، یک کلاه یا تی شرت، یا
15:11
apparently a coffin with the Barbie logo are now popular as well.
200
911279
6881
ظاهراً تابوت با آرم باربی، اکنون نیز محبوب شده است.
15:18
And this is even 6 decades SO1 decade is 10 years.
201
918160
5520
و این حتی 6 دهه است که دهه SO1 10 سال است.
15:23
So 6 decades is some very easy math for you.
202
923680
4000
بنابراین 6 دهه برای شما ریاضی بسیار آسانی است.
15:27
60 years, 60 years, 60 years, even 60 years, 6 decades after the toys.
203
927680
8529
60 سال، 60 سال، 60 سال، حتی 60 سال، 6 دهه بعد از اسباب بازی ها.
15:36
Inception.
204
936209
1031
آغاز.
15:37
The toy being the Barbie doll and Inception meaning when it first started.
205
937240
10459
این اسباب بازی عروسک باربی و Inception به معنای زمانی است که برای اولین بار شروع به کار کرد.
15:47
So here I put start beginning or creation.
206
947699
2371
بنابراین در اینجا شروع یا ایجاد را قرار می دهم.
15:50
Creation it could be the toys creation.
207
950070
4030
ایجاد آن می تواند ایجاد اسباب بازی باشد.
15:54
The toys Inception, let's continue, is certainly not the only brand with a widely devoted following.
208
954100
10140
بیایید ادامه دهیم، Inception اسباب‌بازی‌ها مطمئنا تنها برندی نیست که طرفداران زیادی دارد.
16:04
When something is widely it as an adjective, adverb.
209
964240
4910
وقتی چیزی به طور گسترده به عنوان صفت، قید است. با عرض
16:09
Sorry, as an adverb is simply expands the adjective, so the adjective is a devoted following.
210
969150
8710
پوزش، همانطور که یک قید به سادگی صفت را بسط می دهد ، بنابراین صفت یک دنباله اختصاصی است.
16:17
If someone is devoted to you, it's another way of saying they're loyal to you.
211
977860
7950
اگر کسی به شما فداکار است، راه دیگری برای بیان اینکه به شما وفادار است است.
16:25
So you could also say I'm devoted to Jay Forest English.
212
985810
5019
بنابراین شما همچنین می توانید بگویید که من به انگلیسی Jay Forest اختصاص داده شده ام .
16:30
I'm devoted to Jennifer, thank you so much.
213
990829
3750
من به جنیفر ارادت دارم، خیلی ممنونم.
16:34
Or you can say loyal.
214
994579
1161
یا می توانید بگویید وفادار.
16:35
They have the same thing.
215
995740
1290
آنها هم همین را دارند.
16:37
Now the adverb adverb widely means more, so it's intensifying the adjective, so it simply
216
997030
12119
حالا قید قید به طور گسترده به معنای بیشتر است، بنابراین صفت را تشدید می‌کند، بنابراین به سادگی به
16:49
means more so It's certainly not the only brand with a widely devoted following, but
217
1009149
8880
معنای بیشتر است بنابراین مطمئناً تنها برندی نیست که طرفداران زیادی دارد، بلکه
16:58
the skyrocketing Barbie obsession.
218
1018029
3341
وسواس سر به فلک کشیده باربی است.
17:01
So here skyrocketing.
219
1021370
2529
بنابراین اینجا سر به فلک می کشد.
17:03
You could also just say the rocketing Barbie obsession like we saw at the beginning, but
220
1023899
6481
شما همچنین می توانید فقط وسواس پرتاب باربی را بگویید، همانطور که در ابتدا دیدیم، اما
17:10
skyrocketing again.
221
1030380
1880
دوباره سر به فلک کشید.
17:12
It means the obsession is happening very quickly, very suddenly, like a rocket goes into space.
222
1032260
9650
یعنی این وسواس خیلی سریع اتفاق می افتد، خیلی ناگهانی، مثل موشکی که به فضا می رود.
17:21
So that's how you can remember it.
223
1041910
3509
بنابراین اینگونه می توانید آن را به خاطر بسپارید.
17:25
But the skyrocketing Barbie obsession is playing out in real time.
