Greetings Native English Speakers Do Not Use | Go Natural English
87,570 views ・ 2018-12-03
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can learn to speak English fluently and with cultural confidence
0
0
6420
こんにちは、私は gonaturalenglish.com の Gabby です。ここでは、英語を流暢に、文化的な自信を持って話すことを学ぶことが
00:16
Today we're talking about three greetings that native English speakers. Do not use but maybe they should
1
16299
7490
できます。今日は、英語を母国語とする 3 つの挨拶について話します。 使用しないでください。使用する必要があるかもしれません。
00:24
so these are
2
24519
2000
これらは
00:26
Greetings, we're talking more about the cultural side of the greetings rather than just learning the vocabulary of greetings
3
26590
7219
挨拶です。挨拶の語彙を学ぶだけでなく、挨拶の文化的側面について話している
00:33
So this is about your cultural
4
33820
2810
ので、これはあなたの文化的
00:37
Competency and about what I have learned from working and living all over the world
5
37270
5599
能力に関するものであり、私がすべての仕事と生活から学んだことについてです。 世界中
00:42
Well at least in a few different places
6
42870
1779
で 少なくともいくつかの異なる場所で
00:44
So I got this idea to talk about different greetings that native English speakers
7
44649
5569
ですから、英語を母国語とするさまざまな挨拶について話すためにこのアイデアを思いつきまし
00:50
Don't use when I heard a story of a Brazilian man where I'm living right now is Brazil who?
8
50260
5720
た 私が今住んでいるブラジル人男性の話を聞いたときに使わないでください ブラジルは誰ですか?
00:56
Went to the United States to work. He was fluent in English
9
56170
3740
仕事で渡米。 彼は英語に堪能でした。
01:00
His English was really good you guys and he had a huge cultural problem
10
60010
6200
彼の英語は本当に上手で、大きな文化的問題を抱えていました。
01:06
So he learned English in the traditional way and a lot of traditional English classrooms. Don't teach the cultural part
11
66610
6860
それで彼は伝統的な方法で英語を学び、多くの伝統的な英語の教室に通いました。 文化的な部分を教えないでください
01:13
So that's why we're talking about this today. So he went to the US and where I'm from so I'm talking about
12
73470
5909
。それが、今日このことについて話している理由です。 それで彼はアメリカに行き、私の出身地なので、ここでは
01:19
United States North American culture here
13
79930
2839
アメリカの北米文化
01:22
I say native English speakers because I think we have a lot in common throughout the english-speaking world
14
82799
4380
について話している. あなたが別の英語圏の国から来たこと
01:27
but if you want to correct me if you want to say in the comments whether you know
15
87490
5809
を知っているかどうかをコメントで言いたい場合は、私に
01:33
You're from a different english-speaking country. And you do use these greetings. Awesome. Let me know
16
93299
4709
. そして、あなたはこれらの挨拶を使います。 素晴らしい。 教えてください
01:38
Anyway, this Brazilian man, let's call him Marcos de Silva cuz that's a nice Brazilian name. Just making it up
17
98530
5599
とにかく、このブラジル人男性、彼をマルコス・デ・シルバと呼びましょう、それは素敵なブラジル人の名前です.
01:44
so Marcos went to the United States and he was
18
104130
3449
マルコスが米国に行って、彼は
01:47
Working for about a month and then he got called into Human Resources, and they said Marcos we have to talk to you
19
107649
6770
約 1 か月間働いた後、人事部に呼び出され、彼らはマルコスにあなたと話さなければならないと言いました
01:54
It's serious. We have a lot of your co-workers
20
114420
2669
。 多くの同僚
01:57
Complaining about your sexual harassment and he was like, what are you talking about?
