How to Learn English with Movies or TV Series #AskGabby | Go Natural English

88,604 views ・ 2017-12-11

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey naturals, what's up?
0
159
1641
Hej naturaliści, co słychać?
00:01
It's your favorite American English teacher Gabby here to talk to you about learning English through
1
1800
6389
Tu twoja ulubiona amerykańska nauczycielka angielskiego, Gabby, aby porozmawiać z tobą o nauce angielskiego poprzez
00:08
movies or TV series
2
8920
2120
filmy lub seriale.
00:11
This is a question
3
11139
1071
To pytanie
00:12
I got from a member of my English fluency Club
4
12210
3359
dostałem od członka mojego klubu biegłości w języku angielskim.
00:15
And this student asked about how to use movies or a TV series to learn English
5
15570
7289
Ten uczeń zapytał, jak wykorzystać filmy lub seriale do nauki angielskiego
00:23
How do we do it?
6
23350
1310
Jak to robimy?
00:24
So I want to share the answer with you my amazing go natural English
7
24660
5039
Chcę więc podzielić się z Tobą odpowiedzią, moim niesamowitym, naturalnym
00:30
Student here on YouTube, so I think this could be really helpful. If you think this could be interesting then keep watching
8
30160
6439
uczniem języka angielskiego tutaj na YouTube, więc myślę, że może to być naprawdę pomocne. Jeśli uważasz, że to może być interesujące, oglądaj dalej.
00:36
I want to invite you to
9
36610
2899
Chcę cię zaprosić do
00:40
Join my email group if you would like to learn more with me. It's simple
10
40030
5060
dołączenia do mojej grupy e-mailowej, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej ze mną. To proste
00:45
You just add your name and your email by clicking
11
45090
2639
Wystarczy dodać swoje imię i nazwisko oraz adres e-mail, klikając opcję
00:47
On the card right up there or the link in the description
12
47920
4369
Na karcie bezpośrednio na górze lub link w opisie
00:52
How do we use movies or TV series to learn English?
13
52329
4340
Jak używamy filmów lub seriali telewizyjnych do nauki języka angielskiego?
00:57
Well first of all choose something you like
14
57039
3350
Cóż, przede wszystkim wybierz coś, co lubisz.
01:00
You're gonna learn a lot more if you
15
60969
2000
Nauczysz się o wiele więcej, jeśli
01:03
Enjoy the material for me. You know I always like to watch movies and languages that I was learning like Spanish Portuguese
16
63250
7369
spodoba ci się materiał dla mnie. Wiesz, że zawsze lubiłem oglądać filmy i języki, których się uczyłem, jak hiszpański, portugalski,
01:11
Japanese or French I think at one point when I was studying Spanish in college
17
71170
5089
japoński czy francuski. Myślę, że w pewnym momencie, kiedy uczyłem się hiszpańskiego na studiach,
01:16
I rented every single spanish-language DVD like every foreign film made in Spanish from
18
76259
7470
wypożyczałem każdą hiszpańskojęzyczną płytę DVD, jak każdy zagraniczny film nakręcony po hiszpańsku z
01:24
the movie store and that actually
19
84310
2000
filmu sklep i to faktycznie
01:26
also tells you that I'm pretty old because
20
86770
2900
mówi ci również, że jestem dość stary, ponieważ
01:30
In college they still had places where you could rent DVDs
21
90369
3170
na studiach wciąż były miejsca, w których można było wypożyczyć DVD.
01:34
That's not even a thing anymore. I should have said I watched every spanish-language movie on Netflix
22
94210
6589
To już nawet nie jest rzeczą. Powinienem był powiedzieć, że obejrzałem każdy hiszpańskojęzyczny film na Netflix
01:41
Yeah, Netflix all right, so
23
101130
2160
Tak, Netflix w porządku, więc
01:43
Anyway, what I would do and what my students have done with success is to choose a movie or a TV series that?