224
1045419
5851
اما وسواس سر به فلک کشیده باربی در زمان واقعی پخش می شود.
17:31
When something plays out in real time, real time means that it's happening at the exact
225
1051270
10800
وقتی چیزی در زمان واقعی انجام می شود، زمان واقعی به این معنی است که دقیقاً در لحظه اتفاق می افتد
17:42
moment.
226
1062070
1500
.
17:43
So right now I'm recording this in real time.
227
1063570
4600
بنابراین در حال حاضر من این را در زمان واقعی ضبط می کنم.
17:48
OK, I'm recording it in the moment.
228
1068170
4120
خوب، من در حال ضبط آن هستم.
17:52
Now playing out.
229
1072290
1530
در حال حاضر بازی کردن.
17:53
This is another way of simply saying happening, happening.
230
1073820
4750
این یک راه دیگر برای گفتن ساده رخ دادن، اتفاق افتادن است.
17:58
So right now, let me just write this.
231
1078570
4300
پس همین الان، اجازه بدهید فقط این را بنویسم.
18:02
First happening is playing out is happening.
232
1082870
3810
اولین اتفاق بازی کردن در حال وقوع است.
18:06
So the verb is to play out, and then it's just conjugated in the present continuous.
233
1086680
6840
بنابراین فعل بازی کردن است، و سپس فقط در حال استمراری صرف می شود.
18:13
So the Barbie obsession is happening right now.
234
1093520
4100
بنابراین وسواس باربی در حال حاضر اتفاق می افتد .
18:17
You and I see it when we go into the store today.
235
1097620
5750
من و شما وقتی امروز به فروشگاه می رویم آن را می بینیم .
18:23
There is Barbie merchandise everywhere.
236
1103370
3179
همه جا اجناس باربی وجود دارد.
18:26
But two weeks ago, there was no Barbie merchandise.
237
1106549
5171
اما دو هفته پیش، هیچ کالای باربی وجود نداشت.
18:31
So we're seeing how the popularity, how this obsession is skyrocketing.
238
1111720
7130
بنابراین ما می بینیم که چگونه محبوبیت، چگونه این وسواس سر به فلک کشیده است.
18:38
It's playing out in real time.
239
1118850
5480
در زمان واقعی در حال پخش است.
18:44
Barbie Obsession is playing out in real time, giving consumers and marketers alike access
240
1124330
6390
باربی وسواس در زمان واقعی پخش می شود و به مصرف کنندگان و بازاریابان به طور یکسان دسترسی
18:50
to a case study of cult fandom in action.
241
1130720
4449
به مطالعه موردی از طرفداران فرقه در عمل را می دهد.
18:55
So all this means is that the marketers are able to see this.
242
1135169
5500
بنابراین همه اینها به این معنی است که بازاریابان می توانند این را ببینند.
19:00
Oh wow.
243
1140669
1021
اوه وای.
19:01
Two weeks ago, no stores had Barbie merchandise, and now everywhere you look online, you see
244
1141690
7680
دو هفته پیش، هیچ فروشگاهی اجناس باربی نداشت، و اکنون هر کجا که آنلاین نگاه کنید،
19:09
Barbie.
245
1149370
1000
باربی را می بینید.
19:10
You can even buy a Barbie Coffin so they can study this because marketers study marketing,
246
1150370
8270
شما حتی می توانید یک تابوت باربی بخرید تا آنها بتوانند این موضوع را مطالعه کنند زیرا بازاریابان در زمینه بازاریابی مطالعه می کنند،
19:18
so they can study this to understand what's happening and what this means for for business.
247
1158640
8350
بنابراین آنها می توانند این را مطالعه کنند تا بفهمند چه اتفاقی می افتد و چه معنایی برای تجارت دارد.
19:26
The cult fandom, remember that simply refers to the popularity.
248
1166990
5350
فرقه fandom، به یاد داشته باشید که به سادگی به محبوبیت اشاره دارد.
19:32
So what rockets a brand or even a person?
249
1172340
3700
پس چه چیزی یک مارک یا حتی یک شخص را موشک می کند؟
19:36
Again, this was our verb from the very beginning into this venerated and highly coveted cult
250
1176040
6510
باز هم، این فعل ما از همان ابتدا به این موقعیت مذهبی مورد احترام و بسیار آرزو
19:42
status with intense staying power.
