🌸 C2 READING PRACTICE to improve your FLUENCY IN ENGLISH!

19,504 views ・ 2023-08-24

JForrest English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this lesson, we're going to read an advanced news article together.
0
80
5110
In questa lezione leggeremo insieme un articolo di notizie avanzato.
00:05
This is quite an advanced article at the C2 level.
1
5190
4619
Questo è un articolo piuttosto avanzato al livello C2.
00:09
But don't worry because we're going to review this article in full and I'll explain all
2
9809
6410
Ma non preoccuparti perché esamineremo questo articolo per intero e ti spiegherò tutto
00:16
of the advanced vocabulary and advanced grammar concepts so you can advance your English quickly
3
16219
7970
il vocabolario avanzato e i concetti grammaticali avanzati in modo che tu possa migliorare il tuo inglese in modo rapido
00:24
and easily.
4
24189
1831
e semplice.
00:26
Welcome back to JForrest English.
5
26020
1729
Bentornati a JForrest English.
00:27
I'm Jennifer.
6
27749
1000
Sono Jennifer.
00:28
Now let's get started.
7
28749
1651
Ora cominciamo.
00:30
1st I'll read the headline What rockets a brand into cult following status.
8
30400
7150
Per prima cosa leggerò il titolo Cosa lancia un marchio allo status di seguito di culto.
00:37
And the brand we're talking about is the Barbie brand.
9
37550
4939
E il marchio di cui stiamo parlando è il marchio Barbie.
00:42
So here, what rockets?
10
42489
1230
Allora ecco, quali razzi?
00:43
Of course you're familiar with a rocket, but notice that this is not a noun, it's a verb.
11
43719
9110
Naturalmente hai familiarità con il razzo, ma nota che questo non è un sostantivo, è un verbo.
00:52
A verb?
12
52829
1041
Un verbo?
00:53
To rocket to rocket.
13
53870
3670
Da razzo a razzo.
00:57
Can you imagine what this means?
14
57540
2800
Riesci a immaginare cosa significa?
01:00
What does a rocket do?
15
60340
2629
Cosa fa un razzo?
01:02
It goes into space very, very quickly, right?
16
62969
4811
Va nello spazio molto, molto velocemente, giusto?
01:07
So when something rockets something else, it means it allows it to move very, very quickly.
17
67780
9210
Quindi, quando qualcosa lancia un razzo contro qualcos'altro, significa che gli permette di muoversi molto, molto velocemente.
01:16
And the article is questioning, well, what was it?
18
76990
3900
E l'articolo si chiede, beh, di cosa si trattava?
01:20
What was it that allowed the brand, the Barbie brand to move into this status very, very
19
80890
7689
Che cosa ha permesso al marchio, al marchio Barbie, di raggiungere questo status molto, molto
01:28
quickly?
20
88579
1000
rapidamente?
01:29
What rockets a brand into cult following status?
21
89579
5381
Cosa spinge un marchio a diventare un cult?
01:34
So what is a cult following?
22
94960
2479
Quindi cosa segue una setta?
01:37
Well, cult in this sense.
23
97439
2281
Ebbene, cult in questo senso.
01:39
In the context of a brand or a person or a product, it simply means that there's a lot
24
99720
8820
Nel contesto di un marchio, di una persona o di un prodotto, significa semplicemente che c'è
01:48
of popularity.
25
108540
1880
molta popolarità.
01:50
The brand or product or person is very popular with many people.
26
110420
6850
Il marchio, il prodotto o la persona sono molto popolari tra molte persone.
01:57
So this article is going to discuss what allowed Barbie to become very popular with a group
27
117270
8209
Quindi in questo articolo parleremo di ciò che ha permesso a Barbie di diventare molto popolare tra un gruppo
02:05
of people very quickly, the Rockets.
28
125479
3450
di persone molto rapidamente, i Rockets.
02:08
As a verb.
29
128929
1331
Come verbo.
02:10
Don't worry about taking these notes because I summarize everything in a free lesson PDF,
30
130260
5670
Non preoccuparti di prendere questi appunti perché riassumo tutto in un PDF della lezione gratuita,
02:15
so you can look for the link in the description.
31
135930
3290
così puoi cercare il link nella descrizione.
02:19
Let's continue.
32
139220
2470
Continuiamo. Il
02:21
Director Greta Gerwig's Barbie film has surpassed the $1 billion mark at the global box office.
33
141690
8970
film Barbie della regista Greta Gerwig ha superato la soglia del miliardo di dollari al botteghino globale.
02:30
So surpass means it has exceeded.
34
150660
3430
Quindi superare significa che ha superato.
02:34
So it has earned more than $1 billion.
35
154090
6250
Quindi ha guadagnato più di 1 miliardo di dollari.
02:40
So exceeded.
36
160340
1370
Quindi superato.
02:41
I'll write that for you.
37
161710
1199
Lo scriverò per te.
02:42
So the film has achieved more than $1 billion.
38
162909
5171
Quindi il film ha guadagnato più di 1 miliardo di dollari.
02:48
And notice here the word mark, The $1 billion mark simply means the level intended or wanted.
39
168080
7430
E notate qui la parola “marchio”, il valore di 1 miliardo di dollari significa semplicemente il livello previsto o desiderato.
02:55
So within the movie industry, this is a highly desirable achievement to achieve or to exceed
40
175510
11149
Quindi, nel settore cinematografico, raggiungere o
03:06
surpass $1 billion in earnings from a film.
41
186659
5351
superare il miliardo di dollari di guadagni da un film è un risultato altamente desiderabile.
03:12
And this is the global box office.
42
192010
2740
E questo è il botteghino globale.
03:14
So around the world.
43
194750
2159
Quindi in tutto il mondo.
03:16
Yet fans aren't just lining up for tickets, they're also clamoring for Barbie core fashion,
44
196909
7881
Eppure i fan non si limitano a fare la fila per i biglietti, ma chiedono anche a gran voce la moda di Barbie, i
03:24
air travel bearing the Barbie logo and even Barbie themed coffins.
45
204790
6330
viaggi aerei con il logo di Barbie e persino le bare a tema Barbie.
03:31
A coffin with the Barbie theme?
46
211120
2290
Una bara a tema Barbie?
03:33
I have not seen that.
47
213410
2130
Non l'ho visto.
03:35
Very interesting.
48
215540
1150
Molto interessante.
03:36
Let's take a look at this.
49
216690
1000
Diamo un'occhiata a questo.
03:37
They're also clamoring for Barbie core fashion to clamor.
50
217690
5600
Chiedono anche a gran voce che la moda di base di Barbie faccia clamore.
03:43
This is a verb, and it means that you make a complaint or a demand, but you do it very
51
223290
7910
Questo è un verbo e significa che fai un reclamo o una richiesta, ma lo fai a
03:51
loudly.
52
231200
1420
voce molto alta.
03:52
So in this case, they're lining up for tickets.
53
232620
3330
Quindi in questo caso stanno facendo la fila per i biglietti.
03:55
When you line up for something, it simply means you form a line.
54
235950
5369
Quando ti metti in fila per qualcosa, significa semplicemente che formi una fila.
