How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

88,675 views ・ 2017-12-11

Go Natural English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hey naturals, what's up?
0
159
1641
ねえ、ナチュラル、どうしたの?
00:01
It's your favorite American English teacher Gabby here to talk to you about learning English through
1
1800
6389
あなたのお気に入りのアメリカの英語教師ギャビーが、映画やテレビ シリーズを通して英語を学ぶことについてお話しします.
00:08
movies or TV series
2
8920
2120
00:11
This is a question
3
11139
1071
これは、
00:12
I got from a member of my English fluency Club
4
12210
3359
私の英語流暢クラブのメンバーからの質問です.
00:15
And this student asked about how to use movies or a TV series to learn English
5
15570
7289
00:23
How do we do it?
6
23350
1310
どうやってそれをするのですか?
00:24
So I want to share the answer with you my amazing go natural English
7
24660
5039
そこで、YouTube で私の素晴らしい自然な英語の生徒と答えを共有したい
00:30
Student here on YouTube, so I think this could be really helpful. If you think this could be interesting then keep watching
8
30160
6439
と思います。これは本当に役立つと思います。 これが興味深いと思われる場合は、視聴を続けて
00:36
I want to invite you to
9
36610
2899
00:40
Join my email group if you would like to learn more with me. It's simple
10
40030
5060
ください。私と一緒にもっと学びたい場合は、私のメールグループに参加してください. 使い方は簡単 カードの
00:45
You just add your name and your email by clicking
11
45090
2639
すぐ上、または説明のリンクをクリックして、名前とメールアドレスを追加するだけです
00:47
On the card right up there or the link in the description
12
47920
4369
00:52
How do we use movies or TV series to learn English?
13
52329
4340
映画やテレビシリーズを使って英語を学ぶ方法は?
00:57
Well first of all choose something you like
14
57039
3350
そうですね、まずは好きなものを選ん
01:00
You're gonna learn a lot more if you
15
60969
2000
01:03
Enjoy the material for me. You know I always like to watch movies and languages that I was learning like Spanish Portuguese
16
63250
7369
でください。 私はいつも映画を見るのが好きで、スペイン語、ポルトガル語、日本語、フランス語など、習っていた言語を見るのが好き
01:11
Japanese or French I think at one point when I was studying Spanish in college
17
71170
5089
です。ある時点で、大学でスペイン語を勉強していたとき
01:16
I rented every single spanish-language DVD like every foreign film made in Spanish from
18
76259
7470
、スペイン語で作られたすべての外国映画のように、スペイン語の DVD をすべてレンタルしまし
01:24
the movie store and that actually
19
84310
2000
た。
01:26
also tells you that I'm pretty old because
20
86770
2900
01:30
In college they still had places where you could rent DVDs
21
90369
3170
大学時代にはまだ DVD をレンタルできる場所が
01:34
That's not even a thing anymore. I should have said I watched every spanish-language movie on Netflix
22
94210
6589
あったからです。 Netflixでスペイン語の映画を全部見たと言うべきだった
01:41
Yeah, Netflix all right, so
23
101130
2160
ええ、Netflixは大丈夫だから
01:43
Anyway, what I would do and what my students have done with success is to choose a movie or a TV series that?
24
103869
7970
とにかく、私がすること、そして生徒たちが成功したことは、映画またはテレビシリーズを選ぶことです?
01:51
You enjoy now
25
111840
1330
あなたは今楽しんでい
01:53
What if you don't know a good English movie or English TV series?
26
113170
5720
ます 良い英語の映画や英語のテレビシリーズを知らなかったらどうしますか?