251
1182550
4230
با قدرت ماندگاری شدید بود.
19:46
Let's take a look at these two words that you may not know.
252
1186780
3529
بیایید نگاهی به این دو کلمه بیندازیم که شاید ندانید.
19:50
Venerated.
253
1190309
1000
ارجمند.
19:51
This simply means honored and respected.
254
1191309
3151
این به سادگی به معنای محترم و محترم است.
19:54
So into this respected status, Coveted status.
255
1194460
7540
بنابراین به این وضعیت محترم، وضعیت آرزو.
20:02
When something is coveted, it means that it is desired or wanted.
256
1202000
7169
هنگامی که چیزی مورد طمع است، به این معنی است که آن مورد نظر یا خواسته است.
20:09
So this Barbie coffin was coveted by the public, was highly desired or wanted by the public.
257
1209169
12611
بنابراین، این تابوت باربی مورد طمع عموم بود، بسیار مورد علاقه یا میل عمومی بود.
20:21
Experts say it's a mix of strategic marketing, intimate consumer messaging and some right
258
1221780
7720
کارشناسان می‌گویند که این ترکیبی از بازاریابی استراتژیک، پیام‌رسانی صمیمی به مصرف‌کننده و
20:29
place, right time, magic, intimate.
259
1229500
4179
مکان مناسب، زمان مناسب، جادو و صمیمی است.
20:33
This simply means that you're talking directly to someone.
260
1233679
5171
این به سادگی به این معنی است که شما مستقیماً با کسی صحبت می کنید.
20:38
So if you have an intimate conversation, it means you and that person are talking directly
261
1238850
5540
بنابراین اگر یک مکالمه صمیمی دارید، به این معنی است که شما و آن شخص مستقیماً
20:44
to each other and you're very focused on each other.
262
1244390
4340
با یکدیگر صحبت می کنید و بسیار روی یکدیگر متمرکز هستید .
20:48
There isn't a lot of distractions, so that can be a very good thing to have.
263
1248730
6809
حواس پرتی زیادی وجود ندارد، بنابراین می تواند چیز بسیار خوبی باشد.
20:55
And this is how apparently, according to marketers, these three things is.
264
1255539
6621
و ظاهراً به گفته بازاریابان این سه چیز اینگونه است.
21:02
How the Barbie brand skyrocketed.
265
1262160
4200
چگونه برند باربی سر به فلک کشید.
21:06
The mix of marketing, strategic marketing, intimate consumer messaging.
266
1266360
5100
ترکیبی از بازاریابی، بازاریابی استراتژیک، پیام رسانی صمیمی به مصرف کننده.
21:11
So talking directly to the consumers with a lot of focus and intensity and some right
267
1271460
5900
بنابراین صحبت مستقیم با مصرف‌کنندگان با تمرکز و شدت زیاد و
21:17
place right time magic, among the brands with the most recognizable cult followings is Apple.
268
1277360
8800
جادوی زمان مناسب، در میان برندهایی با شناخته‌شده‌ترین پیروان فرقه اپل است.
21:26
I gave that example of a brand that I'm loyal to before.
269
1286160
6120
من آن برندی را که قبلاً به آن وفادار بودم مثال زدم .
21:32
So what about you?
270
1292280
1730
درمورد شما چطور؟
21:34
Which brand are you loyal to?
271
1294010
2360
به کدام برند وفادار هستید؟
21:36
Apple or Android or another brand?
272
1296370
3960
اپل یا اندروید یا برند دیگه؟
21:40
I guess Android is more of a software system.
273
1300330
3110
فکر می کنم اندروید بیشتر یک سیستم نرم افزاری است.
21:43
See, I don't even know the other ones because I'm loyal to Apple.
274
1303440
3820
ببینید، من حتی بقیه را نمی شناسم زیرا به اپل وفادار هستم.
21:47
I literally do not even know what other cell phones are available because I only buy Apple
275
1307260
7490
من به معنای واقعی کلمه حتی نمی دانم چه تلفن های همراه دیگری در دسترس هستند زیرا من فقط اپل را می خرم
21:54
because I'm loyal to Apple.