24
103869
7970
w każdym razie, co zrobiłbym i co moi uczniowie zrobili z sukcesem, to wybranie filmu lub serialu telewizyjnego?
01:51
You enjoy now
25
111840
1330
Cieszysz się teraz
01:53
What if you don't know a good English movie or English TV series?
26
113170
5720
A jeśli nie znasz dobrego angielskiego filmu lub angielskiego serialu telewizyjnego?
01:59
Well, I'd like to ask you to share in the comments share
27
119020
4430
Cóż, chciałbym prosić o podzielenie się w komentarzach
02:04
Your favorite TV series in English or movie in English so that people who are watching who aren't sure where to start
28
124090
7639
Twoim ulubionym serialem w języku angielskim lub filmem w języku angielskim, aby osoby oglądające, które nie są pewne, od czego zacząć,
02:12
Could try one of those favorites of yours
29
132310
3440
mogły wypróbować jeden z twoich ulubionych
02:16
Okay, so you choose something that looks interesting? I want you to watch this program
30
136360
6679
Ok, więc Wybierzesz coś, co wygląda interesująco? Chcę, żebyś obejrzał ten program,
02:23
Whether it's the movie or TV series. I'll just say program to keep it short watch it first without subtitles
31
143170
7610
niezależnie od tego, czy jest to film, czy serial telewizyjny. Powiem tylko, żeby program był krótki, obejrzyj najpierw bez napisów.
02:31
If you can't understand anything
32
151930
2960
Jeśli nic nie rozumiesz.
02:35
Then I would suggest choosing a different program something that is a little bit easier to understand
33
155739
7250
Sugerowałbym wybrać inny program, coś, co będzie trochę łatwiejsze do zrozumienia.
02:43
It's okay, if you want to watch something. That's like a Kids program
34
163810
4279
W porządku, jeśli chcesz coś obejrzeć. To jak program dla dzieci
02:48
That could be a good place to start or something that is just a little bit slower
35
168280
5809
To może być dobre miejsce na początek lub coś, co jest trochę wolniejsze
02:54
Action movies are typically not very easy to understand fast paced action
36
174519
5090
Filmy akcji zazwyczaj nie są łatwe do zrozumienia szybka akcja
03:00
Fast paced you know where things are blowing up, and it's hard to hear what people are saying
37
180640
4849
Szybkie tempo wiesz, gdzie wszystko się rozkręca i trudno usłyszeć, co ludzie mówią
03:06
It's not a very easy way to listen to the English so anyway pick a movie or program where things are not blowing up
38
186099
6980
To nie jest łatwy sposób słuchania angielskiego, więc i tak wybierz film lub program, w którym nic nie wybucha
03:13
Maybe something romantic because people usually speak a little slower when they're trying to be romantic
39
193269
5120
Może coś romantycznego, ponieważ ludzie zwykle mówią trochę wolniej, kiedy próbują być romantyczni
03:18
Like I don't know what am I even talking about just pick something that you like and that's pretty easy to understand?
40
198700
7610
Tak jak ja wiesz, o czym w ogóle mówię, po prostu wybierz coś, co lubisz i jest to dość łatwe do zrozumienia?
03:26
Watch it without
41
206680
1589
Oglądaj bez
03:28
subtitles
42
208269
1111
napisów
03:29
Why without subtitles because when you turn on the subtitles your eyes?
43
209380
5539
Dlaczego bez napisów bo jak włączysz napisy to trzęsą ci się oczy?
03:35
Automatically want to read what's on the screen so if you have the choice
44
215620
4339
Automatycznie chcesz czytać to, co jest na ekranie, więc jeśli masz wybór
03:40
Watch the program without subtitles, and if you can understand
45
220780
4669
Oglądaj program bez napisów i jeśli rozumiesz
03:46
60% of the program, that's good
46
226540
2000
60% programu, to dobrze
03:49
70 80 90
47
229120
2000
70 80 90
03:51
100 % awesome, then I want you to just in your minds
48
231519
6140
100% super, to chcę, żebyś po prostu w myślach
03:57
Or it could be on a piece of paper in your notebook quickly summarize what?