04:01
So if you're a tourist, you might line up for tickets to see the Eiffel Tower, because
55
241319
5991
Quindi se sei un turista, potresti fare la fila per i biglietti per vedere la Torre Eiffel, perché
04:07
there's always a long line, so you have to line up for the tickets.
56
247310
4620
c'è sempre una lunga fila, quindi devi fare la fila per i biglietti.
04:11
You have to form a line.
57
251930
2270
Devi formare una linea.
04:14
But in the line, they're not just standing there silently, they're clamoring.
58
254200
5759
Ma nella fila non stanno semplicemente lì in silenzio, stanno anche gridando.
04:19
They're saying, oh, we really, really want it.
59
259959
3141
Stanno dicendo, oh, lo vogliamo davvero, davvero .
04:23
So in this case, notice you can use it for a complaint, which is negative, but then you
60
263100
5400
Quindi in questo caso, nota, puoi usarlo per un reclamo, che è negativo, ma poi
04:28
can also use it to say you want something.
61
268500
3530
puoi usarlo anche per dire che vuoi qualcosa.
04:32
So a demand for something.
62
272030
2210
Quindi una richiesta di qualcosa.
04:34
So they're saying in this case, they're also clamoring for Barbie core fashion.
63
274240
4260
Quindi dicono che in questo caso chiedono a gran voce anche la moda base di Barbie.
04:38
So they're saying we really want it.
64
278500
1470
Quindi dicono che lo vogliamo davvero.
04:39
I want that tshirt.
65
279970
1150
Voglio quella maglietta.
04:41
I want that hat.
66
281120
1660
Voglio quel cappello.
04:42
Now, Barbie core, I've never seen this word before, but obviously I know it's Barbie,
67
282780
7650
Ora, Barbie core, non avevo mai visto questa parola prima, ma ovviamente so che è Barbie,
04:50
and then there's just the word core after it.
68
290430
2640
e poi c'è solo la parola core dopo .
04:53
So this is the name that they're using to describe the merchandise that contains the
69
293070
5840
Quindi questo è il nome che usano per descrivere la merce che contiene il
04:58
Barbie logo or some reference to Barbie.
70
298910
3680
logo Barbie o qualche riferimento a Barbie.
05:02
So it might be a Tshirt, a hat, a backpack, a cell phone cover, whatever it might be.
71
302590
7250
Quindi potrebbe essere una maglietta, un cappello, uno zaino, una custodia per cellulare, qualunque cosa sia.
05:09
Well, in this case it's also air travel bearing the Barbie logo, so that would be suitcases
72
309840
6930
Ebbene, in questo caso si tratta anche di viaggi aerei con il logo di Barbie, quindi sarebbero valigie
05:16
or travel bags and then a coffin.
73
316770
3710
o borse da viaggio e poi una bara.
05:20
So there's an option for you.
74
320480
3810
Quindi c'è un'opzione per te.
05:24
Now, I also want to discuss this sentence structure.
75
324290
4930
Ora, voglio discutere anche di questa struttura della frase.
05:29
Fans aren't just lining up for, they're also clamoring for.
76
329220
7069
I fan non si limitano a fare la fila, ma lo chiedono anche a gran voce.
05:36
So notice they have a negative in the second part.
77
336289
3311
Quindi nota che hanno un aspetto negativo nella seconda parte.
05:39
They aren't just, but then there's a positive with also or a additional word.
78
339600
8349
Non sono solo, ma poi c'è un positivo con anche o una parola aggiuntiva.
05:47
I gave an example here you could say, for example, I didn't just pass my ILS, I got
79
347949
7451
Ho fatto un esempio qui in cui potresti dire, ad esempio, non ho solo superato il mio ILS, ho ottenuto
05:55
the highest mark.
80
355400
1790
il punteggio più alto.
05:57
Now you can say I also got the highest mark, but that's optional.
81
357190
4330
Adesso puoi dire che anch'io ho preso il massimo dei voti, ma è facoltativo.
06:01
Now what you're doing here is you're just taking two sentences.
82
361520
4910
Ora quello che stai facendo qui è prendere solo due frasi.
06:06
I pass my ILS, I pass my ILS.
83
366430
4640
Supero il mio ILS, supero il mio ILS.
06:11
I got the highest mark, but you're saying it in a more interesting way.
84
371070
4900
Ho preso il massimo dei voti, ma lo dici in un modo più interessante.
06:15
So if I say oh, I didn't just XI, also Y, you're just putting more emphasis on these
85
375970
9500
Quindi se dico oh, non ho fatto solo XI, anche Y, stai solo mettendo più enfasi su queste
06:25
actions and it sounds more important or more engaging to say it this way.
86
385470
6530
azioni e sembra più importante o più coinvolgente dirlo in questo modo.
06:32
So the sentence structure is I and then you have some sort of negative, negative I'm so
87
392000
8160
Quindi la struttura della frase è io e poi hai una sorta di negativo, negativo, sono così
06:40
subject negative and then just or only and then the statement that you did or the achievement
88
400160
11390
soggetto negativo e poi solo o solo e poi l'affermazione che hai fatto o il risultato
06:51
the the something.
89
411550
1390
di qualcosa.
06:52
Instead of statement I'll put something and then it would be subject, positive verb and
90
412940
9110
Invece di affermazione metterò qualcosa e poi sarà soggetto, verbo positivo e
07:02
then the something.
91
422050
2850
poi qualcosa.
07:04
This looks a little confusing the way I'm writing it, but I just put the word negative
92
424900
4700
Sembra un po' confuso nel modo in cui lo scrivo, ma ho messo solo la parola negativo
07:09
because it isn't always didn't in this case.
93
429600
4280
perché in questo caso non è sempre così.
07:13
Notice it's aren't.
94
433880
1620
Nota che non lo sono.
07:15
So you need to match the verb to the time reference and the subject.
95
435500
8270
Quindi è necessario abbinare il verbo al riferimento temporale e al soggetto.
07:23
So that's why I can't put a specific negative verb here, because it depends on the time
96
443770
6070
Ecco perché non posso mettere qui un verbo negativo specifico , perché dipende dal
07:29
reference and the subject.
97
449840
2350
riferimento temporale e dal soggetto.
07:32
But just start with a simple example and then you can try more complex examples as well.
98
452190
8470
Ma inizia con un esempio semplice e poi puoi provare anche esempi più complessi.
07:40
Now before we continue, I just want to see if you are enjoying this lesson and if you
99
460660
4319
Ora, prima di continuare, voglio solo vedere se ti piace questa lezione e se ti
07:44
enjoy learning English with the news in this way.
100
464979
4391
piace imparare l'inglese con le notizie in questo modo.
07:49
If you do, then I want to tell you about the Finally Fluent Academy.
101
469370
4340
Se è così, allora voglio parlarti della Finalmente Fluent Academy.
