How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

Come Imparare l'inglese con i film o le serie televisive #AskGabby

88,675 views

2017-12-11 ・ Go Natural English


New videos

How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

Come Imparare l'inglese con i film o le serie televisive #AskGabby

88,675 views ・ 2017-12-11

Go Natural English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hey naturals, what's up?
0
159
1641
Ehi Naturals, come va?
00:01
It's your favorite American English teacher Gabby here to talk to you about learning English through
1
1800
6389
Sono Gabby, la tua insegnante preferita di American English, qui per parlare con te di come imparare l'inglese attraverso
00:08
movies or TV series
2
8920
2120
00:11
This is a question
3
11139
1071
Questa è una domanda
00:12
I got from a member of my English fluency Club
4
12210
3359
Ho ricevuto da un membro del mio inglese scioltezza Club
00:15
And this student asked about how to use movies or a TV series to learn English
5
15570
7289
E questo studente ha chiesto su come utilizzare film o una serie TV per imparare l'inglese
00:23
How do we do it?
6
23350
1310
Come lo facciamo?
00:24
So I want to share the answer with you my amazing go natural English
7
24660
5039
Così voglio condividere la risposta con voi la mia sorprendente andare naturale inglese
00:30
Student here on YouTube, so I think this could be really helpful. If you think this could be interesting then keep watching
8
30160
6439
Studente qui su YouTube, quindi penso che questo potrebbe essere veramente utile. Se pensi che questo potrebbe essere interessante poi continuare a guardare
00:36
I want to invite you to
9
36610
2899
Voglio invitarvi a
00:40
Join my email group if you would like to learn more with me. It's simple
10
40030
5060
Iscriviti al mio gruppo e-mail se volete saperne di più con me. È semplice
00:45
You just add your name and your email by clicking
11
45090
2639
È sufficiente aggiungere il tuo nome e la tua email facendo clic
00:47
On the card right up there or the link in the description
12
47920
4369
Sulla carta proprio lì o il link nella descrizione
00:52
How do we use movies or TV series to learn English?
13
52329
4340
Come utilizziamo film o serie TV per imparare l'inglese?
00:57
Well first of all choose something you like
14
57039
3350
Ben prima di tutto scegliere qualcosa che ti piace
01:00
You're gonna learn a lot more if you
15
60969
2000
Stai andando imparare molto di più se si
01:03
Enjoy the material for me. You know I always like to watch movies and languages that I was learning like Spanish Portuguese
16
63250
7369
Godetevi il materiale per me. Lo sai che mi piace sempre guardare film e lingue che stavo imparando come lo spagnolo portoghese
01:11
Japanese or French I think at one point when I was studying Spanish in college
17
71170
5089
Giapponese o francese Credo che ad un certo punto quando studiavo spagnolo in un college
01:16
I rented every single spanish-language DVD like every foreign film made in Spanish from
18
76259
7470
Ho affittato ogni singola lingua spagnola DVD come ogni film straniero in lingua spagnola realizzata da
01:24
the movie store and that actually
19
84310
2000
il negozio di film e che in realtà
01:26
also tells you that I'm pretty old because
20
86770
2900
si dice anche che sono abbastanza vecchio, perché
01:30
In college they still had places where you could rent DVDs
21
90369
3170
Al college avevano ancora luoghi dove si poteva affittare DVD
01:34
That's not even a thing anymore. I should have said I watched every spanish-language movie on Netflix
22
94210
6589
Che non è nemmeno una cosa più. Avrei dovuto dire ho visto tutti i film in lingua spagnola su Netflix
01:41
Yeah, Netflix all right, so
23
101130
2160
Sì, Netflix va bene, così
01:43
Anyway, what I would do and what my students have done with success is to choose a movie or a TV series that?
24
103869
7970
Ad ogni modo, cosa avrei fatto e quello che i miei studenti hanno fatto con successo è quello di scegliere un film o una serie TV che?
01:51
You enjoy now
25
111840
1330
Vi piace ora