01:59
Well, I'd like to ask you to share in the comments share
27
119020
4430
では、コメント欄
02:04
Your favorite TV series in English or movie in English so that people who are watching who aren't sure where to start
28
124090
7639
でシェアしてください お気に入りの英語のテレビ シリーズまたは英語の映画を共有して
02:12
Could try one of those favorites of yours
29
132310
3440
ください。
02:16
Okay, so you choose something that looks interesting? I want you to watch this program
30
136360
6679
面白そうなものを選ぶ? この番組を観てほしい
02:23
Whether it's the movie or TV series. I'll just say program to keep it short watch it first without subtitles
31
143170
7610
映画でもTVシリーズでも。 短いので番組とだけ言います まず字幕なしで見て
02:31
If you can't understand anything
32
151930
2960
ください 何も分からない
02:35
Then I would suggest choosing a different program something that is a little bit easier to understand
33
155739
7250
ならもう少し分かりやすい別の番組を選ぶことを
02:43
It's okay, if you want to watch something. That's like a Kids program
34
163810
4279
お勧めします 見たいものがあれば大丈夫です。 それはキッズ番組のような
02:48
That could be a good place to start or something that is just a little bit slower
35
168280
5809
ものです 開始するのに適した場所か、少し遅いものかもしれ
02:54
Action movies are typically not very easy to understand fast paced action
36
174519
5090
ません アクション映画は通常、ペースの速いアクションを理解するのがあまり簡単ではありません
03:00
Fast paced you know where things are blowing up, and it's hard to hear what people are saying
37
180640
4849
ペースが速いと、物事がどこで爆発しているかがわかり、何が起こっているのかを聞くのは難しいです
03:06
It's not a very easy way to listen to the English so anyway pick a movie or program where things are not blowing up
38
186099
6980
英語を聞くのはとても簡単な方法ではないので、とにかく物事が爆発していない映画や番組を選んでください
03:13
Maybe something romantic because people usually speak a little slower when they're trying to be romantic
39
193269
5120
ロマンチックなことかもしれ
03:18
Like I don't know what am I even talking about just pick something that you like and that's pretty easy to understand?
40
198700
7610
ません。 私が何について話しているか知っていますか?あなたが好きなものを選んでください。それは非常に理解しやすいですか?
03:26
Watch it without
41
206680
1589
03:28
subtitles
42
208269
1111
字幕
03:29
Why without subtitles because when you turn on the subtitles your eyes?
43
209380
5539
なしで見る 字幕をオンにすると目が見えるので、なぜ字幕なしで見るのですか?
03:35
Automatically want to read what's on the screen so if you have the choice
44
215620
4339
自動的に画面に表示されているものを読みたがるので、もし選択肢があれば
03:40
Watch the program without subtitles, and if you can understand
45
220780
4669
番組を字幕なしで見て、番組の 60% を理解できればそれ
03:46
60% of the program, that's good
46
226540
2000
でいい
03:49
70 80 90
47
229120
2000
70 80 90
03:51
100 % awesome, then I want you to just in your minds
48
231519
6140
100% すごい、それなら頭の中に入れてほしい
03:57
Or it could be on a piece of paper in your notebook quickly summarize what?
49
237660
3959
それはあなたのノートの一枚の紙にあるかもしれません。
04:02
The movie was about or what the TV program was about and an awesome way to do
50
242350
4759
映画の内容、またはテレビ番組の内容とその素晴らしい方法
04:07
This is to share it with your friends
51
247109
1440
これは、友人と共有する
04:08
So you could even invite some of your friends over to your home or wherever you know if you want to watch a TV
52
248549
7020
ことです。そのため、テレビ番組を見たい場合は、友人を自宅や知っている場所に招待することもできます。
04:15
Program at a cafe on your laptop whatever with your earphones
53
255729
4040
カフェでラップトップでイヤフォンを使って
04:20
Wherever is good for you. You think about that you do the logistics. I'll teach the English
54
260440
4969
どこでもいいです。 あなたはロジスティクスを行うことについて考えます。 私は英語
04:26
so tell your friends about what you understood and
55
266560
3599
を教えますので、あなたが理解したことを友達に
04:30
Have them tell you about what they liked about the show and what their summary would be of it like hey
56
270590
7160
伝えて、ショーについて彼らが好きだったことと、彼らの要約がどうなるか
04:37
let's talk about it and it's really really good because
57
277750
3329
について話してもらいましょう。それについて話しましょう
04:41
You're checking with each other you're teaching the other person you could do this in English
58
281599
4970
。 お互いに相手に教えているので、これは英語で行う
04:46
And it's even better if you talk to your friend in English to summarize what you watched and maybe ask each other questions
59
286569
5850
こともできます。友達と英語で話し、見たことをまとめたり、お互いに質問したりするとさらに効果的です。
04:52
But if you need to do it in your native language. That's okay the idea is that you're checking your comprehension of what you watched