07:53
This is my premium training program where we study native English speakers on TV, the
102
473710
6040
Questo è il mio programma di formazione premium in cui studiamo madrelingua inglesi in TV,
07:59
news, movies, YouTube, so you can improve your listening skills of fast English and
103
479750
6509
notizie, film, YouTube, così potrai migliorare le tue capacità di ascolto dell'inglese veloce e
08:06
learn advanced vocabulary and advanced grammar in a very natural, engaging way.
104
486259
7051
apprendere vocaboli avanzati e grammatica avanzata in modo molto naturale e coinvolgente.
08:13
So you can become fluent in English very quickly and you'll have me as your personal coach.
105
493310
6110
Così potrai diventare fluente in inglese molto velocemente e avrai me come tuo coach personale.
08:19
So if you like to join, you can look in the description to learn more.
106
499420
4429
Quindi, se vuoi iscriverti, puoi guardare nella descrizione per saperne di più.
08:23
Let's continue.
107
503849
2121
Continuiamo.
08:25
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
108
505970
8970
Questa è solo una frazione del consumo rosa che si verifica nei vari settori di mercato.
08:34
Let's take a look at a fraction of.
109
514940
2729
Diamo un'occhiata a una frazione di.
08:37
This simply means a small amount of.
110
517669
3961
Ciò significa semplicemente una piccola quantità di.
08:41
So let's say you have a budget for your trip that you're planning our budget for how much
111
521630
6980
Quindi diciamo che hai un budget per il tuo viaggio e stai pianificando il nostro budget per quanto
08:48
you want to spend on Barbie merchandise.
112
528610
3550
vuoi spendere per i prodotti Barbie.
08:52
You can say I only spent a fraction of my budget, which means a small amount of.
113
532160
8940
Puoi dire che ho speso solo una frazione del mio budget, il che significa una piccola somma.
09:01
Or you could say my employee only did a fraction of their tasks, so they did a small amount
114
541100
8900
Oppure potresti dire che il mio dipendente ha svolto solo una frazione dei suoi compiti, quindi ne ha svolto una piccola parte
09:10
of their tasks.
115
550000
1000
.
09:11
So that's not a good thing.
116
551000
1600
Quindi non è una buona cosa.
09:12
But when you only spend a small amount of your budget, a fraction of your budget, that
117
552600
4270
Ma quando spendi solo una piccola parte del tuo budget, una frazione del tuo budget,
09:16
is a good thing.
118
556870
1000
è una buona cosa.
09:17
So you can use it in a positive or negative way.
119
557870
3170
Quindi puoi usarlo in modo positivo o negativo .
09:21
That's just a fraction of the pink hued hue.
120
561040
3989
Questa è solo una frazione della tonalità rosa.
09:25
The word hue is simply the amount of a color.
121
565029
4560
La parola tonalità è semplicemente la quantità di un colore.
09:29
So obviously there are different shades of pink.
122
569589
3801
Quindi ovviamente ci sono diverse sfumature di rosa.
09:33
Shades of a color, I'll write that for you.
123
573390
4199
Sfumature di colore, te lo scrivo.
09:37
Different.
124
577589
1151
Diverso.
09:38
There are different shades of a color.
125
578740
5289
Esistono diverse sfumature di colore.
09:44
So you can have light pink, dark pink and everything in between.
126
584029
7120
Quindi puoi avere il rosa chiaro, il rosa scuro e tutto il resto.
09:51
So there's dark pink, light pink.
127
591149
2071
Quindi c'è il rosa scuro, il rosa chiaro.
09:53
But in within that there's all different shades.
128
593220
4940
Ma al suo interno ci sono sfumature diverse.
09:58
There are all different hues.
129
598160
2859
Ci sono tutte tonalità diverse.
10:01
Same thing, shades of colors, hues of colors.
130
601019
5241
Stessa cosa, sfumature di colori, sfumature di colori.
10:06
That's just a fraction of the pink hued consumption.
131
606260
2850
Questa è solo una frazione del consumo di colore rosa.
10:09
Now they use the pink hued because Barbie is all about pink, so that's why they simply
132
609110
6349
Adesso usano il colore rosa perché Barbie è tutta una questione di rosa, ecco perché usano semplicemente
10:15
use that.
133
615459
1501
quello.
10:16
It simply means a small amount of Barbie consumption.
134
616960
4270
Significa semplicemente una piccola quantità di consumo di Barbie.
10:21
The pink hued consumption represents that all the Barbie merchandise is going to have
135
621230
6299
Il consumo di colore rosa indica che tutta la merce Barbie avrà
10:27
some pink in it.
136
627529
2631
un po' di rosa al suo interno.
10:30
So your coffin is going to be bright pink and sparkly, which I don't necessarily think
137
630160
5950
Quindi la tua bara sarà rosa brillante e scintillante, il che non penso necessariamente
10:36
is a bad thing.
138
636110
1930
sia una cosa negativa.
10:38
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
139
638040
6500
Questa è solo una frazione del consumo rosa che si verifica nei vari settori di mercato.
10:44
Consumers, we're always loyal to the Barbie brand.
140
644540
4550
Consumatori, siamo sempre fedeli al marchio Barbie.
10:49
When you're loyal to someone or something, it means that you support them or offer your
141
649090
9160
Quando sei leale a qualcuno o qualcosa, significa che lo sostieni o gli offri il tuo
10:58
support to them in any situation.
142
658250
4190
sostegno in ogni situazione.
11:02
So you might have a brand that you're loyal to.
143
662440
4690
Quindi potresti avere un marchio a cui sei fedele .
11:07
For example, I'm loyal to Apple, so all of my electronics are Apple.
144
667130
7750
Ad esempio, sono fedele ad Apple, quindi tutta la mia elettronica è Apple.
11:14
I'm loyal to Apple, and I hope that you're loyal to me.
145
674880
6320
Sono fedele ad Apple e spero che anche tu lo sia con me.
11:21
You're loyal to my videos, which means that you you support them well.
146
681200
4509
Sei fedele ai miei video, il che significa che li supporti bene.
11:25
How do you do that?
147
685709
1361
Come si fa a farlo?
11:27
When I post a new video, you watch it, you like it, you subscribe, you share it with
148
687070
6579
Quando pubblico un nuovo video, tu lo guardi, ti piace, ti iscrivi, lo condividi con i
11:33
your friends, You comment in the comments section.
149
693649
3380
tuoi amici, commenti nella sezione commenti.
11:37
That's how you can be loyal to me and notice I use my brand color because my brand color
150
697029
6310
È così che puoi essermi fedele e notare che uso il colore del mio marchio perché il colore del mio marchio
11:43
is a shade of pink.
151
703339
2351
è una sfumatura di rosa.
11:45
A hue of pink because I love pink as well.
152
705690
4780
Una tonalità di rosa perché anche io adoro il rosa.
11:50
So you can put this in the chat.
153
710470
2059
Quindi puoi metterlo nella chat.
11:52
I'm loyal to Jay Forrest.
154
712529
2231
Sono fedele a Jay Forrest.
11:54
I forgot to put English there.
155
714760
1829
Ho dimenticato di mettere l'inglese lì.
11:56
I'm loyal to Jay Forrest English.
156
716589
2601
Sono fedele a Jay Forrest English.
