Does Alcohol Help You Speak Another Language? | Go Natural English

27,507 views ・ 2017-10-12

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey naturals, how's everything going? I hope you're doing great
0
99
3620
Hej naturaliści, jak tam wszystko? Mam nadzieję, że świetnie sobie
00:04
today a lot of you have been asking me about how to improve your
1
4259
4770
dzisiaj radzicie. Wielu z was pytało mnie, jak poprawić
00:09
Fluency and your confidence in English now. I don't know if you've ever heard people joke about how to
2
9550
7370
płynność i pewność siebie w języku angielskim. Nie wiem, czy kiedykolwiek słyszałeś, jak ludzie żartują o tym, jak
00:17
improve your fluency in a foreign language by drinking
3
17710
3739
poprawić płynność w języku obcym, pijąc
00:22
Alcohol now some people believe. It's true
4
22090
2269
alkohol, teraz niektórzy ludzie wierzą. To prawda, że ​​w latach 70.
00:24
there was actually a study done about the effects of alcohol on your ability to speak a foreign language in the
5
24460
7939
przeprowadzono badanie dotyczące wpływu alkoholu na umiejętność mówienia w języku obcym.
00:33
1970s English speakers were asked to drink different amounts of alcohol
6
33070
5779
00:38
and then try a Thai pronunciation
7
38850
2760
00:41
Test and they had never studied Thai language before they had no
8
41980
5090
nie
00:47
Knowledge of the language or pronunciation it was found that between different groups one that had no alcohol
9
47680
6559
znał języka ani wymowy Stwierdzono, że między różnymi grupami jedna osoba, która nie miała alkoholu
00:54
One that had one ounce one group that had two ounces
10
54699
3680
Jedna, która miała jedną uncję druga grupa, która miała dwie uncje
00:58
And I had three ounces of alcohol the group that actually had one ounce of alcohol
11
58379
5010
A ja miałem trzy uncje alkoholu Grupa, która rzeczywiście miała jedną uncję alkoholu,
01:04
performed the best on the Thai pronunciation test
12
64000
3559
wypadła najlepiej na tajski test wymowy
01:08
Why is this well a lot of people know that the effects of alcohol include?
13
68140
6169
Dlaczego tak dobrze wielu ludzi wie, że skutki alkoholu obejmują?
01:14
Making you feel a bit more
14
74799
2000
Sprawia, że ​​czujesz się trochę bardziej
01:17
Confident it lowers your inhibitions
15
77350
2180
Pewny siebie, zmniejsza Twoje zahamowania.
01:20
It makes you feel a little bit more brave less. Shy more willing to
16
80290
5180
Sprawia, że ​​czujesz się trochę bardziej odważny mniej. Nieśmiały bardziej skłonny do
01:26
Say things that you wouldn't normally say or do things that you wouldn't normally do for speaking a foreign language
17
86020
7279
mówienia rzeczy, których normalnie byś nie powiedział lub zrobił rzeczy, których normalnie byś nie zrobił, mówiąc w obcym języku
01:33
This could actually be helpful, and that's why some people say that drinking alcohol
18
93579
6290
To może być pomocne i dlatego niektórzy twierdzą, że picie alkoholu
01:40
Helps you to speak a foreign language now. Let's look at the facts here
19
100329
5300
pomaga mówić w obcym języku Teraz. Przyjrzyjmy się faktom
01:45
Why do they say alcohol is helpful for you to speak a foreign language because it lowers your inhibitions and makes you feel
20
105970
7699
Dlaczego mówią, że alkohol pomaga mówić w języku obcym, ponieważ zmniejsza zahamowania i sprawia, że ​​czujesz się
01:53
More confident, but there's just a little problem
21
113920
3260
pewniej, ale jest tylko mały problem
01:58
With this strategy if you need alcohol to speak a foreign language
22
118030
5449
Z tą strategią, jeśli potrzebujesz alkoholu, aby mówić w języku obcym
02:04
You're gonna have to drink all the time imagine if you need English for work
23
124180
4430
Będziesz musiał cały czas pić, wyobraź sobie, że jeśli potrzebujesz angielskiego do pracy,
02:08
You'd have to be drunk at work, and that's never good idea. Let's be honest
24
128800
4850
musiałbyś być pijany w pracy, a to nigdy nie jest dobry pomysł. Bądźmy szczerzy
02:13
This is maybe fine if you are at a bar, or you're going out to party
25
133650
5669
To może być w porządku, jeśli jesteś w barze lub idziesz na imprezę
02:19
But in real life everyday situations, this isn't gonna work for most of us
26
139320
4440
Ale w rzeczywistych codziennych sytuacjach to nie zadziała dla większości z nas,
02:23
what will help us to actually improve your fluency and
27
143760
3899