01:53
What if you don't know a good English movie or English TV series?
26
113170
5720
Che cosa succede se non si conosce un buon film inglese o una serie TV inglese?
01:59
Well, I'd like to ask you to share in the comments share
27
119020
4430
Beh, mi piacerebbe chiedere a voi per condividere la quota commenti
02:04
Your favorite TV series in English or movie in English so that people who are watching who aren't sure where to start
28
124090
7639
La vostra serie preferita TV in inglese o un film in inglese in modo che le persone che stanno guardando che non sono sicuro da dove cominciare
02:12
Could try one of those favorites of yours
29
132310
3440
Potrebbe provare uno di quei favoriti della vostra
02:16
Okay, so you choose something that looks interesting? I want you to watch this program
30
136360
6679
Va bene, in modo da scegliere qualcosa che sembra interessante? Voglio che tu guardi questo programma
02:23
Whether it's the movie or TV series. I'll just say program to keep it short watch it first without subtitles
31
143170
7610
Che si tratti di film o serie TV. Dico solo programma per mantenerlo breve guardarlo prima senza sottotitoli
02:31
If you can't understand anything
32
151930
2960
Se non è possibile capire nulla
02:35
Then I would suggest choosing a different program something that is a little bit easier to understand
33
155739
7250
Poi vorrei suggerire la scelta di un programma diverso qualcosa che è un po 'più facile da capire
02:43
It's okay, if you want to watch something. That's like a Kids program
34
163810
4279
Va bene, se si vuole guardare qualcosa. E 'come un programma di bambini
02:48
That could be a good place to start or something that is just a little bit slower
35
168280
5809
Questo potrebbe essere un buon punto di partenza o di qualcosa che è solo un po 'più lento
02:54
Action movies are typically not very easy to understand fast paced action
36
174519
5090
film d'azione non sono in genere molto facile da capire azione veloce
03:00
Fast paced you know where things are blowing up, and it's hard to hear what people are saying
37
180640
4849
Veloce si sa dove le cose stanno soffiando su, ed è difficile sentire cosa dice la gente
03:06
It's not a very easy way to listen to the English so anyway pick a movie or program where things are not blowing up
38
186099
6980
Non è un modo molto semplice per ascoltare l'inglese in modo comunque scegliere un film o un programma in cui le cose non stanno soffiando su
03:13
Maybe something romantic because people usually speak a little slower when they're trying to be romantic
39
193269
5120
Forse qualcosa di romantico, perché la gente di solito parlano un po 'più lento, quando si sta cercando di essere romantico
03:18
Like I don't know what am I even talking about just pick something that you like and that's pretty easy to understand?
40
198700
7610
Come se non so che cosa sto anche parlando solo scegliere qualcosa che ti piace e che è abbastanza facile da capire?
03:26
Watch it without
41
206680
1589
Guarda senza
03:28
subtitles
42
208269
1111
sottotitoli
03:29
Why without subtitles because when you turn on the subtitles your eyes?
43
209380
5539
Perché senza sottotitoli, perché quando si accende i sottotitoli i tuoi occhi?
03:35
Automatically want to read what's on the screen so if you have the choice
44
215620
4339
automaticamente vogliono leggere ciò che è sullo schermo, quindi se si ha la scelta
03:40
Watch the program without subtitles, and if you can understand
45
220780
4669
Guarda il programma senza sottotitoli, e se si può capire
03:46
60% of the program, that's good
46
226540
2000
60% del programma, che fa bene
03:49
70 80 90
47
229120
2000
70 80 90
03:51
100 % awesome, then I want you to just in your minds
48
231519
6140
100% impressionante, allora voglio che tu solo nella vostra mente
03:57
Or it could be on a piece of paper in your notebook quickly summarize what?
49
237660
3959
Oppure potrebbe essere su un pezzo di carta nel vostro notebook rapidamente riassumere che cosa?
04:02
The movie was about or what the TV program was about and an awesome way to do
