Greetings Native English Speakers Do Not Use | Go Natural English

87,453 views ・ 2018-12-03

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, I'm Gabby from gonaturalenglish.com where you can learn to speak English fluently and with cultural confidence
0
0
6420
Cześć, jestem Gabby z gonaturalenglish.com, gdzie możesz nauczyć się mówić po angielsku płynnie i kulturalnie.
00:16
Today we're talking about three greetings that native English speakers. Do not use but maybe they should
1
16299
7490
Dzisiaj porozmawiamy o trzech pozdrowieniach dla native speakerów. Nie używaj, ale może powinni,
00:24
so these are
2
24519
2000
więc to są
00:26
Greetings, we're talking more about the cultural side of the greetings rather than just learning the vocabulary of greetings
3
26590
7219
Pozdrowienia, mówimy bardziej o kulturowej stronie pozdrowień, niż tylko o nauce słownictwa powitań.
00:33
So this is about your cultural
4
33820
2810
To dotyczy Twojej
00:37
Competency and about what I have learned from working and living all over the world
5
37270
5599
kompetencji kulturowej i tego, czego nauczyłem się pracując i mieszkając na całym świecie
00:42
Well at least in a few different places
6
42870
1779
Cóż, przynajmniej w kilku różnych miejscach.
00:44
So I got this idea to talk about different greetings that native English speakers
7
44649
5569
Wpadłem więc na pomysł, aby porozmawiać o różnych pozdrowieniach, których rodowici użytkownicy języka angielskiego
00:50
Don't use when I heard a story of a Brazilian man where I'm living right now is Brazil who?
8
50260
5720
nie używają, gdy usłyszałem historię Brazylijczyka, w którym teraz mieszkam. Kim jest Brazylia?
00:56
Went to the United States to work. He was fluent in English
9
56170
3740
Wyjechał do pracy do Stanów Zjednoczonych. Biegle władał językiem angielskim
01:00
His English was really good you guys and he had a huge cultural problem
10
60010
6200
Jego angielski był naprawdę dobry, a on miał ogromny problem kulturowy,
01:06
So he learned English in the traditional way and a lot of traditional English classrooms. Don't teach the cultural part
11
66610
6860
więc nauczył się angielskiego w tradycyjny sposób i na wielu tradycyjnych angielskich klasach. Nie ucz części kulturowej.
01:13
So that's why we're talking about this today. So he went to the US and where I'm from so I'm talking about
12
73470
5909
Właśnie dlatego dzisiaj o tym rozmawiamy. Więc pojechał do Stanów Zjednoczonych i skąd pochodzę, więc mówię o
01:19
United States North American culture here
13
79930
2839
kulturze Ameryki Północnej w Stanach Zjednoczonych, tutaj
01:22
I say native English speakers because I think we have a lot in common throughout the english-speaking world
14
82799
4380
mówię o rodzimych użytkownikach języka angielskiego, ponieważ myślę, że mamy wiele wspólnego w całym anglojęzycznym świecie,
01:27
but if you want to correct me if you want to say in the comments whether you know
15
87490
5809
ale jeśli chcesz poprawić mnie, jeśli chcesz powiedzieć w komentarzach, czy wiesz, że
01:33
You're from a different english-speaking country. And you do use these greetings. Awesome. Let me know
16
93299
4709
jesteś z innego kraju anglojęzycznego. I używasz tych pozdrowień. Wspaniały. Daj mi znać
01:38
Anyway, this Brazilian man, let's call him Marcos de Silva cuz that's a nice Brazilian name. Just making it up
17
98530
5599
W każdym razie ten Brazylijczyk, nazwijmy go Marcos de Silva, bo to ładne brazylijskie imię. Zmyśliłem to,
01:44
so Marcos went to the United States and he was
18
104130
3449
więc Marcos wyjechał do Stanów Zjednoczonych i
01:47
Working for about a month and then he got called into Human Resources, and they said Marcos we have to talk to you
19
107649
6770
pracował przez około miesiąc, a potem został wezwany do działu kadr i powiedzieli Marcosowi, że musimy z tobą porozmawiać.