11:59
I'm loyal to Jennifer, whichever you like, because you can be loyal to a person.
157
719190
7040
Sono leale a Jennifer, qualunque cosa tu voglia, perché puoi essere leale con una persona.
12:06
I'm loyal to Jennifer, or in this case, you're loyal to something.
158
726230
4590
Sono leale a Jennifer o, in questo caso, tu sei leale a qualcosa. Il
12:10
My YouTube channel.
159
730820
1720
mio canale YouTube.
12:12
So Jay Force English represents my YouTube channel, which is a something.
160
732540
4450
Quindi Jay Force English rappresenta il mio canale YouTube, che è qualcosa.
12:16
And then this obviously represents me as a person.
161
736990
3380
E poi questo ovviamente mi rappresenta come persona.
12:20
So you can be loyal to something like a brand, or you can be loyal to a person.
162
740370
5420
Quindi puoi essere fedele a qualcosa come un marchio, oppure puoi essere fedele a una persona.
12:25
So put that in the comments.
163
745790
2030
Quindi scrivilo nei commenti.
12:27
I'm loyal to Jennifer and thank you so much for your loyalty.
164
747820
5610
Sono fedele a Jennifer e ti ringrazio tanto per la tua lealtà.
12:33
Notice how that is the noun form.
165
753430
2490
Nota come questa è la forma del sostantivo.
12:35
Your loyalty.
166
755920
1969
La tua lealtà. La
12:37
Loyalty is the concept.
167
757889
2291
lealtà è il concetto.
12:40
Thank you for your loyalty.
168
760180
1810
Grazie per la tua fedeltà.
12:41
I appreciate it.
169
761990
1710
Lo apprezzo.
12:43
OK, let's continue.
170
763700
1850
OK, continuiamo.
12:45
Consumers were always loyal to the Barbie brand, but Gerwig's film has seemingly kicked
171
765550
6330
I consumatori sono sempre stati fedeli al marchio Barbie, ma il film di Gerwig sembra aver dato
12:51
the extreme fandom into a higher gear.
172
771880
4259
una marcia in più al fandom estremo.
12:56
Okay.
173
776139
1000
Va bene.
12:57
Well, if you've ever driven a manual car, then you know when you go into a higher gear
174
777139
10250
Beh, se hai mai guidato un'auto con cambio manuale, allora sai che quando innesti una marcia più alta
13:07
you go faster.
175
787389
1611
vai più veloce.
13:09
Is that true?
176
789000
1510
È vero?
13:10
I guess so, because that's what it means.
177
790510
2340
Immagino di sì, perché è questo che significa.
13:12
I used to drive a manual car, but I haven't driven a manual car in a long time.
178
792850
5729
Prima guidavo un'auto con cambio manuale, ma non guido un'auto con cambio manuale da molto tempo.
13:18
I thought when you go into a lower gear, you go faster anyway.
179
798579
4510
Pensavo che quando inserisci una marcia più bassa, vai comunque più veloce.
13:23
You can let me know in a manual transmission, if you're in a lower gear, do you go faster
180
803089
6261
Puoi farmi sapere con il cambio manuale, se hai una marcia più bassa, vai più veloce
13:29
or slower?
181
809350
1000
o più lento?
13:30
And if you're in a higher gear, do you go faster or slower?
182
810350
4040
E se hai una marcia più alta, vai più veloce o più lento?
13:34
Share that in the comments.
183
814390
1120
Condividilo nei commenti.
13:35
But regardless, when you kick something into a higher gear, it means you do more of that,
184
815510
8009
Ma a prescindere, quando si inserisce una marcia più alta, significa che si fa di più,
13:43
which implies the car should go faster in a higher gear.
185
823519
4151
il che implica che l’auto dovrebbe andare più veloce con una marcia più alta.
13:47
So I'm very curious how that works with the manual transition, because I honestly mostly
186
827670
5531
Quindi sono molto curioso di sapere come funziona con la transizione manuale, perché onestamente per lo più
13:53
cannot remember Okay.
187
833201
2198
non riesco a ricordare Okay.
13:55
So to kick something into a higher gear means that you need to do more of it or to do it
188
835399
8000
Quindi dare una marcia in più a qualcosa significa che devi farne di più o farlo
14:03
faster.
189
843399
2041
più velocemente.
14:05
So in this case, the film has kicked the extreme fandom into a higher gear.
190
845440
10819
Quindi, in questo caso, il film ha dato una marcia in più al fandom estremo.
14:16
It means that the extreme fandom is the something, so it has allowed it to do more of that or
191
856259
10171
Significa che il fandom estremo è qualcosa, quindi gli ha permesso di fare di più o
14:26
to do it faster.
192
866430
1420
di farlo più velocemente.
14:27
The extreme fandom fandom comes from the word fan.
193
867850
4429
Il fandom estremo deriva dalla parola fan.
14:32
So it's simply the the number of people who are fans of the film, the Barbie movie.
194
872279
9230
Quindi è semplicemente il numero di persone che sono fan del film, il film di Barbie.
14:41
So I wrote that here, but it's fans of the Barbie brand.
195
881509
3781
Quindi l'ho scritto qui, ma sono i fan del marchio Barbie.
14:45
I previously just said movie film, but it's not because the film has kicked the extreme
196
885290
7549
In precedenza ho semplicemente parlato di film, ma non è perché il film abbia dato il
14:52
fandom into high gear, so the film has quickly increased the number of fans of the Barbie
197
892839
8821
massimo al fandom estremo, quindi il film ha rapidamente aumentato il numero di fan del
15:01
brand in general.
198
901660
2470
marchio Barbie in generale.
15:04
So now the Barbie brand, whether it be a suitcase with the Barbie logo, a hat or a tshirt, or
199
904130
7149
Quindi ora anche il marchio Barbie, che si tratti di una valigia con il logo Barbie, di un cappello o di una maglietta, o
15:11
apparently a coffin with the Barbie logo are now popular as well.
200
911279
6881
apparentemente di una bara con il logo Barbie, è diventato popolare.
15:18
And this is even 6 decades SO1 decade is 10 years.
201
918160
5520
E questo è addirittura di 6 decenni. SO1 decennio è di 10 anni.
15:23
So 6 decades is some very easy math for you.
202
923680
4000
Quindi 6 decenni sono un calcolo molto semplice per te.
15:27
60 years, 60 years, 60 years, even 60 years, 6 decades after the toys.
203
927680
8529
60 anni, 60 anni, 60 anni, anche 60 anni, 6 decenni dopo i giocattoli.
15:36
Inception.
204
936209
1031
Inizio.
15:37
The toy being the Barbie doll and Inception meaning when it first started.
205
937240
10459
Il giocattolo è la bambola Barbie e Inception significa quando è iniziato.
15:47
So here I put start beginning or creation.
206
947699
2371
Quindi qui inserisco start inizio o creazione.
15:50
Creation it could be the toys creation.
207
950070
4030
Creazione potrebbe essere la creazione di giocattoli.
15:54
The toys Inception, let's continue, is certainly not the only brand with a widely devoted following.
208
954100
10140
I giocattoli Inception, continuiamo, non è certamente l'unico marchio con un seguito ampiamente devoto.