276
1314750
2870
زیرا به اپل وفادار هستم.
21:57
This shows you my loyalty, because I literally do not know any other cell phone brands.
277
1317620
6850
این وفاداری من را به شما نشان می دهد، زیرا من به معنای واقعی کلمه هیچ مارک تلفن همراه دیگری را نمی شناسم.
22:04
Among the brands with the most recognizable cult followings is Apple, with fans who have
278
1324470
5370
در میان برندهایی که بیشترین طرفداران فرقه را دارد، اپل است، با طرفدارانی که
22:09
lauded the company since its founding in the 1970s.
279
1329840
5990
از زمان تأسیس این شرکت در دهه 1970، این شرکت را ستایش کرده اند.
22:15
The verb to laud, listen to my pronunciation, laud odd.
280
1335830
4890
فعل ستایش کردن، به تلفظ من گوش کن، عجیب و غریب می ستایم.
22:20
Laud to laud is the same as saying to praise.
281
1340720
7300
ستایش به ستایش همانند گفتن به ستایش است.
22:28
So who have lauded?
282
1348020
1510
پس چه کسی تحسین کرده است؟
22:29
Who have praised the company?
283
1349530
2380
چه کسانی از این شرکت تمجید کرده اند؟
22:31
Apple since its founding in the 1970s?
284
1351910
5430
اپل از زمان تاسیسش در دهه 1970؟
22:37
The difference between a fad and an enduring cult brand.
285
1357340
4640
تفاوت بین یک برند مد روز و یک برند مذهبی ماندگار.
22:41
OK, let's pause.
286
1361980
1710
باشه، بیایید مکث کنیم.
22:43
Because of fad.
287
1363690
1400
به خاطر مد.
22:45
This is when something is very popular but for a short period of time.
288
1365090
6790
این زمانی است که چیزی بسیار محبوب است اما برای مدت کوتاهی.
22:51
But it's extremely popular, but a short period of time.
289
1371880
3530
اما بسیار محبوب است، اما در مدت زمان کوتاه.
22:55
It could be a week, a month, a year.
290
1375410
3119
ممکن است یک هفته، یک ماه، یک سال باشد.
22:58
So it you you don't exactly know, but it's short in terms of the popularity of other
291
1378529
8451
بنابراین شما دقیقا نمی دانید، اما از نظر محبوبیت
23:06
brands.
292
1386980
1000
مارک های دیگر کوتاه است.
23:07
So right now, Barbie is extremely popular, but the movie was recently released.
293
1387980
7429
بنابراین در حال حاضر، باربی بسیار محبوب است، اما این فیلم به تازگی منتشر شده است.
23:15
This means that it could be a fad, which means it could only last maybe one more month.
294
1395409
6151
این به این معنی است که می تواند یک مد باشد، به این معنی که فقط می تواند یک ماه بیشتر دوام بیاورد.
23:21
And then nobody wants Barbie products, nobody wants Barbie merchandise.
295
1401560
5090
و سپس هیچ کس محصولات باربی را نمی خواهد، هیچ کس کالای باربی را نمی خواهد.
23:26
So it's possible, because we're right at the beginning stages of Barbie's popularity.
296
1406650
6490
بنابراین ممکن است، زیرا ما درست در مراحل ابتدایی محبوبیت باربی هستیم.
23:33
It's possible that it's just a fad, which means it will only last for a small amount
297
1413140
7220
ممکن است این فقط یک مد باشد، به این معنی که فقط برای مدت کمی دوام خواهد داشت
23:40
of time.
298
1420360
1380
.
23:41
So here, the difference between a fad and an enduring cult brand.
299
1421740
5920
بنابراین در اینجا، تفاوت بین یک برند مد روز و یک برند فرقه ماندگار است.
23:47
So if that brand endures, it means it lasts a long time.
300
1427660
4960
بنابراین اگر آن برند دوام بیاورد، به این معنی است که مدت زیادی دوام می آورد.
23:52
So it's the opposite of a fad.
301
1432620
2910
بنابراین برعکس مد است.
23:55
If Barbie can maintain its popularity one year from today, well then we know it wasn't
302
1435530
7440
اگر باربی بتواند محبوبیت خود را یک سال بعد از امروز حفظ کند، خوب می دانیم که این
24:02
a fad.