01:54
It's serious. We have a lot of your co-workers
20
114420
2669
To poważna sprawa. Mamy wielu twoich współpracowników, którzy
01:57
Complaining about your sexual harassment and he was like, what are you talking about?
21
117939
6080
narzekali na twoje molestowanie seksualne, a on pytał, o czym ty mówisz?
02:04
This is a family guy a really
22
124020
2160
To jest rodzinny facet, naprawdę
02:06
professional guy
23
126700
1630
profesjonalny facet.
02:08
And he didn't think that he was sexually harassing anyone but Human Resources said Markos
24
128330
5850
I nie sądził, że kogokolwiek molestuje seksualnie, ale HR powiedział Markos.
02:14
You're hugging everyone you're touching them inappropriately
25
134190
2809
Przytulasz wszystkich, dotykasz ich niewłaściwie.
02:17
And he was like what?
26
137550
2000
A on był jak co?
02:19
because in Brazil in professional
27
139680
3079
ponieważ w Brazylii w
02:23
environments it is totally appropriate to
28
143550
2449
środowiskach zawodowych przytulanie ludzi na powitanie jest całkowicie właściwe,
02:26
Hug people to greet them
29
146700
2000
02:28
so in the United States
30
148950
1520
tak w Stanach Zjednoczonych tak
02:30
It is not and a lot of his American co-workers felt like he was touching them too much. He was getting too close
31
150470
7320
nie jest i wielu jego amerykańskich współpracowników miało wrażenie, że dotyka ich zbyt często. Podchodził zbyt blisko
02:38
Physically in North America we have this like, I don't know about three feet one meter
32
158340
6470
Fizycznie w Ameryce Północnej mamy coś takiego, nie wiem, jakieś trzy stopy jeden metr
02:45
Of personal space we like to respect and so hugs
33
165600
4759
Przestrzeń osobistą, którą lubimy szanować, więc uściski
02:51
definitely kisses are not
34
171300
1980
zdecydowanie nie są pocałunkami Pozdrowienia,
02:53
Greetings that we do in the US and a handshake is always a safe bet
35
173280
4760
które robimy w USA, a uścisk dłoni jest zawsze bezpieczny zakład
02:58
for men and women so I've been in different cultures where men and women don't even touch you don't even
36
178440
6139
dla mężczyzn i kobiet, więc byłem w różnych kulturach, w których mężczyźni i kobiety nawet cię nie dotykają, nawet nie
03:05
Shake a man's hand if you're a woman or vice versa
37
185250
3529
uściśnij dłoni mężczyzny, jeśli jesteś kobietą i odwrotnie.
03:09
That's a little weird for me because in the u.s. We
38
189360
2210
To dla mnie trochę dziwne, ponieważ w Stany Zjednoczone.
03:12
Shake everyone's hand in
39
192120
2000
Podajemy wszystkim rękę w
03:14
Brazil and in Latin America, I really
40
194910
2209
Brazylii i Ameryce Łacińskiej. Naprawdę
03:17
Enjoy hugging people to greet them or giving them a little kiss on the cheek
41
197670
4520
lubię przytulać ludzi, aby się z nimi przywitać lub dać im małego buziaka w policzek.
03:22
I think it's really warm and nice, but you just have to know that in the United States people can be a little standoffish
42
202190
6059
Myślę, że to bardzo ciepłe i miłe, ale musisz wiedzieć, że w Stanach Zjednoczonych ludzie mogą być trochę zdystansowani
03:28
We might seem a little cold if you're coming from a culture where everyone hugs and kisses each other
43
208620
5899
Możemy wydawać się trochę zimni, jeśli pochodzisz z kultury, w której wszyscy się przytulają i całują
03:34
But that's just the way it is
44
214519
1141
Ale tak właśnie jest, więc
03:35
so be careful and be smart and
45
215660
3029
bądź ostrożny i bądź mądry i
03:39
Just don't touch people very much in the United States. Unless they say yes, it's okay. Like you can ask is it?