50
242350
4759
Il film era circa o quello che il programma TV era circa e un modo fantastico per fare
04:07
This is to share it with your friends
51
247109
1440
Questo è quello di condividere con i tuoi amici
04:08
So you could even invite some of your friends over to your home or wherever you know if you want to watch a TV
52
248549
7020
Quindi si potrebbe anche invitare alcuni dei vostri amici a casa o ovunque voi sapere se si vuole guardare un televisore
04:15
Program at a cafe on your laptop whatever with your earphones
53
255729
4040
Programma in un caffè sul vostro computer portatile qualunque sia con gli auricolari
04:20
Wherever is good for you. You think about that you do the logistics. I'll teach the English
54
260440
4969
Ovunque è buono per voi. Pensi a che fare la logistica. Ti insegno Inglese
04:26
so tell your friends about what you understood and
55
266560
3599
in modo da raccontare agli amici quello che avete capito e
04:30
Have them tell you about what they liked about the show and what their summary would be of it like hey
56
270590
7160
Sono loro dire su quello che è piaciuto di spettacolo e ciò che la loro sintesi sarebbe di esso come hey
04:37
let's talk about it and it's really really good because
57
277750
3329
parliamo di esso ed è veramente buono, perché
04:41
You're checking with each other you're teaching the other person you could do this in English
58
281599
4970
Si sta controllando con l'altro il gioco è insegnare l'altra persona che si potrebbe fare questo in inglese
04:46
And it's even better if you talk to your friend in English to summarize what you watched and maybe ask each other questions
59
286569
5850
Ed è ancora meglio se si parla con il tuo amico in inglese per riassumere ciò che avete visto e magari porre domande a vicenda
04:52
But if you need to do it in your native language. That's okay the idea is that you're checking your comprehension of what you watched
60
292610
7459
Ma se avete bisogno di farlo nella tua lingua madre. Va bene l'idea è che si sta controllando la vostra comprensione di ciò che hai guardato
05:00
then
61
300830
1440
poi
05:02
Go back and watch with subtitles in
62
302270
2959
Torna indietro e guardare con sottotitoli in
05:06
English
63
306110
1260
Inglese
05:07
In English so you're listening in English and the subtitles are in English to check your understanding
64
307370
5329
In inglese in modo che stai ascoltando in inglese e sottotitoli sono in inglese per controllare la vostra comprensione
05:13
See if anything changes if you understand something more then
65
313520
4130
Vedere se qualcosa cambia se si capisce qualcosa di più di
05:18
After you do that
66
318590
1500
Dopo averlo fatto
05:20
Check with subtitles in your own language
67
320090
2000
Verificare con sottotitoli nella propria lingua
05:22
so I'm assuming that you have the option for subtitles in English and in your native language and
68
322190
5599
così sto supponendo che si ha la possibilità per i sottotitoli in inglese e nella vostra lingua madre e
05:28
The last step should be watching the program with subtitles in your native language
69
328280
6169
L'ultimo passo dovrebbe essere a guardare il programma con sottotitoli nella lingua nativa
05:35
There are some programs where you can even watch them dubbed over in your native language
70
335029
4280
Ci sono alcuni programmi dove si può anche guardare loro doppiati sopra nella vostra lingua madre
05:39
If you're still not sure about what you watched you could do that
71
339560
3889
Se non sei ancora sicuro di quello che avete visto che si potrebbe fare
05:43
But I don't think it's necessary if you're understanding what I'm saying right now. You can probably
72
343449
4230
Ma io non credo che sia necessario se si sta capire quello che sto dicendo adesso. Probabilmente si può
05:48
understand the program in English
73
348229
2000
capire il programma in lingua inglese
05:50
most of it without subtitles
74
350870
1919
la maggior parte di esso senza sottotitoli
05:52
More of it with English subtitles and all of it if you put on subtitles in your native language