303
1442970
1000
یک مد نبود.
24:03
It it's an enduring cult brand also comes down to good timing.
304
1443970
7630
این یک برند فرقه ای بادوام است که به زمان بندی خوب نیز مربوط می شود.
24:11
So good timing that's in the right place, right time, that would be good timing.
305
1451600
7800
بنابراین زمان بندی خوب که در مکان مناسب، زمان مناسب باشد، زمان بندی خوبی خواهد بود.
24:19
When there's good timing, it means it happened at the time you needed it too.
306
1459400
6040
وقتی زمان خوبی وجود دارد، به این معنی است که در زمانی اتفاق افتاده که شما هم به آن نیاز داشتید.
24:25
So if you need a new backpack and then you go to the store and today they put all the
307
1465440
10459
بنابراین اگر به یک کوله پشتی جدید نیاز دارید و سپس به فروشگاه می روید و امروز همه
24:35
backpacks on sale and they're 50% off, you can say, wow, that's good timing.
308
1475899
6500
کوله پشتی ها را برای فروش گذاشته اند و 50 درصد تخفیف دارند، می توانید بگویید وای، زمان خوبی است. سوزان فورنیه، استاد بازرگانی، می‌گوید:
24:42
Is good timing that the exact time you need a backpack, They're on sale, so that's good
309
1482399
7291
زمان‌بندی مناسبی است که دقیقاً زمانی که به یک کوله‌پشتی نیاز دارید، آنها در فروش هستند، بنابراین زمان خوبی است
24:49
timing, says business professor Susan Fournier.
310
1489690
4490
.
24:54
Yes, cult brands channel powerful marketing strategies.
311
1494180
4180
بله، برندهای فرقه، استراتژی های بازاریابی قدرتمندی را هدایت می کنند.
24:58
In this case 2 channel.
312
1498360
1850
در این مورد 2 کانال.
25:00
This is a verb you can simply think of it as to use.
313
1500210
4700
این یک فعل است که می توانید به سادگی از آن استفاده کنید.
25:04
Yes, cult brands use powerful marketing strategies, but for success stories like Gerwig's Barbie,
314
1504910
9770
بله، برندهای فرقه از استراتژی های بازاریابی قدرتمندی استفاده می کنند، اما برای داستان های موفقیت آمیزی مانند باربی گرویگ،
25:14
Greta Gerwig, she was the director of the film.
315
1514680
3160
گرتا گرویگ، او کارگردان فیلم بود.
25:17
Like Gerwig's Barbie, serendipitous timing is key.
316
1517840
6069
مانند باربی گرویگ، زمان‌بندی بی‌نظیر کلیدی است.
25:23
Serendipitous in this case, is describing the timing.
317
1523909
3411
Serendipitous در این مورد، توصیف زمان است.
25:27
It's saying that the timing.
318
1527320
2739
این می گوید که زمان.
25:30
So the timing being when the film Barbie was released to the public.
319
1530059
7360
بنابراین زمان اکران عمومی فیلم باربی است .
25:37
That happened by chance.
320
1537419
2341
اتفاقی که افتاد
25:39
They didn't plan it.
321
1539760
1680
برنامه ریزی نکردند
25:41
It just happened by chance that it was very good timing.
322
1541440
6050
به طور تصادفی اتفاق افتاد که زمان بسیار خوبی بود.
25:47
Serendipitous timing.
323
1547490
1240
زمان بندی بی نظیر
25:48
Listen to my pronunciation.
324
1548730
1770
به تلفظ من گوش کن
25:50
Serendipitous.
325
1550500
1390
سرگردان.
25:51
So the syllable stress is on Dipetus.
326
1551890
2710
بنابراین تاکید هجا روی Dipetus است.
25:54
Serendipitous, serendipitous.
327
1554600
2449
سرندیپتوز، سرگردان.
25:57
Timing is key here.
328
1557049
2061
زمان در اینجا کلیدی است.
25:59
When something is key to be key, it means that it's in extremely important.
329
1559110
7309
وقتی چیزی برای کلیدی بودن کلیدی است، به این معنی است که بسیار مهم است.
26:06
Extremely important.
330
1566419
2120
بسیار مهم.