46
219150
6710
po prostu nie dotykaj zbyt często ludzi w Stanach Zjednoczonych . Jeśli nie powiedzą tak, to jest w porządku. Jak możesz zapytać, czy to jest to?
03:45
Okay, if I give you a hug and if they're like uh-uh
47
225870
2510
Okay, jeśli cię przytulę i jeśli oni będą mówić uh-uh
03:50
Probably the answer is no. Okay. So stay on the safe side don't get sued for sexual harassment. Okay
48
230220
5479
Prawdopodobnie odpowiedź brzmi nie. Dobra. Więc bądź po bezpiecznej stronie, aby nie zostać pozwanym za molestowanie seksualne. Dobra
03:56
number two number one was hugging and kissing number two is
49
236010
4309
numer dwa numer jeden to przytulanie i całowanie numer dwa to
04:01
We do not
50
241410
2000
Nie
04:03
Greet everyone in a room when we arrive
51
243810
3919
witamy się ze wszystkimi w pokoju po przybyciu
04:07
We also do not say goodbye to everyone in a room when we leave
52
247730
4860
Nie żegnamy się też ze wszystkimi w pokoju, kiedy wychodzimy
04:13
So this also might seem a little cold or a little
53
253320
4219
Więc to też może wydawać się trochę zimne lub trochę
04:18
Self-centred - just arrived without saying hello and leave without saying goodbye
54
258130
4190
samo- wyśrodkowany - po prostu przybył bez przywitania się i wyszedł bez pożegnania
04:22
Again, it's just the way it is. It might seem strange depending on where you're from
55
262930
4129
Ponownie, tak po prostu jest. Może się to wydawać dziwne, w zależności od tego, skąd pochodzisz,
04:27
but when I went to live in the Dominican Republic
56
267490
3229
ale kiedy wyjechałem do Dominikany,
04:31
Many many years ago. This is the first time that I realized that
57
271900
3229
wiele, wiele lat temu. Po raz pierwszy zdałem sobie sprawę, że
04:35
it's
58
275740
1020
jest to
04:36
Common, and actually really nice to say hello to everyone in a room when you arrive
59
276760
5359
powszechne i naprawdę miłe przywitać się ze wszystkimi w pokoju, kiedy przybywasz do
04:42
office or at a party or
60
282670
2000
biura, na imprezę lub
04:45
wherever it may be also when you leave but
61
285370
3320
gdziekolwiek to jest, również kiedy wychodzisz, ale
04:49
Thankfully for my American
62
289990
2000
na szczęście dla moich amerykańskich
04:53
Cultural norms. I've been able to leave
63
293050
2449
norm kulturowych. Mogłem w
04:56
Parties and situations that I'm not comfortable in in a hurry because I didn't feel it was necessary to say goodbye to everyone
64
296260
6200
pośpiechu opuszczać imprezy i sytuacje, w których nie czułem się dobrze, ponieważ nie czułem potrzeby żegnania się ze wszystkimi.
05:02
So sometimes it can take a long time to say hello and to say goodbye. I think that we when we arrive at the office
65
302740
7669
Czasami przywitanie i pożegnanie może zająć dużo czasu. Myślę, że po przybyciu do biura
05:11
we
66
311170
1080
05:12
Can say good morning we can say hello, but it's not necessary
67
312250
3950
możemy powiedzieć dzień dobry, możemy się przywitać, ale nie jest to konieczne.
05:16
I'm the kind of person who always likes to say hello to everyone in the room and say good morning
68
316300
4429
Jestem typem osoby, która zawsze lubi witać się ze wszystkimi w pokoju i mówić dzień dobry.
