How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

திரைப்படங்கள் அல்லது டிவி தொடர்களுடன் ஆங்கிலம் கற்க எப்படி #AskGabby | இயற்கை ஆங்கிலம் செல்லுங்கள்

88,675 views

2017-12-11 ・ Go Natural English


New videos

How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

திரைப்படங்கள் அல்லது டிவி தொடர்களுடன் ஆங்கிலம் கற்க எப்படி #AskGabby | இயற்கை ஆங்கிலம் செல்லுங்கள்

88,675 views ・ 2017-12-11

Go Natural English


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:00
Hey naturals, what's up?
0
159
1641
ஏய் நேச்சுரல்ஸ், என்ன இருக்கிறது?
00:01
It's your favorite American English teacher Gabby here to talk to you about learning English through
1
1800
6389
இதன் மூலம் உங்களுக்கு ஆங்கிலம் கற்றுக்கொள்வது பற்றி பேச உங்களுக்கு பிடித்த அமெரிக்க ஆங்கில ஆசிரியர் கேபி
00:08
movies or TV series
2
8920
2120
திரைப்படங்கள் அல்லது தொலைக்காட்சி தொடர்கள்
00:11
This is a question
3
11139
1071
இது ஒரு கேள்வி
00:12
I got from a member of my English fluency Club
4
12210
3359
எனது ஆங்கில சரள கிளப்பின் உறுப்பினரிடமிருந்து பெற்றேன்
00:15
And this student asked about how to use movies or a TV series to learn English
5
15570
7289
இந்த மாணவர் ஆங்கிலம் கற்க திரைப்படங்கள் அல்லது டிவி தொடர்களை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்று கேட்டார்
00:23
How do we do it?
6
23350
1310
நாம் அதை எப்படி செய்வது?
00:24
So I want to share the answer with you my amazing go natural English
7
24660
5039
எனவே எனது அற்புதமான கோ இயற்கை ஆங்கிலத்தை உங்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறேன்
00:30
Student here on YouTube, so I think this could be really helpful. If you think this could be interesting then keep watching
8
30160
6439
YouTube இல் இங்கே மாணவர், எனவே இது மிகவும் உதவியாக இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். இது சுவாரஸ்யமாக இருக்கும் என்று நீங்கள் நினைத்தால் தொடர்ந்து பார்த்துக் கொள்ளுங்கள்
00:36
I want to invite you to
9
36610
2899
நான் உங்களை அழைக்க விரும்புகிறேன்
00:40
Join my email group if you would like to learn more with me. It's simple
10
40030
5060
நீங்கள் என்னுடன் மேலும் அறிய விரும்பினால் எனது மின்னஞ்சல் குழுவில் சேரவும். இது எளிமை
00:45
You just add your name and your email by clicking
11
45090
2639
கிளிக் செய்வதன் மூலம் உங்கள் பெயரையும் மின்னஞ்சலையும் சேர்க்கலாம்
00:47
On the card right up there or the link in the description
12
47920
4369
அட்டையில் அங்கேயே அல்லது விளக்கத்தில் உள்ள இணைப்பு
00:52
How do we use movies or TV series to learn English?
13
52329
4340
ஆங்கிலம் கற்க திரைப்படங்கள் அல்லது டிவி தொடர்களை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது?
00:57
Well first of all choose something you like
14
57039
3350
முதலில் நீங்கள் விரும்பும் ஒன்றைத் தேர்வுசெய்க
01:00
You're gonna learn a lot more if you
15
60969
2000
நீங்கள் இருந்தால் நீங்கள் இன்னும் நிறைய கற்றுக்கொள்ளப் போகிறீர்கள்
01:03
Enjoy the material for me. You know I always like to watch movies and languages that I was learning like Spanish Portuguese
16
63250
7369
எனக்கான பொருளை அனுபவிக்கவும். ஸ்பானிஷ் போர்த்துகீசியம் போல நான் கற்றுக் கொண்டிருந்த திரைப்படங்களையும் மொழிகளையும் நான் எப்போதும் பார்க்க விரும்புகிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும்
01:11
Japanese or French I think at one point when I was studying Spanish in college
17
71170
5089
ஜப்பானிய அல்லது பிரஞ்சு நான் கல்லூரியில் ஸ்பானிஷ் படிக்கும் ஒரு கட்டத்தில் நினைக்கிறேன்
01:16
I rented every single spanish-language DVD like every foreign film made in Spanish from
18
76259
7470