21
117939
6080
があなたのセクシャルハラスメントについて不平を言っています。
02:04
This is a family guy a really
22
124020
2160
これは家族の男で、本当に
02:06
professional guy
23
126700
1630
プロの男で
02:08
And he didn't think that he was sexually harassing anyone but Human Resources said Markos
24
128330
5850
、彼はセクハラをしているとは思っていませんでしたが、人事部はマルコスに
02:14
You're hugging everyone you're touching them inappropriately
25
134190
2809
02:17
And he was like what?
26
137550
2000
言いました。
02:19
because in Brazil in professional
27
139680
3079
ブラジルでは、プロの
02:23
environments it is totally appropriate to
28
143550
2449
環境では
02:26
Hug people to greet them
29
146700
2000
ハグして挨拶するのが完全に適切である
02:28
so in the United States
30
148950
1520
ため、米国
02:30
It is not and a lot of his American co-workers felt like he was touching them too much. He was getting too close
31
150470
7320
ではそうではなく、彼のアメリカ人の同僚の多くは、彼が彼らに触れすぎているように感じました. 彼は近づきすぎていた
02:38
Physically in North America we have this like, I don't know about three feet one meter
32
158340
6470
物理的に北アメリカではこんな感じだ
02:45
Of personal space we like to respect and so hugs
33
165600
4759
私たちが尊重したいパーソナルスペースの約3フィート1メートルは知らない だからハグは
02:51
definitely kisses are not
34
171300
1980
間違いなくキスではない
02:53
Greetings that we do in the US and a handshake is always a safe bet
35
173280
4760
私たちがアメリカで行う挨拶と握手はいつも 男性と女性にとって安全な賭けな
02:58
for men and women so I've been in different cultures where men and women don't even touch you don't even
36
178440
6139
ので、私は男性と女性があなたに触れることさえしない異なる文化にいました
03:05
Shake a man's hand if you're a woman or vice versa
37
185250
3529
. あなたが女性の場合、またはその逆の場合、男性と握手することさえありません.
03:09
That's a little weird for me because in the u.s. We
38
189360
2210
それは私にとって少し奇妙です アメリカ。 私たち
03:12
Shake everyone's hand in
39
192120
2000
は
03:14
Brazil and in Latin America, I really
40
194910
2209
ブラジルとラテンアメリカでみんなと握手を
03:17
Enjoy hugging people to greet them or giving them a little kiss on the cheek
41
197670
4520
交わします。ハグして挨拶したり、頬にキスをしたり
03:22
I think it's really warm and nice, but you just have to know that in the United States people can be a little standoffish
42
202190
6059
するのは本当に楽しいです。本当に暖かくて素敵だと思いますが、アメリカでは人々が 少しスタンドオフ
03:28
We might seem a little cold if you're coming from a culture where everyone hugs and kisses each other
43
208620
5899
です 誰もが抱き合ったりキスしたりする文化から来ていると、私たちは少し冷たく見えるかもしれません
03:34
But that's just the way it is
44
214519
1141
でもそれはまさにその通りです
03:35
so be careful and be smart and
45
215660
3029
だから気をつけて賢く
03:39
Just don't touch people very much in the United States. Unless they say yes, it's okay. Like you can ask is it?
46
219150
6710
してください アメリカではあまり人に触れないでください . 彼らが「はい」と言わない限り、大丈夫です。 あなたが尋ねることができるように、それはありますか?