co pomoże nam faktycznie poprawić twoją płynność i
02:28
Really have confidence is to develop some strategies for real
28
148360
5240
Naprawdę Mieć pewność siebie polega na opracowaniu pewnych strategii prawdziwej
02:34
Everyday confidence without alcohol. I have nothing against alcohol
29
154060
4190
pewności siebie na co dzień bez alkoholu. Nie mam nic przeciwko alkoholowi
02:38
I'm not judging whether you drink
30
158400
1770
Nie oceniam czy pijecie
02:40
Or don't drink some people drink some people don't I love you all you guys, but here's what I would suggest
31
160170
6990
czy nie pijecie niektórzy piją niektórzy nie Kocham was wszystkich, ale oto co bym zasugerował
02:48
Develop your confidence
32
168040
2000
Rozwijaj swoją pewność siebie Wszyscy, niezależnie od tego,
02:50
Everyone whether you drink, or don't drink we have to have strategies for good self-esteem
33
170440
5179
czy pijesz, czy nie t pić musimy mieć strategie na dobre poczucie własnej wartości
02:56
How can we do that well here's some suggestions?
34
176170
3199
Jak możemy to robić dobrze Oto kilka sugestii?
02:59
first of all
35
179950
1590
przede wszystkim
03:01
Understand that mistakes are not bad. I know we probably all went to school
36
181540
5689
Zrozum, że błędy nie są złe. Wiem, że prawdopodobnie wszyscy chodziliśmy do szkoły. Wszyscy
03:07
We all had teachers that told us our mistakes were bad and not to make mistakes
37
187230
5580
mieliśmy nauczycieli, którzy mówili nam, że nasze błędy są złe i żebyśmy ich nie popełniali.
03:12
And maybe they yelled at you or maybe your classmates told you you were dumb well
38
192820
5059
Może krzyczeli na ciebie, a może koledzy z klasy powiedzieli ci, że jesteś głupi.
03:18
Forget all of that so what if you make a mistake if someone makes fun of you just say so what you're learning
39
198520
6500
pomyłka, jeśli ktoś się z ciebie wyśmiewa, po prostu powiedz, czego się uczysz. W ten
03:25
That's how we learn so we need to change our mindset and see mistakes as a positive thing
40
205060
6950
sposób się uczymy, więc musimy zmienić sposób myślenia i postrzegać błędy jako coś pozytywnego.
03:32
You're doing the right thing when you make mistakes because you're trying new thing is maybe new
41
212350
5720
Robisz właściwą rzecz, gdy popełniasz błędy, ponieważ próbujesz nowych rzeczy. rzecz może być nowa
03:38
Vocabulary maybe saying a new word that you've never said out loud
42
218590
3230
Słownictwo może wypowiedzieć nowe słowo, którego nigdy nie wypowiedziałeś na głos
03:41
Before you've only read it and so you make a mistake with the pronunciation. That's okay
43
221950
4580
Zanim je tylko przeczytałeś, więc popełniasz błąd w wymowie. W porządku
03:46
Maybe you made a mistake with a structure and grammar
44
226530
3029
Może popełniłeś błąd ze strukturą i gramatyką
03:49
It's okay
45
229600
1590
W porządku
03:51
So look at mistakes as something that in the long term will actually benefit
46
231190
6049
Więc spójrz na błędy jako na coś, co na dłuższą metę faktycznie przyniesie
03:57
You another strategy for developing confidence is
47
237239
3660
Ci korzyści Inną strategią rozwijania pewności siebie jest
04:01
To realize that most people want to help you most people if you tell them I'm learning English
48
241420
6319
Uświadomienie sobie, że większość ludzichce Ci pomóc większość ludzi, jeśli im powiesz Uczę się angielskiego
04:07
Please be patient with me. I'm working really hard, and if you ask for their help
49
247989
4430
Proszę o cierpliwość. Pracuję naprawdę ciężko i jeśli poprosisz ich o pomoc,
04:12
They will want to help you they want to see you succeed and a third strategy is to begin
50
252420
6720
będą chcieli ci pomóc, chcą, abyś odniósł sukces, a trzecią strategią jest rozpoczęcie
04:19
with a
51
259630
1409
od
04:21
Positive mindset, I like to begin each day
52
261039
3530
pozytywnego nastawienia, lubię zaczynać każdy dzień
04:26
Affirmations with thoughts that will bring me into a positive
53
266110
4669
Afirmacje z myślami, które przyniosą Wprowadź mnie w pozytywne
04:31
Mindset for the day so for example after I wake up
54
271360
3109
nastawienie na cały dzień, więc na przykład po przebudzeniu
04:34
I will tell myself today is gonna be a great day. If I make mistakes. That's okay
55
274480
5839
powiem sobie, że dzisiaj będzie wspaniały dzień. Jeśli popełniam błędy. W porządku,
04:40
I'm gonna learn so much today
56
280320
1930
tak wiele się dzisiaj nauczę.