60
292610
7459
しかし、母国語で行う必要がある場合は、 . 大丈夫です 視聴した内容の理解度を確認しているということです
05:00
then
61
300830
1440
05:02
Go back and watch with subtitles in
62
302270
2959
戻って英語の字幕で視聴して
05:06
English
63
306110
1260
05:07
In English so you're listening in English and the subtitles are in English to check your understanding
64
307370
5329
05:13
See if anything changes if you understand something more then
65
313520
4130
ください もっと理解して
05:18
After you do that
66
318590
1500
05:20
Check with subtitles in your own language
67
320090
2000
から、自分の言語の字幕で確認
05:22
so I'm assuming that you have the option for subtitles in English and in your native language and
68
322190
5599
してください。英語と母国語の字幕のオプションがあると思います
05:28
The last step should be watching the program with subtitles in your native language
69
328280
6169
。最後のステップは、母国語の字幕で番組を視聴することです。
05:35
There are some programs where you can even watch them dubbed over in your native language
70
335029
4280
母国語に吹き替えて見られる番組もあります
05:39
If you're still not sure about what you watched you could do that
71
339560
3889
何を見たのかまだ
05:43
But I don't think it's necessary if you're understanding what I'm saying right now. You can probably
72
343449
4230
わからないならやってもいいけど今言っていることが理解できているならその必要はないと思います . おそらく
05:48
understand the program in English
73
348229
2000
05:50
most of it without subtitles
74
350870
1919
ほとんどの部分は字幕なしで英語で理解できるでしょう
05:52
More of it with English subtitles and all of it if you put on subtitles in your native language
75
352789
5089
母国語の字幕を付ければ、英語の字幕付きでもっと多く
05:57
So that's how I suggest to learn with movies to check your overall
76
357889
4910
06:03
General main idea comprehension is just as I said to watch with no subtitles watch with English subtitles
77
363409
7880
のことを理解できます。 私が言ったように、字幕なしで見る 英語
06:12
watch with subtitles in your language and
78
372080
2809
の字幕で見る あなたの言語の字幕で見る
06:15
That's about it. Actually that's the last step, so you could do more with this if you have time
79
375919
6410
それだけです。 実はこれが最後のステップなので、時間があればもっとできるかもしれません
06:22
I'll recommend to go back and
80
382330
2000
戻っ
06:24
Check the words or check the scenes where you didn't really understand
81
384949
5059
て単語を確認するか、よくわからなかったシーンを確認することをお勧めします
06:30
What was happening so if there's some parts of the movie where you're completely?
82
390009
3839
何が起こっていたので、映画のいくつかの部分がある場合 あなたは完全にどこにいますか?
06:34
Confused you have no idea what happened go back to those parts try writing down the words that you No
83
394159
7130
何が起こったのかわからない 混乱している その部分に戻ります あなたがノーと言う言葉を書き留めて
06:41
And then you can check them, and it takes time it does you have to be patient with yourself
84
401590
4739
みてください そして、あなたはそれらをチェックすることができます。
06:46
It's a little tedious to do this to go back check the words. You don't know look them up up in the dictionary and
85
406370
6350
言葉をチェック。 辞書で調べて
06:53
Actually try to understand a whole scene that you didn't understand before, but this is how you improve your listening comprehension
86
413840
7489
みて、今まで理解できなかったシーンを実際に理解しようとすることはわかりませんが、これがリスニング力を向上させる方法です。
07:02
So next time you watch the movie or next time you watch a different program
87
422240
4429
07:06
That uses the same word or the same expressions you're gonna be even smarter you're gonna understand
88
426669
6510
同じ言葉や同じ表現を使った別のプログラム もっと頭が良くなる
07:13
What's going on, and that's gonna feel so good?
89
433180
2580
何が起こっているのか、それで気分が良くなる?
07:16
So if you feel like this is too much work
90
436280
2179
もしこれが大変な仕事
07:18
Just imagine how you're gonna feel so good when you do understand the next time you
91
438460
6420
だと感じたら次に理解できたときにどんなに気分が良くなるか想像して
07:25
Listen to these words, so that should be motivating for you
92
445190
2809
みてくださいこれらの言葉を聞いて、それがあなたの
07:28
If you enjoyed this click on subscribe so you get a notification
93
448340
3230
やる気を起こさせるはずです
07:31
The next time I post another English lesson for you and be sure to comment with your favorite
94
451970
6350
通知 次回、あなたのために別の英語のレッスンを投稿し、お気に入りの
07:39
English program can't wait to see what you have to share in the comments
95
459139
5149
英語プログラムに必ずコメントしてください。
07:44
Thanks so much, and I'll see you next time bye for now
96
464660
3229
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7