26:08
So Apple or Barbie or any brand would say loyalty is key.
331
1568539
6561
بنابراین اپل یا باربی یا هر برند دیگری می‌گویند وفاداری کلیدی است.
26:15
Loyalty is extremely important.
332
1575100
3880
وفاداری بسیار مهم است.
26:18
So why was this serendipitous timing?
333
1578980
2890
پس چرا این زمان بندی سرسام آور بود؟
26:21
Why was it perfect timing?
334
1581870
2029
چرا زمان بندی عالی بود؟
26:23
But it wasn't planned.
335
1583899
1451
اما برنامه ریزی نشده بود
26:25
It happened by chance.
336
1585350
2040
اتفاقی رخ داد.
26:27
Well, this business professor says it's because she says, the lingering pandemic.
337
1587390
7150
خب، این استاد بازرگانی می‌گوید به این دلیل است که او می‌گوید، پاندمی طولانی مدت.
26:34
Lingering means that something lasts longer than wanted or expected.
338
1594540
6650
ماندگاری به این معنی است که چیزی بیشتر از آنچه می خواهید یا انتظار می رود دوام می آورد.
26:41
So obviously the pandemic lingered.
339
1601190
3280
بنابراین بدیهی است که همه گیری پابرجا مانده است.
26:44
It lasts longer than wanted or expected.
340
1604470
3199
بیشتر از آنچه می خواهید یا انتظار می رود دوام می آورد.
26:47
We can all agree to that, she says.
341
1607669
4041
او می گوید همه ما می توانیم با آن موافق باشیم.
26:51
The lingering pandemic, unstable global economy and Western political culture wars have left
342
1611710
7430
پاندمی طولانی، اقتصاد جهانی بی‌ثبات و جنگ‌های فرهنگ سیاسی غرب،
26:59
consumers hungry for an entertaining life draft.
343
1619140
5370
مصرف‌کنندگان را تشنه یک زندگی سرگرم‌کننده گذاشته است .
27:04
So a life raft is a raft that is there to save your life.
344
1624510
6430
بنابراین یک قایق نجات، یک قایق است که برای نجات جان شما وجود دارد.
27:10
If you're drowning in the ocean or even a pool, someone will throw you a life raft and
345
1630940
6790
اگر در اقیانوس یا حتی یک استخر غرق شوید، کسی برای شما یک قایق نجات پرتاب می کند و
27:17
you can hold on to that and you don't drown and die.
346
1637730
4420
شما می توانید آن را نگه دارید و غرق نشوید و بمیرید.
27:22
So it's saying that consumers needed something to save them, and they needed some entertainment
347
1642150
7580
بنابراین می گویند که مصرف کنندگان به چیزی برای نجات آنها نیاز داشتند، و آنها به سرگرمی
27:29
to save them, and they needed some entertainment to save them because of these three very negative
348
1649730
8000
برای نجات آنها نیاز داشتند، و به دلیل این سه چیز بسیار منفی،
27:37
things, the pandemic, unstable global economy and Western political culture wars.
349
1657730
7350
همه گیر، اقتصاد جهانی ناپایدار و جنگ های فرهنگ سیاسی غرب، به سرگرمی نیاز داشتند تا آنها را نجات دهد.
27:45
Happiness is down, anxiety is up, says Fournier.
350
1665080
5229
فورنیه می گوید که شادی کاهش یافته، اضطراب افزایش یافته است.
27:50
Then enter Barbie in all its pink splendor.
351
1670309
4911
سپس وارد باربی با تمام شکوه صورتی آن شوید.
27:55
So it's very difficult to be angry and upset when you're surrounded by so much positivity
352
1675220
7059
بنابراین عصبانی شدن و ناراحتی زمانی که شما با این همه مثبت
28:02
and vibrancy and fun, which is is Barbie.
353
1682279
5821
و شادابی و شادی احاطه شده اید، بسیار دشوار است، یعنی باربی.
28:08
And that is why it was serendipitous.
354
1688100
4959
و به همین دلیل سرندیپیتی بود.
28:13
It was serendipitous because obviously the Barbie film didn't plan the pandemic.
355
1693059
7610
این بسیار غم انگیز بود زیرا بدیهی است که فیلم باربی همه گیری را برنامه ریزی نکرده بود.