05:20
And I just love to connect with people as soon as possible
69
320980
4399
Ja po prostu kocham jak najszybciej nawiązać kontakt z ludźmi
05:25
And I think a lot of that comes from living in the Dominican Republic living in Brazil living abroad in many
70
325380
6660
Myślę, że wiele z tego wynika z życia na Dominikanie życia w Brazylii życia za granicą w wielu
05:32
Cultures that really take the time to connect with each person in their own
71
332590
4459
kulturach, które naprawdę poświęcają czas na nawiązanie kontaktu z każdą osobą na swój własny sposób
05:37
But you should know if you go to the United States
72
337050
2339
Ale powinieneś wiedzieć, jeśli pójdziesz do Stanów Zjednoczonych
05:39
It is not very common to greet everyone in the room when you arrive at the office
73
339390
4410
Niezbyt często wita się wszystkich w pokoju po przybyciu do biura
05:43
And it's also not common to say goodbye to everyone in the room number three
74
343800
5459
Nie jest też powszechne żegnanie się ze wszystkimi w pokoju numer trzy
05:49
Okay, this comes from my years living and working in Japan. There's two really cool
75
349260
5910
Ok, to pochodzi z lat mojego życia i pracy w Japonii. Istnieją dwa naprawdę fajne
05:55
phrases or
76
355810
1590
zwroty lub
05:57
cultural
77
357400
2000
05:59
Actions behaviors, that's the word. I'm trying to say that a Japanese people do in the office
78
359680
5600
zachowania kulturowe, to jest to słowo. Próbuję powiedzieć, że Japończycy robią to w biurze,
06:05
so when they arrive if you arrive later than your co-workers you would say, osaki me should sedation Oz and
79
365280
6930
więc kiedy przyjeżdżają, jeśli przychodzisz później niż twoi współpracownicy, powiedziałbyś, że powinienem dać Ozowi środek uspokajający,
06:13
That means I'm sorry for arriving later than you. How nice is that?
80
373090
4849
co oznacza, że ​​przepraszam, że przybyłem później niż ty. Jak miło to jest?
06:17
So I think it's pretty cool that people say that to respect each other and to say hello
81
377950
6079
Myślę więc, że to całkiem fajne, że ludzie mówią tak, żeby się szanować i przywitać.
06:24
But we don't have anything like this in the US. So in the u.s. You would just we arrive at work
82
384030
6339
Ale w Stanach nie ma czegoś takiego. Więc w USA Po prostu przybylibyśmy do pracy
06:30
Maybe say hello if you make eye contact with people
83
390370
3539
Może przywitaj się, jeśli nawiążesz kontakt wzrokowy z ludźmi
06:33
But the people that you don't make eye contact with you don't need to say hello, and you don't need to say I'm sorry
84
393909
4770
Ale ludzie, z którymi nie nawiązujesz kontaktu wzrokowego, nie muszą się witać ani mówić przepraszam
06:38
I arrived later than you just if you arrive late just try to be there earlier
85
398680
4229
Przyjechałem później niż ty, jeśli się spóźnisz, po prostu postaraj się być wcześniej.
06:42
The next day being on time is super important. I'll say that or even early for work
86
402909
4980
Przybycie na czas następnego dnia jest bardzo ważne. Powiem to albo nawet wcześnie do pracy.
06:48
So also another phrase from Japan that I really liked was
87
408110
4070
Również inne zdanie z Japonii, które bardzo mi się podobało, brzmiało
06:52
It's got a sama
88
412699
1201
It's got a sama,
06:53
which means thank you for your hard work and often at
89
413900
3619
co oznacza dziękuję za twoją ciężką pracę i często pod
06:57
The end of a work day or even during a work day people would say, oh, it's kaio-sama
90
417889
4519
koniec dnia pracy lub nawet w trakcie dnia pracy ludzie powiedz, och, to kaio-sama, czyli
07:02
Which is thank you for your hard work
91
422449
2119
dziękuję za twoją ciężką pracę
07:05
acknowledging and respecting someone's dedication to their work is really a lovely thing and we don't really have anything like this in
92
425030
7189
uznanie i poszanowanie czyjegoś poświęcenia dla pracy jest naprawdę cudowną rzeczą i tak naprawdę nie mamy czegoś takiego w
07:12
North American culture we might say thank you we say thank you very often actually
93
432770
5420
kulturze Ameryki Północnej moglibyśmy powiedzieć dziękuję mówimy właściwie bardzo często dziękuję
07:18
We don't have any phrase that is thank you for your hard work that we use often
94
438379
5540
Nie mamy żadnego wyrażenia, które byłoby podziękowaniem za ciężką pracę, którego często używamy.