16:04
When something is widely it as an adjective, adverb.
209
964240
4910
Quando qualcosa è ampiamente utilizzato come aggettivo, avverbio. Siamo spiacenti
16:09
Sorry, as an adverb is simply expands the adjective, so the adjective is a devoted following.
210
969150
8710
, poiché un avverbio espande semplicemente l' aggettivo, quindi l'aggettivo è un seguito devoto.
16:17
If someone is devoted to you, it's another way of saying they're loyal to you.
211
977860
7950
Se qualcuno ti è devoto, è un altro modo per dire che ti è fedele.
16:25
So you could also say I'm devoted to Jay Forest English.
212
985810
5019
Quindi potresti anche dire che sono devoto al Jay Forest English.
16:30
I'm devoted to Jennifer, thank you so much.
213
990829
3750
Sono devoto a Jennifer, grazie mille.
16:34
Or you can say loyal.
214
994579
1161
Oppure puoi dire leale.
16:35
They have the same thing.
215
995740
1290
Hanno la stessa cosa.
16:37
Now the adverb adverb widely means more, so it's intensifying the adjective, so it simply
216
997030
12119
Ora l'avverbio avverbio significa ampiamente di più, quindi sta intensificando l'aggettivo, quindi
16:49
means more so It's certainly not the only brand with a widely devoted following, but
217
1009149
8880
significa semplicemente di più quindi Non è certamente l'unico marchio con un seguito ampiamente devoto, ma
16:58
the skyrocketing Barbie obsession.
218
1018029
3341
l'ossessione per Barbie alle stelle.
17:01
So here skyrocketing.
219
1021370
2529
Quindi eccoci alle stelle.
17:03
You could also just say the rocketing Barbie obsession like we saw at the beginning, but
220
1023899
6481
Si potrebbe anche semplicemente parlare dell'ossessione per Barbie alle stelle, come abbiamo visto all'inizio, ma
17:10
skyrocketing again.
221
1030380
1880
di nuovo alle stelle.
17:12
It means the obsession is happening very quickly, very suddenly, like a rocket goes into space.
222
1032260
9650
Significa che l'ossessione avviene molto rapidamente, all'improvviso, come un razzo va nello spazio.
17:21
So that's how you can remember it.
223
1041910
3509
Quindi è così che puoi ricordarlo.
17:25
But the skyrocketing Barbie obsession is playing out in real time.
224
1045419
5851
Ma l’ossessione per Barbie è alle stelle e si manifesta in tempo reale.
17:31
When something plays out in real time, real time means that it's happening at the exact
225
1051270
10800
Quando qualcosa si svolge in tempo reale, tempo reale significa che sta accadendo nel
17:42
moment.
226
1062070
1500
momento esatto.
17:43
So right now I'm recording this in real time.
227
1063570
4600
Quindi in questo momento lo sto registrando in tempo reale.
17:48
OK, I'm recording it in the moment.
228
1068170
4120
OK, lo sto registrando in questo momento.
17:52
Now playing out.
229
1072290
1530
Ora stiamo giocando.
17:53
This is another way of simply saying happening, happening.
230
1073820
4750
Questo è un altro modo per dire semplicemente che accade, che accade.
17:58
So right now, let me just write this.
231
1078570
4300
Quindi adesso, lasciatemi scrivere questo. Il
18:02
First happening is playing out is happening.
232
1082870
3810
primo avvenimento è che si sta svolgendo.
18:06
So the verb is to play out, and then it's just conjugated in the present continuous.
233
1086680
6840
Quindi il verbo è play out, e poi è semplicemente coniugato al presente continuo.
18:13
So the Barbie obsession is happening right now.
234
1093520
4100
Quindi l'ossessione per Barbie sta accadendo proprio ora.
18:17
You and I see it when we go into the store today.
235
1097620
5750
Tu ed io lo vediamo quando entriamo nel negozio oggi.
18:23
There is Barbie merchandise everywhere.
236
1103370
3179
C'è merce Barbie ovunque.
18:26
But two weeks ago, there was no Barbie merchandise.
237
1106549
5171
Ma due settimane fa non c'erano prodotti Barbie.
18:31
So we're seeing how the popularity, how this obsession is skyrocketing.
238
1111720
7130
Quindi stiamo vedendo come la popolarità, come questa ossessione sia alle stelle. Si sta
18:38
It's playing out in real time.
239
1118850
5480
svolgendo in tempo reale.
18:44
Barbie Obsession is playing out in real time, giving consumers and marketers alike access
240
1124330
6390
Barbie Obsession si svolge in tempo reale, offrendo ai consumatori e agli esperti di marketing l'accesso
18:50
to a case study of cult fandom in action.
241
1130720
4449
a un caso di studio sul fandom di culto in azione.
18:55
So all this means is that the marketers are able to see this.
242
1135169
5500
Tutto ciò significa che gli esperti di marketing sono in grado di vederlo.
19:00
Oh wow.
243
1140669
1021
Oh wow.
19:01
Two weeks ago, no stores had Barbie merchandise, and now everywhere you look online, you see
244
1141690
7680
Due settimane fa, nessun negozio vendeva prodotti Barbie, mentre ora ovunque guardi online vedi
19:09
Barbie.
245
1149370
1000
Barbie.
19:10
You can even buy a Barbie Coffin so they can study this because marketers study marketing,
246
1150370
8270
Puoi anche comprare una bara di Barbie in modo che possano studiarla perché gli esperti di marketing studiano il marketing,
19:18
so they can study this to understand what's happening and what this means for for business.
247
1158640
8350
quindi possono studiarla per capire cosa sta succedendo e cosa significa per il business.
19:26
The cult fandom, remember that simply refers to the popularity.
248
1166990
5350
Il fandom cult, ricordiamolo, si riferisce semplicemente alla popolarità.
19:32
So what rockets a brand or even a person?
249
1172340
3700
Quindi cosa fa impazzire un marchio o anche una persona?
19:36
Again, this was our verb from the very beginning into this venerated and highly coveted cult
250
1176040
6510
Ancora una volta, questo è stato il nostro verbo fin dall'inizio per raggiungere questo status di culto venerato e altamente ambito
19:42
status with intense staying power.
251
1182550
4230
con un'intensa capacità di resistenza.
19:46
Let's take a look at these two words that you may not know.
252
1186780
3529
Diamo un'occhiata a queste due parole che forse non conosci.
19:50
Venerated.
253
1190309
1000
Venerato.
19:51
This simply means honored and respected.
254
1191309
3151
Questo significa semplicemente onorato e rispettato.
19:54
So into this respected status, Coveted status.
255
1194460
7540
Quindi in questo status rispettato, status ambito.
20:02
When something is coveted, it means that it is desired or wanted.
256
1202000
7169
Quando una cosa è ambita, significa che è desiderata o voluta.
20:09
So this Barbie coffin was coveted by the public, was highly desired or wanted by the public.
257
1209169
12611
Quindi questa bara di Barbie era ambita dal pubblico, era altamente desiderata o voluta dal pubblico.