28:20
They didn't plan unstable global economies, and they didn't plan these political culture
356
1700669
6461
آنها اقتصادهای بی ثبات جهانی را برنامه ریزی نکردند و این جنگ های فرهنگی سیاسی را برنامه ریزی نکردند
28:27
wars.
357
1707130
1660
.
28:28
They just were happening in the world and consumers were sick of all the negativity
358
1708790
6460
آنها فقط در جهان اتفاق می افتادند و مصرف کنندگان از این همه منفی بافی خسته شده بودند
28:35
and they just wanted to be entertained with some fun, lighthearted, sparkly pink entertainment
359
1715250
8880
و آنها فقط می خواستند با سرگرمی های مفرح، خوش قلب و صورتی درخشان سرگرم شوند
28:44
to forget about those issues.
360
1724130
2830
تا آن مسائل را فراموش کنند.
28:46
And that's why it was called serendipitous.
361
1726960
4270
و به همین دلیل به آن سرندیپیتوس می گفتند.
28:51
So that was the end of the article.
362
1731230
1980
پس این پایان مقاله بود.
28:53
And now that I'm at the top of the article, what I'll do now is I'll read the article
363
1733210
4390
و اکنون که در بالای مقاله هستم، کاری که اکنون انجام خواهم داد این است که مقاله را
28:57
from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
364
1737600
5250
از ابتدا تا انتها می خوانم و این بار می توانید روی تلفظ من تمرکز کنید.
29:02
What rockets a brand into cult following status?
365
1742850
5650
چه چیزی یک نام تجاری را به وضعیت زیر تبدیل می کند؟
29:08
Director Greta Gerwig's Barbie film has surpassed the $1 billion mark at the global box office.
366
1748500
7789
فیلم باربی به کارگردانی گرتا گرویگ از مرز یک میلیارد دلار در باکس آفیس جهانی عبور کرد.
29:16
Yet fans aren't just lining out for tickets.
367
1756289
3321
با این حال، طرفداران فقط برای تهیه بلیت صف نمی کشند.
29:19
They're also clamoring for Barbie core fashion, air travel bearing the Barbie logo and even
368
1759610
7169
آنها همچنین برای مد اصلی باربی، سفر هوایی با آرم باربی و حتی
29:26
Barbie themed coffins.
369
1766779
4011
تابوت هایی با مضمون باربی فریاد می زنند.
29:30
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
370
1770790
7250
این تنها کسری از مصرف رنگ صورتی است که در بخش‌های بازار اتفاق می‌افتد.
29:38
Consumers were always loyal to the Barbie brand, but Gerwig's film has seemingly kicked
371
1778040
5710
مصرف‌کنندگان همیشه به برند باربی وفادار بودند ، اما فیلم گرویگ
29:43
the extreme fandom into a higher gear even 6 decades after the toys inception.
372
1783750
8649
حتی 6 دهه پس از پیدایش اسباب‌بازی‌ها، ظاهراً هواداران شدید را به ابزاری بالاتر برده است.
29:52
It's certainly not the only brand with a widely devoted following, but the skyrocketing Barbie
373
1792399
6981
مطمئناً این تنها برندی نیست که طرفداران زیادی دارد، اما وسواس سر به فلک کشیده باربی
29:59
obsession is playing out in real time, giving consumers and marketers alike access to a
374
1799380
6740
در زمان واقعی خود را نشان می دهد و به مصرف کنندگان و بازاریابان به طور یکسان دسترسی به یک
30:06
case study of cult fandom in action.
375
1806120
4490
مطالعه موردی از طرفداران فرقه در عمل را می دهد.
30:10
So what rockets a brand, or even a person, into this venerated and highly coveted cult
376
1810610
7360
بنابراین چه چیزی یک نام تجاری یا حتی یک شخص را با قدرت ماندگاری شدید به این موقعیت مذهبی مورد احترام و بسیار آرزو می کند
30:17
status with intense staying power?
377
1817970
3560
؟
30:21
Experts say it's a mix of strategic marketing, intimate consumer messaging and some right
378
1821530
7140
کارشناسان می‌گویند که این ترکیبی از بازاریابی استراتژیک، پیام‌رسانی صمیمی به مصرف‌کننده و
30:28
place, right time magic.