ஸ்பானிஷ் மொழியில் தயாரிக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு வெளிநாட்டுப் படத்தையும் போல ஒவ்வொரு ஸ்பானிஷ் மொழி டிவிடியையும் வாடகைக்கு எடுத்தேன்
01:24
the movie store and that actually
19
84310
2000
மூவி ஸ்டோர் மற்றும் உண்மையில்
01:26
also tells you that I'm pretty old because
20
86770
2900
நான் மிகவும் வயதாகிவிட்டேன் என்றும் சொல்கிறது
01:30
In college they still had places where you could rent DVDs
21
90369
3170
கல்லூரியில் நீங்கள் டிவிடிகளை வாடகைக்கு எடுக்கும் இடங்கள் இன்னும் இருந்தன
01:34
That's not even a thing anymore. I should have said I watched every spanish-language movie on Netflix
22
94210
6589
அது இனி ஒரு விஷயம் கூட இல்லை. நெட்ஃபிக்ஸ் இல் ஒவ்வொரு ஸ்பானிஷ் மொழி திரைப்படத்தையும் பார்த்தேன் என்று சொல்லியிருக்க வேண்டும்
01:41
Yeah, Netflix all right, so
23
101130
2160
ஆமாம், நெட்ஃபிக்ஸ் சரி, எனவே
01:43
Anyway, what I would do and what my students have done with success is to choose a movie or a TV series that?
24
103869
7970
எப்படியிருந்தாலும், நான் என்ன செய்வேன், எனது மாணவர்கள் வெற்றிகரமாக என்ன செய்தார்கள் என்பது ஒரு திரைப்படம் அல்லது டிவி தொடரைத் தேர்ந்தெடுப்பதா?
01:51
You enjoy now
25
111840
1330
நீங்கள் இப்போது அனுபவிக்கிறீர்கள்
01:53
What if you don't know a good English movie or English TV series?
26
113170
5720
உங்களுக்கு ஒரு நல்ல ஆங்கில திரைப்படம் அல்லது ஆங்கில தொலைக்காட்சி தொடர் தெரியாவிட்டால் என்ன செய்வது?
01:59
Well, I'd like to ask you to share in the comments share
27
119020
4430
சரி, கருத்துகள் பகிர்வில் பகிர்ந்து கொள்ள நான் உங்களிடம் கேட்க விரும்புகிறேன்
02:04
Your favorite TV series in English or movie in English so that people who are watching who aren't sure where to start
28
124090
7639
ஆங்கிலத்தில் உங்களுக்கு பிடித்த தொலைக்காட்சித் தொடர் அல்லது ஆங்கிலத்தில் திரைப்படம், அதனால் பார்க்கும் நபர்கள் எங்கு தொடங்குவது என்று உறுதியாக தெரியவில்லை
02:12
Could try one of those favorites of yours
29
132310
3440
உங்களுக்கு பிடித்தவைகளில் ஒன்றை முயற்சி செய்யலாம்
02:16
Okay, so you choose something that looks interesting? I want you to watch this program
30
136360
6679
சரி, எனவே சுவாரஸ்யமான ஒன்றைத் தேர்வு செய்கிறீர்களா? இந்த திட்டத்தை நீங்கள் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
02:23
Whether it's the movie or TV series. I'll just say program to keep it short watch it first without subtitles
31
143170
7610
அது திரைப்படமா அல்லது டிவி தொடராக இருந்தாலும் சரி. வசன வரிகள் இல்லாமல் முதலில் அதைக் குறுகியதாக வைத்திருக்க நிரல் என்று கூறுவேன்
02:31
If you can't understand anything
32
151930
2960
நீங்கள் எதையும் புரிந்து கொள்ள முடியாவிட்டால்
02:35
Then I would suggest choosing a different program something that is a little bit easier to understand
33
155739
7250
புரிந்துகொள்ள கொஞ்சம் எளிதாக இருக்கும் வேறு நிரலைத் தேர்வுசெய்ய நான் பரிந்துரைக்கிறேன்
02:43
It's okay, if you want to watch something. That's like a Kids program
34
163810
4279
நீங்கள் ஏதாவது பார்க்க விரும்பினால் பரவாயில்லை. அது கிட்ஸ் புரோகிராம் போன்றது
02:48
That could be a good place to start or something that is just a little bit slower
35
168280
5809
இது தொடங்குவதற்கு ஒரு நல்ல இடமாக இருக்கலாம் அல்லது சற்று மெதுவாக இருக்கும்
02:54
Action movies are typically not very easy to understand fast paced action
36
174519
5090
அதிரடி திரைப்படங்கள் பொதுவாக வேகமான செயலைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் எளிதானது அல்ல
03:00
Fast paced you know where things are blowing up, and it's hard to hear what people are saying
37
180640
4849
விஷயங்கள் எங்கு வீசுகின்றன என்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள், மக்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்று கேட்பது கடினம்