20:21
Experts say it's a mix of strategic marketing, intimate consumer messaging and some right
258
1221780
7720
Gli esperti dicono che è un mix di marketing strategico, messaggi intimi per i consumatori e un po' di
20:29
place, right time, magic, intimate.
259
1229500
4179
posto giusto, momento giusto, magia, intimità.
20:33
This simply means that you're talking directly to someone.
260
1233679
5171
Ciò significa semplicemente che stai parlando direttamente con qualcuno.
20:38
So if you have an intimate conversation, it means you and that person are talking directly
261
1238850
5540
Quindi, se hai una conversazione intima, significa che tu e quella persona state parlando direttamente
20:44
to each other and you're very focused on each other.
262
1244390
4340
tra loro e siete molto concentrati l' uno sull'altro.
20:48
There isn't a lot of distractions, so that can be a very good thing to have.
263
1248730
6809
Non ci sono molte distrazioni, quindi può essere un'ottima cosa avere.
20:55
And this is how apparently, according to marketers, these three things is.
264
1255539
6621
E a quanto pare, secondo gli esperti di marketing, queste tre cose stanno così.
21:02
How the Barbie brand skyrocketed.
265
1262160
4200
Come il marchio Barbie è salito alle stelle.
21:06
The mix of marketing, strategic marketing, intimate consumer messaging.
266
1266360
5100
Il mix di marketing, marketing strategico e messaggistica intima al consumatore.
21:11
So talking directly to the consumers with a lot of focus and intensity and some right
267
1271460
5900
Quindi, parlando direttamente ai consumatori con molta attenzione e intensità e con la
21:17
place right time magic, among the brands with the most recognizable cult followings is Apple.
268
1277360
8800
magia del posto giusto e del momento giusto, tra i marchi con il seguito di culto più riconoscibile c'è Apple.
21:26
I gave that example of a brand that I'm loyal to before.
269
1286160
6120
Ho già fatto l'esempio di un marchio a cui sono fedele . E tu
21:32
So what about you?
270
1292280
1730
?
21:34
Which brand are you loyal to?
271
1294010
2360
A quale marca sei fedele?
21:36
Apple or Android or another brand?
272
1296370
3960
Apple o Android o un altro marchio?
21:40
I guess Android is more of a software system.
273
1300330
3110
Immagino che Android sia più un sistema software.
21:43
See, I don't even know the other ones because I'm loyal to Apple.
274
1303440
3820
Vedi, non conosco nemmeno gli altri perché sono fedele alla Apple.
21:47
I literally do not even know what other cell phones are available because I only buy Apple
275
1307260
7490
Non so letteralmente nemmeno quali altri cellulari siano disponibili perché compro Apple solo
21:54
because I'm loyal to Apple.
276
1314750
2870
perché sono fedele ad Apple.
21:57
This shows you my loyalty, because I literally do not know any other cell phone brands.
277
1317620
6850
Questo ti dimostra la mia lealtà, perché non conosco letteralmente nessun'altra marca di telefoni cellulari.
22:04
Among the brands with the most recognizable cult followings is Apple, with fans who have
278
1324470
5370
Tra i marchi con il seguito di culto più riconoscibile c'è Apple, con fan che hanno
22:09
lauded the company since its founding in the 1970s.
279
1329840
5990
lodato l'azienda sin dalla sua fondazione negli anni '70.
22:15
The verb to laud, listen to my pronunciation, laud odd.
280
1335830
4890
Il verbo lodare, ascolta la mia pronuncia, lodare strano.
22:20
Laud to laud is the same as saying to praise.
281
1340720
7300
Lodare lodare è come dire lodare.
22:28
So who have lauded?
282
1348020
1510
Quindi chi ha lodato?
22:29
Who have praised the company?
283
1349530
2380
Chi ha elogiato l'azienda?
22:31
Apple since its founding in the 1970s?
284
1351910
5430
Apple dalla sua fondazione negli anni '70?
22:37
The difference between a fad and an enduring cult brand.
285
1357340
4640
La differenza tra una moda passeggera e un marchio di culto duraturo.
22:41
OK, let's pause.
286
1361980
1710
OK, facciamo una pausa.
22:43
Because of fad.
287
1363690
1400
A causa della moda.
22:45
This is when something is very popular but for a short period of time.
288
1365090
6790
Questo è quando qualcosa è molto popolare ma per un breve periodo di tempo.
22:51
But it's extremely popular, but a short period of time.
289
1371880
3530
Ma è estremamente popolare, ma per un breve periodo di tempo.
22:55
It could be a week, a month, a year.
290
1375410
3119
Potrebbe essere una settimana, un mese, un anno.
22:58
So it you you don't exactly know, but it's short in terms of the popularity of other
291
1378529
8451
Quindi non lo sai esattamente, ma è breve in termini di popolarità di altri
23:06
brands.
292
1386980
1000
marchi.
23:07
So right now, Barbie is extremely popular, but the movie was recently released.
293
1387980
7429
Quindi in questo momento Barbie è estremamente popolare, ma il film è uscito di recente.
23:15
This means that it could be a fad, which means it could only last maybe one more month.
294
1395409
6151
Ciò significa che potrebbe essere una moda passeggera, il che significa che potrebbe durare solo forse un altro mese.
23:21
And then nobody wants Barbie products, nobody wants Barbie merchandise.
295
1401560
5090
E poi nessuno vuole i prodotti Barbie, nessuno vuole i prodotti Barbie.
23:26
So it's possible, because we're right at the beginning stages of Barbie's popularity.
296
1406650
6490
Quindi è possibile, perché siamo proprio agli inizi della popolarità di Barbie.
23:33
It's possible that it's just a fad, which means it will only last for a small amount
297
1413140
7220
È possibile che sia solo una moda passeggera, il che significa che durerà solo per un breve periodo
23:40
of time.
298
1420360
1380
di tempo.
23:41
So here, the difference between a fad and an enduring cult brand.
299
1421740
5920
Ecco quindi la differenza tra una moda passeggera e un marchio di culto duraturo.
23:47
So if that brand endures, it means it lasts a long time.
300
1427660
4960
Quindi se quel marchio resiste, vuol dire che durerà a lungo.
23:52
So it's the opposite of a fad.
301
1432620
2910
Quindi è l'opposto di una moda passeggera.
23:55
If Barbie can maintain its popularity one year from today, well then we know it wasn't
302
1435530
7440
Se Barbie riuscirà a mantenere la sua popolarità anche tra un anno, allora sappiamo che non è stata
24:02
a fad.
303
1442970
1000
una moda passeggera. Il fatto che sia
24:03
It it's an enduring cult brand also comes down to good timing.
304
1443970
7630
un marchio di culto duraturo dipende anche dal buon tempismo.
24:11
So good timing that's in the right place, right time, that would be good timing.
305
1451600
7800
Quindi un buon tempismo nel posto giusto, al momento giusto, sarebbe un buon tempismo.
24:19
When there's good timing, it means it happened at the time you needed it too.
306
1459400
6040
Quando c'è il momento giusto, significa che è successo nel momento in cui ne avevi bisogno.