379
1828670
4180
جادوی زمان مناسب و مکان مناسب است.
30:32
Among the brands with the most recognizable cult followings is Apple, with fans who have
380
1832850
6250
در میان برندهایی که بیشترین طرفداران فرقه را دارد، اپل است، با طرفدارانی که
30:39
lauded the company since its founding in the 1970s.
381
1839100
4900
از زمان تأسیس این شرکت در دهه 1970، این شرکت را ستایش کرده اند. سوزان فورنیه، استاد بازرگانی، می‌گوید
30:44
The difference between a fad and an enduring cult brand also comes down to good timing,
382
1844000
6519
تفاوت بین یک برند مد روز و یک برند فرقه‌ای بادوام به زمان‌بندی خوب نیز برمی‌گردد
30:50
says business professor Susan Fournier.
383
1850519
2780
.
30:53
Yes, cult brands channel powerful marketing strategies.
384
1853299
4850
بله، برندهای فرقه، استراتژی های بازاریابی قدرتمندی را هدایت می کنند.
30:58
But for success stories like Gerwig's Barbie, serendipitous timing is key, She says The
385
1858149
6961
اما برای داستان‌های موفقیت‌آمیزی مانند باربی گرویگ، زمان‌بندی بی‌نظیر کلیدی است، او می‌گوید همه‌گیری
31:05
lingering pandemic, unstable global economy and Western political culture wars have lacked
386
1865110
7150
پایدار، اقتصاد جهانی بی‌ثبات و جنگ‌های فرهنگ سیاسی غرب،
31:12
consumers hungry for an entertaining life raft.
387
1872260
4250
مصرف‌کنندگانی را که تشنه یک قایق زندگی سرگرم‌کننده هستند، ندارند .
31:16
Happiness is down, anxiety is up, says Fournier.
388
1876510
5010
فورنیه می گوید که شادی کاهش یافته، اضطراب افزایش یافته است.
31:21
Then enter Barbie in all its pink splendor.
389
1881520
3409
سپس وارد باربی با تمام شکوه صورتی آن شوید.
31:24
So did you like this lesson?
390
1884929
2251
پس این درس را دوست داشتید؟ آیا
31:27
Did you like the level?
391
1887180
1830
سطح را دوست داشتید؟
31:29
The C2 level?
392
1889010
2110
سطح C2؟
31:31
If you want me to make more lessons at this level, then put C2 in the comments.
393
1891120
7240
اگر می خواهید در این سطح درس های بیشتری بسازم ، C2 را در نظرات قرار دهید.
31:38
That's actually kind of boring.
394
1898360
1319
این در واقع نوعی خسته کننده است.
31:39
Why don't you put Barbie core, Barbie Core in the comments so you can put C2 or Barbie
395
1899679
7791
چرا Barbie core، Barbie Core را در کامنت ها قرار نمی دهید تا بتوانید C2 یا Barbie
31:47
Core in the comments so I know you want more lessons at the C2 level.
396
1907470
5809
Core را در نظرات قرار دهید تا بدانم در سطح C2 درس های بیشتری می خواهید.
31:53
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
397
1913279
5520
و البته، مطمئن شوید که این ویدیو را دوست دارید، آن را با دوستان خود به اشتراک بگذارید و سابسکرایب کنید تا
31:58
you're notified every time I post a new lesson.
398
1918799
2921
هر بار که یک درس جدید ارسال می کنم به شما اطلاع داده شود.
32:01
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
399
1921720
4500
و شما می توانید این راهنمای مکالمه رایگان را دریافت کنید که در آن من 6 نکته را در مورد نحوه صحبت کردن روان و مطمئن انگلیسی به اشتراک می گذارم
32:06
and confidently.
400
1926220
1309
.
32:07
You can here to download it or look for the link in the description.
401
1927529
4261
برای دانلود آن می توانید اینجا یا لینک آن را در توضیحات جستجو کنید.
32:11
And why don't you keep improving your English with this lesson right now?
402
1931790
4479
و چرا در حال حاضر به بهبود زبان انگلیسی خود با این درس ادامه نمی دهید؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7