07:24
And so I really like this phrase because it's a way that you can connect with your co-workers start a conversation or end a conversation
95
444139
7639
Bardzo podoba mi się to wyrażenie, ponieważ jest to sposób, w jaki możesz połączyć się ze współpracownikami, rozpocząć rozmowę lub zakończyć rozmowę rozmowa
07:32
and
96
452090
1109
i
07:33
Yeah, and it's nice but as a native English speaker, I can't think of anything that we have like this
97
453199
5179
Tak, i to jest miłe, ale jako native speaker języka angielskiego nie mogę wymyślić niczego takiego, jak to
07:38
So if you want to thank your co-workers just simply say thank you. I appreciate
98
458379
4290
Więc jeśli chcesz podziękować swoim współpracownikom, po prostu podziękuj. Doceniam
07:43
everything that you're doing and you're so helpful and
99
463310
3769
wszystko, co robisz i jesteś bardzo pomocny i
07:47
You kind of have to like just talk a lot and and use a lot of different words and phrases to express your thanks
100
467330
6019
musisz lubić po prostu dużo mówić i używać wielu różnych słów i wyrażeń, aby wyrazić swoje podziękowania
07:53
Whereas in Japanese we have this nice little common phrase that's used all the time. So there we have it three
101
473349
6540
Podczas gdy w języku japońskim mamy to miłe, małe, wspólne wyrażenie, które jest cały czas używany. Mamy więc trzy
08:00
Greetings or goodbyes or phrases that we use in other cultures, but not in North American culture
102
480560
7639
Pozdrowienia, pożegnania lub wyrażenia, których używamy w innych kulturach, ale nie w kulturze Ameryki Północnej.
08:08
So the first one is actually not even a phrase. It's just the way that we greet people
103
488199
3450
Więc pierwsze z nich właściwie nie jest nawet frazą. To po prostu sposób, w jaki witamy się z ludźmi
08:11
We don't use a hug and a kiss
104
491930
2000
Nie używamy uścisku ani pocałunku Po
08:14
We would simply shake hands if it's the first time you're meeting someone but if you're in an office environment
105
494629
6170
prostu podalibyśmy sobie rękę, jeśli spotykasz kogoś po raz pierwszy, ale jeśli jesteś w środowisku biurowym
08:20
You don't need to shake everyone's hand every day
106
500930
2059
Nie musisz podawać wszystkim codziennie
08:23
We just shake hands the first time we meet someone or if we're doing a business deal
107
503810
5089
podajemy sobie ręce, gdy spotykamy kogoś po raz pierwszy lub gdy zawieramy umowę
08:28
We shake hands when we conclude the business deal
108
508900
3600
biznesową. Podajemy sobie dłoń, gdy zawieramy umowę biznesową.