49
237660
3959
Lub może być na kartce w twoim zeszycie szybko podsumuj co? O czym
04:02
The movie was about or what the TV program was about and an awesome way to do
50
242350
4759
był film lub o czym był program telewizyjny i świetny sposób na zrobienie
04:07
This is to share it with your friends
51
247109
1440
To jest podzielenie się nim ze znajomymi Możesz
04:08
So you could even invite some of your friends over to your home or wherever you know if you want to watch a TV
52
248549
7020
nawet zaprosić kilku znajomych do domu lub gdziekolwiek wiesz, jeśli chcesz obejrzeć
04:15
Program at a cafe on your laptop whatever with your earphones
53
255729
4040
program telewizyjny w kawiarni na laptopie, cokolwiek ze słuchawkami
04:20
Wherever is good for you. You think about that you do the logistics. I'll teach the English
54
260440
4969
Gdziekolwiek jest dla ciebie dobre. Myślisz o tym, że zajmujesz się logistyką. Nauczę angielskiego,
04:26
so tell your friends about what you understood and
55
266560
3599
więc powiedz swoim przyjaciołom, co zrozumiałeś, i
04:30
Have them tell you about what they liked about the show and what their summary would be of it like hey
56
270590
7160
niech opowiedzą ci, co im się podobało w programie i jakie byłoby ich podsumowanie, na przykład hej,
04:37
let's talk about it and it's really really good because
57
277750
3329
porozmawiajmy o tym i to jest naprawdę bardzo dobre, ponieważ
04:41
You're checking with each other you're teaching the other person you could do this in English
58
281599
4970
sprawdzasz ze sobą uczysz drugą osobę możesz to zrobić po angielsku
04:46
And it's even better if you talk to your friend in English to summarize what you watched and maybe ask each other questions
59
286569
5850
A jeszcze lepiej, jeśli porozmawiasz ze swoim przyjacielem po angielsku, aby podsumować to, co oglądałeś i być może zadać sobie nawzajem pytania
04:52
But if you need to do it in your native language. That's okay the idea is that you're checking your comprehension of what you watched
60
292610
7459
Ale jeśli musisz to zrobić w swoim ojczystym języku . W porządku pomysł polega na tym, że sprawdzasz, czy rozumiesz to, co oglądałeś, a
05:00
then
61
300830
1440
następnie
05:02
Go back and watch with subtitles in
62
302270
2959
Wróć i obejrzyj z napisami w
05:06
English
63
306110
1260
języku angielskim
05:07
In English so you're listening in English and the subtitles are in English to check your understanding
64
307370
5329
W języku angielskim, więc słuchasz w języku angielskim, a napisy są w języku angielskim, aby sprawdzić, czy rozumiesz
05:13
See if anything changes if you understand something more then
65
313520
4130
Zobacz, czy coś się zmieni, jeśli wtedy zrozum coś więcej
05:18
After you do that
66
318590
1500
Po tym jak to zrobisz
05:20
Check with subtitles in your own language
67
320090
2000
Sprawdź z napisami w swoim języku
05:22
so I'm assuming that you have the option for subtitles in English and in your native language and
68
322190
5599
więc zakładam że masz opcję napisów w języku angielskim i w swoim ojczystym języku i
05:28
The last step should be watching the program with subtitles in your native language
69
328280
6169
Ostatnim krokiem powinno być oglądanie programu z napisami w twoim ojczystym języku
05:35
There are some programs where you can even watch them dubbed over in your native language
70
335029
4280
Tam są niektóre programy, w których można je nawet oglądać z dubbingiem w swoim ojczystym języku
05:39
If you're still not sure about what you watched you could do that
71
339560
3889
Jeśli nadal nie jesteś pewien co oglądałeś, możesz to zrobić
05:43
But I don't think it's necessary if you're understanding what I'm saying right now. You can probably
72
343449
4230
Ale nie wydaje mi się, żeby to było konieczne, jeśli rozumiesz, co teraz mówię . Prawdopodobnie możesz