03:45
Okay, if I give you a hug and if they're like uh-uh
47
225870
2510
わかった、もし私があなたを抱きしめて、彼らがうーんのようなら、
03:50
Probably the answer is no. Okay. So stay on the safe side don't get sued for sexual harassment. Okay
48
230220
5479
おそらく答えはノーです. わかった。 ですから、セクハラで訴えられないように気をつけてください。
03:56
number two number one was hugging and kissing number two is
49
236010
4309
オーケー 2 つ目 1 つ目はハグとキス 2 つ目は
04:01
We do not
50
241410
2000
04:03
Greet everyone in a room when we arrive
51
243810
3919
到着時に部屋にいる
04:07
We also do not say goodbye to everyone in a room when we leave
52
247730
4860
全員に挨拶しない 私たちは退室時に部屋にいる全員にさようならも言わない
04:13
So this also might seem a little cold or a little
53
253320
4219
だからこれも少し寒く見えるかもしれないし、少し
04:18
Self-centred - just arrived without saying hello and leave without saying goodbye
54
258130
4190
自己- 中心 - 挨拶せずに到着し、さよならも言わずに出発
04:22
Again, it's just the way it is. It might seem strange depending on where you're from
55
262930
4129
繰り返しますが、それはまさにその通りです。 出身地によっては奇妙に思えるかもしれません
04:27
but when I went to live in the Dominican Republic
56
267490
3229
が、私がドミニカ共和国に住んでいたのは
04:31
Many many years ago. This is the first time that I realized that
57
271900
3229
何年も前のことです。 オフィスに
04:35
it's
58
275740
1020
04:36
Common, and actually really nice to say hello to everyone in a room when you arrive
59
276760
5359
到着したときやパーティーで、またはどこにいても、部屋にいるすべての人に挨拶するのは本当にいい
04:42
office or at a party or
60
282670
2000
04:45
wherever it may be also when you leave but
61
285370
3320
04:49
Thankfully for my American
62
289990
2000
ことですが、私のアメリカ
04:53
Cultural norms. I've been able to leave
63
293050
2449
文化の規範に感謝します.
04:56
Parties and situations that I'm not comfortable in in a hurry because I didn't feel it was necessary to say goodbye to everyone
64
296260
6200
みんなにさよならを言う必要がないと感じたので、私は急いで快適ではないパーティーや状況から離れる
05:02
So sometimes it can take a long time to say hello and to say goodbye. I think that we when we arrive at the office
65
302740
7669
ことができました。 私たちはオフィスに着いたら、
05:11
we
66
311170
1080
05:12
Can say good morning we can say hello, but it's not necessary
67
312250
3950
おはようを言うことができますが、必ずしもそうする必要
05:16
I'm the kind of person who always likes to say hello to everyone in the room and say good morning
68
316300
4429
はありません私は、部屋にいるすべての人に挨拶をするのが好きで、おはようを言うのが好きな人
05:20
And I just love to connect with people as soon as possible
69
320980
4399
です。 できるだけ早く人々とつながること
05:25
And I think a lot of that comes from living in the Dominican Republic living in Brazil living abroad in many
70
325380
6660
そして、その多くは、ドミニカ共和国に住んでいる、ブラジルに住んでいる、海外に住んでいる、多くの
05:32
Cultures that really take the time to connect with each person in their own
71
332590
4459
文化に住んでいるから
05:37
But you should know if you go to the United States
72
337050
2339
だと思います。 米国
05:39
It is not very common to greet everyone in the room when you arrive at the office
73
339390
4410
へ オフィスに到着したときに、部屋にいる全員に挨拶することはあまり一般的ではありません。
05:43
And it's also not common to say goodbye to everyone in the room number three
74
343800
5459
また、部屋番号 3 にいるすべての人に別れを告げることも一般的ではありませ
05:49
Okay, this comes from my years living and working in Japan. There's two really cool
75
349260
5910
ん。 2 つの非常にクールな
05:55
phrases or
76
355810
1590
フレーズまたは
05:57
cultural
77
357400
2000
文化的な
05:59
Actions behaviors, that's the word. I'm trying to say that a Japanese people do in the office
78
359680
5600
アクションの動作があります。それが言葉です。 私は日本人がオフィスにいると言おうとしている
06:05
so when they arrive if you arrive later than your co-workers you would say, osaki me should sedation Oz and
79
365280
6930
ので、あなたが同僚より遅く到着した場合、彼らが到着したとき、あなたは言うでしょう、オサキ私はオズを鎮静すべき
06:13
That means I'm sorry for arriving later than you. How nice is that?
80
373090
4849
ですそしてそれは私があなたより遅く到着して申し訳ありません. それはどれほどいいですか?