24:25
So if you need a new backpack and then you go to the store and today they put all the
307
1465440
10459
Quindi, se hai bisogno di un nuovo zaino e poi vai al negozio e oggi hanno messo
24:35
backpacks on sale and they're 50% off, you can say, wow, that's good timing.
308
1475899
6500
in vendita tutti gli zaini con uno sconto del 50%, puoi dire, wow, è il momento giusto.
24:42
Is good timing that the exact time you need a backpack, They're on sale, so that's good
309
1482399
7291
È un buon tempismo che nel momento esatto in cui ti serve uno zaino, siano in saldo, quindi è un buon
24:49
timing, says business professor Susan Fournier.
310
1489690
4490
tempismo, afferma la professoressa di economia Susan Fournier.
24:54
Yes, cult brands channel powerful marketing strategies.
311
1494180
4180
Sì, i marchi di culto canalizzano potenti strategie di marketing.
24:58
In this case 2 channel.
312
1498360
1850
In questo caso 2 canali.
25:00
This is a verb you can simply think of it as to use.
313
1500210
4700
Questo è un verbo che puoi semplicemente pensare come usare.
25:04
Yes, cult brands use powerful marketing strategies, but for success stories like Gerwig's Barbie,
314
1504910
9770
Sì, i marchi di culto utilizzano potenti strategie di marketing, ma per storie di successo come la Barbie di Gerwig,
25:14
Greta Gerwig, she was the director of the film.
315
1514680
3160
Greta Gerwig, è stata la regista del film.
25:17
Like Gerwig's Barbie, serendipitous timing is key.
316
1517840
6069
Come per la Barbie di Gerwig, il tempismo fortuito è la chiave.
25:23
Serendipitous in this case, is describing the timing.
317
1523909
3411
Fortuito in questo caso è descrivere i tempi.
25:27
It's saying that the timing.
318
1527320
2739
Si dice che i tempi.
25:30
So the timing being when the film Barbie was released to the public.
319
1530059
7360
Quindi il momento è stato quello in cui il film Barbie è stato rilasciato al pubblico.
25:37
That happened by chance.
320
1537419
2341
È successo per caso.
25:39
They didn't plan it.
321
1539760
1680
Non lo avevano pianificato.
25:41
It just happened by chance that it was very good timing.
322
1541440
6050
È successo per caso che il tempismo fosse molto buono.
25:47
Serendipitous timing.
323
1547490
1240
Tempismo fortuito.
25:48
Listen to my pronunciation.
324
1548730
1770
Ascolta la mia pronuncia.
25:50
Serendipitous.
325
1550500
1390
Fortuito.
25:51
So the syllable stress is on Dipetus.
326
1551890
2710
Quindi l'accento della sillaba è su Dipetus.
25:54
Serendipitous, serendipitous.
327
1554600
2449
Fortuito, fortuito.
25:57
Timing is key here.
328
1557049
2061
Il tempismo è fondamentale qui.
25:59
When something is key to be key, it means that it's in extremely important.
329
1559110
7309
Quando qualcosa è fondamentale per essere fondamentale, significa che è estremamente importante.
26:06
Extremely important.
330
1566419
2120
Estremamente importante.
26:08
So Apple or Barbie or any brand would say loyalty is key.
331
1568539
6561
Quindi Apple o Barbie o qualsiasi marchio direbbero che la lealtà è la chiave. La
26:15
Loyalty is extremely important.
332
1575100
3880
lealtà è estremamente importante.
26:18
So why was this serendipitous timing?
333
1578980
2890
Allora perché questo tempismo fortuito?
26:21
Why was it perfect timing?
334
1581870
2029
Perché il tempismo era perfetto?
26:23
But it wasn't planned.
335
1583899
1451
Ma non era previsto.
26:25
It happened by chance.
336
1585350
2040
È successo per caso.
26:27
Well, this business professor says it's because she says, the lingering pandemic.
337
1587390
7150
Bene, questo professore di economia dice che è perché, dice, la pandemia persistente.
26:34
Lingering means that something lasts longer than wanted or expected.
338
1594540
6650
Persistente significa che qualcosa dura più a lungo di quanto desiderato o previsto.
26:41
So obviously the pandemic lingered.
339
1601190
3280
Quindi ovviamente la pandemia è rimasta.
26:44
It lasts longer than wanted or expected.
340
1604470
3199
Dura più a lungo di quanto desiderato o previsto.
26:47
We can all agree to that, she says.
341
1607669
4041
Siamo tutti d'accordo su questo, dice.
26:51
The lingering pandemic, unstable global economy and Western political culture wars have left
342
1611710
7430
La persistente pandemia, l’instabilità dell’economia globale e le guerre culturali politiche occidentali hanno lasciato i
26:59
consumers hungry for an entertaining life draft.
343
1619140
5370
consumatori affamati di una vita divertente .
27:04
So a life raft is a raft that is there to save your life.
344
1624510
6430
Quindi una zattera di salvataggio è una zattera che è lì per salvarti la vita.
27:10
If you're drowning in the ocean or even a pool, someone will throw you a life raft and
345
1630940
6790
Se stai annegando nell'oceano o anche in una piscina, qualcuno ti lancerà una zattera di salvataggio e
27:17
you can hold on to that and you don't drown and die.
346
1637730
4420
tu potrai tenerla e non annegherai e non morirai.
27:22
So it's saying that consumers needed something to save them, and they needed some entertainment
347
1642150
7580
Quindi stiamo dicendo che i consumatori avevano bisogno di qualcosa che li salvasse, e avevano bisogno di intrattenimento
27:29
to save them, and they needed some entertainment to save them because of these three very negative
348
1649730
8000
per salvarli, e avevano bisogno di intrattenimento per salvarli a causa di queste tre cose molto negative
27:37
things, the pandemic, unstable global economy and Western political culture wars.
349
1657730
7350
, la pandemia, l'instabilità dell'economia globale e le guerre culturali politiche occidentali. La
27:45
Happiness is down, anxiety is up, says Fournier.
350
1665080
5229
felicità è in calo, l’ansia in aumento, dice Fournier.
27:50
Then enter Barbie in all its pink splendor.
351
1670309
4911
Poi entra Barbie in tutto il suo splendore rosa.
27:55
So it's very difficult to be angry and upset when you're surrounded by so much positivity
352
1675220
7059
Quindi è molto difficile essere arrabbiati e turbati quando sei circondato da così tanta positività
28:02
and vibrancy and fun, which is is Barbie.
353
1682279
5821
, vivacità e divertimento, che è Barbie.
28:08
And that is why it was serendipitous.
354
1688100
4959
Ed è per questo che è stato fortuito.
28:13
It was serendipitous because obviously the Barbie film didn't plan the pandemic.
355
1693059
7610
È stata una fortuna perché ovviamente il film su Barbie non aveva pianificato la pandemia.
28:20
They didn't plan unstable global economies, and they didn't plan these political culture
356
1700669
6461
Non hanno pianificato economie globali instabili e non hanno pianificato queste guerre culturali politiche
28:27
wars.
357
1707130
1660
.