05:48
understand the program in English
73
348229
2000
zrozumieć program po angielsku
05:50
most of it without subtitles
74
350870
1919
większość bez napisów
05:52
More of it with English subtitles and all of it if you put on subtitles in your native language
75
352789
5089
Więcej z angielskimi napisami i całość jeśli włączysz napisy w swoim ojczystym języku
05:57
So that's how I suggest to learn with movies to check your overall
76
357889
4910
Tak więc sugeruję uczyć się z filmami aby sprawdzić ogólne
06:03
General main idea comprehension is just as I said to watch with no subtitles watch with English subtitles
77
363409
7880
ogólne zrozumienie idei to tak jak mówiłem oglądać bez napisów oglądać z angielskimi napisami
06:12
watch with subtitles in your language and
78
372080
2809
oglądać z napisami w swoim języku i to
06:15
That's about it. Actually that's the last step, so you could do more with this if you have time
79
375919
6410
wszystko. Właściwie to jest ostatni krok, więc jeśli masz czas, możesz zrobić z tym więcej
06:22
I'll recommend to go back and
80
382330
2000
06:24
Check the words or check the scenes where you didn't really understand
81
384949
5059
06:30
What was happening so if there's some parts of the movie where you're completely?
82
390009
3839
gdzie jesteś całkowicie?
06:34
Confused you have no idea what happened go back to those parts try writing down the words that you No
83
394159
7130
zdezorientowany nie masz pojęcia co się stało wróć do tych części spróbuj zapisaćsłowa które nie
06:41
And then you can check them, and it takes time it does you have to be patient with yourself
84
401590
4739
06:46
It's a little tedious to do this to go back check the words. You don't know look them up up in the dictionary and
85
406370
6350
sprawdź słowa. Nie wiesz, poszukaj ich w słowniku i
06:53
Actually try to understand a whole scene that you didn't understand before, but this is how you improve your listening comprehension
86
413840
7489
właściwie spróbuj zrozumieć całą scenę, której wcześniej nie rozumiałeś, ale w ten sposób poprawisz swoje rozumienie ze słuchu
07:02
So next time you watch the movie or next time you watch a different program
87
422240
4429
Więc następnym razem, gdy obejrzysz film lub następnym razem obejrzysz inny program,
07:06
That uses the same word or the same expressions you're gonna be even smarter you're gonna understand
88
426669
6510
który używa tego samego słowa lub tych samych wyrażeń, będziesz jeszcze mądrzejszy, zrozumiesz,
07:13
What's going on, and that's gonna feel so good?
89
433180
2580
co się dzieje, i to będzie takie przyjemne?
07:16
So if you feel like this is too much work
90
436280
2179
Więc jeśli czujesz, że to za dużo pracy
07:18
Just imagine how you're gonna feel so good when you do understand the next time you
91
438460
6420
Wyobraź sobie, jak będziesz się czuł tak dobrze, kiedy następnym razem zrozumiesz.
07:25
Listen to these words, so that should be motivating for you
92
445190
2809
Posłuchaj tych słów, więc powinno to być dla ciebie motywujące.
07:28
If you enjoyed this click on subscribe so you get a notification
93
448340
3230
Jeśli ci się podobało, kliknij subskrybuj, aby otrzymać powiadomienie
07:31
The next time I post another English lesson for you and be sure to comment with your favorite
94
451970
6350
Następnym razem, gdy opublikuję dla Ciebie kolejną lekcję angielskiego i pamiętaj, aby skomentować Twój ulubiony
07:39
English program can't wait to see what you have to share in the comments
95
459139
5149
program do języka angielskiego Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć, co masz do udostępnienia w komentarzach
07:44
Thanks so much, and I'll see you next time bye for now
96
464660
3229
Dziękuję bardzo i do zobaczenia następnym razem Teraz
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7