06:17
So I think it's pretty cool that people say that to respect each other and to say hello
81
377950
6079
ですから、人々がお互いを尊重しあいさつするためにそう言うのはとてもクールだと思います。
06:24
But we don't have anything like this in the US. So in the u.s. You would just we arrive at work
82
384030
6339
しかし、アメリカではこのようなことはありません。 だからアメリカでは あなたは私たちが職場に到着するだけ
06:30
Maybe say hello if you make eye contact with people
83
390370
3539
です人とアイコンタクトをとったら挨拶するかもしれませんが、あなたと
06:33
But the people that you don't make eye contact with you don't need to say hello, and you don't need to say I'm sorry
84
393909
4770
アイコンタクトをとらない人は挨拶する必要はありませんし、ごめんなさいと言う必要もありません
06:38
I arrived later than you just if you arrive late just try to be there earlier
85
398680
4229
私はあなたより遅れて到着しましたが、あなたが遅れて到着した場合は、早めに到着するようにしてください
06:42
The next day being on time is super important. I'll say that or even early for work
86
402909
4980
。翌日は時間通りに到着することが非常に重要です。 私はそれを言うか、仕事の早い段階でそれを言います。
06:48
So also another phrase from Japan that I really liked was
87
408110
4070
また、私が本当に好きだった日本からの別のフレーズは、
06:52
It's got a sama
88
412699
1201
It's got a sama
06:53
which means thank you for your hard work and often at
89
413900
3619
06:57
The end of a work day or even during a work day people would say, oh, it's kaio-sama
90
417889
4519
でした。 「おお、かいお様です
07:02
Which is thank you for your hard work
91
422449
2119
」と言ってください。これは、ご苦労様
07:05
acknowledging and respecting someone's dedication to their work is really a lovely thing and we don't really have anything like this in
92
425030
7189
です。誰かの仕事への献身を認め、尊重することは本当に素晴らしいことです。北米の文化では、このようなことは実際には
07:12
North American culture we might say thank you we say thank you very often actually
93
432770
5420
ありません。ありがとうと言うかもしれません。 本当によくありがとうございました
07:18
We don't have any phrase that is thank you for your hard work that we use often
94
438379
5540
私たちがよく使う「お疲れ様でした」というフレーズはありませ
07:24
And so I really like this phrase because it's a way that you can connect with your co-workers start a conversation or end a conversation
95
444139
7639
ん このフレーズは、同僚と会話を始めたり終わらせたりできる方法なので、とても気に入っています 会話
07:32
and
96
452090
1109
07:33
Yeah, and it's nice but as a native English speaker, I can't think of anything that we have like this
97
453199
5179
とええ、それはいいことですが、英語を母国語とする私には、このようなことは思いつきません。
07:38
So if you want to thank your co-workers just simply say thank you. I appreciate
98
458379
4290
ですから、同僚に感謝したい場合は、単にありがとうと言ってください. 私
07:43
everything that you're doing and you're so helpful and
99
463310
3769
はあなたがしてくれていることすべてに感謝しています。あなたはとても親切で、
07:47
You kind of have to like just talk a lot and and use a lot of different words and phrases to express your thanks
100
467330
6019
あなたはただたくさん話すのが好きで、感謝を表すためにたくさんの異なる言葉やフレーズを使う必要があります.