75
352789
5089
Più di esso con sottotitoli in inglese e tutto questo se si mette i sottotitoli nella tua lingua madre
05:57
So that's how I suggest to learn with movies to check your overall
76
357889
4910
Ecco come vi suggerisco di imparare con i film per controllare la complessiva
06:03
General main idea comprehension is just as I said to watch with no subtitles watch with English subtitles
77
363409
7880
Generale principale idea di comprensione è proprio come ho detto di guardare senza sottotitoli guardano con sottotitoli in inglese
06:12
watch with subtitles in your language and
78
372080
2809
guardare con sottotitoli nella tua lingua e
06:15
That's about it. Actually that's the last step, so you could do more with this if you have time
79
375919
6410
Questo è tutto. In realtà questo è l'ultimo passo, in modo che si possa fare di più con questo se avete tempo
06:22
I'll recommend to go back and
80
382330
2000
Ti consiglio di andare indietro e
06:24
Check the words or check the scenes where you didn't really understand
81
384949
5059
Controllare le parole o controllare le scene in cui non hai veramente capito
06:30
What was happening so if there's some parts of the movie where you're completely?
82
390009
3839
Ciò che stava accadendo, quindi se ci sono alcune parti del film in cui sei completamente?
06:34
Confused you have no idea what happened go back to those parts try writing down the words that you No
83
394159
7130
Confuso non avete idea di quello che è successo tornare a quelle parti provare a scrivere le parole che si No
06:41
And then you can check them, and it takes time it does you have to be patient with yourself
84
401590
4739
E poi li si può controllare, e ci vuole tempo lo fa devi essere paziente con te stesso
06:46
It's a little tedious to do this to go back check the words. You don't know look them up up in the dictionary and
85
406370
6350
E 'un po' noioso per farlo tornare indietro controllare le parole. Tu non sai di loro cercare sul dizionario e
06:53
Actually try to understand a whole scene that you didn't understand before, but this is how you improve your listening comprehension
86
413840
7489
In realtà cercare di capire tutta una scena che non hai capito prima, ma questo è il modo per migliorare la comprensione orale
07:02
So next time you watch the movie or next time you watch a different program
87
422240
4429
Così la prossima volta che si guarda il film o la prossima volta che si guarda un programma diverso
07:06
That uses the same word or the same expressions you're gonna be even smarter you're gonna understand
88
426669
6510
Che utilizza la stessa parola o le stesse espressioni che si sta andando essere ancora più intelligente si sta andando capite
07:13
What's going on, and that's gonna feel so good?
89
433180
2580
Cosa sta succedendo, e che sta andando sentire così bene?
07:16
So if you feel like this is too much work
90
436280
2179
Quindi, se ti senti come questo è troppo lavoro
07:18
Just imagine how you're gonna feel so good when you do understand the next time you
91
438460
6420
Provate a immaginare come si sta andando sentire così bene quando si capisce la prossima volta che
07:25
Listen to these words, so that should be motivating for you
92
445190
2809
Ascoltate queste parole, in modo che dovrebbe essere motivante per voi
07:28
If you enjoyed this click on subscribe so you get a notification
93
448340
3230
Se ti è piaciuto questo clicca su iscriviti in modo da ottenere una notifica
07:31
The next time I post another English lesson for you and be sure to comment with your favorite
94
451970
6350
La prossima volta che ho posto un'altra lezione inglese per voi ed essere sicuri di lasciare un commento con il vostro preferito
07:39
English program can't wait to see what you have to share in the comments
95
459139
5149
programma di inglese non vede l'ora di vedere quello che hai da condividere nei commenti
07:44
Thanks so much, and I'll see you next time bye for now
96
464660
3229
Grazie mille, e ci vediamo la prossima volta bye per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7