08:32
Otherwise, we don't need to shake and that's actually another cultural difference that I forgot to mention that
109
512539
5250
wspomnieć, że
08:38
we don't shake hands as much I've worked with students from
110
518550
4459
nie podajemy sobie rąk tak często Pracowałem ze studentami z
08:43
many different countries and I noticed that a lot of my
111
523950
3020
wielu różnych krajów i zauważyłem, że wielu moich
08:47
students from the Middle East
112
527490
1980
studentów z Bliskiego Wschodu
08:49
also
113
529470
900
również
08:50
From some parts of Europe would shake my hand every single time that we met
114
530370
4700
z niektórych części Europy podawało mi dłoń za każdym razem, gdy się spotykaliśmy
08:55
Even though we'd known each other for a long time and I thought okay, this is nice
115
535230
3529
Nawet chociaż znaliśmy się od dawna i pomyślałem, że okej, to miłe
08:58
But it's not normal in North American culture to shake someone's hand every single time
116
538860
5209
Ale w kulturze Ameryki Północnej nie jest normalne podawanie komuś ręki za każdym razem
09:04
You see them just the first time you meet them
117
544070
1650
Widzisz tę osobę tylko przy pierwszym spotkaniu
09:05
And then if you're concluding a business deal like you, you know sold your house or something
118
545720
5940
A potem, jeśli zawierając umowę biznesową, jak ty, wiesz, sprzedałeś swój dom lub coś w tym rodzaju.
09:11
You could shake someone's hand when you sell the house. So
119
551660
3209
Możesz uścisnąć komuś dłoń, kiedy sprzedajesz dom. Więc
09:15
No hand shaking besides the first time and the last time you see someone no hugging no kissing
120
555660
7429
żadnego uścisku dłoni poza pierwszym i ostatnim razem, kiedy kogoś widzisz, żadnego przytulania, żadnego całowania.
09:23
Sorry about that. Just hello
121
563640
2419
Przepraszam za to. Po prostu cześć
09:26
Good morning
122
566820
1530
Dzień dobry
09:28
And then we also don't need to say hello or goodbye to everyone in the room
123
568350
5630
Nie musimy też witać się ani żegnać ze wszystkimi w pokoju
09:34
Just people who you're working closely with people who you make eye contact with. Otherwise, you don't really need to
124
574200
6770
Tylko z osobami, z którymi ściśle współpracujesz, z osobami, z którymi nawiązujesz kontakt wzrokowy. W przeciwnym razie tak naprawdę nie musisz
09:42
Announce your arrival or announce your departure and if you want to say thank you for someone's
125
582450
6080
ogłaszać swojego przyjazdu ani ogłaszać wyjazdu, a jeśli chcesz podziękować za czyjąś
09:48
Great work with you simply say thank you. It's really a pleasure to work with you. I appreciate
126
588960
5570
wspaniałą pracę z tobą, po prostu podziękuj. To naprawdę przyjemność pracować z tobą. Doceniam
09:55
Everything that you are doing. Thank you for everything. Just use other words like that when it's appropriate
127
595260
6320
wszystko, co robisz. Dziękuję Ci za wszystko. Po prostu używaj innych takich słów, kiedy jest to właściwe.
10:01
You don't need to say this every single day. If you do say this every single day, it could come off as actually
128
601580
6929
Nie musisz mówić tego każdego dnia. Jeśli mówisz to każdego dnia, może to wyglądać na
10:09
insincere
129
609420
1110
nieszczere,
10:10
Because we don't usually thank someone every single day for their work like I experienced in Japan, which is really nice. So I
130
610530
7219
ponieważ zwykle nie dziękujemy komuś każdego dnia za jego pracę, tak jak doświadczyłem tego w Japonii, co jest naprawdę miłe. Więc
10:18
Missed some of these things when I work in the u.s
131
618450
2840
przegapiłem niektóre z tych rzeczy, kiedy pracowałem w USA.
10:21
I definitely missed some of these things that I've experienced working and living abroad
132
621290
4890
Zdecydowanie brakowało mi niektórych z tych rzeczy, których doświadczyłem pracując i mieszkając za granicą,
10:26
but I just wanted to share them with you so that you know if and when you go to
133
626250
4820
ale chciałem się nimi z tobą podzielić, abyś wiedział, czy i kiedy idziesz na
10:31
live study or work in the United States that there's nothing wrong with you if people aren't
134
631620
6140
studia na żywo lub pracować w Stanach Zjednoczonych, że nic ci nie jest, jeśli ludzie cię nie
10:38
hugging you or kissing you or
135
638100
2000
przytulają, nie całują, nie
10:40
Greeting you or saying goodbye to you or thanking you for the for your work?