03:06
It's not a very easy way to listen to the English so anyway pick a movie or program where things are not blowing up
38
186099
6980
ஆங்கிலத்தைக் கேட்பது இது மிகவும் எளிதான வழி அல்ல, எனவே எப்படியிருந்தாலும் ஒரு திரைப்படம் அல்லது நிரலைத் தேர்ந்தெடுங்கள்
03:13
Maybe something romantic because people usually speak a little slower when they're trying to be romantic
39
193269
5120
ரொமாண்டிக் ஆக முயற்சிக்கும்போது மக்கள் பொதுவாக மெதுவாக பேசுவதால் காதல் ஏதோ இருக்கலாம்
03:18
Like I don't know what am I even talking about just pick something that you like and that's pretty easy to understand?
40
198700
7610
எனக்குத் தெரியாதது போல் நான் என்ன பேசுகிறேன் என்பது பற்றி நீங்கள் விரும்பும் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுங்கள், அதைப் புரிந்துகொள்வது மிகவும் எளிதானது?
03:26
Watch it without
41
206680
1589
இல்லாமல் பாருங்கள்
03:28
subtitles
42
208269
1111
வசன வரிகள்
03:29
Why without subtitles because when you turn on the subtitles your eyes?
43
209380
5539
வசன வரிகள் இல்லாமல் ஏன் உங்கள் வசனங்களை இயக்கும்போது உங்கள் கண்களை?
03:35
Automatically want to read what's on the screen so if you have the choice
44
215620
4339
திரையில் இருப்பதை தானாகவே படிக்க விரும்புகிறீர்கள், எனவே உங்களுக்கு விருப்பம் இருந்தால்
03:40
Watch the program without subtitles, and if you can understand
45
220780
4669
வசன வரிகள் இல்லாமல் நிரலைப் பாருங்கள், நீங்கள் புரிந்து கொள்ள முடிந்தால்
03:46
60% of the program, that's good
46
226540
2000
திட்டத்தின் 60%, அது நல்லது
03:49
70 80 90
47
229120
2000
70 80 90
03:51
100 % awesome, then I want you to just in your minds
48
231519
6140
100% அருமை, நீங்கள் உங்கள் மனதில் இருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன்
03:57
Or it could be on a piece of paper in your notebook quickly summarize what?
49
237660
3959
அல்லது அது உங்கள் நோட்புக்கில் ஒரு துண்டு காகிதத்தில் இருக்கக்கூடும்?
04:02
The movie was about or what the TV program was about and an awesome way to do
50
242350
4759
திரைப்படம் பற்றி அல்லது டிவி நிகழ்ச்சியைப் பற்றியது மற்றும் செய்ய ஒரு அற்புதமான வழி
04:07
This is to share it with your friends
51
247109
1440
இது உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள வேண்டும்
04:08
So you could even invite some of your friends over to your home or wherever you know if you want to watch a TV
52
248549
7020
எனவே உங்கள் நண்பர்களில் சிலரை உங்கள் வீட்டிற்கு அல்லது நீங்கள் டிவி பார்க்க விரும்பினால் உங்களுக்குத் தெரிந்த இடங்களுக்கு கூட அழைக்கலாம்
04:15
Program at a cafe on your laptop whatever with your earphones
53
255729
4040
உங்கள் இயர்போன்களுடன் உங்கள் லேப்டாப்பில் ஒரு ஓட்டலில் நிரல்
04:20
Wherever is good for you. You think about that you do the logistics. I'll teach the English
54
260440
4969
எங்கிருந்தாலும் உங்களுக்கு நல்லது. நீங்கள் தளவாடங்கள் செய்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்கள். நான் ஆங்கிலம் கற்பிப்பேன்
04:26
so tell your friends about what you understood and
55
266560
3599
எனவே நீங்கள் புரிந்துகொண்டதைப் பற்றி உங்கள் நண்பர்களிடம் சொல்லுங்கள்
04:30
Have them tell you about what they liked about the show and what their summary would be of it like hey
56
270590
7160
நிகழ்ச்சியைப் பற்றி அவர்கள் விரும்பியதைப் பற்றியும், அவற்றின் சுருக்கம் ஏய் போல இருக்கும் என்பதையும் அவர்கள் உங்களுக்குச் சொல்லுங்கள்
04:37
let's talk about it and it's really really good because
57
277750
3329
அதைப் பற்றி பேசலாம், ஏனென்றால் அது மிகவும் நல்லது
04:41
You're checking with each other you're teaching the other person you could do this in English