07:53
Whereas in Japanese we have this nice little common phrase that's used all the time. So there we have it three
101
473349
6540
常に使用されます。
08:00
Greetings or goodbyes or phrases that we use in other cultures, but not in North American culture
102
480560
7639
他の文化では使われますが、北アメリカの文化では使われない 3 つの挨拶、さようなら、またはフレーズがあり
08:08
So the first one is actually not even a phrase. It's just the way that we greet people
103
488199
3450
ます。 それは私たちが人々に挨拶する方法
08:11
We don't use a hug and a kiss
104
491930
2000
です ハグやキスはしません
08:14
We would simply shake hands if it's the first time you're meeting someone but if you're in an office environment
105
494629
6170
誰かに初めて会う場合は単に握手しますが、オフィス環境にいる場合は
08:20
You don't need to shake everyone's hand every day
106
500930
2059
全員と握手する必要はありません 毎日
08:23
We just shake hands the first time we meet someone or if we're doing a business deal
107
503810
5089
握手をする 私たちは誰かに初めて会ったとき、またはビジネス取引
08:28
We shake hands when we conclude the business deal
108
508900
3600
をしているときに握手する ビジネス取引を締結するときに握手をする
08:32
Otherwise, we don't need to shake and that's actually another cultural difference that I forgot to mention that
109
512539
5250
それ以外の場合は、握手する必要はありません。
08:38
we don't shake hands as much I've worked with students from
110
518550
4459
私たちはあまり握手をしないと言います 私は多くの異なる国からの学生と一緒に仕事をしてきましたが
08:43
many different countries and I noticed that a lot of my
111
523950
3020
08:47
students from the Middle East
112
527490
1980
、
08:49
also
113
529470
900
08:50
From some parts of Europe would shake my hand every single time that we met
114
530370
4700
中東やヨーロッパのいくつかの地域から来た私の学生の多くは、私たちが会うたびに手を振ってくれることに気付きました
08:55
Even though we'd known each other for a long time and I thought okay, this is nice
115
535230
3529
私たちは長い間お互いを知っていたので、大丈夫だと思いましたが、これはいいことだと思いました
08:58
But it's not normal in North American culture to shake someone's hand every single time
116
538860
5209
しかし、北米の文化では、毎回誰かと握手をするのは普通ではあり
09:04
You see them just the first time you meet them
117
544070
1650
09:05
And then if you're concluding a business deal like you, you know sold your house or something
118
545720
5940
ません。 あなたのようなビジネス取引を締結する、あなたは知っているあなたの h を販売 ouse か何か
09:11
You could shake someone's hand when you sell the house. So
119
551660
3209
家を売るとき、誰かと握手することができます。 だから
09:15
No hand shaking besides the first time and the last time you see someone no hugging no kissing
120
555660
7429
、初めて会ったときと最後に会ったとき以外は、握手してはいけません。ハグもキスも
09:23
Sorry about that. Just hello
121
563640
2419
ありません。 こんにちは おはようございます
09:26
Good morning
122
566820
1530
09:28
And then we also don't need to say hello or goodbye to everyone in the room
123
568350
5630
そして、部屋にいる全員に挨拶やさようならを言う必要はあり
09:34
Just people who you're working closely with people who you make eye contact with. Otherwise, you don't really need to
124
574200
6770
ません。 それ以外の場合は、
09:42
Announce your arrival or announce your departure and if you want to say thank you for someone's
125
582450
6080
到着を発表したり、出発を発表したりする必要はありません。誰かの
09:48
Great work with you simply say thank you. It's really a pleasure to work with you. I appreciate
126
588960
5570
素晴らしい仕事に感謝したい場合は、単にありがとうと言ってください. ご一緒できて本当に光栄です。
09:55
Everything that you are doing. Thank you for everything. Just use other words like that when it's appropriate
127
595260
6320
あなたがしていることすべてに感謝します。 すべてに感謝します。 適切な場合は、そのような他の言葉を使用して
10:01
You don't need to say this every single day. If you do say this every single day, it could come off as actually
128
601580
6929
ください。毎日これを言う必要はありません。 毎日これを言うと、実際には不誠実に聞こえるかもしれ
10:09
insincere
129
609420
1110
10:10
Because we don't usually thank someone every single day for their work like I experienced in Japan, which is really nice. So I
130
610530
7219
ません. なぜなら、私が日本で経験したように、毎日誰かの仕事に感謝することは通常ないからです. だから、私
10:18
Missed some of these things when I work in the u.s
131
618450
2840
はアメリカで働いていたときにこれらのことのいくつかを逃しました.