28:28
They just were happening in the world and consumers were sick of all the negativity
358
1708790
6460
Stavano semplicemente accadendo nel mondo e i consumatori erano stufi di tutta la negatività
28:35
and they just wanted to be entertained with some fun, lighthearted, sparkly pink entertainment
359
1715250
8880
e volevano solo divertirsi con un po’ di intrattenimento rosa divertente, spensierato e scintillante
28:44
to forget about those issues.
360
1724130
2830
per dimenticare quei problemi.
28:46
And that's why it was called serendipitous.
361
1726960
4270
Ed è per questo che è stato chiamato serendipitous.
28:51
So that was the end of the article.
362
1731230
1980
Quindi questa era la fine dell'articolo.
28:53
And now that I'm at the top of the article, what I'll do now is I'll read the article
363
1733210
4390
E ora che sono all'inizio dell'articolo, quello che farò è leggerlo
28:57
from start to finish, and this time you can focus on my pronunciation.
364
1737600
5250
dall'inizio alla fine e questa volta potrai concentrarti sulla mia pronuncia.
29:02
What rockets a brand into cult following status?
365
1742850
5650
Cosa spinge un marchio a diventare un cult? Il
29:08
Director Greta Gerwig's Barbie film has surpassed the $1 billion mark at the global box office.
366
1748500
7789
film Barbie della regista Greta Gerwig ha superato la soglia del miliardo di dollari al botteghino globale.
29:16
Yet fans aren't just lining out for tickets.
367
1756289
3321
Ma i fan non fanno solo la fila per i biglietti.
29:19
They're also clamoring for Barbie core fashion, air travel bearing the Barbie logo and even
368
1759610
7169
Chiedono anche a gran voce la moda di Barbie, i viaggi aerei con il logo Barbie e persino le
29:26
Barbie themed coffins.
369
1766779
4011
bare a tema Barbie.
29:30
That's just a fraction of the pink hued consumption happening across market sectors.
370
1770790
7250
Questa è solo una frazione del consumo rosa che si verifica nei vari settori di mercato.
29:38
Consumers were always loyal to the Barbie brand, but Gerwig's film has seemingly kicked
371
1778040
5710
I consumatori sono sempre stati fedeli al marchio Barbie, ma il film di Gerwig ha apparentemente dato il via
29:43
the extreme fandom into a higher gear even 6 decades after the toys inception.
372
1783750
8649
al fandom estremo a una marcia più alta anche 6 decenni dopo la nascita dei giocattoli.
29:52
It's certainly not the only brand with a widely devoted following, but the skyrocketing Barbie
373
1792399
6981
Non è certamente l'unico marchio con un seguito ampiamente devoto, ma l'ossessione per Barbie alle stelle
29:59
obsession is playing out in real time, giving consumers and marketers alike access to a
374
1799380
6740
si sta manifestando in tempo reale, offrendo sia ai consumatori che agli esperti di marketing l'accesso a un
30:06
case study of cult fandom in action.
375
1806120
4490
caso di studio sul fandom di culto in azione.
30:10
So what rockets a brand, or even a person, into this venerated and highly coveted cult
376
1810610
7360
Quindi cosa spinge un marchio, o anche una persona, a questo status di culto venerato e altamente ambito
30:17
status with intense staying power?
377
1817970
3560
con un'intensa capacità di resistenza?
30:21
Experts say it's a mix of strategic marketing, intimate consumer messaging and some right
378
1821530
7140
Gli esperti dicono che si tratta di un mix di marketing strategico, messaggi intimi per i consumatori e la
30:28
place, right time magic.
379
1828670
4180
magia del posto giusto e del momento giusto.
30:32
Among the brands with the most recognizable cult followings is Apple, with fans who have
380
1832850
6250
Tra i marchi con il seguito di culto più riconoscibile c'è Apple, con fan che hanno
30:39
lauded the company since its founding in the 1970s.
381
1839100
4900
lodato l'azienda sin dalla sua fondazione negli anni '70.
30:44
The difference between a fad and an enduring cult brand also comes down to good timing,
382
1844000
6519
La differenza tra una moda passeggera e un marchio di culto duraturo sta anche nel tempismo,
30:50
says business professor Susan Fournier.
383
1850519
2780
afferma la professoressa di economia Susan Fournier.
30:53
Yes, cult brands channel powerful marketing strategies.
384
1853299
4850
Sì, i marchi di culto canalizzano potenti strategie di marketing.
30:58
But for success stories like Gerwig's Barbie, serendipitous timing is key, She says The
385
1858149
6961
Ma per storie di successo come la Barbie di Gerwig, il tempismo fortuito è la chiave, dice. La
31:05
lingering pandemic, unstable global economy and Western political culture wars have lacked
386
1865110
7150
persistente pandemia, l'instabilità dell'economia globale e le guerre culturali politiche occidentali non hanno fatto sì che
31:12
consumers hungry for an entertaining life raft.
387
1872260
4250
i consumatori fossero affamati di una divertente zattera di salvataggio. La
31:16
Happiness is down, anxiety is up, says Fournier.
388
1876510
5010
felicità è in calo, l’ansia in aumento, dice Fournier.
31:21
Then enter Barbie in all its pink splendor.
389
1881520
3409
Poi entra Barbie in tutto il suo splendore rosa.
31:24
So did you like this lesson?
390
1884929
2251
Allora, ti è piaciuta questa lezione?
31:27
Did you like the level?
391
1887180
1830
Ti è piaciuto il livello?
31:29
The C2 level?
392
1889010
2110
Il livello C2?
31:31
If you want me to make more lessons at this level, then put C2 in the comments.
393
1891120
7240
Se vuoi che faccia più lezioni a questo livello, metti C2 nei commenti.
31:38
That's actually kind of boring.
394
1898360
1319
In realtà è un po' noioso.
31:39
Why don't you put Barbie core, Barbie Core in the comments so you can put C2 or Barbie
395
1899679
7791
Perché non metti Barbie Core, Barbie Core nei commenti così puoi inserire C2 o Barbie
31:47
Core in the comments so I know you want more lessons at the C2 level.
396
1907470
5809
Core nei commenti così so che vuoi più lezioni al livello C2.
31:53
And of course, make sure you like this video, share it with your friends and subscribe so
397
1913279
5520
E, naturalmente, assicurati che questo video ti piaccia, condividilo con i tuoi amici e iscriviti per
31:58
you're notified every time I post a new lesson.
398
1918799
2921
ricevere una notifica ogni volta che pubblico una nuova lezione.
32:01
And you can get this free speaking guide where I share 6 tips on how to speak English fluently
399
1921720
4500
E puoi ottenere questa guida parlante gratuita in cui condivido 6 suggerimenti su come parlare inglese in modo fluido
32:06
and confidently.
400
1926220
1309
e sicuro.
32:07
You can here to download it or look for the link in the description.
401
1927529
4261
Puoi scaricarlo qui o cercare il link nella descrizione.
32:11
And why don't you keep improving your English with this lesson right now?
402
1931790
4479
E perché non continui a migliorare il tuo inglese con questa lezione proprio adesso?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7