04:42
People are gonna be nice
57
282250
1710
Ludzie będą mili. Będę się
04:43
And I'm gonna smile and be happy
58
283960
2209
uśmiechać i być szczęśliwa.
04:46
Today and things like that you can tell yourself what you would like to but those are just some examples that I might tell myself
59
286330
6229
Dzisiaj i takie rzeczy, możesz sobie powiedzieć, co chcesz, ale to tylko kilka przykładów, które mogę sobie powiedzieć.
04:52
It's really important to stay positive
60
292600
2720
naprawdę ważne, aby pozostać pozytywnym.
04:55
And that will help you to have confidence so just to review our strategies here be okay with making mistakes
61
295960
7639
To pomoże ci mieć pewność siebie, więc po prostu przejrzyj nasze strategie. Nie dopuszczaj błędów.
05:04
really believe that other people want to see you succeed and
62
304180
3350
Naprawdę uwierz, że inni ludzie chcą, abyś odniósł sukces.
05:08
Begin your day with a positive mindset and keep cultivating that positive mindset throughout your day
63
308200
6889
Rozpocznij dzień z pozytywnym nastawieniem i kultywuj to pozytywne nastawienie przez cały czas. twój dzień
05:15
And you know what's awesome about that is your mindset is contagious, and you're gonna make other people around you feel more
64
315090
7170
I wiesz, co jest w tym niesamowite, to to, że twój sposób myślenia jest zaraźliwy i sprawisz, że inni ludzie wokół ciebie poczują się bardziej
05:22
Confidence and happier too so that's what we're all about here and go natural English
65
322930
5450
pewni siebie i szczęśliwsi, więc o to nam wszystkim tutaj chodzi i idziemy naturalnie po angielsku
05:28
And I wish more fluency and confidence and happiness for you, too. Thanks so much for watching
66
328380
6869
I życzę więcej płynności i Tobie również ufność i szczęście. Dziękuję bardzo za obejrzenie
05:35
I hope that you enjoyed this video. I hope that you have an amazing day full of positivity
67
335290
6829
Mam nadzieję, że podobał Ci się ten film. Mam nadzieję, że masz niesamowity dzień pełen pozytywności.
05:42
Thanks so much, and I'll see you again in the next lesson. Hey if you haven't subscribed yet make sure that you subscribe
68
342730
5899
Dziękuję bardzo i do zobaczenia na następnej lekcji. Hej, jeśli jeszcze nie subskrybujesz, upewnij się, że subskrybujesz.
05:48
It's the go natural English YouTube channel by clicking
69
348940
2900
To kanał YouTube w naturalnym języku angielskim, klikając tam,
05:52
right there if you want to learn more with the go natural English Way you can click up there to get the
70
352270
7429
jeśli chcesz dowiedzieć się więcej w naturalny sposób w języku angielskim. Możesz kliknąć tam, aby otrzymać e-book Formuła płynnej
05:59
English fluency
71
359860
2000
znajomości języka angielskiego.
06:01
Formula ebook it's a digital download that you can get right away alright. Thanks guys. I love you 1 bye for now
72
361930
7340
cyfrowe pobieranie, które możesz pobrać od razu. Dzięki chłopaki. kocham cię 1 cześć na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7