58
281599
4970
நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் இதைச் செய்யக்கூடிய மற்ற நபருக்கு நீங்கள் கற்பிக்கிறீர்கள்
04:46
And it's even better if you talk to your friend in English to summarize what you watched and maybe ask each other questions
59
286569
5850
நீங்கள் பார்த்ததைச் சுருக்கமாகவும், ஒருவருக்கொருவர் கேள்விகளைக் கேட்கவும் உங்கள் நண்பருடன் ஆங்கிலத்தில் பேசினால் இன்னும் நல்லது
04:52
But if you need to do it in your native language. That's okay the idea is that you're checking your comprehension of what you watched
60
292610
7459
ஆனால் நீங்கள் அதை உங்கள் சொந்த மொழியில் செய்ய வேண்டும் என்றால். பரவாயில்லை, நீங்கள் பார்த்ததைப் பற்றிய உங்கள் புரிதலை நீங்கள் சரிபார்க்கிறீர்கள்
05:00
then
61
300830
1440
பிறகு
05:02
Go back and watch with subtitles in
62
302270
2959
திரும்பிச் சென்று வசன வரிகள் மூலம் பார்க்கவும்
05:06
English
63
306110
1260
ஆங்கிலம்
05:07
In English so you're listening in English and the subtitles are in English to check your understanding
64
307370
5329
ஆங்கிலத்தில் நீங்கள் ஆங்கிலத்தில் கேட்கிறீர்கள், உங்கள் புரிதலை சரிபார்க்க வசன வரிகள் ஆங்கிலத்தில் உள்ளன
05:13
See if anything changes if you understand something more then
65
313520
4130
நீங்கள் இன்னும் ஏதாவது புரிந்து கொண்டால் ஏதாவது மாறுமா என்று பாருங்கள்
05:18
After you do that
66
318590
1500
நீங்கள் அதை செய்த பிறகு
05:20
Check with subtitles in your own language
67
320090
2000
உங்கள் சொந்த மொழியில் வசனங்களுடன் சரிபார்க்கவும்
05:22
so I'm assuming that you have the option for subtitles in English and in your native language and
68
322190
5599
எனவே ஆங்கிலத்திலும் உங்கள் சொந்த மொழியிலும் வசன வரிகள் உங்களுக்கு விருப்பம் இருப்பதாக நான் கருதுகிறேன்
05:28
The last step should be watching the program with subtitles in your native language
69
328280
6169
கடைசி கட்டமாக உங்கள் சொந்த மொழியில் வசன வரிகள் மூலம் நிரலைப் பார்க்க வேண்டும்
05:35
There are some programs where you can even watch them dubbed over in your native language
70
335029
4280
உங்கள் சொந்த மொழியில் டப்பிங் செய்யப்படுவதைக் கூட பார்க்கக்கூடிய சில நிரல்கள் உள்ளன
05:39
If you're still not sure about what you watched you could do that
71
339560
3889
நீங்கள் பார்த்ததைப் பற்றி உங்களுக்கு இன்னும் உறுதியாக தெரியவில்லை என்றால் நீங்கள் அதை செய்ய முடியும்
05:43
But I don't think it's necessary if you're understanding what I'm saying right now. You can probably
72
343449
4230
ஆனால் நான் இப்போது சொல்வதை நீங்கள் புரிந்துகொண்டால் அது அவசியம் என்று நான் நினைக்கவில்லை. நீங்கள் ஒருவேளை செய்யலாம்
05:48
understand the program in English
73
348229
2000
ஆங்கிலத்தில் நிரலைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்
05:50
most of it without subtitles
74
350870
1919
வசன வரிகள் இல்லாமல் பெரும்பாலானவை
05:52
More of it with English subtitles and all of it if you put on subtitles in your native language
75
352789
5089
உங்கள் சொந்த மொழியில் வசன வரிகள் வைத்தால், ஆங்கில வசனங்களுடன் மேலும் இவை அனைத்தும்
05:57
So that's how I suggest to learn with movies to check your overall
76
357889
4910
உங்கள் ஒட்டுமொத்தத்தை சரிபார்க்க திரைப்படங்களுடன் கற்றுக்கொள்ள நான் பரிந்துரைக்கிறேன்
06:03
General main idea comprehension is just as I said to watch with no subtitles watch with English subtitles
77
363409
7880
ஆங்கில வசனங்களுடன் எந்த வசனங்களும் இல்லாமல் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் சொன்னது போலவே பொதுவான முக்கிய யோசனை புரிதல் உள்ளது
06:12
watch with subtitles in your language and
78
372080
2809
உங்கள் மொழியில் வசனங்களுடன் பார்க்கவும்