136
640710
4250
pozdrawiają, nie żegnają ani nie dziękują za twoją pracę?
10:45
Nothing wrong with you
137
645529
2000
Nie ma w tym nic złego,
10:47
just
138
647670
1109
po prostu
10:48
observe how
139
648779
1470
obserwuj, jak
10:50
People are acting in an environment and try to follow that because I will say
140
650249
6470
ludzie zachowują się w środowisku i staraj się to śledzić, ponieważ powiem
10:57
Every work environment is different and the greetings or the behaviors that you practice in a work environment
141
657509
7910
Każde środowisko pracy jest inne, a powitania lub zachowania, które praktykujesz w środowisku pracy, w
11:06
highly depend on the cultural environment of
142
666389
3770
dużej mierze zależą od środowiska kulturowego
11:10
That business I will say it again. Every business is a little different if you work at a huge corporation
143
670829
6169
tej firmy I powie to jeszcze raz. Każda firma jest trochę inna, jeśli pracujesz w dużej korporacji.
11:17
The feeling would be even more
144
677100
2029
To uczucie byłoby jeszcze bardziej
11:19
Formal and professional than if you're working at a small
145
679649
3080
formalne i profesjonalne niż w przypadku małego
11:23
Startup which could be super informal and people might hug and give high-fives and say hey, what's up, man? Good morning
146
683550
7399
start-upu, który mógłby być bardzo nieformalny, a ludzie mogliby się przytulać, przybijać piątki i mówić hej, co jest, człowieku? Dzień dobry.
11:30
And it could be a more relaxed atmosphere. So take my advice here with a grain of salt and be sure to
147
690949
7109
Mogłaby być bardziej zrelaksowana atmosfera. Więc skorzystaj z mojej rady z przymrużeniem oka i
11:38
observe your environment to
148
698999
2000
obserwuj swoje otoczenie, aby
11:41
See what makes sense for where you are working or living or studying
149
701339
5809
zobaczyć, co ma sens w miejscu, w którym pracujesz, mieszkasz lub studiujesz. W
11:47
All right. Let me know your thoughts about these different greetings that we don't do. Do you think Americans should do them?
150
707149
6720
porządku. Daj mi znać, co myślisz o tych różnych pozdrowieniach, których nie robimy. Czy uważacie, że powinni to robić Amerykanie?
11:54
Let me know in the comments. I can't wait to hear from you
151
714059
2750
Daj mi znać w komentarzach. Nie mogę się doczekać, aby usłyszeć od ciebie
11:56
And if you are learning English, you should get a free sample of my audio ebook that I made for you to facilitate
152
716809
7440
A jeśli uczysz się angielskiego, powinieneś otrzymać bezpłatną próbkę mojego e-booka audio, który przygotowałem dla ciebie, aby ułatwić
12:05
Your English fluency journey, you can click right down
153
725040
3739
Ci podróż w płynną znajomość języka angielskiego, możesz kliknąć tam na dół
12:09
There on the English fluency formula audio ebook to get a free sample
154
729420
3649
na formułę płynności języka angielskiego audio ebook, aby otrzymać bezpłatną próbkę
12:13
Click right down there to subscribe to go natural English
155
733079
2720
Kliknij na samym dole, aby zasubskrybować, aby przejść na naturalny angielski.
12:15
it would really make my heart happy and I'll send you virtual hugs and kisses if you think that's appropriate if you subscribe and you
156
735800
7049
To naprawdę uszczęśliwiłoby moje serce i wyślę Ci wirtualne uściski i pocałunki, jeśli uznasz to za stosowne, jeśli zasubskrybujesz i
12:22
Can click right over there to keep watching go natural English. Thanks so much, and I'll see you next time
157
742850
4830
możesz kliknąć tam, aby zachować oglądanie naturalnego angielskiego. Dziękuję bardzo i do zobaczenia następnym razem. Do widzenia
12:28
Bye for now
158
748379
2000
na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7