10:21
I definitely missed some of these things that I've experienced working and living abroad
132
621290
4890
私は間違いなく私が海外で働いたり生活したりして経験したこれらのことのいくつかを見逃しました.
10:26
but I just wanted to share them with you so that you know if and when you go to
133
626250
4820
10:31
live study or work in the United States that there's nothing wrong with you if people aren't
134
631620
6140
人々が
10:38
hugging you or kissing you or
135
638100
2000
あなたを抱きしめたり、キスしたり、
10:40
Greeting you or saying goodbye to you or thanking you for the for your work?
136
640710
4250
挨拶したり、さよならを言ったり、あなたの仕事に感謝したりしなければ、あなたは何も悪いことはないと言いますか?
10:45
Nothing wrong with you
137
645529
2000
10:47
just
138
647670
1109
10:48
observe how
139
648779
1470
10:50
People are acting in an environment and try to follow that because I will say
140
650249
6470
人々が環境でどのように行動しているかを観察し、それに従おうとすることは何も悪いことではありません.
10:57
Every work environment is different and the greetings or the behaviors that you practice in a work environment
141
657509
7910
すべての職場環境は異なり、職場環境で実践する挨拶や行動
11:06
highly depend on the cultural environment of
142
666389
3770
は、そのビジネスの文化的環境に大きく依存します.
11:10
That business I will say it again. Every business is a little different if you work at a huge corporation
143
670829
6169
もう一度言います。 大企業で働いている場合、すべてのビジネスは少し異なり
11:17
The feeling would be even more
144
677100
2029
11:19
Formal and professional than if you're working at a small
145
679649
3080
ます。小さなスタートアップで働いている場合よりも、
11:23
Startup which could be super informal and people might hug and give high-fives and say hey, what's up, man? Good morning
146
683550
7399
非常に非公式で、人々が抱き合ったり、ハイタッチをしたり、やあ、 よお、どうした? おはようございます
11:30
And it could be a more relaxed atmosphere. So take my advice here with a grain of salt and be sure to
147
690949
7109
そして、もっとリラックスした雰囲気になるかもしれません。 ですから、ここでの私のアドバイスは大まかに聞いて
11:38
observe your environment to
148
698999
2000
、自分の環境を観察して
11:41
See what makes sense for where you are working or living or studying
149
701339
5809
、自分が働いている場所、住んでいる場所、または勉強している場所に何が意味があるかを確認して
11:47
All right. Let me know your thoughts about these different greetings that we don't do. Do you think Americans should do them?
150
707149
6720
ください。 私たちが行っていないこれらのさまざまな挨拶について、あなたの考えを教えてください. アメリカ人がやるべきだと思いますか?
11:54
Let me know in the comments. I can't wait to hear from you
151
714059
2750
コメントで教えてください。 私はあなたからの連絡を待ちきれません
11:56
And if you are learning English, you should get a free sample of my audio ebook that I made for you to facilitate
152
716809
7440
そしてあなたが英語を学んでいるなら、あなたの英語流暢さの旅を促進するために私が作ったオーディオ電子ブックの無料サンプルを手に入れて
12:05
Your English fluency journey, you can click right down
153
725040
3739
ください。
12:09
There on the English fluency formula audio ebook to get a free sample
154
729420
3649
無料サンプルを入手するには、
12:13
Click right down there to subscribe to go natural English
155
733079
2720
そこをクリックしてください 購読するには、ここをクリックしてください 自然な英語
12:15
it would really make my heart happy and I'll send you virtual hugs and kisses if you think that's appropriate if you subscribe and you
156
735800
7049
になるためには、本当に私の心を幸せにしてくれます。
12:22
Can click right over there to keep watching go natural English. Thanks so much, and I'll see you next time
157
742850
4830
自然な英語を見ています。 どうもありがとう、また会いましょう とりあえず
12:28
Bye for now
158
748379
2000
さようなら
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。