06:15
That's about it. Actually that's the last step, so you could do more with this if you have time
79
375919
6410
அது பற்றி தான். உண்மையில் இது கடைசி கட்டமாகும், எனவே உங்களுக்கு நேரம் இருந்தால் இதை மேலும் செய்யலாம்
06:22
I'll recommend to go back and
80
382330
2000
நான் திரும்பிச் செல்ல பரிந்துரைக்கிறேன்
06:24
Check the words or check the scenes where you didn't really understand
81
384949
5059
சொற்களைச் சரிபார்க்கவும் அல்லது உங்களுக்கு உண்மையில் புரியாத காட்சிகளைச் சரிபார்க்கவும்
06:30
What was happening so if there's some parts of the movie where you're completely?
82
390009
3839
நீங்கள் முழுமையாக இருக்கும் படத்தின் சில பகுதிகள் இருந்தால் என்ன நடக்கிறது?
06:34
Confused you have no idea what happened go back to those parts try writing down the words that you No
83
394159
7130
குழப்பமான உங்களுக்கு என்ன நடந்தது என்று தெரியவில்லை அந்த பகுதிகளுக்குச் செல்லுங்கள் நீங்கள் இல்லை என்ற சொற்களை எழுத முயற்சிக்கவும்
06:41
And then you can check them, and it takes time it does you have to be patient with yourself
84
401590
4739
பின்னர் நீங்கள் அவற்றைச் சரிபார்க்கலாம், அதற்கு நீங்களே பொறுமையாக இருக்க வேண்டிய நேரம் எடுக்கும்
06:46
It's a little tedious to do this to go back check the words. You don't know look them up up in the dictionary and
85
406370
6350
சொற்களைச் சரிபார்க்க திரும்பிச் செல்வது இதைச் செய்வது சற்று கடினமானது. அகராதியில் அவற்றைப் பார்ப்பது உங்களுக்குத் தெரியாது
06:53
Actually try to understand a whole scene that you didn't understand before, but this is how you improve your listening comprehension
86
413840
7489
உங்களுக்கு முன்பு புரியாத ஒரு முழு காட்சியையும் உண்மையில் புரிந்துகொள்ள முயற்சிக்கவும், ஆனால் இதுதான் உங்கள் கேட்கும் புரிதலை மேம்படுத்துகிறது
07:02
So next time you watch the movie or next time you watch a different program
87
422240
4429
எனவே அடுத்த முறை நீங்கள் படம் பார்க்கும்போது அல்லது அடுத்த முறை வேறு நிரலைப் பார்க்கும்போது
07:06
That uses the same word or the same expressions you're gonna be even smarter you're gonna understand
88
426669
6510
அதே வார்த்தையையோ அல்லது அதே வெளிப்பாடுகளையோ நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள்
07:13
What's going on, and that's gonna feel so good?
89
433180
2580
என்ன நடக்கிறது, அது மிகவும் நன்றாக இருக்கும்?
07:16
So if you feel like this is too much work
90
436280
2179
எனவே இது மிகவும் வேலை என்று நீங்கள் நினைத்தால்
07:18
Just imagine how you're gonna feel so good when you do understand the next time you
91
438460
6420
அடுத்த முறை நீங்கள் புரிந்து கொள்ளும்போது நீங்கள் எப்படி நன்றாக இருப்பீர்கள் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள்
07:25
Listen to these words, so that should be motivating for you
92
445190
2809
இந்த வார்த்தைகளைக் கேளுங்கள், அது உங்களுக்கு ஊக்கமளிக்கும்
07:28
If you enjoyed this click on subscribe so you get a notification
93
448340
3230
சந்தா மீதான இந்த கிளிக்கை நீங்கள் ரசித்திருந்தால், உங்களுக்கு அறிவிப்பு கிடைக்கும்
07:31
The next time I post another English lesson for you and be sure to comment with your favorite
94
451970
6350
அடுத்த முறை நான் உங்களுக்காக மற்றொரு ஆங்கில பாடத்தை இடுகையிடுகிறேன், உங்களுக்கு பிடித்தவருடன் கருத்து தெரிவிக்கவும்
07:39
English program can't wait to see what you have to share in the comments
95
459139
5149
கருத்துகளில் நீங்கள் பகிர்ந்து கொள்ள வேண்டியதைக் காண ஆங்கில நிரல் காத்திருக்க முடியாது
07:44
Thanks so much, and I'll see you next time bye for now
96
464660
3229
மிக்க நன்றி, இப்போது அடுத்த முறை பை பார்க்கிறேன்
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7